26 3:20 PM Page 1
KDC-2022 CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
KDC-2022V AMPLI-TUNER-LECTEUR DE CD
MODE D’EMPLOI
KDC-202MR REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KDC-222 RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KDC-222S Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installa-
tion and operation procedures will help you obtain the best performance from
KDC-122 your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on
KDC-122S the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial
numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on
the product.
Model KDC-2022, KDC-2022V, KDC-202MR, KDC-222, KDC-222S,
KDC-122, KDC-122S Serial number
© B64-2475-00 / 00 (KW/KN)
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 2
Contents
—2—
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 3
Safety precautions
IMPORTANT INFORMATION
2WARNING 2CAUTION
About CD players/disc changers
To prevent injury or fire, take the To prevent damage to the machine, connected to this unit
following precautions: take the following precautions: KENWOOD disc changers/ CD players
• Insert the unit all the way in until it is fully • Make sure to ground the unit to a negative released in 1998 or later can be connected to
locked in place. Otherwise it may fall out of 12V DC power supply. this unit.
place when jolted. • Do not open the top or bottom covers of the Refer to the catalog or consult your Kenwood
• When extending the ignition, battery, or unit. dealer for connectable models of disc
ground wires, make sure to use automotive- • Do not install the unit in a spot exposed to changers/ CD players.
grade wires or other wires with a 0.75mm2 direct sunlight or excessive heat or humidity. Note that any KENWOOD disc changers/ CD
(AWG18) or more to prevent wire Also avoid places with too much dust or the players released in 1997 or earlier and disc
deterioration and damage to the wire possibility of water splashing. changers made by other makers cannot be
coating. connected to this unit.
• Do not set the removed faceplate or the Unsupported connection may result in
• To prevent a short circuit, never put or leave faceplate case in areas exposed to direct
any metallic objects (such as coins or metal damage.
sunlight, excessive heat or humidity. Also Setting the "O-N" Switch to the "N" position for
tools) inside the unit. avoid places with too much dust or the the applicable KENWOOD disc changers/ CD
• If the unit starts to emit smoke or strange possibility of water splashing. players.
smells, turn off the power immediately and • To prevent deterioration, do not touch the The functions that can be used and the
consult your Kenwood dealer. terminals of the unit or faceplate with your information that can be displayed will differ
• Make sure not to get your fingers caught fingers. depending on the models being connected.
between the faceplate and the unit. • Do not subject the faceplate to excessive You can damage both your unit and the CD
• Be careful not to drop the unit or subject it to shock, as it is a piece of precision changer if you connect them incorrectly.
strong shock. equipment.
The unit may break or crack because it • When replacing a fuse, only use a new one
contains glass parts. with the prescribed rating. Using a fuse with Do Not Load 3-in. CDs in the CD slot
• Do not touch the liquid crystal fluid if the the wrong rating may cause your unit to If you try to load a 3 in. CD with its adapter
LCD is damaged or broken due to shock. The malfunction. into the unit, the adapter might separate from
liquid crystal fluid may be dangerous to your • To prevent a short circuit when replacing a the CD and damage the unit.
health or even fatal. fuse, first disconnect the wiring harness.
If the liquid crystal fluid from the LCD • Do not place any object between the
contacts your body or clothing, wash it off faceplate and the unit.
with soap immediately.
• Do not use your own screws. Use only the
screws provided. If you use the wrong
screws, you could damage the unit.
—3—
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 4
Safety precautions
Cleaning the Faceplate Terminals Lens Fogging
English NOTE
If the terminals on the unit or faceplate get Right after you turn on the car heater in cold
• If you experience problems during dirty, wipe them with a dry, soft cloth. weather, dew or condensation may form on
installation, consult your Kenwood dealer. the lens in the CD player of the unit. Called
• If the unit does not seem to be working Cleaning the Unit lens fogging, CDs may be impossible to play.
right, try pressing the reset button first. If In such a situation, remove the disc and wait
If the faceplate of this unit is stained, wipe it for the condensation to evaporate. If the unit
that does not solve the problem, consult
with a dry soft cloth such as a silicon cloth. still does not operate normally after a while,
your Kenwood dealer.
If the faceplate is stained badly, wipe the stain consult your Kenwood dealer.
• Press the reset button if the Disc auto
off with a cloth moistened with neutral
changer fails to operate correctly. Normal
cleaner, then wipe neutral detergent off.
operatin should be restored.
Applying spray cleaner directly to the unit may
affect its mechanical parts. Wiping the
faceplate with a hard cloth or using a volatile
liquid such as thinner or alcohol may scratch
the surface or erases characters.
—4—
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 5
About CDs
Handling CDs CD cleaning CD storage
• Don’t touch the recording surface of the CD. Clean from the center of the disc and move • Don’t place them in direct sunlight (On the
outward. seat or dashboard etc.) and where the
temperature is high.
• Store CDs in their cases.
Removing CDs
• CD-R and CD-RW are easier to damage than When removing CDs from this unit pull them
a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RW out horizontally.
after reading the caution items on the
package etc. CDs that can’t be used
• Don’t stick tape etc. on the CD. • CDs that aren’t round can’t be used.
Also, don’t use a CD with tape stuck on it.
CD accessories
Don’t use disc type accessories.
—5—
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 6
General features
English
Release button Power
(KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/
KDC-222/KDC-222S only) AM FM Turning ON the Power
ud 4 ¢ Press the [SRC] button.
Turning OFF the Power
Press the [SRC] button for at least 1 second.
Volume
Increasing Volume
Clock indicator Clock display
Press the [u] button.
SYSTEM Q indicator
Decreasing Volume
KDC-222/KDC-222S/KDC-122/KDC-122S Press the [d] button.
LOUD indicator Clock display
Attenuator
Turning the volume down quickly.
Press the [ATT] button.
ATT indicator Each time the button is pressed the Attenuator turns ON or OFF.
SYSTEM Q indicator Clock indicator When it’s ON, the "ATT" indicator blinks.
—6—
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 7
—7—
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 8
General features
English
Speaker Setting Adjusting Clock
Fine-tuning so that the System Q value is optimal when setting
1 Select the clock display
the speaker type.
Press the [CLK] button.
1 Enter Standby 2 Enter clock adjustment mode
Press the [SRC] button. Press the [CLK] button for at least 2 seconds.
Select the "OFF" display. The clock display blinks.
2 Enter Speaker Setting mode 3 Adjust the hours
Press the [Q] button. Press the [FM] or [AM] button.
3 Select the Speaker type Adjust the minutes
Press the [4] or [¢] button. Press the [4] or [¢] button.
Each time the button is pressed the setting switches as shown
below.
4 Exit clock adjustment mode
Press the [CLK] button.
Speaker type Display
OFF "SP-F"
For the OEM speaker "SP-O"
For 6 & 6x9 in. speaker "SP-6" Function of the KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/KDC-222/KDC-222S
For 5 & 4 in. speaker "SP-5" DSI (Disabled System Indicator)
4 Exit Speaker Setting mode A red indicator will blink on the unit after the faceplate is
Press the [Q] button. removed, warning potential thieves.
—8—
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 9
Tuner features
Function of the KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/KDC-222/KDC-222S
Theft Deterrent Faceplate FM/
AM CRSC
The faceplate of the unit can be detached and taken with you, 4 ¢
helping to deter theft.
Removing the Faceplate
Press the Release button.
The faceplate is unlocked, allowing you to detach it.
• The faceplate is a precision piece of equipment and can be
damaged by shocks or jolts. For that reason, keep the faceplate in
its special storage case while detached.
• Do not expose the faceplate or its storage case to direct sunlight
or excessive heat or humidity. Also avoid places with too much
SRC #1 - 6 AUTO/
AME
dust or the possibility of water splashing.
Reattaching the Faceplate
1 Align the projections on the unit with the grooves on the KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
faceplate. ST indicator Preset station number CRSC indicator
—9—
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 10
Tuner features
1 Select the band
English
Tuning Mode
Press the [FM] or [AM] button.
Choose the tuning mode.
Press the [AUTO] button. 2 Select the frequency to put in the memory
Each time the button is pressed the Tuning mode switches as Press the [4] or [¢] button.
shown below. 3 Put the frequency in the memory
Tuning mode Display Operation Press the [#1] — [#6] button for at least 2 seconds.
Auto seek "AUTO 1" Automatic search for a station. The preset number display blinks 1 time.
indicator On each band, 1 station can be put in the memory on each [#1]
Preset station "AUTO 2" Search in order of the stations — [#6] button.
seek indicator in the Preset memory.
Manual — Normal manual tuning control.
KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Disc number Track number
— 11 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 12
Eject the CD
Press the [0] button. Track Search
3 in. (8cm) CD cannot be played. Using an adapter and inserting Selecting the song you want to hear.
them into this unit can cause damage. Press the [4] or [¢] button.
Fast Forwarding
— 12 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 13
Track Scan When it's ON, the "RDM" indicator is ON and the track and disc
number blink.
Playing the first part of each song on the disc you are listening
to and searching for the song you want to listen to. When the [¢] button is pressed, the next song select starts.
English
Loading and Replacing the battery
Use one lithium battery (CR2025).
Insert the batteries with the + and – poles aligned properly,
following the illustration inside the case.
4/¢
FM/AM/DISC+/DISC– 2WARNING
38
Store unused batteries out of the reach of children. Contact a doctor
immediately if the battery is accidentally swallowed.
Do not set the remote on hot places such as above the dashboard.
[#0] — [#9]
Not used
ATT Basic operations
VOL.
SRC [VOL.] buttons
Adjusting the volume.
[SRC] button
Each time the button is pressed the source switches.
For the source switching order refer to <Selecting the Source>
(page 6).
[ATT] button
Turning the volume down quickly.
When it is pressed again it returns to the previous level.
— 14 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 15
In Tuner source
[FM]/ [AM] buttons
Select the band.
Each time the [FM] button is pressed it switches between the
FM1, FM2, and FM3 bands.
[4]/ [¢] buttons
Tune up or down band.
[#0] — [#9] buttons
Press buttons [#1] — [#6] to recall preset stations.
In Disc source
[4]/ [¢] buttons
Doing track forward and backward.
[DISC+]/ [DISC–] buttons
Doing album forward and backward.
[38] button
Each time the button is pressed the song pauses and plays.
[#0] — [#9] buttons
When in <Direct Track Search> (page 13) and <Direct Album
Search> (page 13), enter the track/disc number.
— 15 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 16
Accessories
External view External view
English
2WARNING
......... Number of items ......... Number of items If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow)
to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in
1 3 .........4 turn may start a fire. Always connect those wires to the power
.........1 source running through the fuse box.
2CAUTION
• If your car's ignition does not have an ACC position, connect the
2 .........2 4 .........4 ignition wires to a power source that can be turned on and off
with the ignition key. If you connect the ignition wire to a power
source with a constant voltage supply, as with battery wires, the
battery may die.
5 .........1 • If the console has a lid, make sure to install the unit so that the
faceplate will not hit the lid when closing and opening.
(KDC-2022/KDC-2022V/ • If the fuse blows, first make sure the wires aren’t touching to
KDC-222/KDC-222S only) cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the
same rating.
The use of any accessories except for those provided might result in • Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar
damage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with material. To prevent a short circuit, do not remove the caps on
the unit, as shown above. the ends of the unconnected wires or the terminals.
• Connect the speaker wires correctly to the terminals to which
they correspond. The unit may be damaged or fail to work if you
share the - wires or ground them to any metal part in the car.
• When only two speakers are being connected to the system,
connect the connectors either to both the front output terminals
Installation Procedure or to both the rear output terminals (do not mix front and rear).
1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and For example, if you connect the + connector of the left speaker
disconnect the - battery. to a front output terminal, do not connect the - connector to a
rear output terminal
2. Make the proper input and output wire connections for each unit. • After the unit is installed, check whether the brake lamps,
3. Connect the speaker wires of the wiring harness. blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
4. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, • Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.
battery, ignition.
5. Connect the wiring harness connector to the unit.
6. Install the unit in your car.
7. Reconnect the - battery.
8. Press the reset button.
— 16 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 17
Fuse (10A) 24 R
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.4 Wiring harness FM/AM antenna input 1
(Accessory1)25
6 Connect either to the power control terminal
when using the optional power amplifier, or to P.CONT 29
the antenna control terminal in the vehicle. Power control/Motor antenna White/Black
control wire (Blue/White)
16 To front left
FRONT • L speaker 30
White
32 31
Gray/Black
Not Used 19 ANT. To front right
CONT.
FRONT • R speaker 33
Do not let the wire come Gray
out from the tab. 4b 34
35
Green/Black
To rear left
REAR • L speaker 36
Green
38 37
Ignition key
switch Purple/Black
10 ACC 13 To rear right
REAR • R speaker 39
Ignition wire (Red) 20
Purple
40
Car fuse box Battery wire (Yellow) 21
(Main fuse) Car fuse
11 box 14
Battery 12
— 17 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 18
Installation
■ Installation ■ Installing in Japanese-Made Cars
English
Firewall or metal support 1 Refer to the section "Removing the hard rubber frame" (page 19)
and then remove the hard rubber frame.
Screw (M4X8) 2 Align the holes in the unit (two locations on each side) with the
(commercially vehicle mounting bracket and secure the unit with the accessory
available) screws.
N
T
8 mm
MAX. 8mm
MAX.
N T/N 3
T 4
ø5mm ø5mm
Bend the tabs of the
mounting sleeve T: Toyota cars
with a screwdriver or N: Nissan cars Accessory3...for Nissan car
similar utensil and Accessory4 ...for Toyota car
attach it in place. • During installation, do not use any screws except for those provided.
Self-tapping screw Metal mounting strap The use of different screws might result in damage to the main unit.
(commercially available) (commercially available)
• Damage may occur if a screwdriver or similar tool is used with
excessive force during the installations.
Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is
unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). ■ Screwing the Faceplate on the Unit
(KDC-2022/KDC-2022V/KDC-222/KDC-222S only)
If you want to fasten the Accessory5
faceplate to the main unit so
that it does not fall off,
screw in the provided screw
(ø4 X 16 mm) in the hole
shown below.
Never insert the taptite screw (ø4 × 16 mm) in any other screw hole
than the one specified. If you screw it in another hole, it will contact
and may cause damage to the mechanical parts inside the unit.
— 18 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 19
Accessory2
Screw (M4X8) Removal tool
(commercially
Accessory2 available)
Removal tool
— 19 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 20
Troubleshooting Guide
What might seem to be a malfunction in your unit may ?
English
The sound quality is poor or distorted.25
just be the result of slight misoperation or miswiring. ✔ One of the speaker wires is being pinched by a screw in the car.
Before calling service, first check the following table ☞ Check the speaker wiring.
for possible problems. ✔ The speakers are not wired correctly.27
☞ Reconnect the speaker wires so that each output terminal is
General connected to a different speaker.
? The power does not turn ON.01 ? The Touch Sensor Tone doesn’t sound.34
✔ The fuse has blown. ✔ The preout jack is being used.
☞ After checking for short circuits in the wires, replace the fuse with ☞ The Touch Sensor Tone can’t be output from the preout jack.
one with the same rating.
✔ No ACC position on vehicle ignition.02 Tuner source
☞ Connect the same wire to the ignition as the battery wire. ? Radio reception is poor.39
? Nothing happens when the buttons are pressed.04 ✔ The car antenna is not extended.
✔ The computer chip in the unit is not functioning normally. ☞ Pull the antenna out all the way.
☞ Press the reset button on the unit (page 4). ✔ The antenna control wire is not connected.40
☞ Connect the wire correctly, referring to the section on
? There’s a source you can’t switch.06 <Connecting Wires to Terminals>.
✔ There’s no CD inserted.
☞ Set the media you want to listen to. If there’s no media in this
unit, you can't swhich to each source.
? The memory is erased when the ignition is turned OFF.10
✔ The battery wire has not been connected to the proper terminal.
☞ Connect the wire correctly, referring to the section on
<Connecting Wires to Terminals>.
✔ The ignition and battery wire are incorrectly connected.11
☞ Connect the wire correctly, referring to the section on
<Connecting Wires to Terminals>.
? Even if Loudness is turned ON, high-pitched tone isn't compensated
for. 17
✔ Tuner source is selected.
☞ High-pitched tone isn't compensated for when in Tuner source.
? No sound can be heard, or the volume is low.
✔ The fader or balance settings are set all the way to one side.21
☞ Center the fader and balance settings.
✔ The input/output wires or wiring harness are connected incorrectly.22
☞ Reconnect the input/output wires or the wiring harness correctly.
See the section on <Connecting Wires to Terminals>.
— 20 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 21
— 21 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 22
Troubleshooting Guide
The messages shown below display your systems E-0d: The protective circuit in the unit activates when the
English condition. temperature inside the automatic disc changer
exceeds 60°C (140°F), stopping all operation.E0d
E-01: No disc magazine has been loaded in the changer. ➪ Cool down the unit by opening the windows or
The disc magazine is not completely loaded.E01 turning on the air conditioner. As the temperature
➪ Load the disc magazine properly. falls below 60°C (140°F), the disc will start playing
No CD in the unit. again.
➪ Insert the CD.
LOAd: Discs are being exchanged in the Disc changer.E57
E-02: No disc has been loaded in the disc magazine.E02
➪ Load a disc into the disc magazine. IN (Blink): The CD player section is not operating properly.E59
➪ Reinsert the CD. If the CD cannot be ejected or the
E-04: No disc has been loaded in the disc magazine.E04 display continues to flash even when the CD has
➪ Load a disc into the disc magazine. been properly reinserted, please switch off the
The CD is quite dirty. The CD is upside-down. The CD power and consult your nearest service center.
is scratched a lot.
➪ Clean the CD and load it correctly.
— 22 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 23
Specifications
Specifications subject to change without notice.
FM tuner section Audio section
Frequency range (200 kHz space) ............87.9 MHz – 107.9 MHz Maximum output power
Usable sensitivity (S/N = 30dB) ....................9.3dBf (0.8 µV/75 Ω) KDC-2022/2022V .......................................................50 W x 4
Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) ...............15.2dBf (1.6 µV/75 Ω) KDC-202MR/222/222S/122/122S ...............................45 W x 4
Frequency response (±3 dB) .................................30 Hz – 15 kHz Full Bandwidth Power (at less than 1% THD) ................22 W x 4
Signal to Noise ratio (MONO) ..............................................70 dB Tone action
Selectivity (±400 kHz).......................................................≥ 80 dB Bass : ...............................................................100 Hz ±10 dB
Stereo separation (1 kHz) ....................................................40 dB Middle : ..............................................................1 kHz ±10 dB
Treble : .............................................................10 kHz ±10 dB
AM tuner section Preout level / Load (during disc play)....................2000 mV/10 kΩ
Frequency range (10 kHz space) ...................530 kHz – 1700 kHz Preout impedance ............................................................≤ 600 Ω
Usable sensitivity (S/N = 20dB) .............................28 dBµ (25 µV)
General
CD player section Operating voltage (11 – 16V allowable) ..............................14.4 V
Laser diode ....................................................GaAlAs (λ=780 nm) Current consumption.............................................................10 A
Digital filter (D/A)......................................8 Times Over Sampling Installation Size (W x H x D) ..........................182 x 53 x 157 mm
D/A Converter .......................................................................1 Bit 7-3/16 x 2-1/16 x 6-3/16 inch
Spindle speed ...............................................500 – 200 rpm (CLV) Weight...................................................................3.1 lbs (1.4 kg)
Wow & Flutter........................................Below Measurable Limit
Frequency response .............................................10 Hz – 20 kHz
Total harmonic distortion (1 kHz) ......................................0.01 %
Signal to Noise ratio (1 kHz) ................................................96 dB
Dynamic range ....................................................................93 dB
Channel separation..............................................................85 dB
— 23 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 24
2Warning
— 24 —
KDC-2022/122_U.S 02.9.26 3:20 PM Page 25
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 26
Recherche d'album
Atténuateur
Répétition de plage/album
Bruit
Balayage des plages
System Q
Lecture aléatoire
Commande du son
Lecture aléatoire du chargeur
Réglage des enceintes
Recherche de plage directe
Affichage de l'horloge
Recherche directe d'album
Régler l'horloge
DSI (Disabled System Indicator) Opérations de base de la
Façade antivol télécommande .......................38
Recharger et remplacer la pile
Fonctions du tuner ...................33
Opérations de base
Mode d'accord
En source tuner
Accord
En source disque
Mémoire de station pré-réglée
Entrée en mémoire automatique Accessoires ...............................40
Accord pré-réglé Procédure d’installation ...........40
CRSC (Circuit de réception nette) Connexion des câbles sur les
prises ......................................41
Installation ................................42
Guide de depannage .................44
Spécifications ...........................47
— 26 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 27
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT 2ATTENTION INFORMATION IMPORTANTE
Au sujet des lecteurs de CD/changeurs
Pour éviter toute blessure et/ou Pour éviter tout dommage à l'appareil, de disque connectée à cet appareil :
incendie, veuillez prendre les veuillez prendre les précautions Les changeurs de disque/lecteurs de CD
précautions suivantes: suivantes: KENWOOD commercialisés en 1998 ou
• Insérez l’appareil à fond jusqu’à ce qu’il soit • Assurez-vous de mettre l'appareil à la masse ultérieurement peuvent être connectés à cet
complètement calé. Sinon, il risquerait d’être sur une alimentation négative de 12V CC. appareil.
projeté en cas de collisions ou de cahots. • N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez
• Si vous prolongez un câble d’alimentation, de inférieur de l'appareil. votre revendeur Kenwood pour les modèles
batterie ou de masse, assurez vous d’utiliser • N'installez pas l'appareil dans un endroit de changeurs de disque/lecteurs de CD
un câble pour automobile ou un câble avec exposé directement à la lumière du soleil, à pouvant être connectés.
une section de 0,75mm2 (AWG18) afin une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez Veuillez prendre note que tous les changeurs
d’éviter tous risques de détérioration ou aussi les endroits trop poussiéreux et où de disque/lecteurs de CD KENWOOD
d’endommagement du revêtement des l'appareil risque d'être éclaboussé. commercialisés en 1997 ou précédemment et
câbles. • Ne placez pas la façade amovible ou le les changeurs de disque d’autres fabricants ne
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais boîtier de la façade dans un endroit exposé peuvent être connectés à cet appareil.
mettre ou laisser d’objets métalliques directement à la lumière du soleil, à une Les connections non préconisées peuvent
(comme une pièce de monnaie ou un outil chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez causer des dommages.
en métal) à l’intérieur de l’appareil. aussi les endroits trop poussiéreux et où la Réglage du commutateur O-N sur la position
• Si l’appareil commence à émettre de la façade risque d'être éclaboussée. "N" pour les chargeurs de disque KENWOOD /
fumée ou une odeur bizarre, mettez lecteurs de CD KENWOOD applicables.
• Pour éviter toute détérioration, ne touchez Les fonctions utilisables et les informations
immédiatement l’appareil hors tension et pas les contacts de l'appareil ou de la façade
consultez un revendeur Kenwood. affichables diffèrent suivant les modèles
avec les doigts. connectés.
• Faites attention de ne pas vous prendre les • Ne faites pas subir de chocs excessifs à la Vous pouvez endommager à la fois votre
doigts entre la façade et l’appareil. façade car elle fait partie d'un équipement de appareil et le changeur de CD si vous les
• Faites attention de ne pas laisser tomber précision. connectez incorrectement.
l’appareil ou lui faire subir de chocs • Lors du remplacement d'un fusible, utilisez
importants. L’appareil risque de se casser ou seulement un fusible neuf avec la valeur Ne chargez pas de CD de 8 cm
de se fêler car il contient des parties en indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une (3 pouces) dans la fenêtre à CD
verre. valeur différente peut être la cause d'un Si vous essayez de charger un CD de 8 cm
• Ne touchez pas le cristal liquide si l’affichage mauvais fonctionnement de votre appareil.
avec son adaptateur dans l’appareil,
LCD était endommagé ou cassé à cause • Pour éviter les courts-circuits lors du l’adaptateur peut se séparer du CD et
d’un choc. Le cristal liquide peut être remplacement d'un fusible, déconnectez endommager l’appareil.
dangereux pour votre santé et même mortel. d'abord le faisceau de câbles.
Si le cristal liquide de l’affichage LCD entrait • Ne placez aucun objet entre la façade et l'appareil.
en contact avec votre corps ou un vêtement,
• Pendant l'installation, n'utilisez aucunes autres
lavez-le immédiatement avec du savon.
vis que celles fournies. L'utilisation de vis
incorrectes pourrait endommager l'appareil.
— 27 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 28
Précautions de sécurité
REMARQUE Nettoyage des contacts de la façade Nettoyage de la fente à CD
Si les contacts de l'appareil ou de la façade De la poussière peut s’accumuler dans la
• Si vous rencontrez des problèmes pendant deviennent sales, essuyez-les avec un tissu fenêtre à CD, nettoyez-la occasionnellement.
l’installation, consultez votre revendeur sec et doux. Vos CD peuvent être rayés si vous les
Kenwood. introduisez dans une fenêtre poussiéreuse.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner
correctement, essayez d'abord d'appuyer sur Nettoyage de l’appareil
la touche de réinitialisation. Si cela ne résout Si le panneau avant de cet appareil est taché,
essuyez-le avec un chiffon sec et doux
Français
— 28 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 29
Au sujet des CD
Manipulation des CD Nettoyage de CD Rangement des CD
• Ne pas toucher la surface d'enregistrement Nettoyez un CD en partant du centre vers • Ne pas les placer à la lumière solaire directe
d'un CD. l'extérieur. (sur le siège ou tableau de bord, etc.) et
dans les endroits où la température est
élevée.
• Rangez les CD dans leur boîtier.
Caractéristiques générales
Touche de déverrouillage Alimentation
(KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/
KDC-222/KDC-222S seulement) AM FM Allumer l'alimentation
ud 4 ¢ Appuyez sur la touche [SRC].
Eteindre l'alimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
Français
Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
SRC ATT/ #1 #3 CLK/ Q/ Source requise Affichage
LOUD ADJ AUD Tuner "TUnE"
CD "CD"
KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR Disque extérieur "DISC"
Indicateur ATT Indicateur LOUD (Fonction du KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR)
Veille (Mode éclairage seulement) "OFF"
Volume
Indicateur d’horloge Affichage de l'horloge Augmenter le volume
Indicateur SYSTEM Q Appuyez sur la touche [u].
Baisser le volume
KDC-222/KDC-222S/KDC-122/KDC-122S Appuyez sur la touche [d].
Indicateur LOUD Affichage de l'horloge
Atténuateur
Baisser le volume rapidement.
Appuyez sur la touche [ATT].
Indicateur ATT Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, l'Atténuateur est
Indicateur SYSTEM Q Indicateur d’horloge activé ou désactivé.
Lorsqu'il est activé, l'indicateur "ATT" clignote.
— 30 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 31
— 31 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 32
Caractéristiques générales
Réglage des enceintes Régler l'horloge
Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en
1 Sélectionnez l'affichage de l'horloge
réglant le type d'enceinte.
Appuyez sur la touche [CLK].
1 Entrez en Veille 2 Entrez en mode d'ajustement de l'horloge
Appuyez sur la touche [SRC]. Appuyez sur la touche [CLK] pendant au moins 2 secondes.
Sélectionnez l'affichage "OFF". L'affichage de l'horloge clignote.
Français
1 Coupez l'alimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
Affichage de l'horloge 2 Réglez le DSI
Appuyez sur la touche [CLK]. Tout en appuyant sur la touche [#1] et [#3], appuyez sur la
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, l'affichage de touche [SRC].
l'horloge est activé ou désactivé. Chaque fois que l'on exécute les étapes 1 et 2, le DSI est activé
Lorsqu'elle est activée, l'indicateur de l'horloge est allumé. ou désactivé.
— 32 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 33
Fonctions du tuner
Fonction du KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/KDC-222/KDC-222S
Façade antivol FM/
AM CRSC
Vous pouvez détacher la façade de l'appareil et l'emmener avec 4 ¢
vous, ce qui aide à éviter les vols.
Retirer la façade
Appuyez sur la touche de détachement.
La façade est déverrouillée et vous pouvez la détacher.
• La façade est une pièce de précision de l'équipement et elle peut
être endommagée en cas de chocs ou de secousses. C'est
pourquoi, vous devez garder la façade dans sa boîte spéciale
lorsqu'elle est détachée.
• N'exposez pas la façade ou sa boîte aux rayons du soleil, à des
SRC #1 - 6 AUTO/
AME
températures excessives ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits
trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
Remettre en place la façade KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
1 Alignez les parties saillantes situées sur l'appareil avec les Indicateur ST Numéro de station préréglée Indicateur CRSC
rainures situées sur la façade.
— 33 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 34
Fonctions du tuner
Mode d'accord Mémoire de station pré-réglée
Choisissez le mode d'accord. Mettre la station en mémoire.
Appuyez sur la touche [AUTO].
1 Sélectionnez la bande
Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le mode d'accord
Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].
change de la manière suivante.
Mode d'accord Affichage Opération 2 Sélectionnez la fréquence à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Français
1 Sélectionnez la bande
Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].
— 34 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 35
KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Numéro de disque Numéro de plage
— 35 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 36
Balayage des plages Lorsque l'on appuie sur la touche [¢], la chanson suivante
sélectionnée commence.
Ecouter le début de chaque chanson du disque que vous écoutez
et rechercher la chanson que vous souhaitez écouter.
Fonction du KDC-2022/KDC-2022V
1 Commencez le balayage des plages
Appuyez sur la touche [SCAN]. Recherche de plage directe
Le voyant "SCN" est allumé. (fonction de commande à distance)
2 Relâchez la touche lorsque vous entendez la chanson que Exécuter la recherche de plage en saisissant le numéro de plage.
vous souhaitez écouter
Appuyez sur la touche [SCAN].
1 Saisissez le numéro de plage
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande.
2 Exécutez la recherche de plage
Lecture aléatoire Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Ecouter toutes les chansons du disque dans un ordre aléatoire. Annuler la recherche de plage directe
Appuyez sur la touche [38].
Appuyez sur la touche [RDM].
Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la lecture aléatoire est
activée ou désactivée.
Lorsque la fonction est activée, l'indicateur "RDM" est allumé et Fonction du KDC-2022/KDC-2022V
le numéro de la plage clignote.
Recherche directe d'album (Fonction de
Lorsque l'on appuie sur la touche [¢], la chanson suivante changeurs de disques avec commande à distance)
sélectionnée commence.
Exécuter la recherche de disque en saisissant le numéro de
disque.
Fonction du KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
1 Saisissez le numéro de disque
Lecture aléatoire du chargeur Appuyez sur les touches numériques de la télécommande.
(Fonction du changeur de disque)
2 Exécutez la recherche d‘album
Ecoutez les chansons de tous les disques présents dans le
Appuyez sur la touche [DISC+] ou [DISC–].
changeur de disque dans un ordre aléatoire.
Annuler la recherche directe d'album
Appuyez sur la touche [M.RDM].
Appuyez sur la touche [38].
Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la lecture aléatoire du
chargeur est activée ou désactivée. Tapez "0" pour sélectionner le disque 10.
Lorsque la fonction est activée, l'indicateur "RDM" est allumé et
le numéro de la plage et du disque clignotent.
— 37 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 38
4/¢
FM/AM/DISC+/DISC– 2AVERTISSEMENT
38
Rangez les piles non utilisées hors de portée des enfants. Contactez un
docteur immédiatement si la pile était avalée.
Ne posez pas la télécommande sur des endroits chauds tels que sur
[#0] — [#9]
le tableau de bord.
Non utilisé
ATT Opérations de base
VOL.
SRC Touches [VOL.]
Régler le volume.
Touche [SRC]
Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la source change.
Pour connaître l'ordre de changement de la source, référez-vous
à la section <Sélectionner la source> (page 30).
Touche [ATT]
Baisser le volume rapidement.
Lorsque l'on appuie de nouveau sur la touche, le volume revient
à son niveau précédent.
— 38 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 39
En source tuner
Touches [FM]/ [AM]
Sélectionnez la bande.
Chaque fois que l'on appuie sur la touche [FM] la gamme d'onde
change parmi FM1, FM2 et FM3.
Touches [4]/ [¢]
Réglez une bande supérieure ou inférieure.
Touches [#0] — [#9]
Appuyez sur les touches [#1] — [#6] pour rappeler des stations
pré-réglées.
En source disque
Touches [4]/ [¢]
Avancer ou reculer dans la plage.
Touches [DISC+]/ [DISC–]
Avancer ou reculer dans l'album.
Touche [38]
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la chanson se met
en pause ou en lecture.
Touches [#0] — [#9]
Lorsque vous êtes en mode <Recherche de plage directe> (page
37) et <Recherche directe d'album> (page 37), saisissez le
numéro de plage/disque.
— 39 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 40
Accessoires
Vue externe Vue externe 2AVERTISSEMENT
......... Nombre d’éléments ......... Nombre d’éléments Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de
batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de
1 causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez
3 .........4 toujours ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à fusible.
.........1
2ATTENTION
• Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position ACC,
2 .........2 4 .........4 connectez le câble d’allumage à une source d’alimentation qui
Français
— 40 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 41
Fusible (10A) 24
R
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur. 4 Faisceau de Entrée de l’antenne AM/FM 1
câbles
(Accessoire1) 25
6 Connectez à la prise de commande
d'alimentation lors de l'utilisation d'un P.CONT
Câble de commande de
amplificateur de puissance optionnel, ou à la Blanc/Noir 29
l’alimentation/antenne moteur A l'haut-parleur
prise de commande d'antenne du véhicule. (Bleu/Blanc) 16
FRONT • L
avant gauche 30
Blanc
32 31
Gris/Noir
Non utilisé ANT. A l'haut-parleur
CONT.
FRONT • R
avant droite 33
Ne pas laisser le fil sortir par la Gris
languette.
35 34
Vert/Noir
A l'haut-parleur
REAR • L arrière gauche 36
Vert
38 37
10 Interrupteur
d’allumage Violet/Noir
ACC 13
A l'haut-parleur
REAR • R arrière droite 39
Câble d’allumage (Rouge) 20 Violet
40
Boîte á fusibles
de la voiture Câble de batterie (Jaune) 21
(Fusible Boîte á fusibles
principal) de la voiture 14
11
Câble de masse (Noir) · (Au châssis de la voiture) 22
+ –
Batterie 12
— 41 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 42
Installation
■ Installation ■ Installation de l’appareil dans les voitures fabriquées
au Japon
Tôle pare-feu ou support
métallique 1 Référez vous à la section "Retrait du cadre en caoutchouc dur"
Vis (M4X8) (Voir page 43) puis retirez le cadre en caoutchouc dur.
(disponibles
dans le 2 Alignez les creux de l'appareil (deux de chaque côté) avec le
commerce) support de montage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis
accessoires.
Français
N
T
8 mm
MAX. 8mm
MAX.
N T/N 3
T 4
Tordre les pattes du ø5mm ø5mm
manchon de
montage avec un T: Voitures Toyota
tournevis ou un outil N: Voitures Nissan Accessoire3...pour les voitures Nissan
similaire et fixer. Accessoire4 ...pour les voitures Toyota
Vis à tôle Armature de montage
(disponibles métallique • Pendant l’installation, n’utilisez aucune autres vis que celles fournies.
dans le (disponibles dans le L’utilisation de vis différentes pourrait endommager l'appareil.
commerce) commerce)
• L'appareil risque d'être endommagé si un tournevis ou un outil
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est similaire est utilisé avec une force excessive pendant le montage.
instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter).
N’insérez jamais la vis taraudé (ø4 × 16 mm) dans un autre trou que
celui spécifié. Si vous la vissez dans un autre trou, elle fera contact et
risquera d’endommager des parties mécaniques à l’intérieur de
l’appareil.
— 42 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 43
Installation
■ Retrait du cadre en caoutchouc dur ■ Retrait de l’appareil
1 Engagez les loquets sur l'outil de démontage et enlevez les deux 1 Référez vous à la section “Retrait du cadre en caoutchouc dur”
crochets inférieurs. puis retirez le cadre en caoutchouc dur.
Baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré sur 2 Retirez la Vis á tête hexagonale avec rondelle intégrale (M4 × 8
l'illustration. mm) sur le panneau arrière.
3 Insérez les deux outils de démontage profondément dans les
loquet fentes de chaque côté, comme montré.
crochet
Accessoire2
Vis (M4X8) Qutil de démontage
(disponibles dans
le commerce)
Accessoire2
Qutil de démontage
2 Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets
supérieurs.
4 Baissez les outils de
démontage vers le bas et
tirez l'appareil à moitié en
faisant pression vers
l'intérieur.
Faites attention de ne pas
vous blesser avec le loquet de
l'outil de démontage.
— 43 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 44
Guide de depannage
Ce qui peut apparaître comme un mauvais ? Aucun son ne peut être entendu, ou le volume est faible. 20
fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le ✔ Les réglages du fader ou de l'équilibre sont réglés complètement
résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise d'un côté. 21
connexion. Avant d’appeler un centre de service, ☞ Centrer les réglages du fader et de la balance.
vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes ✔ Les câbles d’entrée/sortie ou le faisceau de câbles sont connectés
possibles. incorrectement.22
☞ Reconnectez les câbles d’entrée/sortie et/ou le faisceau de câbles
Général correctement. Voir la section sur la <Connexion des câbles sur les
prises>.
Français
— 44 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 45
— 45 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 46
Guide de depannage
Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre E-0d: Le circuit de protection de l’appareil se met en
système. service quand la température à l’intérieur du changeur
de disques automatique dépasse 60°C (140°F),
E-01: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le arrêtant toutes les opérations.E0d
changeur. Le magasin à disque n’est pas ➪ Refroidir l’appareil en ouvrant les fenêtres ou en
complètement inséré.E01 mettant en service l’air conditionné. Quand la
➪ Insérez le magasin à disques correctement. température descend au dessous de 60°C (140°F),
Absence de CD dans l'unité. la lecture du disque reprend de nouveau.
➪ Insérer le CD.
Français
— 46 —
KDC-2022/122_French 02.9.27 9:27 AM Page 47
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
Section tuner FM Section audio
Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) Puissance de sortie maximum
.......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz KDC-2022/2022V .......................................................50 W x 4
Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) .................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) KDC-202MR/222/222S/122/122S ...............................45 W x 4
Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) ..........15,2 dBf (1,6 µV/75 Ω) Pleine Puissance de Largeur de Bande
Réponse en fréquence (±3 dB) .............................30 Hz – 15 kHz (avec une DHT inférieure à 1%) ................................22 W x 4
Taux de Signal/Bruit (MONO) ..............................................70 dB Action en tonalité
Sélectivité (±400 kHz).......................................................≥ 80 dB Graves :............................................................100 Hz ±10 dB
Séparation stéréo (1 kHz) ....................................................40 dB Centrale :............................................................1 kHz ±10 dB
Aiguës : ............................................................10 kHz ±10 dB
Section tuner AM Niveau de préamplification/charge
Plage de fréquence (espacement de 10 kHz) (pendant le mode CD) .....................................2000 mV/10 kΩ
............................................................530 kHz – 1700 kHz Impédance de sortie préamplificateur ..............................≤ 600 Ω
Sensibilité utilisable (S/N = 20dB)..........................28 dBµ (25 µV)
Général
Section Disque Compact Tension de fonctionnement (11 – 16 V admissible) ............14,4 V
Diodes laser ...................................................GaAlAs (λ=780 nm) Courant absorbé ....................................................................10 A
Filtre numérique (A/N) ...........................8 fois suréchantillonnage Taille d’installation (L x H x P) ........................182 x 53 x 157 mm
Convertisseur A/N .................................................................1 Bit 7-3/16 x 2-1/16 x 6-3/16 po.
Vitesse de l’axe ............................................500 – 200 rpm (CLV) Masse ...................................................................3,1 lbs (1,4 kg)
Pleurage et scintillement ....................................Non mesurables
Réponse en fréquence..........................................10 Hz – 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz) ...............................0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) .................................................96 dB
Gamme dynamique .............................................................93 dB
Séparation de canaux ..........................................................85 dB
— 47 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 48
Índice
— 48 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 49
Precauciones de Seguridad
2ADVERTENCIA 2PRECAUCIÓN INFORMACION IMPORTANTE
Acerca de los reproductores de
Para evitar el riesgo de lesiones y/o Para evitar daños en la unidad, tome CD/cambiadores de discos conectados
fuego, observe las siguientes las siguientes precauciones: a esta unidad:
precauciones: • Asegúrese de utilizar para la unidad una Pueden conectarse a esta unidad los
• Inserte la unidad hasta el fondo, de manera fuente de alimentación de 12V CC con masa cambiadores de discos/reproductores de CD
que quede firmemente bloqueada en su negativa. KENWOOD comercializados en 1998 o
sitio. De lo contrario, podría salir despedida • No abra las cubiertas superior o inferior de la posterior.
con fuerza durante un choque u otras unidad. Remítase al catálogo o consulte al distribuidor
sacudidas. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la Kenwood respecto de los modelos de
• Cuando extienda los cables del encendido, luz directa del sol, o excesivamente húmedo cambiadores de discos/reproductores de CD
de la batería o de masa, asegúrese de utilizar o caluroso. Asimismo evite los lugares muy que pueden conectarse.
cables para automóviles u otros cables que polvorientos o sujetos a salpicaduras de Observe que cualquier cambiador de
tengan un área de 0,75mm2 (AWG18) o más, agua. discos/reproductor de CD comercializado en
para evitar el deterioro del cable y daños en • No deje la placa frontal desmontada o el 1997 o anterior y los cambiadores de discos
su revestimiento. estuche de la placa frontal en lugares de otros fabricantes no pueden conectarse a
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni expuestos a la luz directa del sol, o esta unidad.
deje objetos metálicos (por ejemplo, excesivamente húmedos o calurosos. Una conexión de productos sin soporte puede
monedas o herramientas metálicas) dentro Asimismo evite los lugares muy polvorientos ocasionar daños.
de la unidad. o sujetos a salpicaduras de agua. Ajuste del interruptor O-N a la posición "N"
• Si nota que la unidad emite humos u olores • Para evitar el deterioro, no toque con sus para cambiadores de disco/reproductures de
extraños, desconecte inmediatamente la dedos los terminales de la unidad o de la CD KENWOOD que corresponda.
alimentación y consulte con su distribuidor placa frontal. Las funciones que pueden utilizarse y la
Kenwood. • Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, información que puede visualizarse diferirá
• Asegúrese de que sus dedos no queden dado que se trata de un componente de según sean los modelos que se conecten.
atrapados entre la placa frontal y la unidad. precisión. Una conexión incorrecta podrá producir daños
tanto en la unidad como en el cambiador de
• Preste atención para no dejar caer ni aplicar • Cuando tenga que reemplazar un fusible,
CD.
un golpe fuerte a la unidad. Los utilice únicamente uno del régimen prescrito.
componentes de vidrio de la unidad podrían El uso de un fusible de régimen incorrecto
romperse o agrietarse. podría ocasionar un funcionamiento No cargue discos compactos de
• Si se daña o rompe la LCD debido a un defectuoso de la unidad. 8 cm (3 pulg.) en la ranura del CD.
golpe, no toque nunca el fluido de cristal • Para evitar cortocircuitos mientras sustituye Si intenta cargar en la unidad un CD de 8 cm
líquido contenido en su interior. El fluido de el fusible, desconecte previamente el mazo con su adaptador, éste podría separarse del
cristal líquido podría ser perjudicial e incluso de conductores. CD y dañar la unidad.
fatal para su salud. Si el fluido de cristal • No coloque ningún objeto entre la placa
líquido entrara en contacto con su cuerpo o frontal y la unidad.
vestimenta, lave inmediatamente con agua y • Durante la instalación, no utilice otros
jabón. tornillos que no sean los suministrados. El
uso de tornillos diferentes podría causar
daños en la unidad principal.
— 49 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 50
Precauciones de Seguridad
NOTA Limpieza de los terminales de la placa Limpieza de la ranura de CD
frontal Como el polvo tiende a acumularse en la
• Si tiene problemas durante la instalación, Si se ensucian los terminales de la unidad o de ranura de CD, limpiela de vez en cuando.
consulte con su distribuidor KENWOOD. la placa frontal, límpielos con un paño suave y Recuerde que sus discos compactos podrían
• Si le parece que su unidad no está seco. rayarse si los pone en una ranura de CD donde
funcionando satisfactoriamente, primero haya polvo acumulado.
pruebe pulsando el botón de reposición. Si
con esto no consigue corregir el problema, Limpieza de la unidad
consulte con su concesionario Kenwood. Si la placa frontal de esta unidad está
• Pulse el botón de reposición cuando el manchada, límpiela con un paño seco tal como
cambiador automático de CD no funciona un paño de silicona. Si la placa frontal está
correctamente al accionar sus mandos por muy sucia, límpiela con un paño humedecido
primera vez. Se restablecerán las en jabón neutro, y luego aclárelo.
condiciones de operación originales. Si se aplica algún spray para limpiar
directamente a la unidad puede que afecte a
sus partes mecánicas. Si se limpia la placa
Empañamiento de la lente
frontal con un paño duro o utilizando líquido
Inmediatamente después de encender el
Español
— 50 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 51
Accesorios de CD
No utilice accesorios de tipo disco.
— 51 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 52
Características generales
Botón de liberación Alimentación
(KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/
KDC-222/KDC-222S solamente) AM FM Encendido de la alimentación
ud 4 ¢ Pulse el botón [SRC].
Apagado de la alimentación
Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo.
Selección de la fuente
Pulse el botón [SRC].
SRC ATT/ #1 #3 CLK/ Q/ Fuente requerida Visualización
LOUD ADJ AUD Sintonizador "TUnE"
CD "CD"
Español
Volumen
Para aumentar el nivel de volumen
Indicador del reloj Visualización del reloj Pulse el botón [u].
Indicador SYSTEM Q Para disminuir el nivel de volumen
KDC-222/KDC-222S/KDC-122/KDC-122S Pulse el botón [d].
Indicador LOUD Visualización del reloj
Atenuador
Para bajar el volumen rápidamente.
Pulse el botón [ATT].
Cada vez que se pulsa el botón, el Atenuador se activa o
Indicador ATT desactiva.
Indicador SYSTEM Q Indicador del reloj Cuando está activado, el indicador "ATT" parpadea.
— 52 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 53
— 53 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 54
Características generales
Ajuste de altavoz Ajuste del reloj
Realice el ajuste exacto para que el valor de System Q sea
1 Seleccione la visualización del reloj
óptimo al ajustar el tipo de altavoz.
Pulse el botón [CLK].
1 Acceda a En Espera 2 Acceda al modo de ajuste del reloj
Pulse el botón [SRC]. Pulse el botón [CLK] durante más de 2 segundos.
Seleccione la visualización "OFF". La indicación horaria parpadea.
2 Acceda al modo de Ajuste de Altavoz 3 Ajuste las horas
Pulse el botón [Q]. Pulse el botón [FM] o [AM].
3 Seleccione el tipo de Altavoz Ajuste los minutos
Pulse el botón [4] o [¢]. Pulse el botón [4] o [¢].
Cada vez que se pulse el botón, el ajuste cambiará como se
indica a continuación.
4 Salga del modo de ajuste del reloj
Pulse el botón [CLK].
Español
— 54 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 55
— 55 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 56
KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Número de disco Número de pista
— 57 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 58
Expulse el CD
Pulse el botón [0].
Búsqueda de pista
3 pulgadas (8 cm) el CD no puede reproducirse. El uso e inserción
de un adaptador en esta unidad puede ocasionar daños. Selección de la canción que se desea escuchar.
Pulse el botón [4] o [¢].
4/¢
FM/AM/DISC+/DISC– 2ADVERTENCIA
38
Guarde las pilas no utilizadas lejos del alcance de los niños.Llame al
Español
Si utilizar
ATT Operaciones básicas
VOL.
SRC [VOL.] Botones
Ajuste del volumen.
Botón [SRC]
Cada vez que se pulse el botón, la fuente cambiará.
Respecto del orden de cambio de la fuente, remítase a
<Selección de la fuente> (página 52).
Botón [ATT]
Baja el volumen rápidamente.
Cuando se pulsa de nuevo, vuelve al nivel anterior.
— 60 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 61
En fuente Sintonizador
Botones [AM]/ [FM]
Seleccione la banda.
Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas
FM1, FM2, y FM3.
Botones [4]/ [¢]
Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.
Botones [#0] — [#9]
Pulses los botones [#1] — [#6] para recuperar las emisoras
predefinidas.
En fuente de Disco
Botones [4]/ [¢]
Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás.
Botones [DISC+]/ [DISC–]
Realiza el movimiento por el álbum hacia adelante o hacia atrás.
Botón [38]
Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado de
pausa o es reproducida.
Botones [#0] — [#9]
Cuando se encuentra en <Búsqueda de Pista Directa> (página
59) y <Búsqueda de álbum directa> (page 59), introducen el
número de pista/disco.
— 61 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 62
Accesorios
Vista exterior Vista exterior 2 ADVERTENCIA
......... Número de ítems ......... Número de ítems Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería
(amarillo) al chasis del automóvil (masa), podría producir un
cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Siempre conecte estos
1 3 .........4 cables a la fuente de alimentación que pasa a través de la caja de
.........1 fusibles.
2 PRECAUCIÓN
2 .........2 4 .........4 • Si el encendido de su automóvil no está provisto de la posición
ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de
alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave
de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de
5 .........1 alimentación que recibe un suministro constante de alimentación
tales como los cables de la batería, la batería podría descargarse.
(KDC-2022/KDC-2022V/ • Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de
KDC-222/KDC-222S solamente) modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y cerrar.
• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los
Español
— 62 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 63
Batería 12
— 63 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 64
Instalación
■ Instalación ■ Instalación de la unidad en automóviles japoneses
Uña
Fiador Accesorio2
Herramieta de extracción
Tornillo (M4X8)
(disponible en
Accesorio2 el comercio)
Herramieta de extracción
— 65 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 66
— 66 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 67
— 67 —
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 68
correctamente. El CD está boca abajo. El CD está desactive la alimentación y consulte con su centro
muy rayado. de servicios más cercano.
➪ Limpie el CD y cárguelo correctamente.
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
Sección del sintonizador de FM Sección de audio
Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) Potencia máxima de salida
.......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz KDC-2022/2022V .......................................................50 W x 4
Sensibilidad útil (Relación señal / ruido: 30dB) KDC-202MR/222/222S/122/122S ...............................45 W x 4
............................................................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) Potencia completa de todo el ancho de band
Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal / ruido : 50dB)...... (a menos del 1% de distorsión armónica total) .........22 W x 4
.........................................................15,2 dBf (1,6 µV/75 Ω) Acción tonal
Respuesta de frecuencia (±3 dB) ..........................30 Hz – 15 kHz Graves :............................................................100 Hz ±10 dB
Relación señal a ruido (MONO) ...........................................70 dB Registro medio : .................................................1 kHz ±10 dB
Selectividad (±400 kHz) ....................................................≥ 80 dB Agudos : ...........................................................10 kHz ±10 dB
Separación estéreo (1 kHz)..................................................40 dB Nivel de salida del preamplificador/carga
(durante la reproducción del disco)..................2000 mV/10 kΩ
Sección del sintonizador de AM Impedancia de salida de preamplificador .........................≤ 600 Ω
Gama de frecuencias (intervalo 10 kHz) ........530 kHz – 1700 kHz
Sensibilidad útil (Relación señal / ruido : 20dB) .....28 dBµ (25 µV) General
Tensión de funcionamiento (11 – 16 V admisibles) .............14,4 V
Sección del disco compacto Consumo...............................................................................10 A
Diode láser.....................................................GaAlAs (λ=780 nm) Tamaño de instalación (An x Al x F) ...............182 x 53 x 157 mm
Filtro digital (D/A) .....................................8 veces sobremuestreo 7-3/16 x 2-1/16 x 6-3/16 pulg.
Convertidor D/A.....................................................................1 Bit Peso ....................................................................3,1 lbs (1,4 kg)
Velocidad de giro ..........................................500 – 200 rpm (CLV)
Fluctuación y trémolo ...........................Menos del límite medible
Respuesta de frecuencia ......................................10 Hz – 20 kHz
Distorsión armónica total (1 kHz) .....................................0,01 %
Relación señal a ruido (1 kHz) .............................................96 dB
Gama dinámica....................................................................93 dB
Separación de canales .........................................................85 dB
— 69 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 70
Índice
— 70 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 71
Precauções de Segurança
2ADVERTÊNCIA 2CUIDADO INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Sobre leitores de CD /carregadores de
As seguintes precauções devem ser Para evitar danificar o equipamento, discos ligados a esta unidade:
tomadas para evitar acidentes e/ou devem-se tomar: Os carregadores de discos/ leitores de CD
incêndio: • Ligar o aparelho a um veiculo de 12 voltes KENWOOD lançados em 1998 ou
• Colocar o aparelho até que fique bem negativo à massa. posteriormente, podem ser ligados a esta
encaixado no lugar. Se isto não for feito, ele • Não abrir as tampas . de cima e de baixo do unidade.
pode sair do lugar em caso de colisão ou aparelho. Consulte o catálogo ou consulte o seu
solavancos. • Não instalar o aparelho num local exposto à revendedor Kenwood sobre modelos de
• Ao prolongar os fios de alimentação, luz solar direta ou calor e umidade excessivos. carregadores de discos / leitores de CD.
positivo ou massa, utilize apenas fios para Evitar também locais com poeira em demasia Note que quaisquer carregadores de discos/
automóvel ou equivalentes com uma secção ou a possibilidade de pingos de água. leitores de CD KENWOOD lançados em 1997
mínima de 0,75mm2 (AWG18) ou superior, • Não colocar o painel frontal que foi removido ou anteriormente e carregadores de discos de
para evitar danos ou deterioração do ou o estojo do painel em áreas expostas à outros fabricantes não podem ser ligados a
isolamento dos fios. luz solar direta, calor e umidade excessivos. esta unidade.
• Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve Evitar também locais com poeira em Um ligação não suportada poderá provocar
colocar ou deixar objetos metálicos (p.ex., demasia ou a possibilidade de pingos de danos.
moedas ou ferramentas de metal) dentro do água. Regulação do interruptor O-N na posição "N"
aparelho. para os carregadores de disco/leitores de CD
• Para prevenir deterioração, não se deve tocar KENWOOD aplicáveis.
• Se o aparelho começar a deitar fumo ou nos terminais do aparelho ou painel frontal As funções que podem ser usadas e a
odores estranhos, deve-se desligá-lo com os dedos. informação que pode ser exibida diferirá de
imediatamente e consultar seu • Não submeter o painel frontal a choques acordo com os modelos ligados.
concessionário Kenwood. excessivos, pois se trata de uma peça de Se os aparelhos forem conectados
• Cuidado para não prender os seus dedos precisão do equipamento. incorretamente, tanto o aparelho como o CD
entre a placa e o aparelho. • Ao trocar um fusível, deve-se utilizar somente changer podem ser danificados.
• Tome cuidado para não deixar cair o aparelho um novo com a potência nominal prescrita
ou sujeitá-lo a fortes choques. (como está escrito no estojo). Usar um
O aparelho pode quebrar ou rachar, pois fusível com potência nominal errada pode Não coloque CDs de 8 cm (3-pol.) na
contém componentes de vidro. causar mau funcionamento do aparelho. abertura do CD.
• Não toque no fluido de cristal líquido se o Se tentar enfiar no aparelho um CD de 8 cm
• Para evitar curtos-circuitos ao trocar um
LCD (visor) estiver danificado ou quebrado com seu adaptador, este pode se separar do
fusível, primeiro deve-se desconectar a
devido a um choque. CD e danificar o aparelho.
fiação.
O fluido de cristal líquido pode causar danos • Não coloque nenhum objecto entre a placa e
à sua saúde, chegando mesmo a ser fatal. o aparelho.
Se o fluido de cristal líquido do LCD (visor) • Durante a instalação, não use nenhum
entrar em contacto com seu corpo ou roupa, parafuso exceto os que foram fornecidos. O
lave imediatamente a parte afetada com uso de parafusos não apropriados pode
água e sabão. resultar em danos ao aparelho principal.
— 71 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 72
Precauções de Segurança
NOTA Para Limpar os Terminais do Painel Limpando a abertura do CD
Frontal À medida que a poeira se acumula na abertura
• Se aparecerem problemas durante a Se os terminais do aparelho ou do painel do CD, limpe-a de vez em quando. Seus CDs
instalação, consulte o seu concessionário frontal ficarem sujos, limpe-os com um pano podem ficar arranhados se forem colocados
Kenwood. seco e macio. numa abertura suja.
• Se a unidade parecer que não está
funcionando bem, tente em primeiro lugar
pressionar o botão de reajuste. Se isto não Para Limpar o Aparelho
resolver o problema, consulte o seu Se a placa desta unidade estiver manchada,
concessionário Kenwood. limpe-a com um pano macio e seco tal como
• Aperte o botão de reajuste se o CD changer um pano de silicone. Se a placa estiver muito
automático estiver sendo usado pela manchada, limpe a mancha com um pano
primeira vez e não funcionar corretamente. A humedecido num produto de limpeza neutro e
condição de funcionamento original vai depois seque o detergente neutro.
retornar. Aplicar um produto de limpeza directamente na
unidade poderá afectar as suas peças
mecânicas. Limpar a placa com um pano
áspero ou usar um líquido volátil tal como um
diluente ou álcool poderá riscar a superfície ou Embaciamento da Lente
apagar caracteres. Logo depois que ligar o aquecedor do carro no
inverno, pode-se formar vapores ou
condensação nas lentes do CD player. Se a
lente ficar embaciada, os CDs não poderão
tocar. Num caso desses, retire o disco e
Botão de reajuste espere que a condensação se evapore. Se o
Português
— 72 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 73
Sobre CDs
Manuseamento de CDs Limpeza de CDs Armazenagem de CDs
• Não toque na superfície de gravação do CD. Limpe a partir do centro do disco e com um • Não os exponha ao sol directo (No assento
movimento para fora. ou painel etc.) nem onde as temperaturas
sejam muito elevadas.
• Guarde os CDs nas suas caixas.
Acessórios CD
Não use acessórios de tipo de disco.
— 73 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 74
Características gerais
Botão de libertar Alimentação
(apenas o KDC-2022/KDC-2022V/
KDC-202MR/KDC-222/KDC-222S) AM FM Ligar a alimentação
ud 4 ¢ Pressione o botão [SRC].
Desligar a Alimentação
Pressione o botão [SRC] durante pelo menos 1 segundo.
Selecção da Fonte
Pressione o botão [SRC].
Fonte requerida Indicação
SRC ATT/ #1 #3 CLK/ Q/
LOUD ADJ AUD Sintonizador "TUnE"
CD "CD"
Disco externo "DISC"
KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR (Função de KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR)
Indicação ATT Indicação LOUD Espera (Modo apenas iluminação) "OFF"
Volume
Português
Aumentar o volume
Indicador de relógio Indicador do Relógio Pressione o botão [u].
Indicação SYSTEM Q Diminuir o volume
Pressione o botão [d].
KDC-222/KDC-222S/KDC-122/KDC-122S
Indicação LOUD Indicador do Relógio
Atenuador
Reduzir rapidamente o volume.
Pressione o botão [ATT].
De cada vez que o botão é pressionado o Atenuador é ligado ou
Indicação ATT desligado.
Indicação SYSTEM Q Indicador de relógio Quando este está ligado, a indicação "ATT" pisca.
— 74 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 75
— 75 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 76
Características gerais
Regulação do Altifalante Ajuste do Relógio
Sintonia fina de forma a que o valor de System Q seja óptimo
1 Seleccione o mostrador relógio
quando regular o tipo de altifalante.
Pressione o botão [CLK].
1 Entre em Espera 2 Entre em modo de ajuste de relógio
Pressione o botão [SRC]. Pressione o botão [CLK] durante pelo menos 2 segundos.
Seleccione o mostrador "OFF". A afixação do relógio pisca.
2 Entre em Modo de Regulação do Altifalante 3 Acerte as horas
Pressione o botão [Q]. Pressione o botão [FM] ou [AM].
3 Seleccione o tipo de Altifalante Ajuste os minutos
Pressione o botão [4] ou [¢]. Pressione o botão [4] ou [¢].
De cada vez que o botão é pressionado a regulação comuta
como indicado a seguir.
4 Saia de modo de ajuste de relógio
Pressione o botão [CLK].
Tipo de altifalante Indicação
Desligado "SP-F"
Para altifalante OEM "SP-O"
Para altifalante de 6 e 6x9 pol. "SP-6" Função de KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/KDC-222/KDC-222S
Para altifalante de 5 e 4 pol. "SP-5" DSI (Disabled System Indicator)
4 Saia de modo de Regulação do Altifalante Uma indicação vermelha piscará na unidade após na unidade
Português
Pressione o botão [Q]. depois do painel ser removido, alertando potenciais ladrões.
1 Desligue a alimentação
Pressione o botão [SRC] durante pelo menos 1 segundo.
2 Regule o DSI
Afixação de relógio Enquanto pressiona o botão [#1] e [#3], pressione o botão
Pressione o botão [CLK]. [SRC].
De cada vez que o botão é pressionado a afixação do relógio é De cada vez que a operação do passo 1 e 2 é executada o DSI é
ligada ou desligada. ligado ou desligado.
Quando este está ligado, a indicação do relógio está ligada.
— 76 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 77
Características do rádio
Função de KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/KDC-222/KDC-222S FM/
Painel Anti Roubo AM CRSC
4 ¢
Poderá retirar o painel da unidade e levá-lo consigo,
contribuindo para evitar o roubo.
Remoção do Painel
Pressione o Botão de liberação.
O painel é desbloqueado, permitindo-lhe removê-lo.
• O painel é uma peça de precisão e poderá ser danificado por
pancadas ou sacudidelas. Por este motivo, mantenha o painel no
seu estojo quando removido.
• Não exponha o painel ou o respectivo estojo à luz solar directa ou SRC #1 - 6 AUTO/
a calor ou humidade excessivos. Evite também locais com AME
demasiada poeira ou a possibilidade de salpicos de água.
Recolocação do Painel KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
1 Alinhe as saliências da unidade com os sulcos no painel. Indicação ST Número da estaçâo pré-selecionada Indicação CRSC
— 77 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 78
Características do rádio
Modo de sintonia Memória de Estações Predefinidas
Escolha o modo de sintonia. Memorizar a estação.
Pressione o botão [AUTO].
1 Seleccione a banda
De cada vez que o botão é pressionado o modo de Sintonia
Pressione o botão [FM] ou [AM].
comuta como indicado a seguir.
Modo de sintonia Afixação Operação 2 Seleccione a frequência a memorizar
Pressione o botão [4] ou [¢].
Auto busca Indicação Procura automática de uma
"AUTO 1" estação. 3 Memorize a frequência
Busca de estação Indicação Procura pela ordem as Pressione o botão [#1] — [#6] durante pelo menos 2
predefinida "AUTO 2" estações na Memória segundos.
predefinida. A afixação do número predefinido pisca uma vez.
Manual — Controlo de sintonia Em cada banda, uma estação pode ser memorizada em cada
manual normal. botão [#1] — [#6].
KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Número do disco Número da faixa
— 79 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 80
Função de KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Reprodução de Discos Externos Função de KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Reprodução de discos colocados no leitor de discos acessório Procura de Disco
opcional ligada a esta unidade. (Função do carregador de discos)
Pressione o botão [SRC]. Selecção do disco que pretende ouvir.
Seleccione a indicação do leitor de disco que pretende. Pressione o botão [DISC–] ou [DISC+].
Português
Exemplos de discos:
Indicação Leitor de disco
"CD-2" CD-leitor Repetição de Faixa/Disco
"DISC" Carregador CD Repetição da música/disco que está a escutar.
"DISC" Carregador MD Pressione o botão [REP].
• O disco #10 é afixado como "0". De cada vez que o botão é pressionado a Repetição de
• As funções que podem ser usadas, e a informação que pode ser Reprodução comuta como indicado a seguir.
apresentada, variará dependendo dos leitores de discos externos
Repetir reprodução Indicação
conectados.
Repetir Música Indicação "REP" e No. de
Faixa piscam.
Repetir Disco Indicação "REP" e No. de
(Função do carregador de discos) Disco piscam.
DESLIGADO —
— 80 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 81
4/¢
FM/AM/DISC+/DISC– 2AVISO
38
Guarde as pilhas novas fora do alcance das crianças. Contacte um médico
imediatamente se a pilha for acidentalmente engolida.
Não coloque o controlo remoto em locais quentes tais como sobre o
[#0] — [#9] tablier.
Não utilizado
ATT Operações básicas
Português
VOL.
SRC Botões [VOL.]
Ajuste do Volume.
Botão [SRC]
De cada vez que o botão é pressionado a fonte comuta.
Sobre a ordem de comutação da fonte consulte <Selecção da
Fonte> (página 74).
Botão [ATT]
Reduzir rapidamente o volume.
Quando for novamente pressionado volta ao nível anterior.
— 82 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 83
Fonte de Sintonizador
Botões [FM]/ [AM]
Seleccione a banda.
De cada vez que o botão [FM] é pressionado comuta entre as
bandas FM1, FM2, e FM3.
Botões [4]/ [¢]
Sintonize a banda para cima ou para baixo.
Botões [#0] — [#9]
Pressione os botões [#1] — [#6] para chamar as estações
predefinidas.
Em Fonte Disco
Botão [4]/ [¢]
Fazer avanço e recuo de faixa.
Botão [DISC+]/ [DISC–]
Fazer avanço e recuo de disco.
Botão [38]
De cada vez que o botão é pressionado a música pausa ou é
reproduzida.
Botões [#0] — [#9]
Quando em <Procura Directa Faixa> (página 81) e <Procura
Directa de Álbum> (página 81), introduza o número de
faixa/disco.
— 83 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 84
Acessórios
Vista externa Vista externa 2ADVERTÊNCIA
......... Número de items ......... Número de items Se você conectar o cabo de ignição (vermelho) e o cabo da bateria
(amarelo) ao chassis do carro (terra), você pode causar um curto-
circuito que, por sua vez, pode acabar em incêndio. Sempre
1 3 .........4 conecte esses cabos à fonte de energia que estiver passando
.........1 através da caixa de fusíveis.
2CUIDADO
2 .........2 4 .........4 • Se a ignição de seu carro não vier com uma posição ACC, ligue os
cabos de ignição a uma fonte de energia que possa ser ligada e
desligada com a chave de ignição. Se você ligar o cabo de ignição
a uma fonte de energia que receba um fornecimento constante de
5 .........1 voltagem, como com os cabos de bateria, a bateria pode
descarregar.
(apenas o KDC-2022/KDC-2022V/
• Se a consola tiver tampa, certifique-se que instala o aparelho de
KDC-222/KDC-222S) forma a que a placa não bata na tampa ao abrir e ao fechar.
• Se o fusível queimar, primeiro certifique-se de que os cabos não
foram causadores de um curto circuito, então substitua o antigo
O uso de quaisquer acessórios que não sejam os fornecidos pode fusível por um do mesmo tipo.
resultar em danos ao aparelho. Certifique-se de usar apenas os • Não deixe que os cabos não ligados ou os terminais toquem o
acessórios que foram enviados juntos com o aparelho, segundo a lista metal do carro ou qualquer outro condutor de eletricidade. Para
acima. evitar curtos-circuitos, não remova as capas dos finais dos cabos
não conectados ou dos terminais.
• Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro material
similar. O aparelho pode ficar danificado se o cabo - negativo do
Português
Procedimentos para Instalação alto-falantes ou do fio terra entrarem em contacto com qualquer
uma das partes metálicas do veículo.
1. Para evitar curtos-circuitos, remova a chave da ignição e desligue o • Quando apenas dois alto falantes forem conectados ao sistema,
terminal - da bateria. ligue os conectores a ambos terminais de saída frontais ou a
2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada ambos os terminais de saída traseiros (isto é, não misture frente e
aparelho. trás). Por exemplo, se você ligar o conector + do alto falante da
3. Ligue os cabos de fiação dos alto-falantes. esquerda a um terminal de saída frontal, não ligue o conector -
ao alto falante da direita a um terminal de saída traseiro.
4. Ligue os cabos de fiação na seguinte ordem: terra, bateria, ignição. • Depois que o aparelho tiver sido instalado, verifique se as
5. Ligue o conector da fiação com o aparelho. lâmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa pára-brisa, etc. do
6. Instale o aparelho no seu carro. carro estão funcionando corretamente.
7. Ligue o terminal - da bateria. • Monte a unidade de forma a que o ângulo de montagem seja de
8. Pressione o botão de reajuste. 30˚ ou menos.
— 84 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 85
Fusível (10A) 24 R
Se não não tiver sido feita nenhuma conexão, não deixe o cabo do lado de fora da lingüeta. 4 Fiação Entrada da antena FM/AM 1
(acessório1)
6 Ligue seja ao terminal de controle de energia, 25
ao usar o amplificador de potência opcional, seja P.CONT
Cabo de controle de potência / cabo 29
ao terminal de controle de antena do veículo. de controle de motor antena Branco/Preto
Para o alto-
(azul/branco) 16 falante dianteiro
FRONT • L
esquerdo 30
Branco
32 31
Cinza/Preto
Não Usado ANT. Para o alto-
CONT. falante dianteiro
FRONT • R direito 33
Não deixe o fio sair da patilha. Cinza
35 34
Verde/Preto
Para o alto-
falante traseiro
REAR • L
esquerdo 36
Verde
Comutador 38 37
da chave de Roxo/Preto
ignição 10 ACC 13 Para o alto-
REAR • R
falante traseiro
Cabo de ignição (vermelho) 20 direito 39
Roxo
40
Caixa de fusíveis Cabo de bateria (amarelo) 21
do carro Caixa de fusíveis
(fusível principal) do carro 14
11
Fio terra (preto) - (para o chassis do carro) 22
+ –
Bateria 12
— 85 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 86
Instalação
■ Instalação ■ Instalando o aparelho em carros japoneses
Anteparo à prova de fogo 1 Leia primeiro a seção "Removendo a Armação de Borracha Dura"
Parafuso ou suporte de metal (P.87) antes de remover a armação de borracha dura.
(M4X8) 2 Alinhe os furos do aparelho (dois locais de cada lado) com o
(disponível no suporte de montagem e prenda o aparelho com os parafusos
comércio)
acessórios.
N
T
8 mm
MAX. 8mm
MAX.
N T/N 3
T 4
ø5mm ø5mm
Vergue as alças da
gaveta para T: carros da Toyota
montagem com uma N: carros da Nissan Acessório3: para carros da Nissan
chave de fenda ou Acessório4: para carros da Toyota
Parafuso de Correia de metal ferramenta similar e • Durante a instalação, não use nenhum parafuso exceto os que foram
rôsca (disponível no prenda-a no lugar. fornecidos. O uso de parafusos não apropriados pode resultar em
(disponível comércio) danos ao aparelho principal.
no comércio)
• Podem ocorrer danos se uma chave de fenda ou ferramenta similar for
Certifique-se de que o aparelho está instalado de maneira segura no usada com força excessiva durante a instalação.
lugar. Se o aparelho estiver instável, ele pode apresentar problemas de
mau funcionamento (p. ex. o som pode oscilar).
Português
— 86 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 87
Acessório2
Parafuso (M4X8) Ferramenta de remoção
Acessório2 (disponível no
Ferramenta de remoção comércio)
2 Depois de remover embaixo, retire os de cima em dois lugares.
4 Abaixe a ferramenta de
remoção para baixo e puxe o
aparelho para fora até a
metade, ao mesmo tempo
em que o pressiona em
direção à parte de dentro.
Tome cuidado para não se ferir
com os pinos da lingüeta da
ferramenta de remoção.
— 87 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 88
Guia de Diagnóstico
O que pode parecer como defeito ou mau ? Não se ouve nenhum som, ou o volume está baixo.20
funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o ✔ As regulações do atenuador ou do balanço estão reguladas
resultado de uma pequena falha de operação ou na completamente para um dos lados.21
fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, ☞ Centre as regulações do atenuador e do balanço.
verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis ✔ Os cabos de entrada/saída ou a fiação estão conectados de maneira
problemas. incorreta.22
☞ Reconecte corretamente os cabos de entrada/saída e/ou a fiação.
Geral Veja a seção <Ligar os Cabos aos Terminals>.
? Não acontece nada quando os botões são pressionados.04 ? O Som Sensor de Toque não se ouve.34
✔ O chip do computador do aparelho não está funcionando ✔ A ficha Preout está sendo utilizada.
normalmente. ☞ O Som Sensor de Toque não pode ser debitado pela ficha preout.
☞ Pressione o botão de reajuste do aparelho. (página 72)
Fonte sintonizador
? Existe uma fonte que não pode comutar.06
✔ Não existe CD carregado. ? A recepção do rádio está má.39
☞ Prepare o suporte que pretende escutar. Se não existir qualquer ✔ A antena do carro não está estendida.
suporte nesta unidade, não poderá comutar para cada fonte. ☞ Puxe a antena até o fim.
✔ O cabo de controle da antena não está ligado.40
Português
— 88 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 89
— 89 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 90
Guia de Diagnóstico
A mensagem mostrada a seguir apresenta a condição E-0d: O circuito de proteção do aparelho é acionado quando
do seu sistema. a temperatura dentro do changer automático ou o CD
player excede 60° C (140° F), suspendendo todas as
E-01: Nenhum carregador de discos foi colocado no operações.E0d
changer. O carregador de discos não foi colocado ➪ Deixe o aparelho arrefecer abrindo as janelas do
completamente.E01 carro ou ligando o ar condicionado. Quando a
➪ Coloque o carregador de discos corretamente. temperatura cair abaixo de 60° C (140° F), o disco
Não há CD na unidade. volta a tocar novamente.
➪ Introduza o CD.
LOAd: Estão sendo comutados discos no carregador de
E-02: Não há nenhum disco dentro do carregador.E02 discos.E57
➪ Coloque um disco no carregador de discos.
IN (Piscar): A secção do leitor de CD não está a funcionar
E-04: Não há nenhum disco dentro do carregador.E04 correctamente.E59
➪ Coloque um disco no carregador de discos. ➪ Reintroduza o CD. Se o CD não puder ser ejectado
O CD está bastante sujo. Limpe o CD e insira-o ou se o mostrador continuar a piscar mesmo
corretamente. O CD está de cabeça para baixo. O CD quando o CD tiver sido correctamente
está muito arranhado. reintroduzido, desligue a alimentação e consulte o
➪ Limpe o CD e insira-o corretamente. centro de serviço mais próximo.
E-10: Não há nada gravado no MD.E10
E-11: Não foi gravada nenhuma faixa no MD, embora ele
tenha um título.E11
E-12: A placa facial da unidade escravizada a ser ligada a
Português
— 90 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 91
Especificações
As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação.
Seção do Rádio FM Seção de Áudio
Alcance de Frequência (espaço de 200 kHz) Potência Máxima de Saída
.......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz KDC-2022/2022V .......................................................50 W x 4
Sensibilidade Úti (S/N = 30dB)......................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) KDC-202MR/222/222S/122/122S ...............................45 W x 4
Sensibilidade de Saída Silenciosa (S/N = 50dB) Potência em toda a banda
.........................................................15,2 dBf (1,6 µV/75 Ω) (a menos do que 1% THD) ........................................22 W x 4
Resposta de Frequência (±3 dB) ...........................30 Hz – 15 kHz Ação de Tonalidade
Relação sinal/ruído (MONO) ................................................70 dB Baixos : ............................................................100 Hz ±10 dB
Seletividade (±400 kHz) ....................................................≥ 80 dB Médios : .............................................................1 kHz ±10 dB
Separação de Estéreo (1 kHz) .............................................40 dB Agudos : ...........................................................10 kHz ±10 dB
Nível de Saída do Pre/ Carga
Seção de Rádio AM (Durante a reprodução do disco)......................2000 mV/10 kΩ
Alcance de Frequência (espaço de 10 kHz) ...530 kHz – 1700 kHz Impedância da saída do pre .............................................≤ 600 Ω
Sensibilidade Úti (S/N = 20dB) ..............................28 dBµ (25 µV)
Geral
Seçã de CD player Voltagem de operação (11 – 16 V tolerável)........................14,4 V
Diodo laser.....................................................GaAlAs (λ=780 nm) Consumo de energia .............................................................10 A
Filtro digital (D/A)..............................8 Sobreamostragem óctupla Tamanho (L x A x P) .......................................182 x 53 x 157 mm
Conversor D/A .......................................................1 dígito binário 7-3/16 x 2-1/16 x 6-3/16 pol.
Velocidade de fuso ................................................500 – 200 rpm Peso ....................................................................3,1 lbs (1,4 kg)
(disco de velocidade linear constante CLV)
Modulação & Vibração......................Abaixo do limite mensurável
Resposta de Frequência .......................................10 Hz – 20 kHz
Distorção harmônica total (1 kHz) ....................................0,01 %
Relação sinal/ruído (1 kHz)...................................................96 dB
Faixa dinâmica .....................................................................93 dB
Separação entre canais .......................................................85 dB
— 91 —
KDC-2022/122_Portuguese 02.9.26 3:24 PM Page 92