LOMBA RENANG
2017 – 2021
Edisi Revisi
OLEH:
TRI TUNGGAL SETIAWAN
ISBN : 978-602-1159-26-2
Diterbitkan Oleh:
Smartania Publishing Yogyakarta
Cetakan kedua, Februari 2019
Hak cipta 2019 ada pada Penulis
Hak penerbitan ada pada Smartania Publishing Yogyakarta
Hartadi Noertjojo
Ketua Umum
Pengprov PRSI Jawa Tengah.
Kata Pengantar
Penulis
v Kedua orang tuaku, Ibu Siti Salamah dan Bp Hadi Sutrisno (alm),
pemberi warna jiwa ragaku untuk selalu beribadah semata kepada
Allah dan mengajarkan kebijaksanaan.
v Guru-guruku, khususnya bapak Drs. H Soekarno (alm) sebagai
sumber berbagai ilmu pengetahuan.
v Siswanti, Hafizh Bari’tasakura, dan Syafi Pramudito, pemberi
semangat untuk bertahan hidup dalam kesederhanaan serta tidak
menuntut dan meminta melebihi batas kemampuan Penulis.
v Buku ini didedikasikan untuk teman-teman sejawat, ITO-NTO,
mahasiswaku, dan pecinta renang di Jawa Tengah dan
dimanapun berada yang selalu men-inspirasi-ku untuk berkarya.
DAFTAR ISI
GR Umum................................................................................ 03
GR 1 Keabsahan....................................................................... 03
GR 2 Hubungan Internasional.................................................. 03
GR 5 Pakaian............................................................................. 07
GR 6 Iklan................................................................................... 07
GR 7 Penggantian, Disqualifikasi, dan Pengunduran diri..... 08
GR 8 Larangan Merokok.......................................................... 09
GR 9.2 Protes................................................................................. 10
GR 9.7 Penghargaan................................................................... 11
GR 9.8 Nilai.................................................................................... 12
BL 7 Sponsor Kejuaraan Dunia dan Lomba FINA....................... 13
BL 8 Pakaian............................................................................. 14
SW 1 Managemen Perlombaan............................................. 18
SW 2.1 Referee.............................................................................. 20
SW 2.2 Pengawas Ruang Control............................................... 22
SW 2.3 Starter................................................................................ 23
SW 2.4 Pengatur Atlet.................................................................. 23
SW 2.5 Ketua Yuri Pembalikan.................................................... 24
SW 2.6 Yuri Pembalikan................................................................ 24
SW 2.7 Yuri Gaya.......................................................................... 26
SW 2.8 Ketua Pencatat Waktu.................................................... 27
SW 2.9 Pencatat Waktu............................................................... 28
SW 2.10 Ketua Yuri Kedatangan................................................. 29
SW 2.11 Yuri Kedatangan............................................................. 29
SW 2.12 Pengolah Hasil.................................................................. 30
Pengertian Istilah........................................................................... 82
Managemen Lomba.................................................................... 83
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
8|
Marchin In...................................................................................... 83
Lay out Posisi Yuri........................................................................... 84
Technical Official........................................................................... 84
Refree............................................................................................. 85
Starter............................................................................................. 87
Prosedur Start………………….......…………………………………. 88
Pengatur Atlet............................................................................... 89
Ketua Yuri Pembalikan................................................................. 90
Yuri Pembalikan............................................................................. 90
Yuri Gaya....................................................................................... 93
Ketua Pengambil Waktu.............................................................. 94
Pengambil Waktu......................................................................... 95
Lain-lain tentang Otomatic time Keeper................................... 95
Otomatic time Keeper................................................................. 96
Yuri Kedatangan........................................................................... 96
Announcer..................................................................................... 97
Gaya Bebas................................................................................... 98
Gaya Punggung........................................................................... 98
Gaya Dada................................................................................... 99
Gaya Kupu-kupu........................................................................... 100
Gaya ganti.................................................................................... 101
Lomba............................................................................................ 101
Protes…………………………………………………………………… 102
Diskripsi tangan terpisah............................................................... 104
Tabel Pelanggaran Sesuai Fina Rule (Inggris – Indonesia)....... 105
FR 1 Umum............................................................................... 109
FR 2 Kolam Renang.................................................................. 110
FR 2.1 Panjang............................................................................. 110
FR 2.2 Toleransi Ukuran................................................................ 111
FR 2.3 Kedalaman....................................................................... 112
FR 2.4 Dinding.............................................................................. 112
FR 2.5 Lintasan............................................................................. 113
FR 2.6 Tali Lintasan....................................................................... 113
FR 2.7 Papan Start........................................................................ 114
FR 2.8 Penomoran....................................................................... 115
FR 2.9 Tanda Pembalikan Gaya Punggung............................. 115
FR 2.10 Backstroke Ledge............................................................ 116
LAMPIRAN
Lampiran 1 Diagram Gambar Kolam......................................... 127
Lampiran 2 Blangko-blangko...................................................... 130
Lampiran 3 Form Record Dunia.................................................. 146
Lampiran 4 Backstroke Start Device (backstroke ledge)......... 148
Lampiran 5 AD ART PRSI tentang Keanggotaan....................... 149
Lampiran 6 Interpretasi Memorandum Fina............................... 151
Lampiran 7 Tabel Disqualifikasi..................................................... 154
Lampiran 8 Materi Diskusi Kelompok Penataran Surabaya..... 157
Lampiran 9 Materi Diskusi Individu Penataran Surabaya......... 167
Lampiran 10 Contoh menyusun Seri dan Final............................. 170
PENDAHULUAN edisi 1
These General Rules are basic regulations for FINA competitions in all
kinds of Swimming, Open Water Swimming, Diving, High Diving,
Water Polo, Synchronised Swimming, and Masters Competitions as
well as for uniform regulations for the development of competition
facilities.
Peraturan Umum ini adalah peraturan dasar bagi semua macam
kompetisi FINA, yang meliputi Renang, Renang Perairan Terbuka, Loncat
indah, Loncat Tinggi, Polo Air, Renang Indah, dan Kompetisi Master yang
sebisa mungkin peraturan ini digunakan sebagai keseragaman untuk
pengembangan fasilitas kompetisi.
GR 1 ELIGIBILITY – KEABSAHAN
establish the specific link with the Sport Country by one (1) of the
following documents: (i) Birth certificate of the Competitor or
competition official in the Sport Country; or (ii) Proof of current residency
for at least twelve (12) months in the Sport Country (as provided in FINA
Rule GR 2.6.1); or (iii) Birth certificate of the mother, father, grandmother
or grandfather of the Competitor or competition official in the Sport
Country.
GR 2.5 Apabila seorang kompetitor atau seorang official (Judges/yuri)
mewakili negaranya didalam sebuah kompetisi, dia haruslah warga
negara dari negara yang diwakilinya apakah itu karena kelahiran
maupun naturalisasi. Bagi warga negara dengan status naturalisasi
harus telah tinggal di negara tersebut setidaknya selama satu tahun
menjelang kompetisi yang akan diikutinya itu. Para kompetitor yang
memiliki lebih dari satu kewarganegaraan sesuai dengan hukum dari
negaranya, harus memilih satu kewarganegaraan dan berafiliasi
hanya kepada satu Federasi. Pilihan ini harus dilakukan untuk yang
pertama kalinya mewakili negara kompetitor untuk satu negara.
Sebagai persyaratan tambahan untuk Sport Countries, ketika
kompetitor atau official berhak mewakili suatu negara (sesuai dengan
aturan FINA C 3.16), kompetitor atau official harus menetapkan
hubungan khusus dengan Sport Country dengan 1 dokumen berikut: (i)
Akte kelahiran kompetitor atau official di Sport Country; (ii) Bukti tinggal
saat ini paling sedikit dua belas bulan di Sport Country (sebagaimana
diatur dalam FINA Rule GR 2.6.1); atau (iii) Akta kelahiran ibu, ayah,
nenek atau kakek dari kompetitor atau official di Sport Country.
GR 5 SWIMWEAR – PAKAIAN
GR 5.1 The swimwear (swimsuit, cap and goggles) of all competitors shall
be in good moral taste and suitable for the individual sports disciplines
and not to carry any symbol which may be considered offensive.
GR 5.1 Pakaian renang (baju renang, topi dan kacamata) dari semua
kompetitor harus sesuai moral yang baik dan cocok untuk cabang
olahraganya dan tidak membawa simbol yang dapat dianggap ofensif
(menyinggung).
GR 6 ADVERTISING – IKLAN
misalnya; pakaian jas, seragam para petugas, sepatu, handuk, dan tas
itu dibolehkan yang sesuai dengan peraturan yang ditetapkan
didalam By-Laws (BL.7). Dua potong pakaian renang, yang berkaitan
dengan iklan, dianggap sebagai satu. Nama dan bendera negara atau
kode negara peserta tidak boleh dianggap sebagai iklan.
GR 9.2 Protests
GR 9.2.1 Protests are possible
1) if the rules and regulations for the conduct of the competition are
not observed,
2) if other conditions endanger the competitions and/or competitors,
Catatan: Mulai akhir tahun 2018 deposit untuk protes tidak lagi 100
Francs Swiss tetapi dinaikkan menjadi 500 Francs Swiss atau yang
setara (1 Francs Swiss setara dengan Rp. 14.000 = Rp 7.000.000).
GR 9.8 Scores
In all FINA World Championships points are awarded according to the
following point distribution:
GR 9.8 Nilai
Pada semua Kejuaraan Dunia FINA, nilai diberikan sesuai dengan
mengikuti pembagian nilai:
GR 9.8.1 Swimming
∑ Individual using 8 lanes: Places 1 – 16: 18,16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 8,
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 points
∑ Relays using 8 lanes: Places 1 – 8: 36, 32, 30, 28, 26, 24, 22, 20 points.
∑ Individual using 10 lanes: Places 1 – 20: 22, 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14,
13, 12, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2,1
∑ Relays using 10 lanes: Places 1 – 10: 40,36,34,32,30,28,26,24,22,20
∑ A trophy shall be awarded to the top scoring team. Trophies shall
be given to the top scoring male and female based upon the
following:
¸ First Place : 5 points
¸ Second Place : 3 points
¸ Third Place : 2 points
¸ Fourth Place : 1 point
∑ Individual World Record 2 points for each record brokenIf there is a
tie, the FINA Points Table shall be used and a decision made by the
Swimming Commission
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
24 |
GR 9.8.1 Renang
∑ Nomor individu dengan 8 lintasan: Posisi 1 – 16: jumlah poin 18, 16,
15, 14, 13, 12, 11, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
∑ Estafet dengan 8 lintasan: Posisi 1 – 8: jumlah poin 36, 32, 30, 28, 26,
24, 22, 20.
∑ Nomor individu dengan 10 lintasan: Posisi 1 – 20: jumlah poin 22, 20,
19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
∑ Estafet dengan 10 lintasan: Posisi 1 – 10: jumlah poin 40, 36, 34, 32,
30, 28, 26, 24, 22, 20.
∑ Tropi harus diberikan kepada tim dengan skor tertinggi. Tropi harus
diberikan kepada perenang laki-laki dan perempuan sebagai
berikut:
¸ Tempat pertama : 5 poin
¸ Tempat kedua : 3 poin
¸ Tempat ketiga : 2 poin
¸ Tempat keempat : 1poin
∑ Rekor dunia individu: 2 poin untuk setiap rekor yang pecah, jika ini
ada maka tabel poin FINA harus dipakai dan keputusan dibuat
oleh Komisi Renang.
BL 8.3 For pool swimming competitions swimsuits for men shall not extend
above the navel nor below the knee, and for women, shall not cover
the neck, nor extend past the shoulder, nor below knee. The swimsuits
shall be made from textile materials
BL 8.3 Untuk kolam renang kompetisi baju renang laki-laki harus tidak
diatas perut dan tidak di bawah lutut, dan untuk perempuan harus tidak
menutup leher, tidak menutup bahu, tidak lebih rendah dari lutut.
Semua baju renang harus dibuat dari bahan tekstil
Model: pakaian renang tidak menutupi leher dan bahu serta tidak
sampai di bawah lutut.
Daya apung: pakaian harus tidak memiliki efek daya apung lebih dari 1
Newton (1 kg). Nilai ini dipakai untuk diterapkan pada semua ukuran
pakaian renang.
Validitas: label persetujuan dari Fina boleh tidak disertakan asal secara
efektif dan jelas memenuhi syarat bahan yang diijinkan. Apabila ada
keraguan karena berkaitan untuk pemecahan rekor maka sampel
pakaian harus dikirim ke kantor FINA untuk diteruskan kepada bagian
kontrol sebagai bagian dari persyaratan.
BAB III
SWIMMING – RENANG
SW 1.2.3 A chief finish judge and finish judges may be used when
Automatic Equipment and/or digital watches are not used.
SW1.2.3 Seorang ketua juri kedatangan (finish) dan Juri kedatangan
boleh digunakan apabila peralatan perjurian otomatis dan atau
pencatat waktu digital tidak digunakan.
SW 1.3 The swimming pool and the technical equipment for Olympic
Games and World Championships shall be inspected and approved in
due course prior to the Swimming competitions by the FINA Delegate
together with a member of the Technical Swimming Committee.
SW 1.3 Kolam renang dan kelengkapan teknik untuk Olympic Games
dan Kejuaraan Dunia harus diperiksa dan disetujui oleh Delegasi Teknik
FINA bersama anggota Komite Teknik Renang, bahwa perlombaan
dapat dilangsungkan di kolam itu.
SW 2 OFFICIALS – PETUGAS
SW 2.1 Referee
SW 2.1 Ketua Perlombaan.
SW 2.1.1 The Referee shall have full control and authority over all
officials, approve their assignments, and instruct them regarding all
special features or regulations related to the competitions. He shall
enforce all rules and decisions of FINA and shall decide all questions
relating to the actual conduct of the meet, and event or the
competition, the final settlement of which is not otherwise covered by
the rules.
SW 2.1.1 Referee sebaiknya mempunyai kewenangan untuk
mengawasi semua petugas (Juri), menetapkan tugas dan
memberikan petunjuk kepada mereka, sesuai dengan tugas khusus
yang berhubungan dengan peraturan lomba. Referee harus
melaksanakan semua aturan dan keputusan FINA, memutuskan
jawaban atas semua pertanyaan yang berhubungan dengan jalan
perlombaan yang sedang berlangsung, dan nomor lomba atau
kompetisi, dan menyelesaikan hal lain yang tidak tercakup dalam
peraturan.
SW 2.1.3 When using finish judges without three (3) digital watches,
the Referee shall determine placing where necessary. Automatic
Officiating Equipment, if available and operating shall be consulted
as stated in SW 13.
SW 2.1.3 Bila menggunakan juri finish (kedatangan) tanpa 3 pencatat
waktu digital, Referee harus menetapkan dimana tempat yang
dibutuhkan. Apabila peralatan perjurian otomatis disediakan,
penggunaan alat itu harus sesuai dengan aturan pada SW 13.
SW 2.1.4 The Referee shall ensure that all necessary officials are in
their respective posts for the conduct of the competition. He may
appoint substitutes for any who are absent, incapable of acting or
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
32 |
SW 2.1.7 The Referee shall disqualify any swimmer for any violation of
the rules that he personally observes. The Referee may also disqualify
any swimmer for any violation reported to him by other authorised
SW 2.2.4 The supervisor may review the video timing to confirm early
take-off.
SW 2.2.4 Supervisor harus meninjau video waktu untuk memastikan
awal takeoff.
SW 2.3 Starter
SW 2.3 Pemberi aba-aba start
SW 2.3.1 The Starter shall have full control of the swimmers from the
time the Referee turns the swimmers over to him (SW 2.1.5) until the
race has commenced. The start shall be given in accordance with
SW 4.
SW 2.3.1 Starter memiliki pengawasan penuh terhadap para
perenang, dari waktu dimana Referee menyerahkan para perenang
kepadanya (SW 2.1.5.) sampai lomba dimulai. Start harus diberikan
sesuai dengan SW 4.
SW 2.3.2 The Starter shall report a swimmer to the Referee for delaying
the start, for wilfully disobeying an order or for any other misconduct
taking place at the start, but only the Referee may disqualify a
swimmer for such delay, wilful disobedience or misconduct.
SW 2.3.2 Starter harus melaporkan seorang perenang kepada
Referee yang menunda start, yang tidak patuh terhadap suatu
perintah, atau atas kesalahan lainnya yang terjadi dalam start,
tetapi hanya Referee yang boleh menyatakan disqualifikasi kepada
seorang perenang yang menunda, tidak mematuhi aturan atau
melakukan kesalahan.
SW 2.3.3 The Starter shall have power to decide whether the start is
fair, subject only to the decision of the Referee.
SW 2.3.3 Starter, memiliki kewenangan untuk memutuskan apakah
start telah dilakukan secara fair, persoalan ini hanya akan menjadi
keputusan Referee.
SW 2.3.4 When starting an event, the Starter shall stand on the side of
the pool within approximately five metres of the starting edge of the
pool where the timekeepers can see and or hear the starting signal
and the swimmers can hear the signal.
SW 2.3.4 Ketika acara lomba akan dimulai, Starter harus berdiri di sisi
kolam pada jarak mendekati 5 m dari ujung tempat start, dimana
para pencatat waktu dapat melihat dan mendengar tanda start dan
perenang dapat mendengar tanda start.
SW 2.4.2 The clerk of course shall report to the Referee any violation
noted in regard to advertising (GR 6) and if a swimmer is not present
when called.
SW 2.4.2 Pengatur Peserta/atlet melaporkan kepada Referee, setiap
catatan pelanggaran dalam hal ini berkaitan dengan iklan (GR 6),
dan apabila perenang tidak hadir saat dipanggil.
SW 2.6.7 Each inspector at the starting end shall give a warning signal
when the swimmer in his lane has two lengths plus five (5) metres to
swim to finish in individual events of 800 and 1500 metres. The signal
may be repeated after the turn until the swimmer has reached the
five (5) metres mark on the lane rope. The warning signal may be by
whistle or bell.
SW 2.7.2 Each judge of stroke shall ensure that the rules related to the
style of swimming designated for the event are being observed, and
shall observe the turns and the finishes to assist the inspectors of turns.
SW 2.7.2 Masing-masing juri gaya memastikan bahwa peraturan
yang berhubungan dengan gaya yang dilakukan perenang untuk
acara itu telah dilaksanakan dan memperhatikan juga pembalikan
dan finish untuk membantu Pengawas Pembalikan.
SW 2.8.2 When only one (1) timekeeper per lane is available, an extra
timekeeper must be assigned in case of a malfunction of a
stopwatch. In addition the Chief Timekeeper must always record the
time of the winner of each heat.
SW 2.8.2 Jika hanya menggunakan satu (1) pencatat waktu
perlintasan, maka pencatat waktu cadangan harus disediakan untuk
kasus tidak berfungsinya stopwatch. Pada keadaan ini Ketua
Pencatat waktu harus selalu mencatat waktu pemenang (juara)
pada setiap seri.
SW 2.9 Timekeepers
SW 2.9 Pencatat Waktu
SW 2.9.1 Each timekeeper shall take the time of the swimmers in the
lane assigned to him in accordance with SW 11.3. The watches shall
be certified correct to the satisfaction of the meet Management
Committee.
SW 2.9.1 Setiap pencatat waktu harus mencatat waktu dari perenang
yang telah ditetapkan baginya, sesuai dengan SW 11.3.
Stopwatchnya harus mendapat sertifikat (ditera) yang menyatakan
bahwa stopwatch itu benar (valid) untuk meyakinkan panitia
penyelenggara.
SW 2.9.2 Each timekeeper shall start his watch at the starting signal,
and shall stop it when the swimmer in his lane has completed the
race. Timekeepers may be instructed by the chief timekeeper to
record times at intermediate distances in races longer than 100
metres.
SW 2.9.2 Setiap pencatat waktu harus menghidupkan stopwatch
pada tanda start, dan harus mematikan stopwatch bila perenang
dalam lintasanya menyelesaikan lomba. Para pencatat waktu boleh
mendengarkan petunjuk dari ketua pencatat waktu untuk mencatat
waktu di tengah jarak (split) pada nomor lomba lebih dari 100m.
SW 2.9.3 Promptly after the race, the timekeepers in each lane shall
record the times of their watches on the card, give them to the chief
timekeeper, and if requested present their watches for inspection.
Their watches must be cleared at the short whistle of the Referee
announcing the following race.
SW 2.9.3 Segera setelah lomba, pencatat waktu dari tiap lintasan
harus mencatat waktu dari stopwatchnya pada sebuah kartu,
memberikan itu kepada ketua pencatat waktu, dan minta untuk
memeriksa stopwatchnya. Mereka harus mengembalikan ke nol
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
40 |
SW 2.10.2 After the race, the chief finish judge shall collect signed
result sheets from each finish judge and establish the result and
placing which will be sent directly to the Referee.
SW 2.10.2 Setelah lomba, Ketua juri finish harus mengumpulkan
formulir hasil yang telah ditentukan dari tiap juri finish dan
memastikan hasil dan kedudukan yang akan dikirimkan langsung
kepada Referee.
SW 2.11.2 After each event the finish judges shall decide and report
the placing of the swimmers according to the assignments given to
them. Finish judges other than push-button operators shall not act as
timekeepers in the same event.
SW 2.11.2 Setelah setiap event, juri finish harus menentukan dan
melaporkan kedudukan dari tiap perenang sesuai dengan tugas
yang diberikan kepada mereka. Juri finish selain sebagai operator
yang menekan tombol, tidak boleh bertindak sebagai pencatat
waktu dalam acara yang sama.
SW 2.12 Desk Control (other than for Olypic Games and World
Championships)
SW 2.12 Pengolah hasil (selain untuk Olimpiade dan Kejuaraan Dunia)
SW 2.12.1 The chief recorder is responsible for checking results from
computer printouts or from results of times and placing in each event
received from the Referee. The chief recorder shall witness the
Referee's signing the results.
SW 2.12.1 Ketua pengolah hasil bertanggung jawab untuk memeriksa
hasil dari cetakan komputer atau dari hasil catatan waktu dan
kedudukan dalam setiap event yang diterimanya dari Referee. Ketua
pengolah hasil harus menyaksikan Referee dalam menentukan hasil.
PENTING....
¸Dalam menginterpretasikan suatu kejadian bukan berdasar perasaan
tetapi berdasar apa yang dilihat.
¸Jika judges/yuri ragu maka berikan keuntungan pada atlet.
¸Jangan berdiskusi dengan teman (mengintervensi suatu kejadian).
¸Bertugas dengan fair, adil, jujur dan melepas semua atribut kompetitor.
GUOBLOOK..
Bisa jadi wasit tidak...?
Atletku salah apa..... kok
di – Disqualifikasi??
SW 3.1 Heats
SW 3.1 Seri
SW 3.1.1 The best competitive times of all entrants for the announced
qualifying period prior to the entry deadline of the competition shall
be submitted on entry forms or on-line, as requested, and listed in
order of time by the Management Committee. Swimmers who do not
submit official recorded times shall be considered the slowest and
shall be placed at the end of the list with a no time. Placement of
swimmers with identical times or of more than one swimmer without
times shall be determined by draw. Swimmers shall be placed in lanes
according to the procedures set forth in SW 3.1.2 below. Swimmers
shall be placed in trial heats according to submitted times in the
following manner.
SW 3.1.1 Waktu terbaik dari seluruh peserta yang diumumkan secara
berkala menjelang batas akhir (dead line) hari perlombaan, harus
didaftarkan pada formulir pendaftaran atau permohonan secara on
line dan disusun berdasarkan urutan waktu oleh panitia
penyelenggara. Perenang yang tidak memasukkan catatan waktu
resmi dipertimbangkan sebagai yang terendah tanpa catatan waktu
dan ditempatkan pada posisi yang terakhir dari semua pendaftar.
Penempatan dari para perenang yang memiliki catatan waktu, atau
lebih dari satu perenang yang tidak memiliki catatan waktu akan
ditentukan dengan undian. Para perenang harus ditempatkan dalam
lintasan sesuai dengan prosedur yang ditetapkan dalam empat
aturan SW 3.1.2 dibawah ini. Para perenang akan ditempatkan
dalam seri pendahuluan sesuai dengan waktu yang didaftarkan
dengan cara berikut.
SW 3.1.1.5 For 400m, 800m and 1500m events, the last two heats of
the event shall be seeded in accordance with SW 3.1.1.2.
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
46 |
SW 3.1.1.5 Untuk acara 400m, 800m, dan 1500m, dua seri terakhir
harus di susun sesuai dengan SW 3.1.1.2.
SW 3.2.1 Dalam semi final, seri harus ditentukan seperti dalam aturan
SW.3.1.1.2.
SW 3.2.3 In the event that swimmers from the same or different heats
have equal times registered to 1/100 second for either the
eighth/tenth place or sixteenth/twentieth place depending on the
use of 8 or 10 lanes, there shall be a swim-off to determine which
swimmer shall advance to the appropriate finals. Such swim-off shall
take place after all involved swimmers have completed their heats at
a time agreed between the event management and the parties
involved. Another swim-off shall take place if equal times are
registered again. If required, a swim off will take place to determine
1st and 2nd reserve if equal times are recorded.
SW 3.2.3 Dalam suatu acara, dimana perenang dari seri yang sama
atau dari seri berbeda memiliki catatan waktu sama sampai satu per
seratus detik (1/100 detik), pada posisi 8 atau10 atau 16 atau 20
dengan menggunakan 8 atau 10 lintasan, mereka harus melakukan
swim off (renang ulang) untuk menentukan perenang mana yang
beruntung masuk final. Dengan begitu suatu swim off harus dilakukan
setelah semua perenang yang terlibat menyelesaikan seri mereka
pada waktu yang disetujui antara manager lomba dan peserta yang
terlibat. Swim off harus dilakukan bila catatan waktunya sama lagi.
Jika dikehendaki swim off akan dilakukan untuk menentukan tempat
pertama dan kedua jika catatan waktunya sama.
SW 3.2.5 For heats, semi-finals and finals, swimmers shall report to the
First Call Room at a time determined by the event management.
After inspection, swimmers proceed to the final call-room..
SW 3.2.5 Untuk seri, semi final dan final, perenang harus lapor ke
Ruang Pemanggil Pertama terlebih dahulu pada waktu yang
ditentukan manager lomba. Setelah pemeriksaan, perenang menuju
Ruang Pemanggil Terakhir.
SW 3.3 In other competitions, the draw system may be used for assigning
lane positions.
SW 3.3 Pada kompetisi yang lain cara undian dapat digunakan untuk
menentukan posisi lintasan.
SW 4.2 The start in Backstroke and Medley Relay races shall be from the
water. At the Referee's first long whistle (SW 2.1.5), the swimmers shall
immediately enter the water. At the Referee's second long whistle the
swimmers shall return without undue delay to the starting position (SW
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
50 |
6.1). When all swimmers have assumed their starting positions, the Starter
shall give the command "take your marks". When all swimmers are
stationary, the Starter shall give the starting signal.
SW 4.2 Start pada nomor gaya punggung dan gaya ganti estafet harus
dari air, pada bunyi peluit panjang pertama dari Referee (SW 2.1.5) para
perenang harus segera masuk ke air. Pada peluit panjang kedua dari
Referee perenang harus segera kembali ke posisi start tanpa menunda
(SW 6.1). Apabila seluruh perenang telah ambil posisi start, Starter harus
memberikan aba-aba “Take your marks”. Apabila semua perenang
telah diam, Starter harus memberikan tanda start.
SW 4.4 Any swimmer starting before the starting signal has been given,
shall be disqualified. If the starting signal sounds before the
disqualification is declared, the race shall continue and the swimmer or
swimmers shall be disqualified upon completion of the race. If the
disqualification is declared before the starting signal, the signal shall not
be given, but the remaining swimmers shall be called back and start
again. The Referee repeats the starting procedure beginning with the
long whistle (the second one for backstroke) as per SW 2.1.5.
SW 4.4 Seorang perenang yang melakukan start, sebelum tanda start
diberikan harus didisqualifikasi. Apabila tanda start dibunyikan sebelum
disqualifikasi dinyatakan, lomba tetap dilangsungkan, dan perenang
atau para perenang yang melanggar akan didisqualifikasi setelah
lomba selesai. Apabila disqualifikasi dinyatakan sebelum tanda start,
tanda start harus tidak diberikan, tetapi perenang yang tersisa dipanggil
kembali dan start lagi. Referee mengulang prosedur start diawali
dengan peluit panjang (kedua untuk backstroke) seperti pada SW 2.1.5.
Interpretation:
After all swimmers are “stationary” (SW 4.1), any swimmer who moves
before the starting signal may be disqualified when such movement if
observed and confirmed by both the Starter and Referee (SW 2.1.6).
When video-tape timing system (FR 4.7.3) is available, it may be used to
verify the disqualification.
Interpretasi:
Setelah semua perenang "diam" (SW 4.1), setiap perenang yang
bergerak sebelum tanda start dapat didiskualifikasi ketika gerakan
tersebut teramati dan dikonfirmasi oleh Starter dan Referee (SW 2.1.6).
Ketika video-tape timing system (FR 4.7.3) tersedia, dapat digunakan
untuk memverifikasi diskualifikasi.
SW 5.2 Some part of the swimmer must touch the wall upon completion
of each length and at the finish.
SW 5.2 Bagian dari tubuh perenang harus menyentuh dinding setiap
menyelesaikan masing-masing jarak atau ketika finish.
SW 5.3 Some part of the swimmer must break the surface of the water
throughout the race, except it shall be permissible for the swimmer to be
completely submerged during the turn and for a distance of not more
than 15 metres after the start and each turn. By that point, the head
must have broken the surface.
SW 5.3 Bagian dari tubuh perenang harus memecah permukaan air
sepanjang dia berlomba, pengecualian ini boleh dilakukan bagi
perenang untuk menyelam sepenuhnya yaitu selagi melakukan
pembalikan, untuk jarak tidak lebih dari lima belas (15) meter setelah
start dan tiap pembalikan. Pada titik itu kepala harus memecahkan
permukaan air.
SW 6.1 Prior to the starting signal, the swimmers shall line up in the water
facing the starting end, with both hands holding the starting grips.
Standing in or on the gutter or bending the toes over the lip of the gutter
is prohibited.
SW 6.1 Menjelang tanda start, perenang harus di atas garis permukaan
air menghadap ke sisi tempat start, dengan kedua tangan memegang
grip, berdiri di atas atau di dalam parit (gutter) atau menekuk jari di atas
bibir parit tidak diperbolehkan.
SW 6.2 At the signal for starting and after turning the swimmer shall push
off and swim upon his back throughout the race except when
executing a turn as set forth in SW 6.5. The normal position on the back
can include a roll movement of the body up to, but not including 90
degrees from horizontal. The position of the head is not relevant.
SW 6.2 Pada tanda untuk start dan setelah pembalikan perenang harus
melakukan tolakan dan berenang dengan punggungnya sepanjang
lomba, kecuali saat melakukan pembalikan seperti yang diatur dalam
SW.6.5. Posisi normal pada punggung (telentang) dapat meliputi satu
gerakan badan berputar ke atas, tetapi tidak melebihi 90 derajat dari
bidang horizontal, posisi kepala tidak dikaitkan. (koreksi: mungkin SW 6.4)
SW 6.3 Some part of the swimmer must break the surface of the water
throughout the race. It is permissible for the swimmer to be completely
sub-merged during the turn, and for a distance of not more than 15
metres after the start and each turn. By that point the head must have
broken the surface.
SW 6.3 Sebagian dari tubuh perenang harus memecah permukaan air
sepanjang lomba. Di izinkan bagi perenang untuk menyelam
sepenuhnya selama pembalikan, dan untuk satu jarak yang tidak lebih
dari 15m setelah start dan setiap setelah pembalikan. Pada titik itu
kepala harus memecahkan permukaan air.
SW 6.4 When executing the turn there must be a touch of the wall with
some part of the swimmer’s body in his/her respective lane. During the
turn the shoulders may be turned over the vertical to the breast after
which an immediate continuous single arm pull or immediate
continuous simultaneous double arm pullmay be used to initiate the
turn. The swimmer must have returned to the position on the back upon
leaving the wall.
SW 6.4 Ketika melakukan pembalikan perenang harus menyentuh
dinding dengan sebagian dari tubuhnya pada lintasan masing-masing.
Selama pembalikan bahu boleh berputar lebih dari vertikal sampai
dadanya menghadap ke air, setelah itu langsung siap melakukan
SW 6.5 Upon the finish of the race the swimmer must touch the wall while
on the back in his/her respective lane.
SW 6.5 Dalam finish, perenang harus menyentuh dinding dengan posisi
terlentang (pada punggung) di lintasan masing-masing.
SW 7.1 After the start and after each turn, the swimmer may take one
arm stroke completely back to the legs during which the swimmer may
be submerged. At any time prior to the first Breaststroke kick after the
start and after each turn a single butterfly kick is permitted. The head
must break the surface of the water before the hands turn inward at the
widest part of the second stroke.
SW 7.1 Setelah start dan pembalikan, perenang boleh melakukan satu
tarikan lengan lengkap ke belakang sampai kaki selama perenang
menyelam sepenuhnya. Setiap saat sebelum tendangan kaki dada
pertama setelah start dan pembalikan diperbolehkan melakukan satu
tendangan dholpin. Kepala harus memecah permukaan air, sebelum
tangan ditarik ke dalam dari bidang yang terlebar pada tarikan tangan
kedua.
SW 7.2 From the beginning of the first arm stroke after the start and after
each turn, the body shall be on the breast. It is not permitted to roll onto
the back at any time except at the turn after the touch of the wall
where it is permissible to turn in any manner as long as the body is on the
breast when leaving the wall. From the start and throughout the race
the stroke cycle must be one arm stroke and one leg kick in that order.
All movements of the arms shall be simultaneous and on the same
horizontal plane without alternating movement.
SW 7.2 Dari awal melakukan tarikan tangan pertama setelah start dan
setiap pembalikan, badan harus tetap telungkup (dada menghadap
air). Berputar menjadi terlentang (punggung menghadap air) sekali
waktupun tidak dibolehkan, kecuali pada pembalikan setelah
menyentuh dinding di mana itu diperbolehkan untuk membalik dengan
cara apapun selama tubuh tetap telungkup (dada menghadap air)
ketika meninggalkan dinding. Dari start dan sepanjang lomba satu
siklus harus satu tarikan tangan dan satu tendangan kaki itu harus
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
54 |
SW 7.3 The hands shall be pushed forward together from the breast on,
under, or over the water. The elbows shall be under water except for the
final stroke before the turn, during the turn and for the final stroke at the
finish. The hands shall be brought back on or under the surface of the
water. The hands shall not be brought back beyond the hip line, except
during the first stroke after the start and each turn.
SW 7.3 Tangan harus di dorong dari dada ke depan bersamaan, di atas,
di dalam dan melampaui permukaan air. Siku harus berada di bawah
permukaan air, kecuali pada stroke terakhir sebelum pembalikan,
selama pembalikan dan stroke terakhir dalam finish. Kedua tangan di
bawa ke belakang, di permukaan air atau di bawah permukaan air.
Tangan tidak boleh di tarik ke belakang melampaui garis pinggang,
kecuali pada tarikan pertama setelah start dan pembalikan.
SW 7.4 During each complete cycle, some part of the swimmer’s head
must break the surface of the water. All movements of the legs shall be
simultaneous and on the same horizontal plane without alternating
movement.
SW 7.4 Setiap siklus lengkap, sebagian dari kepala perenang harus
memecah permukaan air. Selanjutnya seluruh gerakan kaki harus
bersamaan (simultan) dan dalam bidang horizontal yang sama tanpa
gerakan bergantian.
SW 7.5 The feet must be turned outwards during the propulsive part of
the kick. Alternating movementsor downward butterfly kicks are not
permitted except as in SW 7.1. Breaking the surface of the water with
the feet is allowed unless followed by a downward butterfly kick.
SW 7.5 Kedua kaki harus diputar keluar selagi melakukan tendangan
untuk mendapatkan daya dorong. Satu gerakan bergantian atau
tendangan dholpin ke bawah tidak dibolehkan. Kecuali seperti dalam
SW 7.1. Memecahkan permukaan air dengan menggunakan kaki itu
boleh kecuali diikuti dengan tendangan dolphin ke bawah.
SW 7.6 At each turn and at the finish of the race, the touch shall be
made with both hands separated and simultaneously at, above, or
below the water level. At the last stroke before the turn and at the finish
an arm stroke not followed by a leg kick is permitted. The head may be
submerged after the last arm pull prior to the touch, provided it breaks
the surface of the water at some point during the last complete or
incomplete cycle preceding the touch.
SW 7.6 Pada tiap pembalikan dan finish saat lomba, sentuhan ke
dinding harus dilakukan dengan kedua tangan terpisah (separated)
dan bersamaan (simultan), di atas atau di bawah permukaan air. Pada
stroke terakhir sebelum pembalikan dan finish tarikan lengan yang tidak
diikuti oleh tendangan kaki, diijinkan. Kepala boleh tenggelam setelah
tarikan lengan terakhir sebelum sentuhan, asalkan pada suatu saat
kepala memecah permukaan air selama siklus lengkap atau tidak
lengkap sebelum menyentuh.
Interpretation:
“Separated” means that the hands cannot be stacked one on top of
the other. It is not necessary to see space between the hands.
Incidental contact at the fingers is not a concern.
Interpretasi:
Yang dimaksud dengan separated adalah tangan tidak diletakkan
diatas tangan yang lain (menumpuk). Tidak perlu melihat jarak/ruang di
antara kedua tangan. Kontak yang tidak disengaja pada jari tidak
menjadi perhatian.
SW 8.1 From the beginning of the first arm stroke after the start and each
turn, the body shall be kept on the breast. It is not permitted to roll onto
the back at any time, except at the turn after the touch of the wall
where it is permissible to turn in any manner as long as the body is on the
breast when leaving the wall.
SW 8.1 Sejak awal dari tarikan tangan pertama setelah start dan tiap
pembalikan tubuh harus tetap telungkup (dada menghadap air). Sekali
waktu pun tidak boleh berputar terlentang menghadap air), kecuali
pada pembalikan setelah menyentuh dinding dimana itu
diperbolehkan untuk membalik dengan cara apapun selama tubuh
tetap telungkup (dada menghadap air) ketika meninggalkan dinding.
SW 8.2 Both arms shall be brought forward simultaneously over the water
and brought backward simultaneously under the water through-out the
race, subject to SW 8.5.
SW 8.2 Kedua lengan harus dibawa ke depan bersamaan di atas
permukaan air dan ditarik ke belakang bersama (simultan) di bawah air
selama lomba. Bab ini dijelaskan pada SW 8.5.
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
56 |
SW 8.4 At each turn and at the finish of the race, the touch shall be
made with both hands separatedand simultaneously, at above or
below the water surface.
SW 8.4 Pada tiap pembalikan dan finish sentuhan ke dinding harus
dilakukan dengan kedua tangan terpisah (separated) dan simultan
(bersamaan), di atas atau di bawah permukaan air.
SW 8.5 At the start and at turns, a swimmer is permitted one or more leg
kicks and one arm pull under the water, which must bring him to the
surface. It shall be permissible for a swimmer to be completely
submerged for a distance of not more than 15 metres after the start and
after each turn. By that point, the head must have broken the surface.
The swimmer must remain on the surface until the next turn or finish.
SW 8.5 Pada start dan pada pembalikan, seorang perenang dibolehkan
melakukan tendangan sekali atau lebih dan satu tarikan tangan di
bawah air, yang mana itu membawanya ke permukaan air. Setelah
start dan tiap pembalikan perenang dibolehkan menyelam
sepenuhnya sampai pada jarak tidak lebih dari 15m. Pada titik 15m itu
kepala harus memecah permukaan air. Perenang harus tetap di atas
permukaan air sampai pembalikan berikutnya atau finish.
Interpretation
“Separated” means that the hands cannot be stacked one on top of
the other. It is not necessary to see space between the hands.
Incidental contact at the fingers is not a concern.
Interpretasi:
Yang dimaksud dengan separated adalah tangan tidak diletakkan
diatas tangan yang lain (menumpuk). Tidak perlu melihat jarak/ruang di
antara kedua tangan. Kontak yang tidak disengaja pada jari tidak
menjadi perhatian
SW 9.3 In Medley relay events, swimmers will cover the four swimming
strokes in the following order: Backstroke, Breaststroke, Butterfly and
Freestyle. Each of the strokes must cover one quarter (1/4) of the
distance.
SW 9.3 Dalam acara estafet gaya ganti, para perenang melakukan
empat gaya renang, dengan urutan sebagai berikut: gaya punggung,
gaya dada, gaya kupu, gaya bebas. Masing-masing gaya harus
diselesaikan untuk seperempat (¼) dari jarak.
SW 9.4 Each section must be finished in accordance with the rule which
applies to the stroke concerned.
SW 9.4 Tiap urutan gaya itu harus diselesaikan sesuai dengan aturan
yang digunakan (berlaku) untuk gaya tersebut.
Interpretation:
According to SW 9.1 each of the strokes must cover one quarter (1/4) of
the distance. Being on the back when leaving the wall for the Freestyle
portion of the Ind. Medley is covering more than one quarter of the
distance in the style of Backstroke and is, therefore, a disqualification.
Backstroke swimming is only defined as being on the back. See also SW
5.1, SW 6.1 – SW 6.5, SW 7.1 to 7.6, SW 8.1 – 8.5
Menurut SW 9.1 setiap gaya harus mencakup seperempat (1/4) dari
jarak. Telentang ketika meninggalkan dinding untuk bagian gaya
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
58 |
SW 10.2 A swimmer swimming over the course alone shall cover the
whole distance to qualify.
SW 10.2 Seorang perenang harus berenang menyelesaikan seluruh
jarak sendirian, untuk memenuhi syarat (qualify).
SW 10.3 The swimmer must remain and finish the race in the same lane in
which he/she started.
SW 10.3 Seorang perenang harus menyelesaikan lomba (finish) dalam
lintasan yang sama dimana dia start.
SW 10.9 Any swimmer not entered in a race, who enters the water in
which an event is being conducted before all swimmers therein have
completed the race, shall be disqualified from his next scheduled race
in the meet.
SW 10.9 Seorang perenang yang tidak terdaftar dalam acara lomba itu,
siapa yang masuk ke air dimana satu acara sedang berlangsung,
sebelum semua perenang pada acara itu selesai lomba, dikenakan
disqualifikasi untuk acara selanjutnya dalam kejuaraan ini.
SW 10.10 There shall be four swimmers on each relay team. Mixed relays
may be swum. Mixed Relays must consist of two (2) Men and two (2)
Women. Split times achieved in these events cannot be used for records
and/or entry purposes.
SW 10.10 Satu regu estafet harus terdiri dari empat (4) perenang. Estafet
campuran dapat direnangkan. Estefet campuran harus terdiri dari dua
(2) laki-laki dan dua (2) perempuan. Waktu split yang dicapai tidak bisa
dipakai untuk record dan atau tujuan pendaftaran.
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
60 |
SW 10.11 In relay events, the team of a swimmer whose feet lose touch
with the starting platform before the preceding team-mate touches the
wall shall be disqualified.
SW 10.11 Dalam acara estafet, seorang perenang dari regu estafet
yang kakinya meninggalkan platform sebelum anggota regu
(perenang) terdahulu menyentuh dinding akan disqualifikasi.
SW 10.14 Any swimmer having finished his race, or his distance in a relay
event, must leave the pool as soon as possible without obstructing any
other swimmer who has not yet finished his race. Otherwise the swimmer
committing the fault, or his relay team, shall be disqualified.
SW 10.14 Perenang yang telah selesai lomba, atau telah menempuh
jaraknya dalam acara estafet, harus segera meninggalkan kolam
renang tanpa menghalangi perenang lain yang belum menyelesaikan
swimmers who have recorded the same time at 1/100 of a second shall
be accorded the same placing. Times displayed on the electronic
scoreboard should show 1/100 of a second.
SW 11.2 Apabila peralatan otomatis digunakan, hasil yang harus dicatat
hanya sampai 1/100 detik. Dalam satu kejadian ada waktu sama,
semua perenang yang memiliki waktu sama pada 1/100 detik harus
ditetapkan memiliki kedudukan sama. Waktu yang ditayangkan di
elektronik scoreboard hanya menampilkan sampai 1/100 detik.
SW 11.3.1 If two (2) of the three (3) watches record the same time
and the third disagrees, the two identical times shall be the official
time.
SW 11.3.1 Apabila dua (2) dari tiga (3) stopwatch mencatat waktu
sama dan satu tidak sama, waktu yang sama akan menjadi catatan
waktu resmi.
SW 11.3.2 If all three (3) watches disagree, the watch recording the
intermediate time shall be the official time.
SW 11.3.2 Apabila tiga (3) semua stopwatch tidak sama, catatan
waktu yang berada ditengah akan menjadi waktu resmi.
SW 11.3.3 With only two (2) out of three (3) watches working the
average time shall be the official time.
SW 11.3.3 Apabila hanya dua (2) dari tiga (3) stopwatch yang
bekerja maka rata-rata kedua waktu menjadi waktu resmi.
SW 11.6 All 50 metre and 100 metre splits shall be recorded for lead-off
swimmers during relays and published in the official results.
SW.11.6 Semua jarak 50m dan 100m saat nomor estafet, waktu split dari
perenang yang pertama dicatat dalam hasil resmi.
SW 12.2 For World Records and World Junior Records in 25 metre courses,
the following distances and styles for both sexes shall be recognised
For World Records in 25 metre courses, the following distances
and styles for both sexes shall be recognised:
Freestyle 50, 100, 200, 400, 800 and 1500 metres,
Backstroke 50, 100 and 200 metres,
Breaststroke 50, 100 and 200 metres,
Butterfly 50, 100 and 200 metres,
Individual Medley 100, 200 and 400 metres,
Freestyle Relays 4 x 50, 4 x 100 and 4 x 200 metres,
Medley Relay 4 x 50 and 4 x 100 metres,
Mixed Relays 4 x 50 m Freestyle and 4 x 50 m Medley.
SW 12.2 Untuk Rekor dunia dan rekor dunia yunior di kolam 25m, berikut
adalah jarak dan gaya untuk kedua jenis kelamin yang diakui:
Gaya Bebas 50m, 100m, 200m, 400m, 800m dan 1500m,
Gaya Punggung 50m, 100m dan 200m,
Gaya Dada 50m, 100m dan 200m,
Gaya Kupu 50m, 100m dan 200m,
Gaya Ganti individu 100m, 200m dan 400m,
Estafet Gaya Bebas 4 x 50m, 4 x 100m dan 4 x 200m,
Estafet Gaya Ganti 4 x 50m dan 4 x 100m,
Estafet campuran 4 x 50m bebas dan 4 x 50m gaya ganti.
SW 12.3 The age groups for World Junior Records are the same as for the
FINA World Junior Swimming Championships.
SW 12.3 Kelompok Umur untuk World Junior Records sama seperti untuk
FINA World Junior Swimming Championships.
least three (3) days before the attempt is to be made shall not be
necessary.
SW 12.5 Semua rekor harus dibuat dalam kompetisi yang ditentukan
(resmi) atau secara perorangan lomba untuk melawan waktu.
Dilakukan di depan publik dan disiarkan, dipublikasikan melalui iklan
sekurangnya tiga hari sebelum percobaan itu dilakukan. Dalam satu
acara lomba dimana seorang berlomba melawan waktu harus disetujui
oleh suatu federasi, seperti time trial dalam sebuah kompetisi, dengan
begitu publikasi tiga (3) hari sebelum percobaan itu dilaksanakan tidak
diperlukan.
SW 12.8 World Records and World Junior Records will be accepted only
when times are recorded by Automatic Officiating Equipment, or Semi-
Automatic Officiating Equipment in the case of Automatic Officiating
Equipment system malfunction.
SW 12.8 Rekor dunia dan rekor dunia yunior hanya diterima bila catatan
waktu itu dilaporkan dari peralatan perjurian otomatis atau dari
peralatan semi otomatis apabila peralatan otomatis itu bermasalah dan
tidak bekerja .
SW 12.12 The first swimmer in a relay, except in mixed relays, may apply
for a World Record. Should the first swimmer in a relay team complete
his distance in record time in accordance with the provisions of this
subsection, his performance shall not be nullified by any subsequent
disqualification of his relay team for violations occurring after his
distance has been completed.
SW 12.12 Perenang pertama dari sebuah estafet, kecuali estafet
campuran dapat mengajukan permohonan untuk rekor dunia.
Perenang pertama dari sebuah regu itu harus menyelesaikan jarak,
dalam waktu yang sesuai dengan ketentuan dan bagian dari ketentuan
ini. Prestasinya tidak akan hilang karena tahap (perenang) yang
lainnya di regunya terkena disqualifikasi sehubungan dengan
pelanggaran yang dilakukan, setelah jarak (renang) diselesaikan.
SW 12.14 Applications for World Records and World Junior Records must
be made on the FINA official forms (see next page) by the responsible
authority of the organizing or management committee of the
competition and signed by an authorized representative of the Member
in the country of the swimmer, certifying that all regulations have been
observed including a negative doping test certification (DC 5.3.3.2). The
application form shall be forwarded to the Executive Director of FINA
within fourteen (14) days after the performance.
SW 12.14 Permohonan untuk pemecahan rekor dunai dan rekor dunia
yunior harus diajukan dalam formulir, oleh organisasi berwenang yang
bertanggung jawab untuk itu atau oleh panitia penyelenggara
kejuaraan itu dan ditandatangani oleh pejabat dari federasi renang di
negara perenang itu, dilengkapi dengan keterangan bahwa semuanya
telah memenuhi aturan (ketentuan) termasuk keterangan dari doping
test yang menyatakan negative (DC 5.3.3.2) dan disampaikan ke
sekretaris FINA dalam waktu empat belas (14) hari setelah itu dilakukan.
SW 12.16 The Member in the country of the swimmer should report this
performance by letter to the Executive Director of FINA for information
and action, if necessary, to assure that the official application has been
properly submitted by the appropriate authority.
SW 12.16 Anggota Federasi renang dari negara perenang, harus
melaporkan prestasi itu dengan surat kepada Direktur Eksekutif FINA, ini
merupakan informasi dan tindakan oleh yang berwenang untuk
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
68 |
SW 12.21 From time to time, FINA may add new events for which
swimmers may establish World Records or World Junior Records. For
each such event, FINA will establish Target Times; if a swimmer achieves
a time that is better than the Target Time, it shall be considered a World
Record or World Junior Record, as long as all requirements in SW 12 are
met.
SW 12.21 Dari waktu ke waktu, FINA dapat menambahkan acara baru
dimana perenang dapat membuat rekor dunia atau rekor dunia yunior.
Untuk setiap acara tersebut, FINA akan menetapkan target waktu; Jika
perenang mencapai waktu yang lebih baik daripada Target Waktu, itu
harus dianggap sebagai Rekor Dunia atau Rekor Junior Dunia, selama
semua persyaratan pada SW 12 terpenuhi.
SW 13.2 When the Automatic Equipment fails to record the place and/or
time of one or more swimmers in a given race:
SW 13.2 Bila peralatan otomatis itu gagal mencatat kedudukan dan
waktu dari satu perenang atau lebih pada suatu perlombaan:
SW 13.3.2 The official time for all swimmers not having an Automatic
Equipment time will be the three digital watches or the Semi-
Automatic Equipment time.
SW 13.3.2 Waktu resmi untuk semua perenang, yang tidak memiliki
waktu dari peralatan otomatis, waktunya dari peralatan semi
otomatis atau dari tiga (3) digital stopwatch.
SW 13.4 To determine the relative order of finish for the combined heats
of an event, proceed as follows:
SW 13.4 Untuk menetapkan urutan dalam finish, dari beberapa seri pada
satu acara lomba, prosesnya sebagai berikut :
WARNING !!!!!!!
GR 8 DILARANG MEROKOK
Mohon untuk saling mengingatkan bahwa pada semua
kompetisi (internasional, nasional, dan daerah) tidak
diijinkan untuk merokok di daerah manapun yang
diperuntukkan bagi perenang, baik sebelum selama,
atau setelah kompetisi…………….
Apabila ingin merokok mohon keluar
dari stadion (area kolam).
Explanatory Memorandum
for 2017 FINA Swimming Rule Changes
(Version 07.09.2017) Rule Change Explanation
SW 1.2.2 Where Automatic Officiating Consistency with SW 2.8.2,
Equipment is not available, such which already allows for
equipment must be replaced by a chief one (1) timekeeper per
timekeeper, three (3) one (1) lane.
timekeepers per lane and two (2) one (1) Please note that as per SW
additional timekeepers. 2.8.1, when Automatic
SW 1.2.3 A Chief Finish Judge and finish Officiating Equipment is
judges may be used when Automatic not available, it remains
Equipment and/or three (3) digital advisable that there shall
watches per lane are not used. be three (3) timekeepers
for each lane.
SW 2.2.1 The Supervisor shall supervise the Consistency of
automatic timing operation including the terminology for video
review of backup timing cameras video timing.
timing.
SW 2.2.4 The supervisor may review the
video used for backup timing to confirm
early take-off.
SW 2.9.4 Unless a video timing backup
system is used, it may be necessary to
use the full complement of timekeepers
even when Automatic Officiating
Equipment is used.
SW 2.5.2 The chief inspector of turns shall For expediency of
receive the reports from the inspectors of infraction reporting,
turns if any infringement occurs and shall Inspectors of Turns shall
present them to the Referee now report infractions
immediately. directly to the Referee,
SW 2.6.9 Inspectors of Turns shall report to rather than via the Chief
the Referee any violation on signed Inspector of Turns.
cards detailing the event, lane number,
and the infraction infringement delivered
to the chief inspector of turns who shall
immediately convey the report to the
Referee.
any time, except at the turn after the body to be kept on the
touch of the wall where it is permissible to breast.
turn in any manner as long as the body is
on the breast when leaving the wall.
SW 9.2 In Freestyle the swimmer must be Clarification of the
on the breast except when executing a requirements when to be
turn. The swimmer must return to the on the breast in the
breast before any kick or stroke. Freestyle section of
medleys, to ensure each
stroke covers ¼ of the
distance.
SW 9.3 In Medley relay events, swimmers Clarification of the
will cover the four swimming strokes in requirement for each
the following order: Backstroke, stroke in Medley Relays to
Breaststroke, Butterfly and Freestyle. Each cover ¼ of the distance,
of the strokes must cover one quarter consistent with Individual
(1/4) of the distance. Medley SW 9.1.
SW 11.2When Automatic Equipment is Terminology for 1/1000 of a
used, the results shall be recorded only to second not required, with
1/100 of a second. When timing to timing systems to only
1/1000 of a second is available, the third record 1/100 of a second
digit shall not be recorded or used to
determine time or placement. In the
event of equal times, all swimmers who
have recorded the same time at 1/100
of a second shall be accorded the same
placing. Times displayed on the
electronic scoreboard should show only
to 1/100 of a second.
SW 12.8 World Records and World Junior Consistency of
Records will be accepted only when terminology.
times are reported recorded by
Automatic Officiating Equipment, or
Semi-Automatic Officiating Equipment in
the case of Automatic Officiating
Equipment system malfunction.
SW 12.11 Worlds Records and World Clarification of maximum
Junior Records can be established only in salt content of pool water.
fresh water water with less than 3 gr/litre
of salt. No World Records will be
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
78 |
SW 2 OFFICIAL - PETUGAS
SW 2.1 REFEREE
Ada penambahan 1 ayat dari 6 ayat menjadi 7 ayat. Penambahan
ayat tersebut adalah SW 2.1.6 dan selanjutnya SW 2.1.6 menjadi SW
2.1.7.
SW 2.1.6 A disqualification for starting before the starting signal must
be observed and confirmed by both the Starter and the Referee.
SW 2.1.6 Sebuah disqualifikasi untuk start sebelum tanda start harus
dilihat dan dikonfirmasi oleh Starter dan Referee.
SW 2.9 TIMEKEEPERS
Ada perubahan kata dari timing camera menjadi video timing, ini
hanya untuk konsistensi istilah video timing (video waktu).
SW 2.9.4 Unless video timing is used, it may be necessary to use the
full complement of timekeepers even when Automatic Officiating
Equipment is used.
SW 2.9.4 Kecuali kalau video waktu digunakan, ini mungkin jadi
kebutuhan untuk melengkapi tugas pencatat waktu walaupun
peralatan perjurian otomatis digunakan.
SW 4 START
Ada penegasan Interpretasi SW 4 tentang start:
interpretation:
After all swimmers are “stationary” (SW 4.1), any swimmer who moves
before the starting signal may be disqualified when such movement if
observed and confirmed by both the Starter and Referee (SW 2.1.6).
Pada SW 7.4 kalimat The head must break the surface of the water
before the hands turn inward at the widest part of the second stroke
(Kepala harus memecah permukaan air, sebelum tangan ditarik ke
dalam dari bidang yang terlebar pada tarikan tangan kedua)
dipindahkan ke pasal 7.1
SW 7.4 During each complete cycle, some part of the swimmer’s
head must break the surface of the water. All movements of the
legs shall be simultaneous and on the same horizontal plane without
alternating movement.
SW 7.4 Setiap siklus lengkap, sebagian dari kepala perenang harus
memecah permukaan air. Selanjutnya seluruh gerakan kaki harus
Ada tambahan kalimat Each of the strokes must cover one quarter (1/4)
of the distance (Masing-masing gaya harus diselesaikan untuk
seperempat (¼) dari jarak). Ini sesuai dengan ayat 9.1 dimana masing-
masing gaya harus mencakup ¼ jarak, tidak lebih dan tidak kurang.
SW 12.3 The age groups for World Junior Records are the same as
for the FINA World Junior Swimming Championships.
SW 12.3 Kelompok Umur untuk World Junior Records sama seperti
untuk FINA World Junior Swimming Championships.
Kalimat can be established only in water with less than 3 gr/litre of salt
(bisa diakui di air dengan kandungan garam kurang dari 3gr/liter) untuk
mempertegas kadar garam yang pasti.
FR 2 SWIMMING POOLS
Ada tambahan 1 ayat, dari 14 ayat menjadi 15 ayat, yaitu ayat FR 2.10
tentang Backstroke Ledge.
Area kolam yang bersih dari penonton, pelatih, dan orang tua
akan memudahkan judges bertugas sehingga perlombaan
dapat berjalan lancar dan dapat dinikmati
Gutter / Parit
CATATAN PENULIS TENTANG PERLOMBAAN RENANG
BERDASAR FINA RULES 2017 - 2021
PENGERTIAN ISTILAH
1. FINA: Federation Internationale de NAtation
2. Referee: yuri yang memimpin suatu perlombaan renang dan
bertanggungjawab penuh terhadap pelaksanaan lomba serta
memastikan bahwa lomba dilaksanakan sesuai peraturan.
3. Judges of Stroke: yuri yang bertugas mengawasi perenang apakah
berenang dengan gaya yang sesuai dengan peraturan, disingkat JS.
4. Starters: yuri yang bertugas memberangkatkan perenang setiap race
dan memastikan bahwa start dilakukan dengan legal dan fair.
5. Chief inspectors of turns: yuri yang bertugas mengawasi kerja para
yuri pembalikan, apakah sudah bekerja dengan baik, disingkat CIT.
6. Inspectors of turns: yuri yang bertugas mengawasi start, pembalikan,
dan finish para perenang apakah sudah sesuai dengan peraturan,
disingkat IT. Inspectors of turns dibagi dua yaitu di sisi start end (IT-S)
dan di sisi turn end (IT-T).
MANAGEMEN LOMBA
1. Tujuan: memastikan bahwa lomba berjalan sesuai peraturan
FINA/PRSI (menentukan panitia, fasilitas, Technical Official Manager,
pelatihan dengan mengundang nara sumber, pendaftaran dan
system, doping, identifikasi petugas inti).
2. Fasilitas: tentukan bahwa kolam sudah sesuai dengan FINA (panjang,
kedalaman, lampu, papan start dll), control room (elektronik timing
system, sound system), pool deck.
MARCHING IN
Formasi marching in ini hanya sebagai gambaran atau pedoman bagi
TO dan bisa berubah sesuai kondisi di lapangan. Ada dua formasi yang
biasa dipakai pada suatu even:
1. Formasi 1: Semua TO berdiri di sisi kolam menghadap tribun utama
sebelum menempati posisi masing-masing.
2. Formasi 2: Semua TO langsung berdiri pada posisi masing-masing.
3. Saat masuk bisa dari tengah atau samping kolam tergantung situasi
dan kondisi kolam.
4. Saat masuk diiringi musik dan saat musik berhenti maka tanpa
dikomando semua TO berhenti dan langsung menghadap kolam.
5. Duduk setelah ada komando dari Refree.
6. Perlu disepakati bahwa saat masuk dibagi dalam 2 baris, yaitu 1 baris
yang di posisi start end dan 1 baris yang di posisi turn end.
7. Urutan baris TO saat marching in:
ß Baris pertama terdiri dari Referee 1, Referee 2, Starter 1, Starter 2, TD,
CIT, IT turn 8 – 1, JS-3 dan JS-1.
ß Baris kedua terdiri dari JS-4, JS-2, CIT, IT start 8 – 1 dan TK 8 – 1, CTK.
ß Formasi ini bisa diberlakukan baik para TO langsung menempati
posisinya maupun berdiri di sisi kolam tetapi perlu memperhatikan
posisi start end.
QUALIFIKASI REFEREE
1. Memiliki pengetahuan terhadap peraturan FINA/PRSI.
2. Pengalaman lebih diutamakan.
3. Kewaspadaan, tajam, dan teliti.
4. Fair (jujur, adil, dan tidak memihak).
5. Disiplin, tepat waktu, termasuk tidak merokok (kalau ketahuan dan
terbukti tidak dipakai lagi oleh FINA).
6. Menyenangkan dan percaya diri.
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
98 |
STARTER (SW2.3)
1. Tanggungjawab Starter: memastikan start dilakukan dengan adil,
dan legal, mengaktifkan perlengkapan start, memanggil perenang
untuk menempati posisinya.
2. Posisi 5m dari starting platform/papan start (catatan: berdiri di atas
podium lebih baik).
PROSEDUR START
1. Start dilakukan dengan system one false start (satu kali start salah).
2. Peluit pertama: pendek-pendek 5-6x (short whistles) dari Referee
diberikan setelah semua yuri dan perenang telah siap ditempat
masing-masing. Pada peluit ini memberi waktu pada perenang
2. Pada peluit panjang, tidak perlu ada gerakan tangan (isyarat) dari
Referee ke perenang dan saat merentangkan tangan sebagai
tanda pengalihan wewenang ke Starter tidak perlu melihat ke
Starter.
3. Apabila ada perenang yang melakukan false start sebelum tanda
start dilakukan maka yang bersangkutan langsung di disqualifikasi
dan perenang lain dikumpulkan tetapi bila false start dilakukan
setelah tanda start, perlombaan tetap dilaksanakan dan perenang
di disqualifikasi setelah menyelesaikan lomba.
4. Apabila ada perenang lain yang mendahului start (false start =
melompat sebelum tanda start) maka perenang lain jangan ikut
melompat masuk ke kolam karena dapat di disqualifikasi.
5. Disqualifikasi dapat diberikan pada perenang yang tidak stationary
(badan bergerak sedikit dan terus menerus/move) dan disqualifikasi
dimungkinkan diberikan kepada lebih dari 1 perenang bahkan ke 8
perenang sekaligus. Perintah untuk false start “swimmer please sit
down” – silakan perenang kembali.
6. Peluit dari Referee setelah ada yang false atau diley maka peluit
langsung long whistle tanpa short whistle.
7. First warning (peringatan pertama) diberikan apabila ada yang
melakukan diley start ringan dengan mengatakan “please don’t
diley start” - “jangan menunda start”.
8. Pada gaya punggung: peluit panjang pertama sebagai tanda
perenang masuk ke kolam dan peluit panjang kedua perenang
harus merapat pada grip start. Yang perlu dilihat saat perenang
melakukan push off: kaki perenang harus menyentuh dinding kolam
apabila mengguakan backstroke ledge.
ß Pada nomor selain gaya bebas seri dan final: JS-1 dan JS-2 berada
di tali 15m turn end ; JS-3 dan JS-4 berada di antara 15m turn end
dan bendera 5m. Setelah start mengikuti perenang sampai finish
dan kembali lagi ke posisinya.
ß JS-1 dan JS-2 fokus ke underwater perenang serta tidak perlu
melihat start perenang ; JS-3 dan JS-4 membantu mengawasi start.
9. Posisi JS saat start dan lomba 100m atau lebih:
ß Pada nomor gaya bebas: JS-1 dan JS-2 berdiri diantara bendera
5m dengan tali 15m start end dan mengikuti perenang sampai tali
15m dan berdiri disitu sampai lomba selesai ; JS-3 dan JS-4 berada
di tali 15m dan mengikuti perenang sampai tali 15m turn end (35m)
dan berdiri disitu. Pada renangan 50m terakhir semua JS mengikuti
perenang ke garis finish.
ß Pada nomor gaya punggung dan kupu-kupu: JS-1 dan JS-2 berdiri
diantara bendera 5m dan tali 15m start end ; JS-3 dan JS-4 berada
di tali 15m menghadap ke arah kolam dan fokus ke underwater
perenang serta tidak perlu melihat start perenang. Setelah start, JS-
1 dan JS-2 mengikuti perenang sampai tali 15m pada sisi turn end
(35m) dan mengawasi underwater perenang setelah pembalikan,
sedang JS-3 dan JS-4 mengawasi sampai batas antara tali 15m
dengan bendera 5m untuk membantu IT mengawasi pembalikan.
ß Pada nomor gaya dada: semua JS mendekat start end diantara
bendera 5m dan tali 15m dengan posisi paling nyaman. Setelah
start, semua JS mengikuti perenang sampai dekat tali 15 meter
(35m) dengan posisi paling nyaman untuk mengawasi perenang
setelah pembalikan.
10. PENTING: dalam menginterpretasikan suatu gaya BUKAN BERDASAR
PERASAAN TETAPI BERDASAR APA YANG DILIHAT.
ANNOUNCER
1. Memiliki buku acara.
2. Suara jelas dengan intonasi yang enak didengar, tidak tergesa-gesa.
3. Semua yang akan dibaca perlu dikonsep dulu dan dikonsultasikan
dengan Referee.
4. Membuka dan menutup setiap sesi lomba.
5. Setiap nomor selesai dilombakan, selalu sampaikan: waktu yang
tertera di papan skor belum waktu resmi sampai disyahkan Referee
6. Setelah ada perintah dari Referee “announcer clear”, sampaikan
“waktu yang tertera di papan skor sudah waktu resmi”.
7. Mengumumkan setiap kejadian disqualifikasi dan memparaf.
8. Setiap akan start tetapi penonton masih gaduh maka intruksikan
dengan kalimat kurang lebih “kepada para penonton dimohon kerja
samanya apabila aba-aba start akan diberikan dimohon untuk
hening sejenak sampai tanda start diberikan”.
9. Sampaikan secara berkala kalau ada sponsor yang membiayai
kegiatan lomba.
10. Sampaikan peringatan apabila ada penonton yang merokok.
11. Jangan mengumumkan apapun selain yang berkaitan dengan
lomba atau tanpa sepengetahuan Referee.
12. Memastikan tombol mikrofon pada posisi off apabila sudah selesai
bicara supaya suara di dalam ruang tidak terdengar keluar.
13. Jangan kaku tetapi dipadukan dengan entertainment (hiburan).
14. Saat pembalikan dan finish tangan harus menyentuh dinding secara
bersamaan (simultan) dan harus terpisah (separated) di bawah
atau di atas permukaan air tanpa harus pada bidang yang sama.
Sentuhan boleh dengan ujung jari asal bersamaan.
15. Saat menjelang finish dan pembalikan boleh melakukan gerakan
double arm pull, yaitu gerakan lengan tanpa diikuti gerakan kaki
(SW 7.6).
16. Kaki tidak boleh melakukan gerakan dholpin atau bergantian.
17. Saat finish atau pembalikan, kepala boleh tenggelam setelah
tarikan lengan terakhir sebelum sentuhan, asal pada suatu saat
kepala memecah permukaan air selama siklus lengkap atau tidak
lengkap sebelum menyentuh dinding.
18. Membetulkan kaca mata dan berdiri tidak diperkenankan.
SIMPULAN...
1. GAYA BEBAS: berenang dengan gaya apa saja, tidak boleh
menyelam lebih dari 15m, sebagian tubuh harus menyentuh
dinding pembalikan dan finish, sebagian tubuh harus
memecah permukaan air, tidak boleh jalan, tidak boleh
menarik tali lintasan.
2. GAYA PUNGGUNG: push off, saat berenang, dan finish pada
posisi telentang, tidak boleh menyelam lebih dari 15m,
sebagian tubuh harus memecah permukaan air, sebagian
tubuh harus menyentuh dinding pembalikan dan finish,
3. GAYA KUPU-KUPU: kayuhan lengan pertama harus membawa
badan ke permukaan air, tidak boleh menyelam lebih dari
15m, lengan di bawa ke depan dan mengayun ke belakang
bersama-sama, tidak ada tendangan bergantian dan
tendangan dada, meyentuh dinding saat pembalikan
dilakukan bersamaan dan terpisah boleh di atas atau di
bawah air, recoveri lengan di atas air.
4. GAYA DADA: satu kayuhan penuh selama menyelam diijinkan,
satu kali tendangan dholpin diijinkan sebelum tendangan
dada pertama, satu kali stroke harus 1 x tendangan kaki, 1x
kayuhan lengan dan memecah permukaan air, lengan
digerakkan bersamaan, siku di bawah air, lengan tidak boleh
lebih dari pinggang, kaki digerakkan bersama dan sebidang,
tidak ada gerakan gunting atau dholpin, meyentuh dinding
saat pembalikan dilakukan bersamaan dan terpisah boleh di
atas atau di bawah air.
FINA
DISKRIPSI PELANGGARAN
RULES
SW.4 START
4.1 Not immediately take up a starting position
4.2 Menghambat start, (delay start)
Starting before the starting signal
4.4
Melakukan start sebelum aba-aba start
SW.5 FREESTYLE / GAYA BEBAS
Not touch the wall
5.2
Pada pembalikan atau finish tidak menyentuh dinding
Submerged more than 15 metres
5.3
Menyelam lebih dari 15 meter
SW.6 BACKSTROKE / GAYA PUNGGUNG
Standing in the gutter
6.1
Berdiri pada gutter (Parit)
Swim not back
6.2
Berenang tidak dengan punggungnya (tidak telentang)
Submerged more than 15 metres
6.3
Menyelam lebih dari 15 meter
Turn not touch of the wall and returned to the position not on the
back
6.4
Pada pembalikan, bagian tubuh tidak menyentuh dinding dan
menolak dalam posisi telungkup
Upon the finish touch the wall not on the back
6.5
Dalam finish, menyentuh dinding tidak terlentang
SW.7 BREASTSTROKE / GAYA DADA
arm stroke completely back to the legs more than 1x and take
butterfly more than 1x or after to the first breaststroke
7.1
Setelah start dan pembalikan menarik dua tangan ke belakang
penuh lebih dari sekali dan tendangan dholpin lebih dari satu kali
The body not on the breast, not the stroke cycle, and movements of
the arms not be simultaneous
7.2
Posisi badan tidak telungkup, tidak satu siklus, dan gerakan tangan
tidak serempak
The hands not be pushed forward together, the elbows not be under
water, and the hands be brought back beyond the hip line
7.3
Tangan tidak didorong bersamaan, siku tidak di bawah permukaan
air, dan tarikan tangan ke belakang melebihi garis pinggang
The head not break the surface of the water and movements of the
7.4 legs not be simultaneous
Kepala tidak memecah air, gerakan kaki tidak serempak
The feet be alternating or butterfly kick movements
7.5
Melakukan gerakan tungkai bergantian atau tendangan dholpin
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
118 |
FORM PROTES
NO ACARA : .....................................................................
NO LOMBA : .....................................................................
FINAL / SERI : .....................................................................
LINTASAN : .....................................................................
NAMA PERENANG/TIM: ......................................................................
DISKRIPSI PROTES :
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
Manager Tim
NO ACARA :.....................................................
NO LOMBA : ....................................................
FINAL / SERI : ....................................................
LINTASAN : ....................................................
NAMA PERENANG/TIM: ....................................................
TANGGAPAN PROTES :
.....................................................................................................................
.....................................................................................................................
.....................................................................................................................
FORM BANDING
NO ACARA : .............................................
NO LOMBA :..............................................
FINAL / SERI : .............................................
LINTASAN : .............................................
NAMA PERENANG/TIM: .............................................
DISKRIPSI BANDING :
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
NO ACARA : .......................................................
NO LOMBA : .......................................................
FINAL / SERI : .......................................................
LINTASAN : .......................................................
NAMA PERENANG/TIM: .......................................................
2........................................... ....................................
3.......................................... ....................................
NO ACARA : .......................................................
NO LOMBA : .......................................................
FINAL / SERI : .......................................................
LINTASAN : .......................................................
NAMA PERENANG/TIM: ......................................................................
No acara :
No Lomba :
Final / Seri :
NO URUTAN LINTASAN
01 1
02 2
03 3
04 4
05 5
06 6
07 7
08 8
Event Heat
Acara Seri
----------------------------- -----------------------
Waktu: Waktu:
Event Heat
Acara Seri
----------------------------- -----------------------
Waktu: Waktu:
Manager
_______________
Diterima:
Waktu
Petugas
ACARA :
SERI / FINAL * :
NOMOR : 50/100/200/400/800/1500
GAYA : Bebas / Dada / Punggung / Kupu /
Ganti Perorangan / Ganti Estafet / Bebas Estafet*
Cat:
* Lingkari yang sesuai
** Coret yang tidak sesuai
DNS = Did Not Start/Show
E. MENUTUP LOMBA
Hadirin, para undangan, penonton, Tean Manager, Pelatih, dan para
atlet……. Demikian rangkaian acara lomba pada sesi pagi/sore hari ini,
dan lomba akan dilanjutkan pada sesi sore/besok pagi pada pukul ……
Perlu kami sampaikan bahwa sesuai keputusan Manager Meeting maka
bagi atlet yang akan mengundurkan diri pada sesi final harus mengisi
form pengunduran diri dan sudah melaporkan ke Referee atau deks
control paling lambat 30 menit dari sekarang.
Akhirul kata kami ucapkan selamat istirahat dan sampai jumpa kembali
pada sesi sore/besok pagi.
Kepada seluruh Technical Official dipersilahkan untuk meninggalkan
arena lomba.
Selamat pagi... Salam olahraga… Salam PRSI… Assalamualaikum wr
wb….
(diiringi musik……)
F. MEMBACAKAN HASIL
Hasil acara …… (no – jarak – gaya – putra/putri):
Urutan satu……………(nama), dari………….(daerah), dengan catatan
waktu……. (menit – koma – detik)
Urutan dua……………(nama), dari………….(daerah), dengan catatan
waktu……. (menit – koma – detik)
Urutan tiga……………(nama), dari………….(daerah), dengan catatan
waktu……. (menit – koma – detik)
I. PELAKSANAAN UPP
Upacara Penghormatan Pemenang untuk acara (no – jarak – gaya –
putra/putri) segera dilaksanakan.
Mohon berkenan kesediaan bapak/ibu……… selaku……. (sebutkan
jabatannya) untuk menyerahkan medali dan piagam kepada para
juara.
Setelah atlet dan pejabat yang menyerahkan medali sudah siap di
tempat transit. Kemudian ada petugas yang mempersilahkan atlet
menuju podium dengan iringan musik. Setelah semua siap di depan
podium, announcer memperhatikan petugas yang memandu
penyerahan medali
Peraih medali perunggu, juara ketiga ………….( nama atlet) dengan
catatan waktu………(menit – koma – detik) mewakili…..
(daerah)……………..
Peraih medali perak, juara kedua ………….( nama atlet) dengan
catatan waktu………(menit – koma – detik) mewakili….. (daerah)
Peraih medali emas, juara pertama ………….( nama atlet) dengan
catatan waktu………(menit – koma – detik) mewakili….. (daerah)
VERSI KEDUA
Peraih medali perunggu, juara ketiga dengan catatan
waktu………(menit – koma – detik) mewakili….. (daerah) ………….(
nama atlet)
Peraih medali perak, juara kedua dengan catatan waktu………(menit –
koma – detik) mewakili….. (daerah) ………….( nama atlet)
Peraih medali emas, juara pertama dengan catatan waktu………(menit
– koma – detik) mewakili….. (daerah) ………….( nama atlet)
PAKAIAN/SERAGAM
HARI : ...............
TANGGAL : ...............
PAGI SORE
NO POSISI
ATAS BAWAH ATAS BAWAH
1 Referee
2 Starter
3 Judge of Stroke
4 Chief
5 Clerk of Course
6 Inspectors of Turn
7 Timekeeper
8 Announcer
9 Cadangan Menyesuaikan
HARI : MINGGU
TANGGAL : 16 September 2017
PAGI
NO POSISI NAMA PARAF
01 Referee Putra 01
02 Referee Putri 02
03 Starter Putra 03
04 Starter Putri 04
05 Judge of Stroke 05
06 Clerk of Course 06
07 Chief Inspectors of Turn (Turn End) 07
08 Chief Inspectors of Turn (Start End) 08
09 Chief Timekeeper 09
10 Inspectors of Turn (Turn End) 1-8 10
11 Inspectors of Turn (Start End) 1-8 11
12 Timekeeper 1-8 12
13 Announcer 13
14 Runner 14
15 UPP 15
16 Cadangan Referee 16
17 Cadangan Starter 17
18 Cadangan Judge of Stroke 18
19 Cadangan Chief 19
20 Cadangan Yuri 20
18. In my opinion all FINA Rules have been met / A mon avis, toutes les règles de la FINA
ont été respectées.
Name of Referee:_______________________ Nom de l'arbitre: _____________________
Signature of Referee (Signature de l'arbitre)
NOTE: World Record & World Junior Record can be established only in fresh water (SW
12.11) / Le Record du Monde & Record du
Monde Junior peut être établi dans l'eau douce uniquement en accord avec la Règle
FINA SW 12.11 // All applications must be sent to the Executive Director of FINA in
accordance with FINA Rule SW 12. / Les demandes d'homologation doivent être adressées
au Directeur Exécutif de la FINA en accord avec la Règle FINA SW 12. // In order to have
this application approved, a negative doping test certification must be attached (SW 12.13
and DC 5.3.3.2.) / Afin de pouvoir approuver cette demande, un certificat de contrôle de
dopage négatif doit y être joint (SW 12.13 et DC 5.3.3.2
ayat 2 Kewajiban
2.1. Setiap anggota perkumpulan yang bermaksud untuk
pindah/mutasi ke perkumpulan lain, wajib untuk memberitahukan
secara tertulis kepada perkumpulan asalnya dengan tembusan
kepada:
a. Pengkab/Pengkot setempat dan Pengprov setempat untuk
perpindahan di dalam kabupaten/kota dalam propvinsi yang
sama.
b. Pengkab/Pengkot asal perkumpulan dan Pengkab/Pengkot
tujuan perkumpulan serta Pengprov setempat untuk perpindahan
antar kabupaten/kota dalam propvinsi yang sama.
c. Pengkab/Pengkot dan Pengprov asal perkumpulan dan
Pengkab/Pengkot dan Pengprov tujuan perpindahan/mutasi
serta Pengurus Besar untuk perpindahan antar provinsi.
2.2. Perkumpulan asal anggota, wajib menerbitkan persetujuan tertulis
paling lama 1 (satu) bulan setelah tanggal penyelesaian
keabsahan mutasi selesai.
2.3. Jika perkumpulan asal tidak menerbitkan persetujuan dimaksud
dalam waktu 1 (satu) bulan, maka anggota perkumpulan sudah
dapat mengajukan permohonan menjadi anggota di perkumpulan
baru.
2.4. Anggota perkumpulan yang melakukan perpindahan/mutasi wajib
membayar kompensasi kepada perkumpulan asal sebagaimana
dimaksud dalam pasal ini.
Tambahan Penulis:
GR 2.6.2 ayat 4) Selama masa transfer (perpindahan) pemohon tidak
dapat mewakili satu negarapun (daerah/perkumpulan) atau sebagai
unattached (tidak punya klub, daerah, negara)
Lampiran 6
INTERPRETATION
TO: ALL FINA MEMBER FEDERATIONS
DATE: Versi 13 September 2017
SW 4 THE START
SW 4.4 Any swimmer starting before the starting signal has been given,
shall be disqualified. If the starting signal sounds before the
disqualification is declared, the race shall continue and the swimmer or
swimmers shall be disqualified upon completion of the race. If the
disqualification is declared before the starting signal, the signal shall not
be given, but the remaining swimmers shall be called back and start
again. The Referee repeats the starting procedure beginning with the
long whistle (the second one for backstroke) as per SW 2.1.5.
SW 4.4 Seorang perenang melakukan start, sebelum tanda start
diberikan harus didisqualifikasi. Bila tanda start dibunyikan sebelum
disqualifikasi dinyatakan, lomba tetap dilangsungkan, dan seorang
perenang atau para perenang (melakukan pelanggaran) akan
didisqualifikasi setelah lomba selesai. Bila disqualifikasi dinyatakan
sebelum tanda start, tanda start harus tidak diberikan, tetapi perenang
yang tersisa dipanggil kembali dan start lagi. Referee mengulang
prosedur start diawali dengan peluit panjang (kedua untuk backstroke)
seperti pada SW 2.1.5.
Interpretation:
After all swimmers are “stationary” (SW 4.1), any swimmer who moves
before the starting signal may be disqualified when such movement is
observed and confirmed by both the Starter and Referee (SW 2.1.6).
When video-tape timing system (FR 4.7.3) is available, it may be used to
verify the disqualification.
Setelah semua perenang "diam" (SW 4.1), setiap perenang yang
bergerak sebelum tanda start dapat didiskualifikasi ketika gerakan
tersebut teramati dan dikonfirmasi oleh (kedua) Starter dan wasit (SW
2.1.6). Ketika video-tape timing system (FR 4.7.3) tersedia, dapat
digunakan untuk memverifikasi diskualifikasi.
SW 5 FREESTYLE
SW 5.1 Freestyle means that in an event so designated the swimmer may
swim any style, except that in individual medley or medley relay events,
freestyle means any style other than backstroke, breaststroke or
butterfly.
Peraturan Lomba Renang 2017-2021
142 |
SW 7 BREASTSTROKE
SW 7.6 At each turn and at the finish of the race, the touch shall be
made with both hands separated and simultaneously at, above, or
below the water level. At the last stroke before the turn and at the finish
an arm stroke not followed by a leg kick is permitted. The head may be
submerged after the last arm pull prior to the touch, provided it breaks
the surface of the water at some point during the last complete or
incomplete cycle preceding the touch
SW 7.6 Pada tiap pembalikan dan finish saat lomba, sentuhan ke
dinding harus dilakukan dengan kedua tangan terpisah (separated)
dan bersamaan (simultan), di atas atau di bawah permukaan air. Pada
stroke terakhir sebelum pembalikan dan finish tarikan lengan yang tidak
diikuti oleh tendangan kaki, diijinkan. Kepala boleh tenggelam setelah
tarikan lengan terakhir sebelum sentuhan, asalkan pada suatu saat
kepala memecah permukaan air selama siklus lengkap atau tidak
lengkap sebelum menyentuh.
SW 8 BUTTERFLY
SW 8.4 At each turn and at the finish of the race, the touch shall be
made with both hands separated and simultaneously, at, above or
below the water surface.
SW 8.4 Pada tiap pembalikan dan finish sentuhan ke dinding harus
dilakukan dengan kedua tangan terpisah (separated) dan simultan
(bersamaan), di atas atau di bawah permukaan air.
SW 9 MEDLEY SWIMMING
SW 9.1 In individual medley events, the swimmer covers the four
swimming strokes in the following order: Butterfly, Backstroke,
Breaststroke and Freestyle. Each of the strokes must cover one quarter
(1/4) of the distance.
SW 9.1 Pada nomor gaya ganti perorangan, perenang melakukan
empat gaya renang, dalam urutan sebagai berikut: Gaya kupu-kupu,
gaya punggung, gaya dada dan gaya bebas. Masing-masing gaya
harus diselesaikan untuk seperempat (¼) dari jarak.
Interpretation:
According to SW 9.1 each of the strokes must cover one quarter (1/4) of
the distance. Being on the back when leaving the wall for the Freestyle
portion of the Ind. Medley is covering more than one quarter of the
distance in the style of Backstroke and is, therefore, a disqualification.
Backstroke swimming is only defined as being on the back. See also SW
5.1, SW 6.1 – SW 6.5, SW 7.1 to 7.6, SW 8.1 – 8.5
Menurut SW 9.1 setiap gaya harus mencakup seperempat (1/4) dari
jarak. Telentang ketika meninggalkan dinding untuk bagian gaya
bebas saat gaya ganti perorangan berarti meliputi lebih dari
seperempat jarak dalam gaya Punggung dan, oleh karena itu,
diskualifikasi. Berenang gaya punggung hanya didefinisikan sebagai
telentang (punggung berada di bawah). Lihat juga SW 5.1, SW 6.1 – SW
6.5, SW 7.1 to 7.6, SW 8.1 – 8.5.
TAMBAHAN PENULIS:
SW 6.1 to SW 6.5
There are no kick or stroke requirements. The swimmer “must push off
and swim upon his back throughout the race” “Some part of the
swimmer must break the surface of the water throughout the race.”
Except for the 15 m at the start and turn.
SW 6.1 sampai SW 6.5
Tidak ada persyaratan tendangan atau kayuhan. Perenang "harus
meninggalkan dinding (push off) dan berenang pada punggungnya
sepanjang lomba" "Beberapa bagian dari perenang harus memecah
permukaan air sepanjang lomba". Kecuali untuk 15 m setelah start dan
pembalikan. (catatan penulis: Berenang gaya punggung hanya
didefinisikan sebagai telentang (punggung berada di bawah) dan tidak
dikaitkan dengan bagaimana gerakan lengan dan tungkai dilakukan.
TABEL DISQUALIFIKASI
Pegangan untuk Referee, Judge of Stroke, dan Inspectors of Turn
Berdasarkan Fina Rules 2017 – 2021
FINA
DISKRIPSI PELANGGARAN
RULES
SW.4 START
4.1/4.2 Melakukan delay (menghambat start)
4.4 Melakukan start sebelum tanda start
SW.5 GAYA BEBAS
5.2 a Pada pembalikan tidak menyentuh dinding
5.2 b Pada finish tidak menyentuh dinding
5.3 a Bagian tubuh perenang tidak memecah permukaan air
Hingga jarak 15 meter, kepala tidak memecah permukaan
5.3 b
air
SW.6 GAYA PUNGGUNG
Berdiri di gutter (parit)
6.1 a Catatan: ketika menggunakan ledge, pastikan kaki
perenang menyentuh dinding / touch pad
Tidak segera mendekat ke grip setelah peluit panjang
6.1 b
kedua
6.2 Berenang tidak dengan punggungnya (tidak telentang)
6.3 a Bagian tubuh perenang tidak memecah permukaan air
Hingga jarak 15 meter, kepala tidak memecah permukaan
6.3 b
air
6.4 a Pada pembalikan, bagian tubuh tidak menyentuh dinding
Setelah telungkup tidak segera berinisiatif melakukan
6.4 b
pembalikan
Memulai pembalikan dengan melakukan tarikan tangan
6.4 c
lebih dari 1 kali
Menolak dinding setelah pembalikan, posisi badan
6.4 d
telungkup
6.5 a Pada finish, bagian tubuh tidak menyentuh dinding
6.5 b Dalam finish, menyentuh dinding dengan telungkup
Dalam finish, menyentuh dinding dengan menyelam
6.5 c
(6.3a)
SW.7 GAYA DADA
Setelah start menarik lengan ke belakang melebihi
7.1 a
pinggang lebih dari 1 kali
SITUASI 4: Pada saat start nomor gaya kupu kupu, seorang perenang
merasa yakin ada yang salah start, kemudian dia berdiri tetapi
kenyataannya tidak ada perenang lain yang berhenti dan dia
melanjutkan berenang. Apakah perenang ini dinyatakan DQ ?.
Resolusi :
Ya DQ .. setelah start dan pembalikan bahu perenang harus pada posisi
vertikal dengan dada (telungkup) pada saat berdiri tersebut perenang
tidak lagi pada posisi telungkup.
SW 8.1 Sejak awal dari tarikan tangan pertama setelah start dan tiap
pembalikan tubuh harus tetap telungkup (dada menghadap air).
Resolusi :
Disqualifikasi. Perenang harusnya tidak boleh berjalan atau menolak
dari dasar kolam.
SW 10.4 Dalam semua acara, seorang perenang bila pembalikan harus
membuat sentuhan fisik pada dinding akhir kolam, pembalikan harus
dilakukan dari dinding dan tidak dibolehkan berjalan atau melangkah
dari dasar kolam.
SITUASI 12: Pada start gaya punggung, awalnya jari kaki perenang
berada dibawah permukaan air, kemudia setelah aba aba start
diberikan kakinya digeser ke atas hingga jari kaki s a a t m e n o l a k
b e r a d a d i Gutters. Sebagai Starter apa yang anda lakukan ?.
Resolusi :
Lapor Referee. Berdiri di dalam atau di atas gatter (selokan) atau
menekuk jari-jari di atas gutter tidak diizinkan setelah start. Sejak
pelanggaran setelah start, perenang harus diDQ.
SW 2.3.2 Starter harus melaporkan seorang perenang kepada Referee
...atas kesalahan lainnya yang terjadi dalam start, tetapi hanya Referee
yang boleh menyatakan DQ kepada seorang perenang yang
menunda, tidak mematuhi aturan atau melakukan kesalahan.
SW 6.1 Menjelang tanda start, … berdiri di atas atau di dalam parit
(gutter) atau menekuk jari di atas gutter tidak diperbolehkan.
Resolusi :
Protes ditolak. Itu adalah tanggung jawab Clerk Of Course untuk
memeriksa setiap perenang yang akan turun berlomba apakah
perenang sudah pada lintasan dan seri yang sesuai.
SW 2.4.1 Pengatur Peserta/atlet harus mengatur perenang setiap
menjelang even.
GR 7.5 Jika kesalahan dilakukan oleh Yuri yang diikuti oleh peserta
maka kesalahan peserta mungkin dibatalkan.
SITUASI 25: Disaat baris (lineup) akan menuju final 100m gaya kupu
kupu, seorang f inalis, berlari keluar barisan untuk mengganti baju. Apa
yang akan Referee lakukan.
Resolusi :
Situasi ini tidak terkover oleh peraturan Fina yang memang dirancang
untuk memberikan kondisi kompetisi yang adil dan merata serta
mempromosikan keseragaman dalam olahraga sehingga tidak ada
perenang yang akan mendapatkan keuntungan maupun hal yang
tidak adil dari perenang yang lain. Rekomendasi: Jangan hukum
perenang tetapi tahan parade finalis 1 atau 2 menit sampai perenang
kembali. Berbicara dengan pelatih untuk memastikan bahwa itu tidak
akan diulang kembali /tidak terjadi lagi.
SW 2.1.1 Referee sebaiknya mempunyai kewenangan untuk mengawasi
semua petugas (Juri), menetapkan tugas dan memberikan petunjuk
kepada mereka, sesuai dengan tugas khusus yang berhubungan
dengan peraturan lomba. Referee harus melaksanakan semua aturan
dan keputusan FINA, memutuskan jawaban atas semua pertanyaan
yang berhubungan dengan jalan perlombaan yang sedang
berlangsung, dan nomor lomba atau kompetisi, dan menyelesaikan hal
lain yang tidak tercakup dalam peraturan.
SITUASI 26: Referee berdiri pada posisi 10m disebelah Starter. Referee
mendengar ada double beep (echo) dalam aba aba start, dan
mengamati pada lintasan 2, 3, dan 7 berhenti sebentar sementara
perenang lainnya melanjutkan. Tidak ada perintah recall oleh Starter.
Apa yang harus dilakukan.
Resolusi :
wasit memiliki wewenang untuk menengahi dalam suatu kompetisi
pada tahap apa pun untuk memastikan bahwa kondisi lomba
terpantau. Rekomendasi: jika mereka mau mengijinkan perenang pada
seri tersebut kesempatan untuk kembali berenang untuk waktu resmi
yang baru.
SW 2.1.2 Referee dapat intervensi pada level tertentu dalam suatu
lomba untuk memastikan bahwa peraturan FINA telah diperhatikan dan
dilaksanakan, dan harus memutuskan terhadap semua protes yang
berhubungan dengan kompetisi yang sedang berlangsung.