CM
Petunjuk pengoperasian dan pemasangan
2
1.1.2 Catatan penting lainnya 3.2 Memasang pompa
2. Menerima produk
Berat produk tertera pada kemasan.
HATI-HATI
Permukaan panas atau dingin
Luka ringan atau sedang
- Pastikan tidak ada yang tanpa
disengaja menyentuh permukaan yang
panas atau dingin.
3
3.3 Pipa 3.3.1 Penyambungan pipa (pompa tanpa
pemancing otomatis)
Bahasa Indonesia (ID)
4
Disarankan untuk memasang sumbat pengisian 3.4 Posisi sambungan alternatif
cairan dalam pipa pelepasan. Dengan cara ini
H3
Tinggi hisapan (H2) Ketinggian minimum (H1) Gbr. 6 Posisi-posisi kotak terminal
[m] [m]
3.6 Mencegah pengembunan dalam motor
4 0.2
Jika suhu cairan jatuh di bawah suhu sekitar, embun
5 0.35 dapat terbentuk dalam motor pada saat tidak aktif.
6 0.5 Pengembunan bisa terjadi di lingkungan yang
lembap atau area yang sangat lembap.
7 0.6 Dalam kasus semacam ini, gunakan motor yang
8 0.7 cocok untuk lingkungan lembap seperti motor IPX5
yang tersedia di Grundfos.
Atau, buka lubang pengurasan bawah dalam flensa
motor dengan melepaskan sumbatnya. Lihat gbr. 7.
Ini akan mengurangi tingkat isolasi pada IPX5.
5
3.7.1 Kabel listrik
Sesuai dengan standar EN 60335-1, kabel daya
Bahasa Indonesia (ID)
6
3.7.3 Penyambungan kabel dalam kotak terminal. 4. Menghidupkan produk
Lakukan penyambungan listrik seperti ditunjukan
7
6. Penuhi bagian dalam pompa dan pipa hisap
Lubang pengisian
dengan cairan hingga cairan meluap melalui
Bahasa Indonesia (ID)
HATI-HATI
Cairan panas atau dingin Lubang pengurasan
Luka ringan atau sedang
- Kenakan alat pelindung diri. Gbr. 11 Posisi lubang-lubang pengisian dan
- Perhatikan arah lubang udara saat lubang pengurasan
mengisi pompa dengan cairan dan
mengeluarkan udara. Pompa dibiarkan bekerja selama 5 menit
- Pastikan tidak ada orang yang terluka untuk menghisap cairan. Jika pompa tidak
oleh cairan yang keluar. menghasilkan tekanan dan aliran, ulangi
langkah 1 sampai 8.
Perhatikan arah lubang udara selama
pengisian cairan dan pengeluaran udara.
Pastikan cairan yang keluar tidak
meyebabkan kerusakan motor atau pun
peralatan lain.
1. Pastikan pipa pelepasan kosong dan ketinggian
bagian tengah muara hisap ke titik awal tapping
(H1) sesuai dengan ketentuan. Lihat bagian
3.3.2 Penyambungan pipa (pompa dengan
pemancing otomatis).
2. Buka katup penutup dalam pipa hisap dan pipa
pelepasan.
3. Buka keran yang terdekat dengan pompa agar
udara dapat keluar.
4. Lepas sumbat pengisian cairan pada pompa.
Lihat gbr. 11.
5. Jika sumbat pengisian cairan telah dipasang
dalam pipa pelepasan, lepaskan sumbat ini dan
gunakan lubang ini untuk mengisi cairan. Atau
gunakan lubang pengisian pada pompa.
8
4.3 Memeriksa arah rotasi 5. Pengenalan produk
Pos. Keterangan
1 Simbol CE
2 Simbol EAC
3 Simbol PSE
4 Simbol cULus
5 Simbol UL
6 Simbol cURus
7 Nama dan alamat perusahaan
8 Negara produsen
9
5.2.2 Pelat label untuk motor 6. Perawatan produk.
Pelat label motor terletak di atas kisi pendingin
Bahasa Indonesia (ID)
motor. BAHAYA
Keterangan dan informasi yang tertera pada pelat Kejutan listrik
label pompa dijelaskan dalam tabel di bawah ini. Kematian atau luka serius
Lihat pelat label pada gbr. 3 di halaman 16. - Sebelum menangani produk ini,
pastikan pasokan listrik sudah
Pos. Keterangan dimatikan dan tidak akan menyala tanpa
disengaja.
1 Ukuran dan tegangan kapasitor
2 50 Hz efisiensi motor pada titik kerja terukur PERINGATAN
3 50 Hz faktor daya Cairan korosif
4 50 Hz output daya dalam kW Kematian atau luka serius
- Kenakan alat pelindung diri.
5 Frekuensi
6 Jumlah fase PERINGATAN
7 50 Hz output daya dalam hp Cairan beracun
Kematian atau luka serius
8 50 Hz arus maksimum - Kenakan alat pelindung diri.
9 50 Hz arus beban-penuh
10 50 Hz tegangan terukur
HATI-HATI
11 Tipe motor
Cairan panas atau dingin
12 50 Hz kecepatan terukur
Luka ringan atau sedang
13 Frekuensi - Kenakan alat pelindung diri.
14 60 Hz output daya dalam kW
15 Kelas isolasi NEMA
HATI-HATI
16 60 Hz output daya dalam hp Cedera tulang belakang
17 60 Hz faktor daya Luka ringan atau sedang
- Gunakan alat pengangkat yang disetujui
18 60 Hz efisiensi motor pada titik kerja terukur
untuk berat produk.
19 Nomor komponen - Gunakan metode pengangkat yang
sesuai dengan berat produk.
20 Kode pabrik
- Kenakan alat pelindung diri.
21 Tanggal produksi (tahun dan pekan)
Komponen-komponen bagian dalam pompa tidak
22 Negara asal memerlukan perawatan. Anda harus menjaga motor
tetap dalam keadaan bersih untuk memastikan
23 60 Hz tegangan terukur
kondisi pendinginan motor yang baik. Jika pompa
24 60 Hz arus beban-penuh dipasang pada lingkungan yang berdebu, pompa
harus dibersihkan secara berkala. Perhatikan kelas
25 60 Hz arus maksimum
isolasi dari motor saat membersihkan.
26 60 Hz kecepatan terukur Motor dilengkapi bantalan poros berpelumas yang
27 IEC siklus kerja bebas perawatan.
28 Jumlah sudut Sebelum menyalakan pompa setelah
29 Kelas isolasi IEC jangka waktu yang lama tidak digunakan,
maka pompa dan pipa hisap harus diisi
Insulation class (tingkat perlindungan dengan cairan hingga penuh. Lihat bagian
30
isolator listrik terhadap suhu ruangan) 4. Menghidupkan produk.
31 Tipe isolasi NEMA
32 Kelas kerja motor
33 Suhu maksimum lingkungan
34 NEMA kode rotor terkunci
35 NEMA kelas desain
37 Simbol CC122B
38 Simbol CE
39 Simbol cURus
10
6.1 Produk tercemar 7. Menghentikan pengoperasian
HATI-HATI
Cairan panas atau dingin
Luka ringan atau sedang
- Kenakan alat pelindung diri.
HATI-HATI
Cedera tulang belakang
Luka ringan atau sedang
- Gunakan alat pengangkat yang disetujui
untuk berat produk.
- Gunakan metode pengangkat yang
sesuai dengan berat produk.
- Kenakan alat pelindung diri.
11
8. Pencarian masalah produk
Bahasa Indonesia (ID)
BAHAYA PERINGATAN
Kejutan listrik Cairan beracun
Kematian atau luka serius Kematian atau luka serius
- Sebelum menangani produk ini, - Kenakan alat pelindung diri.
pastikan pasokan listrik sudah
dimatikan dan tidak akan menyala tanpa
disengaja.
HATI-HATI
PERINGATAN Cairan panas atau dingin
Luka ringan atau sedang
Cairan korosif
- Kenakan alat pelindung diri.
Kematian atau luka serius
- Kenakan alat pelindung diri.
1. Pompa tidak bekerja. a) Tidak ada daya. Atur switch ke posisi "On".
Periksa kabel dan sambungan kabel jika
ada kerusakan atau sambungan kabel
yang terlepas.
b) Pelindung motor telah putus. Lihat 2. a), b), c), d), e).
c) Sirkuit pengatur arus rusak. Perbaiki atau ganti sirkuit pengatur arus.
2. Pemutus arus pelindung a) Bagian kontak dari pemutus Ganti bagian kontak dari pemutus arus
motor putus (langsung arus pelindung motor atau koil pelindung motor, koil magnet atau seluruh
putus ketika pasokan magnet tidak berfungsi/rusak. bagian pemutus arus pelindung motor.
listrik dinyalakan).
b) Sambungan kabel longgar Periksa kabel dan sambungan kabel jika
atau salah. ada kerusakan dan ganti sekring.
c) Gulungan motor rusak. Perbaiki atau ganti motor.
d) Pompa terhalang/macet Matikan pasokan listrik, dan bersihkan
secara mekanis. atau perbaiki pompa.
e) Pengaturan pemutus arus Atur pemutus arus pelindung motor sesuai
pelindung motor terlalu besar arus kerja dari motor (I1/1).
rendah. Lihat pelat label.
3. Pemutus arus pelindung a) Pengaturan pemutus arus
motor terkadang putus. pelindung motor terlalu Lihat 2. e).
rendah.
b) Pasokan listrik sering
Lihat 2. b).
terputus.
c) Tegangan rendah berkala. Periksa kabel dan sambungan kabel
apakah ada kerusakan atau sambungan
kabel yang terlepas.
Periksa apakah kabel daya pompa
berukuran tepat.
4. Pemutus arus pelindung a) Lihat 1. a), b), c) dan 2. d).
motor tidak putus,
namun pompa tiba-tiba
tidak berfungsi.
5. Kinerja pompa tidak a) Tekanan masuk pompa terlalu
Periksa kondisi hisap yang benar.
stabil. rendah.
b) Pipa hisap sebagian
Lepas dan bersihkan pipa hisap.
tersumbat oleh kotoran.
c) Kebocoran pada pipa hisap. Lepas dan perbaiki pipa hisap.
d) Terdapat kantong udara pada Keluarkan udara dari pipa hisap atau
pipa hisap atau pompa. pompa.
Periksa kondisi hisap yang benar.
12
Masalah Sebab Solusi
13
9. Data teknis Jika suhu maksimum di atas 55 °C (45 °C untuk
pompa dengan persetujuan PSE), jangan gunakan
Bahasa Indonesia (ID)
9.1 Tingkat perlindungan komponen listrik motor dengan beban penuh karena risiko
kepanasan. Dalam kasus seperti ini, Anda mungkin
• IP55 (standar) perlu menurunkan output motor atau menggunakan
• IPx5 (dengan sumbat pengurasan dilepas). motor berukuran lebih besar dengan nilai output
yang lebih tinggi. Anda dapat menurunkan output
9.2 Tingkat kebisingan suara pompa CM sesuai dengan suhu lingkungan tanpa
Tingkat kebisingan suara pompa lebih rendah dari 70 menimbulkan akibat apa pun. Untuk informasi lebih
dB(A). lanjut, hubungi Grundfos. Lihat gbr. 13.
P2
9.3 Suhu sekitar [%]
100
Pompa dengan pemancing otomatis: 90
Suhu cairan tidak boleh lebih dari 60 °C 80
(140 °F).
60
Suhu maksimum
Suhu cairan
lingkungan 50
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
55 °C (131 °F) 2) 90 °C (194 °F) 1) + 2) t [°C]
50 °C (122 °F) 2) 100 °C (212 °F) 1) + 2) Gbr. 13 Penurunan kinerja berkaitan dengan
45 °C (113 °F) 110 °C (230 °F) 1) suhu lingkungan.
Tekanan maksimum
Jenis material Sil tangkai Suhu cairan yang diizinkan*
instalasi
* Pada suhu cairan di bawah 0 °C (32 °F), penggunaan motor dengan tenaga lebih besar mungkin
diperlukan akibat terjadinya perubahan pada karakter kelekatan cairan, misalnya jika Anda menambahkan
glycol pada air.
** Suhu 120 °C (248 °F) hanya untuk pompa yang dilengkapi sil tangkai putar AQQE.
*** Pompa CM untuk memompa cairan bersuhu lebih rendah dari -20 °C (-4 °F) tersedia melalui permintaan.
Hubungi Grundfos.
14
9.5 Tekanan masuk minimum 10. Membuang produk
15
Lampiran 1
Lampiran
Type 1 Tliq,max 7 o
C 7 F
o
11 3 11 11 3 11
Q nom m /h GPM Q nom m /h GPM
H nom 12 m 12 PSI H nom 12 m 12 PSI
H max 13 m 13 PSI H max 13 m 13 PSI
1 2 3 4 5 6
PS
7 8
Gbr. 2 Pump nameplate with approval marks
22
Country of origin
6 ~ MOT Type: 11 Env 15 Model: 19 - 20 - 21
16
Lampiran
NPSH
[m]
7 CM 1
6 60 Hz
5
50 Hz
4
0
0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 Q [m³/h]
Gbr. 4 NPSH curves for CM 1
NPSH
[m]
8 CM 3
7
60 Hz
6
5 50 Hz
4
3
0
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 Q [m³/h]
Gbr. 5 NPSH curves for CM 3
17
Lampiran
NPSH
[m]
9 CM 5
8
60 Hz
7
6
50 Hz
5
4
3
2
NPSH
[m]
16 CM 10
14 60 Hz
12
10 50 Hz
8
6
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Q [m³/h]
Gbr. 7 NPSH curves for CM 10
18
Lampiran
NPSH
[m]
14 CM 15
12 60 Hz
10
50 Hz
8
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Q [m³/h]
Gbr. 8 NPSH curves for CM 15
NPSH
[m]
20 CM 25
18
16 60 Hz
14
12 50 Hz
10
8
6
4
19
Lampiran
tm Hv
(°C) (m)
150 45
40
140 35
30
130
25
120 20
110 15
12
100 10
8,0
90
6,0
80 5,0
4,0
70 3,0
60 2,0
1,5
50
1,0
40 0,8
0,6
30 0,4
0,3
20
20
Lampiran 1
Lampiran
Safety declaration
Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the pump returned for service.
Fault description
If possible please make a circle around the faulty part.
(In case of an electrical fault, please mark the terminal box.)
_________________________ _________________________
Date and signature Company stamp
21
Argentina China Hong Kong
Perusahaan Grundfos
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor
Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre
1619 Garín Pcia. de B.A. Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street &
Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon
Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741
Australia Telefax: +852-27858664
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. COLOMBIA
P.O. Box 2040 GRUNDFOS Colombia S.A.S. Hungary
Regency Park Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero GRUNDFOS Hungária Kft.
South Australia 5942 Chico, Tópark u. 8
Phone: +61-8-8461-4611 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. H-2045 Törökbálint,
Telefax: +61-8-8340 0155 1A. Phone: +36-23 511 110
Cota, Cundinamarca Telefax: +36-23 511 111
Austria Phone: +57(1)-2913444
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Telefax: +57(1)-8764586 India
Ges.m.b.H. GRUNDFOS Pumps India Private
Grundfosstraße 2 Croatia Limited
A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS CROATIA d.o.o. 118 Old Mahabalipuram Road
Tel.: +43-6246-883-0 Buzinski prilaz 38, Buzin Thoraipakkam
Telefax: +43-6246-883-30 HR-10010 Zagreb Chennai 600 096
Phone: +385 1 6595 400 Phone: +91-44 2496 6800
Belgium Telefax: +385 1 6595 499
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. www.hr.grundfos.com Indonesia
Boomsesteenweg 81-83 PT. GRUNDFOS POMPA
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Sales Czechia and Graha Intirub Lt. 2 & 3
Tél.: +32-3-870 7300 Slovakia s.r.o. Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Télécopie: +32-3-870 7301 Čajkovského 21 Jakarta Timur
779 00 Olomouc ID-Jakarta 13650
Belarus Phone: +420-585-716 111 Phone: +62 21-469-51900
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Минске Denmark
220125, Минск GRUNDFOS DK A/S Ireland
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Martin Bachs Vej 3 GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
«Порт» DK-8850 Bjerringbro Unit A, Merrywell Business Park
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Tlf.: +45-87 50 50 50 Ballymount Road Lower
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 Telefax: +45-87 50 51 51 Dublin 12
E-mail: minsk@grundfos.com E-mail: info_GDK@grundfos.com Phone: +353-1-4089 800
www.grundfos.com/DK Telefax: +353-1-4089 830
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Estonia Italy
Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
BH-71000 Sarajevo Peterburi tee 92G Via Gran Sasso 4
Phone: +387 33 592 480 11415 Tallinn I-20060 Truccazzano (Milano)
Telefax: +387 33 590 465 Tel: + 372 606 1690 Tel.: +39-02-95838112
www.ba.grundfos.com Fax: + 372 606 1691 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
e-mail: grundfos@bih.net.ba
Finland Japan
Brazil OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps K.K.
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Trukkikuja 1 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
Av. Humberto de Alencar Castelo FI-01360 Vantaa Hamamatsu
Branco, 630 Phone: +358-(0) 207 889 500 431-2103 Japan
CEP 09850 - 300 Phone: +81 53 428 4760
São Bernardo do Campo - SP France Telefax: +81 53 428 5005
Phone: +55-11 4393 5533 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Telefax: +55-11 4343 5015 Parc d’Activités de Chesnes Korea
57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
Bulgaria F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 6th Floor, Aju Building 679-5
Grundfos Bulgaria EOOD Tél.: +33-4 74 82 15 15 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Slatina District Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Seoul, Korea
Iztochna Tangenta street no. 100 Phone: +82-2-5317 600
BG - 1592 Sofia Germany Telefax: +82-2-5633 725
Tel. +359 2 49 22 200 GRUNDFOS GMBH
Fax. +359 2 49 22 201 Schlüterstr. 33 Latvia
email: bulgaria@grundfos.bg 40699 Erkrath SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Deglava biznesa centrs
Canada Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
GRUNDFOS Canada Inc. e-mail: infoservice@grundfos.de Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
2941 Brighton Road Service in Deutschland: Fakss: + 371 914 9646
Oakville, Ontario e-mail: kundendienst@grundfos.de
L6H 6C9 Lithuania
Phone: +1-905 829 9533 Greece GRUNDFOS Pumps UAB
Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Smolensko g. 6
20th km. Athinon-Markopoulou Av. LT-03201 Vilnius
P.O. Box 71 Tel: + 370 52 395 430
GR-19002 Peania Fax: + 370 52 395 431
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Malaysia Serbia Turkey
Perusahaan Grundfos
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti.
Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi
40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740 Ihsan dede Caddesi,
Selangor Telefax: +381 11 2281 769 2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +60-3-5569 2922 www.rs.grundfos.com 41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +90 - 262-679 7979
Singapore Telefax: +90 - 262-679 7905
Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. E-mail: satis@grundfos.com
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang
C.V. Singapore 619264 Ukraine
Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688 Бізнес Центр Європа
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Telefax: +65-6681 9689 Столичне шосе, 103
Apodaca, N.L. 66600 м. Київ, 03131, Україна
Phone: +52-81-8144 4000 Slovakia Телефон: (+38 044) 237 04 00
Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS s.r.o. Факс.: (+38 044) 237 04 01
Prievozská 4D E-mail: ukraine@grundfos.com
Netherlands 821 09 BRATISLAVA
GRUNDFOS Netherlands Phona: +421 2 5020 1426 United Arab Emirates
Veluwezoom 35 sk.grundfos.com GRUNDFOS Gulf Distribution
1326 AE Almere P.O. Box 16768
Postbus 22015 Slovenia Jebel Ali Free Zone
1302 CA ALMERE GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Dubai
Tel.: +31-88-478 6336 Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Telefax: +971 4 8815 136
E-mail: info_gnl@grundfos.com Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: tehnika-si@grundfos.com United Kingdom
New Zealand GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
South Africa Grovebury Road
17 Beatrice Tinsley Crescent Grundfos (PTY) Ltd. Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
North Harbour Industrial Estate 16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate Phone: +44-1525-850000
Albany, Auckland 1609 Germiston, Johannesburg Telefax: +44-1525-850011
Phone: +64-9-415 3240 Tel.: (+27) 10 248 6000
Telefax: +64-9-415 3250 Fax: (+27) 10 248 6002 U.S.A.
E-mail: lgradidge@grundfos.com GRUNDFOS Pumps Corporation
Norway 9300 Loiret Blvd.
GRUNDFOS Pumper A/S
Spain Lenexa, Kansas 66219
Strømsveien 344 Bombas GRUNDFOS España S.A. Phone: +1-913-227-3400
Postboks 235, Leirdal Camino de la Fuentecilla, s/n Telefax: +1-913-227-3500
N-1011 Oslo E-28110 Algete (Madrid)
Tlf.: +47-22 90 47 00 Tel.: +34-91-848 8800 Uzbekistan
Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +34-91-628 0465 Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
Representative Office of Grundfos
Poland Sweden Kazakhstan in Uzbekistan
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS AB 38a, Oybek street, Tashkent
ul. Klonowa 23 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Baranowo k. Poznania 431 24 Mölndal 3291
PL-62-081 Przeźmierowo Tel.: +46 31 332 23 000 Факс: (+998) 71 150 3292
Tel: (+48-61) 650 13 00 Telefax: +46 31 331 94 60
Fax: (+48-61) 650 13 50 Switzerland Addresses Revised 15.01.2019
Portugal GRUNDFOS Pumpen AG
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Bruggacherstrasse 10
Rua Calvet de Magalhães, 241 CH-8117 Fällanden/ZH
Apartado 1079 Tel.: +41-44-806 8111
P-2770-153 Paço de Arcos Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +351-21-440 76 00 Taiwan
Telefax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Romania 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
GRUNDFOS Pompe România SRL Taichung, Taiwan, R.O.C.
Bd. Biruintei, nr 103 Phone: +886-4-2305 0868
Pantelimon county Ilfov Telefax: +886-4-2305 0878
Phone: +40 21 200 4100 Thailand
Telefax: +40 21 200 4101 GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
E-mail: romania@grundfos.ro 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Russia Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
ООО Грундфос Россия Phone: +66-2-725 8999
ул. Школьная, 39-41 Telefax: +66-2-725 8998
Москва, RU-109544, Russia
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495)
737-30-00
Факс (+7) 495 564 8811
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
ECM: 1266797
95121197 1119
www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be
think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved. © 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.