Anda di halaman 1dari 20

menghapal pola kata kerja umum dalam bahasa korea (I)

Diposkan oleh dianssi di 11.41 komentar (10)

Annyeong yeorobun, bagaimana kabarnya?


Sudah lama ya kita tidak membahas pelajaran bahasa korea, padahal banyak sekali teman
yang bertanya. Masalahnya kalau membahas tentang bahasa korea, saya memerlukan waktu
untuk menulisnya, dan karena akhir-akhir ini saya memang lumayan sibuk, jadi belum
sempat untuk menjawab pertanyaan dari teman-teman.
Kemarin waktu saya sedang membereskan file di komputer, saya menemukan file tentang
kata kerja dan pola penggunaannya, dulu saya sengaja menyimpan file ini untuk
memudahkan saya menghapalnya, tapi sekali lagi…..saya memang pelupa he he he. Jadi dari
pada file ini terbengkalai begitu saja, ok lah kalau begitu... saya coba masukan ke blog ini,
mungkin saja cukup mewakili jawaban beberapa pertanyaan dari teman-teman.

Dibawah ini adalah pola dasar yang digunakan pada kata kerja umum

Normal ㅗ or ㅏ--> Menjadi 아요/아 --> 좋다,받다, 닫다


Tdk normal ㅗ or ㅏ --> menjadi 어요/어 --> 먹다, 입다, 신다
Akhiran ㅣ --> gabung menjadi ~ㅕ요/~ㅕ --> 마셔요, 어쳐요, 가르쳐요
akhiran ㅗ --> gabung menjadi 와요/와 --> 와요, 갔다와요
akhiran ㅡ --> hilangkan ㅡ tambah akhiran --> 바쁘다 - 바빠요, 예쁘다 - 예뻐요
akhiran 르 --> gandakan ㄹ, hilangkan ㅡ tambah akhiran --> 부르다 - 불러요, 자르다 -
잘라요
akhiran ㅏ atau ㅓ --> tambahkan 요 atau dibuang aja (casual) -->가다 - 가요 , 자다 - 자요
akhiran ㅜ --> gabung menjadi 워요/워 --> 어려워요, 배워요, 피워요

Sekarang, kita Menghafal 10 bentuk kata kerja umum pertama. untuk membentuk gaya
kasual/not polite, tinggal menghilangkan 요 saja.

하다 --> 해요 --> Untuk melakukan


있다 --> 있어요 --> memiliki/ada
없다(~업다) --> 없어요(~업서요) --> Tidak memiliki/tidak ada
가다 --> 가요 --> Untuk pergi
먹다 --> 먹어요 --> Untuk makan
마시다 --> 마셔요 --> Untuk minum
일어나다 --> 일어나요 --> Untuk bangun
자다 --> 자요 --> Untuk tidur
보다 --> 봐요 --> Untuk melihat
좋다 --> 좋아요 --> Baik/suka

Selanjutnya, menghapalkan kata kerja 이다 Verb dalam bentuk present tense untuk polite dan
not polite/kasual

Kata kerja --> makna --> Style --> Setelah Huruf vokal --> Setelah huruf mati
이다 --> Kopula, menjadi --> Polite --> 예요 --> 이에요
이다 --> Kopula, menjadi --> kasual --> 야 --> 이야

Sedangkan, Kata kerja 있다 mempunyai dua makna yaitu sebagai keterangan Milik dan
keterangan tempat/lokasi. 있어요(polite) dan 있어(kasual)

Berikutnya adalah dasar-dasar partikel dan beberapa kosa kata yang umumnya digunakan
dengan partikel-partikel tersebut.
Perlu diketahui bahwa kata-kata yang tercantum di bawah partikel subject akan sangat baik
digunakan bersama dengan partikel topic/object, dan begitupun sebaliknya.

Partikel -- kegunaan
이 / 가 -- Subject
Korea -- Indonesia
선생님 -- guru
나 -- saya
저 -- saya(polite)
엄마 -- ibu
아빠 -- ayah

Partikel -- kegunaan
를 / 을 -- Object
먹다 -- Untuk makan
밥 -- Nasi
김치 -- Kimchi
고기 -- Daging
국 -- Sop
마시다 -- Untuk minum
물 -- air
우유 -- susu
콜라 -- Cola
소주 -- soju
맥주 -- bir

Ok, untuk sekarang ini dulu yang bisa saya kasih. Bagaimana? Sudah hapal? karena ini
pelajaran dasar pasti sudah banyak yang tahu, tapi kalau belum, hapalkan setelah itu dicoba
buat kalimatnya ok.

Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design
Label: belajar bahasa korea

kumpulan kalimat & penghitungan dalam bahasa Korea

Diposkan oleh dianssi di 14.23 komentar (6)

Annyeong Yeorobun….
Apakah semuanya baik-baik saja? Sepertinya sudah lamaaa… sekali gak posting ya. Banyak
teman yang bertanya-tanya kenapa, apakah sedang sibuk? Atau lagi gak ada ide? Dan semua
jawaban itu benar he he he…
Sebenarnya sekarang jg blm punya ide, tapi baru saja ingat kalo saya punya banyak hutang
jawaban pertanyaan teman-teman dari blog jg dari FB. Dan sebelum saya terlanjur kasih
alasan ‘naega yojum kkambak kkambak chalhae’ lagi, lebih baik saya coba jawab deh, ini
juga yang saya masih ingat ya ha ha ha…(habis kebanyakan).

Dibawah ini ada beberapa kalimat percakapan yang banyak teman tanya apa bahasa
koreanya(yg merasa pertanyaannya blm ada, kasih tau ya):

- Terima kasih sebelumnya


in polite:전에(저번에) 감사했습니다(jeone(jeobeone) gamsahaessseubnida)
Not polite: 전에(저번에) 고마웠어(jeone(jeobeone) gomaweosseo)

- terima kasih atas segalanya


in polite: 모든게(전부) 감사합니다 (modeunge(jeonbu) gamsahabnida )
Not polite: 모든게 고마워(modeunge gomaweo)

- terima kasih atas perhatiannya


in polite: 관심가져주셔서 감사합니다(gwansimgajyeojusyeoseo gamsahabnida)
신경써주셔서 감사합니다(singyeongsseojusyeoseo gamsahabnida)
not polite: 관심가져줘서 고마워(gwansimgajyeojweoseo gomaweo)
신경써줘서 고마워(singyeongsseojweoseo gomaweo)
- terima kasih banyak
in polite: 정말 감사합니다 (jeongmal gamsahabnida )
not polite: 정말 고마워(jeongmal gomaweo)

- senang bertemu anda


in polite: 뵙게되서 반갑습니다 (boebgedoeseo bangabseubnida )
not polite: 만나서 반가워(mannaseo bangaweo)

- lama tak berjumpa


in polite: 오랜만에 뵙습니다 (olaenmane boebseubnida)
not polite: 오랜만이야 (olaenmaniya)

- sudahlah...
in polite: 그만하세요 (geumanhaseyo)
not polite: 그만해(geumanhae)

- beri aku waktu


in polite: 기회를 주세요 (gihoeleul juseyo )
not polite: 기회를 줘 (gihoeleul jweo)

- mau kah kau menolongku?


in polite: 저를 도와 주실수 있나요? (jeoleul dowa jusilsu issnayo? )
Not polite: 나 좀 도와줄래? (na jom dowajullae?)

- ada yang bisa saya bantu?


in polite: 도와드릴까요? (dowadeulilggayo?)
Not polite: 도와줄까?(dowajulgga?)

- ada yang ingin aku bicarakan


in polite: 말씀 드릴게 있습니다 (malsseum deulilge issseubnida)
Not polite: 말할게 있어(malhalge isseo)

- aku punya pertanyaan


in polite: 궁금할것이 있습니다(gunggeumhalgeosi issseubnida)
질문 있습니다(jilmun issseubnida)
Not polite: 궁금한게 있어(gunggeumhange isseo)
물어물게 있어(muleomulge isseo)

- sangat membosankan
in polite: 너무 지겹습니다 (neomu jigyeobseubnida )
너무 지루합니다(neomu jiluhabnida)
Not polite: 너무 지겨워(neomu jigyeoweo)
너무 지루해(neomu jiluhae

- sabarlah...
in polite: 좀 참으세요(jom chameuseyo)
Not polite: 좀 참아(jom chama)
- apakah kamu marah?
in polite: 화나셨나요? (hwanasyeossnayo?)
Not polite: 화났어?(hwanasseo?)

- aku tidak marah


in polite: 저 화 안났습니다 (jeo hwa annassseubnida )
Not polite: 화 안났어(hwa annasseo)

- kasihan dia
in polite: 불쌍한 분 (bulssanghan bun)
Not polite: 불쌍한 녀석(bulssanghan nyeoseog)
Ini arti sebenarnya: orang yang tidak kaya
가난한(tidak kaya) 사람(gananhan salam)

- kasihan sekali kamu


in polite: 정말 안되셨습니다 (jeongmal andoesyeossseubnida)
Not polite: 정말 안됬다(jeongmal andoessda)

Cara membaca penjumlahan dan penghitungan dalam bahasa Korea:

Nah ini yang paling banyak ditanya, kalo untuk angkanya baik yang shino korea(china)
ataupun native korea pasti semua sudah hapal, tapi kalau diberikan dalam bentuk
penjumlahan misalnya 2 + 3 = 5, ada yang bisa mengucapkannya? Kalau belum bisa ini dia
contoh pengucapannya:

삼(3) 더하기(+) 이십칠(27) 은(=) 삼십(30)


sam(3) dohagi (+) isamch’il(27)eun(=) samsib(30)

이십오(25) 대(:) 오(5) 는(=) 오(5)


isiboh(25) dae(:) oh(5) neun(=) oh(5)

칠(7) 곱하기(*) 육(6) 은(=) 사십이(42)


ch’il(7) gobhagi(*) yuk(6) eun(=) sasibi(42)

팔십칠(87) 빼기(-) 오십(50) 은(=) 삼십칠


ph’alsibch’il(87) bbaegi(-) ohsib(50) eun(=) samsibch’il

bagaimana? Sudah jelas? Sekarang coba praktekan sendiri. Ok deh sampai disini dulu yang
saya bisa tulis. Ada beberapa yang bertanya tentang tata cara membuat kalimat tapi
sepertinya perlu penjelasan yang lebih panjang jadi mungkin akan dibicarakan diposting
selanjutnya.

Sebuah pepatah korea(ini sering diucapkan bos dikantor ):


“빈 수레가 도 요란하다(Pin- su-re-ga teo yo-ran-ha-da)”;"mendorong kereta yang kosong
lebih berisik”
Pepatah Korea ini maksudnya Orang yang banyak bicara biasanya orang yang paling
sedikit tahu(ini bkn ngomongin aku ya)...
Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

Mari membuat kalimat bahasa Korea

Diposkan oleh dianssi di 15.33 komentar (17)

Annyeong haseyo yeorobun…


Sudah lama ya kita gak belajar bahasa korea, Ottokhe? Sdh lancar? Belum? (sama donk…he
he) ada kendala? Banyak? Yah namanya juga belajar, pasti susah. Kalo mudah itu bukan
belajar tapi main kan…bagaimana belajar bahasa korea yang mudah? Yah belajar sambil
main. Main apa? Yaaah itu dia masalahnya…gw belum tau mo main apa..he he…
Eit, jangan ganti chanel blog anda dulu…bagaimana kalo kita bermain kata-kata(bukan kata-
katain ya…)? Maksudnya kita belajar menyusun kalimat dalam bahasa Korea, mau? Biar
lebih spesifik gw kasih daftar kosa katanya jadi tinggal dipilih dan disusun sendiri. Gak usah
yang susah2 yang gampang2 aja, soalnya gw juga gak bisa2 amat, ok! Yang paling bagus
kalimatnya(gambar kali..) nanti dapet hadiah dan boleh dipilih sendiri sama yang menang,
tapi ada syaratnya, gak pake uang, gak pake modal, dan gak pake susah he he he…

Kata Ganti Orang:


Saya --> 저 (Jho)
Aku --> 나 (Na)
Anda --> 당신 (Dhangshin)
Kamu --> 노 (No)
Dia --> 그 (Gheu)
Mereka --> 그들 (Gheudheul)
Kami --> 우리 (Uri)
Kita --> 우리들 (Uridheul)

Keluarga --> 가족 (Ghajok):

Ayah --> 아버지 (Abheojhi)


Ibu --> 어머니 (Eomeoni)
Adik Laki2 --> 남동생 (Namdhongshaeng)
Adik Perempuan --> 여동생 (Yeodongshaeng)
Kakak Laki2 (untuk adik laki2) --> 형 (Hyeong)
Kakak Laki2 (untuk adik perempuan) --> 오빠 (Oppa)
Kakak Perempuan (Untuk adik laki2) --> 누나 (Nuna)
Kakak Perempuan (untukadik perempuan) --> 언니 (Eonni)
Paman --> 삼촌 (Shamchon)
Bibi --> 숙모 (Shungmo)
Pakde (Uwak laki2) --> 큰아버지 (Kheunabeojhi)
Bude (Uwak perempuan) --> 큰어머니 (Kheuneomoni)
Kakek --> 할아버지 (Harabheojhi)
Nenek --> 할머니 (Halmeoni)
Sepupu --> 사촌 (Shachon)
Kakak Ipar laki2 --> 매형 (Maehyeong)
Kakak Ipar Perempuan --> 매부 (Maebhu)
Adik Ipar --> 시동생 (Shidongshaeng)
Bapak Mertua --> 시아버지 (Shiabheojhi)
Ibu Mertua --> 시어머니 (Shieomeoni)

Penyakit :
Sakit kepala -->두 통 (tutong)
Demam --> 열(yol)
Sembelit --> 변 비(pyonbi)
Mencret --> 설 서(solsa)
Flu --> 검 기(kamgi)
Pegal linu --> 신 경 통(shingyongtong)
Infeksi -->염 증(yomjung)
Sakit perut --> 복통(poktong)
Salah pencernaan --> 소 화 불 량(sohwabulyang)
Sakit gigi --> 치 통(chitong)
Mual --> 구 토 (kuto)

Nama2 Tempat:
Kantor --> 사무실 (Shamushil)
Kamar/Ruangan --> 방 (Bhang)
Kamar Kecil --> 화장실 (Hwajhangshil)
Dapur --> 주방 (Jhubhang)
Rumah --> 집 (Jhip)
Garasi --> 차고 (Chago)
Halaman --> 광장/마당 (Ghwangjang/Madhang)
Stasiun --> 역 (Yeok)
Pasar --> 시장 (Shijang)
Sekolah --> 학교 (Hakkyo)
Universitas --> 대학교 (Daehakkyo)
Bank --> 은행 (Eunhaeng)
Bandara --> 공항 (Ghonghang)
Terminal --> 터미널 (Teomineol)
Tempat Parkir --> 주차장 (Jhuchajhang)
Pelabuhan --> 항고 (Hanggo)
Rumah Sakit --> 병원 (Bhyeongwon)
Apotik --> 약국 (Yakguk)
Pabrik --> 공장 (Ghongjhang)
Kantor Pos --> 우체국 (Ucheguk)
Kantor Polisi --> 경찰서 (Gyeongchalseo)
Penjara --> 교도소 (Gyodoso)
Kantor Imigrasi --> 출입국 관리 사무소 (chulibguk Ghwanri Samuso)
Jalan Raya --> 도로 (Doro)
Jalan Tol --> 고속 도로 (Gosokdoro)
Halte --> 정류장 (Jhyeongryujhang)
Hutan --> 산림 (Shallim)
Stadion --> 경기장 (Ghyeongghijhang)
Sawah --> 논 (Non)
Istana --> 대궐 (Dhaeghwol)
Gudang --> 창고 (Changgho)
Desa --> 마을 (Maeul)
Kota --> 도시 (Dhoshi)
Gang/Lorong --> 길 (Ghil)
Warung/Toko --> 가개 (Ghaghae)
Telepon Umum --> 공중 전화 (Ghongjhung Jheonhwa)
Ruang Istirahat --> 휴게실 (Hyugheshil)
Mesjid --> 모스크 (Mosheukheu)/이슬람 교회 (Iseullam Ghyohwe)
Biara --> 수도원 (Shudhoweon)
Gereja --> 교회 (Ghyohwe)
Kebun --> 정원 (Jheongwon)
Kebun Raya --> 공원 (Ghongwon)
Kebun Binatang --> 동물원 (Dhongmulwon)
Bioskop --> 영화관 (Yeonghwaghwan)
Rumah Makan --> 식당 (Shikdhang)

Ini contoh kalimatnya :


다음 주에동물원에 가겠어요(Daum jue dongmulwone kaketsoeoyo)
Minggu depan Saya akan pergi ke kebun binatang

나는 한국 식당에서 저녁을먹어요(Nanuen hanguk siktangeseo cheoyeokeul meogoyo)


Saya makan malam direstoran Korea
Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

Korean slang #1

Diposkan oleh dianssi di 10.56 komentar (8)


Kemarin gw baru aja ngerapiin laci meja kerja gw, karena isinya hampir tumpah saking
banyaknya. Setelah gw sortir ternyata banyak potongan kertas yg isinya kalimat bahasa korea
plus artinya. Gw lupa kalo dulu gw punya kebiasaan suka nulis kalimat2 korea yg gw baru
aja denger saat itu jg(biasanya waktu nonton drama korea atau bos gw lagi ngomong) beserta
artinya(biasanya gw nanya dulu sama bos gw) disembarang kertas yg ada disekitar gw,
maksudnya biar gak lupa gitu.
Tapi dasar malas, malah numpuk gak karuan deh. Nah, sekarang mumpung gw lagi rajin ya
udah gw susun aja deh sekalian gw post disini, mudah2an aja ada yang perlu ya. Tapi mohon
dimaklumi ya kalo arti Indonesianya pake bahasa gw alias gak sesuai EYD he..he.. tapi biar
keren bilang aja korean slang ya.

[Glitterfy.com - *Glitter Words*]


1. 됐거든(dwaegeoneun)
Tolong jgn bicara lagi(digunakan untuk menunjukan kamu sdh cape mendengarkan
penjelasan seseorang)
2. 너무 감격해서 눈물이 난다.(nomu kamkyeokhaeso nunmuri nanda)
menyentuh banget, sampe mau nangis.
3. 당근이지.(dangguniji)
Gw berani taruhan/ yakin banget
4. 내성질 건드리지 마.(nae seongjil geondeurijima)
Jangan bikin gw grogi
5. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다.(geurae ni phildduk (ddoneun ni X) gulgda)
betul, lo orangnya!
6. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니?(niga nahante eotteohke geureol su ini?)
bagaimana bisa kau lakukan ini padaku?
7. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~(nolgu itne ~~ sabjil hane~~)
ya, betul
8. (문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야? ((munjei dabdeungi) nomu
suibne/aegyae(gyae) geugedaya?)
Cuma ini? Ini saja?
9. 미안해 할 것까지는 없어.(mianhae hal gotkkajineun obso)
gak ada yg perlu dimaafkan.
10. 너 정말 치사하다.(no chongmal ch’isahada)
murahan lo!
11. 이 짓이 지겨워 죽겠어.(I jit I jigeowo jugetseo)
ini menyebalkan!
12. 야, 친구 좋다는 게 뭐야? (ya, ch’ingu chodaneun ge mwoya?)
ayolah, kita temankan?
13. 두고보자.(dugoboji)
tunggu aja!
14. 내가 만만하게 보여?( naega manmanhake boyeo?)
apa gw kelihatan murahan?
15. 몸이 찌뿌둥하다 (momi jjibudunghada)
gw capek banget
16. 오해 하지 마세요.(ohae hajimaseyo)
jangan salahkan aku
17. 니 맘대로 하세요.(ni mamdaero haseyo)
dibikin enak aja
18. 배째(baejjae)
tuntut gw!
19. 쟤는 날라리야.(jaeneun nallariya)
dia itu playboy
20. 야~~. 신난다.(ya~~, sinnanda)
yah, ini menyenangkan
21. 네게 섭섭하다.(nege seobseobhada)
gw kecewa sama lo
22. 이 엄살쟁이.(I eomsaljaengi)
kamu kekanakan
23. 내숭 떨지마.(naesung ddeoljima)
jangan sok lugu!
24. 쪽 팔리는 줄 좀 알아라.(jjok phallineun jul jom arara)
terlalu kamu!
25. 아까워라!(akkawara!)
sia-sia aja!(gak ada manfaatnya/Cuma buang2 waktu)
26. 꿈 깨(kkumkkae)
yang bener aja!
27. 우리 그냥 친구로 지내자.(uri geunyang ch’inguro jinaeja)
kita temenan aja!
28. 집에 바래다줄게.(jibe baraedajulke)
kita ketemu dirumah.
29. 아이고, 진짜 웃긴다.(aigo jinjja utjinda)
ini sangat bodoh/menggelikan!
30. 당당하게 살아라.(dangdanghake sarara)
tegar lah!
31. 머리를 좀 써봐.(morirul jom sseobwa)
pake kepalamu.
32. 왜 사니?(wae sani?)
lagi mikir apa sih?
33. 너무 기뻐 죽겠어요.(nomu kibeo jukketseoyo)
saking senengnya sampe mo mati.
34. 그냥....(geunyang…)
hanya/cuma....... (그냥 전화 했어. 그냥 왔어)(keunyang jonhwahaetso. Keunyang watseo)
35. 가위, 바위, 보.(kawi, bawi, bo)
kertas, batu, gunting(seperti permainan suit)
36. 왕입니다요(wang ibnidayo)
kau lah orangnya.
37. 내게 행운을 빌어 줘.(naege haengeureul bireo jwo)
doain aku beruntung.
38. 네가 보고싶어 죽겠어.(nega bogosipho jugketsso)
gw rindu berat!
39. 어머, 부끄러워.(omo, bukkeurowo)
ya ampun, malu banget.
40. 너, 철 좀 들어라!(no, ch’ol jom deuleora!)
berlakulah sesuai umurmu!
41. 나이 값을 좀 해라.(nai kabseul jom haera)
berlakulah sesuai umurmu!
42. 늦었다고 생각할 때가 가장 빠를 때다.(neut otdago saenggakhal ddaega kajang ppareul
ddaeda)
lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali.
43. 김밥 옆구리 터지는 소리 하고있네!(kimbab yeobguri thojineun sori hagoitne)
itu sangat menggelikan!
44. 걱정 마. 내가 있잖아.(geogjongma, itjanna)
aku ada disampingmu.
45. 안타깝게도...(anthakkabgedo)
dengan sangat menyesal,...
46. 말도 안 되는 소리야.(maldo andwineun soriya)
gak masuk akal.
47. 사랑이 식었구나(sarangi sigottguna)
cinta itu telah hilang.
48. 모든 게 귀찮아.(modeun ke gwichanah)
semuanya butuh perjuangan.
49. 그는 앞뒤가 꽉 막혔어.(geuneun aphdwiga gwak maghyotso)
dia orang yg keras kepala.
50. 난 타고난 체질이야.(nan thagonan ch’ejiliya)
aku terlahir untuk ini.

edit romanji tanggal 8 januari 2010


Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

Ekspresi Dasar #2

Diposkan oleh dianssi di 11.20 komentar (7)


Kata-kata umum yang paling sering muncul dalam lirik lagu
Suka lagu dan nyanyi lagu korea tapi gak tau artinya pasti bikin pusing, makanya biar gak
pusing hapalin deh bahasa korea dibawah ini, pasti bisa ngebantu kamu buat artiin lagu korea
kesukaan kamu. biar gak tau artinya semua, tapi lumayan ngebantu kok.

Romanisasi - Korea - Arti

Ah jik / A chik 아직 Masih; belum


Deul 들 partikel kalimat; tanda subyek; penanda jamak
Ee / I 이 Ini; sekarang; waktu ini
Ee jae / I jaen 이제 Sekarang; kini
Eon che na / Uhn jae na 언제나 Selalu; senantiasa
Eui 의 Partikel milik
Ga 가 Partikel kalimat
Geu reh 그래 ok; baik
Geu rut ke / Keu ruh keh 그렇게 Seperti itu; dengan begitu
Ha ji man / Ha chi man 하지만 tapi
Haeng pok / Haeng bok 행복 Gembira; kebahagiaan
Haet ji man / Haet chi man 햇지만 Mengerjakan(waktu lampau; past tense)
Ham keh (hae) 함께( 해) (untuk) bersama
Ee reoh keh 이렇게 Seperti ini; dengan cara ini
Is suh / Is sio (yo) 있어(요) Ada; punya(tambahan yo = lebih sopan)
Kah keum 가끔 Sekali-sekali; kadang-kadang
Keu Nyang 그냥 Dengan begitu; tetap seperti itu, cuma
Mi ahn (hae) 미안(해) maaf
Mo Deu / Mo Doo 모두 Setiap; tiap-tiap
Mo Deun Geh/Gul 모든걸 Segala sesuatu; segalanya
Na 나 Saya/aku
Na eui / Nah Yeh 나의 Milik/punya saya(saya + partikel milik)
Nae gah 내가 Saya/aku(lebih ada penekanan daripada ‘na’)
Neo / Nuh / Noh 너 Aku(informal)
Neo eui / Noh Yeh 너의 Milikmu(kamu + partikel milik)
Neun 는 Partikel kalimat; tanda subyek
Ni gah 니가 Kamu(lebih ada penekanan daripada ‘noh’)
Oo ri 우리 Kita/kami
Opp suh / Eop seo (yo) 없어(요) Tidak ada(tambahan yo = lebih sopan)
Pam 밤 malam
Reul / Eul 를 / 을 Partikel kalimat; tanda benda/subyek
Sarang 사랑 cinta
Sarang hae (yo) 사랑해 (요) Aku mencintaimu(tambahan yo = lebih sopan
dan penuh penekanan)
Sa ram 사람 orang
Seh sang 세상 dunia
Sok eh / soh geh 속에 Didalam(untuk gelap dan diruang lingkup yg kecil)
Ship puh / Ship peo 싶어 Ingin/ingin melakukan
Tang Shin / Dang Sin 당신 Kamu(formal)
Wae 왜 Mengapa/kenapa
Wi hae 위해 Untuk
- Yo -요 Untuk percapakan yg sopan/resmi ; akhir
kalimat/minta tolong
Yong seo (hae) / Yong suh (hae) 용서(해) memaafkan
Yong won 영원 abadi
Yong won ee/ Yong won hi 영원이 Selalu; selamanya

Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

Ekspresi dasar #1

Diposkan oleh dianssi di 13.59 komentar (2)


1.1 Percakapan sehari-hari (drama)
Kata-kata dibawah ini, adalah kata2 umum yg sering diucapkan sehari2, biasanya jg
sering dipakai dalam percakapan didrama2 yg kita tonton.
KOREAN - ROMANIZATION - TRANSLATION

네 - neh - Ya (lebih umum)


예 - yeh - Ya
아니오 - ahniyo - Tidak

안녕하세요? - annyeonghaseyo? - Apa kabar? Apa kamu baik2 saja?

안녕하세요. - annyeonghaseyo. - Halo / Hai (salam) baik-baik lah.


(name) ...입니다 - ... im ni da - Saya (nama)... (formal)

만나서] 반갑습니다 - [man na seo] pan gap seub ni da - Senang bertemu anda
감사합니다 - kam sa ham ni da - Terima kasih (formal)
감사해[요] - kam sa hae yo - Terima kasih (informal)

고맙습니다 - goh map seub ni da - Terima kasih (formal)

고마워[요] - go ma weo [yo] - Terima kasih (informal)

죄송합니다 - chwe song ham ni da - maafkan saya (formal)

미안해[요] - mi ahn hae [yo] - maafkan saya; maaf (informal)

여보세요! - yeo boh seh yo - Halo? (ditelepon)

누구세요? - noo goo seh yo? - siapa ini?

아니오, 괜찮아요 - ah ni oh, kwaen chan nah yo - tidak, terima kasih; tidak apa2;

괜찮아[요] - kwaen chan nah [yo] - tidak apa2; terima kasih kembali

알겠습니다 - al get seub ni da - Saya mengerti (formal)

아랐어[요] - ah rat seo [yo] - saya mengerti (informal) (dengan teman, etc: digunakan
saat marah / kesal)
그래요? - keu rae yo? - Oh, sungguh?; begitukah?

그래요. - keu rae [yo] - sungguh; begitu

사랑해요 - sarang hae yo - Aku mencintaimu

Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

pelajaran 7 - nama korea dan topik


Diposkan oleh dianssi di 16.06 komentar (4)
di korea, untuk memanggil seorang pria dengan sopan biasanya menggunakan kata
songsaengnim setelah nama keluarga atau nama, sedangkan arti sesungguhnya berarti guru.
sebagai contoh, yoo songsaegnim atau dengan nama penuh yoo sanghyun songsaegnim.
tidak boleh menggunakan nama pertama, seperti sanghyun songsaegnim. Tapi jika
menggunakan ssi, kamu dapat menggunakannya setelah nama panjang atau nama pertama,
contohnya, yoo sanghyun-ssi atau sanghyun-ssi.
Berbeda dengan di Inggris, wanita dinegara korea tidak mengambil nama keluarga suami
mereka ketika mereka menikah. sebagai contoh jika Mrs han menikah dengan ke Mr kim,
tetapi dia boleh juga dipanggil dengan kim songsaengnim-puin (istri Mr. Kim, atau dia
boleh menggunakan istilah inggris seperti misesu han(mrs han).

menggunakan kopula untuk menggambarkan" ini adalah itu"


di korea, jika kamu ingin menggambarkan tentang sesuatu, kamu akan harus menggunakan
kata kerja khusus yang disebut kopula. di negara korea, kopula ini letakkan di ujung kalimat,
dan ini digunakan untuk membedakan dengan kata kerja yang biasa.
Jika kamu mau mengatakan A adalah B (seperti “Ini adalah buku kamus”)
A B-ieyo (atau B-eyo)
Ini buku kamus-ieyo
Jika B diakhiri dengan huruf hidup maka menggunakan –eyo, tapi jika B berakhir dengan
huruf mati maka menggunakan –ieyo.
Contoh:songsaengnim-ieyo (Ini guru)soju-eyo (ini soju)

Penting:
Korea kopula hanya dipakai untuk menggambarkan jika ini “sama dengan”. Dan tidak dapat
dipakai untuk memberitahukan lokasi(misal diatas, dibawah) juga tidak dapat dipakai untuk
“situasi tertentu” (misal; marah, gembira)

Menggambarkan bagaimanakah
Korea memiliki kata yang berarti “cara tertentu”
Ottaeyo artinya Bagaimana? Seperti dalam:
songsaengnim ottaeyo? (bagaimana gurunya? Atau seperti apa gurunya?)
saob ottaeyo? (Bagaimana bisnisnya? Atau Bisnisnya seperti apa?)
Kuraeyo arti sebenarnya adalah “seperti itu”, bisa juga digunakan untuk menyatakan ‘itu
betul’
Sebaliknya jika Kuraeyo? Digunakan untuk bertanya, maka akan menjadi “Sungguh?”,
“Betulkah”.
Korea memiliki partikel spesial yang digunakan untuk memberikan penekanan tentang apa
yang sedang dibicarakan.
Dengan menambahkan –un atau nun, akan memberikan penekanan pada subyek.-nun (utk
yg berakhiran dgn huruf hidup) atau –un (utk yg berakhiran dgn huruf mati) selalu dikaitkan
dengan kata benda.
Contohnya:
soju-nun (utk Soju), Songsaengnim-un (untuk guru).
Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea


belajar hangul sambil ngerap

Diposkan oleh dianssi di 08.24 komentar (0)


buat yang mau mengenal huruf hangul kayaknya harus nonton video ini deh, sebenarnya ini
video buat anak2 kecil yang lagi belajar baca dikorea. gw dapet video ini udah lama, tapi lupa
darimana.

Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

pelajaran 6 – bertanya/meminta sesuatu/barang

Diposkan oleh dianssi di 08.42 komentar (0)


kata kerja korea yang berarti " ada" adalah issoyo ( 있 어요 )
caranya tergantung bagaimana kamu menggunakannya, dan apa yang sedang dibicarakan.
Kata baku dari kosa kata ini adalah iss- dengan ditambahkan o dan partikel sopan ‘yo
sehingga membentuk akhiran -oyo

akan tetapi untuk kata kerja yang berakhir dengan huruf hidup, kami menggunakan -a atau -o,
seperti -ayo.
Akhiran huruf hidup - yo
Akhiran huruf mati - ayo (ika berakhir dengan huruf hidup -a atau –o)
Akhiran huruf mati - oyo

Adapunkata yang berlawanan dari iss- adalah ops- yang artinya ‘tidak ada’
Contoh cara penggunaannya :
chogi issoyo berarti" itu ada di sana" , atau " nya di sana"
issoyo berarti " saya punya/dia punya"
Opsoyo berarti" saya tidak punya" atau " tidak ada"

di toko
untuk memanggil penjaga toko atau pelayan, korea menggunakan ajussi (pria) yang berarti
paman atau Ajumma(wanita) yang berarti bibi, tetapi ini digunakan sebagai kata umum
untuk memanggil seseorang di toko yang umurnya 30 tahun keatas, dan Agassi untuk wanita
yang lebih muda.
di korea, kami menggunakan partikel yang datang setelah kata benda bahwa itu berhubungan
dengan, seperti na-do (me-too. di inggris, itu berlawanan, kami akan mengatakan 'with-me,
sedangkan korea. gunakan 'me with'
di korea, partikel selalu didepan kata banda. Contohnya : Na – do (saya juga)

dan
di Korea kata yang digunakan adalah –hago, ini adalah partikel maka untuk penggunaannya
harus disambung dengan kata benda. sebagai contoh, jika kamu mengatakan 'burger dan
chips', di korea itu menjadi 'burger-hago chips. Kata hago menjadi bagian dari kata burger.
partikel hago dapat juga berarti ‘dengan’ contohnya, doojin-hago shinae-e kayo yang
artinya 'saya pergi kekota dengan dojin.
Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

pelajaran 5 - struktur kalimat dan pesan

Diposkan oleh dianssi di 14.36 komentar (0)


struktur kalimat korea dan urutan kata
di korea struktur kalimat berbeda dengan kalimat inggris/Indonesia, sebagai contoh kelompok
kata chal chinaessooyo arti sesungguhnya berarti " apakah kamu baik-baik saja? "
berlawanan dengan bahasa Indonesia/inggris. secara umum struktur kalimat korea dipecah
menjadi subyek - benda - kata kerja

Seperti biasa dengan menambahkan –yo maka membuat kalimat ini menjadi sopan, dan –ro
yang berarti “untuk” atau -uro jika kata kerja berakhiran dengan huruf mati.
Contoh :
(di Indonesia) saya Pergi ke toko Untuk membeli roti
(di Korean) saya (optional) Beli roti Akan pergi ke toko

Kalimat ini di korea akan jadi na-do ppang sa-ro kayo (saya – beli roti – akan pergi).

* susunan ini hanya digunakan untuk kata kerja yang dikuti dengan ‘pergi’ dan ‘datang’ dan
tidak dapat digunakan dengan kosakata yang lain diakhir kalimat.
Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

pelajaran 4 - grammer

Diposkan oleh dianssi di 08.20 komentar (0)


nama korea
secara umum, nama korea terdiri dari 3 suku kata. pertama bagian nama keluarga ( seperti
kim, lee dan park ), kemudian diikuti dua nama pertama. di korea, nama keluarga selalu
diletakkan pertama berbeda dengan nama barat misalnya doojin park maka dikorea ditulis
Park Dojin. Jika seseorang yang sudah kamu kenal baik, kamu dapat menggunakan nama
pertama mereka. akan tetapi kalau kamu belum mengenalnya dengan baik atau baru bertemu
pertama kali kamu akan menambahkan -ssi di ujung nama. contohnya doojin-ssi

kalimat formal/sopan
dengan kata kerja yang berakhir dengan huruf hidup seperti ka-, ha- dan sa-, dapat
menambahkan -yo di ujung kata, contohnya kayo ( yang berarti" pergi" , atau " saya pergi"
atau " dia pergi" ). kata kerja yang sopan dapat digunakan sebagai pernyataan, pertanyaan,
saran atau perintah, atau sesuai bunyi penekanan suara kamu. sebagai contoh, chal
chinaessoyo dapat digunakan sebagai pertanyaan/menanyakan bagaimana seseorang, atau
bisa merupakan suatu pernyataan/menegaskan. bahwa kamu dalam keadaan baik. contoh
lainnya yang lebih sering adalah annyong haseyo.

Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

pelajaran 3 - menggunakan huruf mati (자음) dan huruf hidup (모음)

Diposkan oleh dianssi di 08.25 komentar (0)


pelajaran 3
menggunakan huruf mati (자음) dan huruf hidup (모음)
huruf hidup dalam bahasa korea dapat diletakan dikiri, kanan atau bawah untuk membentuk
suatu kata, berikut contoh penggunaannya: -

가 = ka
갸 = kya

바 = pa
뵤 = pyo
즈 = chu
머 = meo
너 = neo
디 = ti
요 = yo
드 = tu

거 = keo
기 = ki

버 = peo
지 = chi
조 = cho
무 = mo
이=i
고 = ko
오=o
두 = too

겨 = kyeo
고 = ko

부 = pu
저 = cheo
마 = ma
나 = na
야 = ya
댜 = tya
도 = to
그 = ku

Ketika membuat kata, kamu harus menambahkan campuran huruf mati dan huruf hidup,
dimulai dengan huruf mati pada awal kata. dalam beberapa hal, tidak ada perlu menggunakan
huruf mati bila di permulaan kata menggunakan ㅇ (null character).

ㅇ+ㅏ= 아 a

ㄹ+ㅡ+ㅁ= 름 rum

ㄱ+ㅏ+ㅁ= 감 kam

ㄲ+ㅜ+ㅇ= 꿍 kkoong

ㅇ+ㅗ+ㅅ= 옷 ot

ㅇ+ㅓ+ㅂㅅ= 없 eop

ㄲ +ㅗ+ㅊ= 꽃 kkot

ㅎ+ㅏ+ㄴ= 한 han

ㄱ+ㅡ+ㄱ= 극 guk

lebih lanjut dalam penyusunan kata


suku kata yang terdiri dari huruf mati dan " huruf hidup vertikal" ditulis dengan huruf mati
pada sisi kiri dan huruf hidup pada sisi kanan
ㄴ + ㅏ = 나 n + a = na

suku kata yang terdiri dari huruf mati dan " huruf hidup horisontal" ditulis dengan huruf mati
di atas sekali dan huruf hidup di bawah:
ㅁ + ㅗ = 모 m + o = mo

jika suku kata punya huruf mati, huruf hidup, dan huruf mati, huruf mati diakhir kata, disebut
patch'im (maksudnya huruf pendukung) diletakkan di bawah suku kata tersebut.
ㅁ + ㅏ + ㄴ = 만 m + a + n = man
Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

pelajaran 2 - huruf hidup ganda (모음)

Diposkan oleh dianssi di 09.12 komentar (0)


ㅐㅒㅔㅖㅘ
eir yeir ere yere wa

ㅙㅝㅞㅟㅢ
where wo weo weou wei
Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea

Pelajaran 1 - Hangul sistem abjad

Diposkan oleh dianssi di 08.29 komentar (2)


huruf hidup :

ㅏㅑㅓㅕㅗ
"a" "ya" "eo" "yeo" "o"

ㅛㅜㅠㅡㅣ
"yo" "oo" or "u" "yoo" or "yu" "eu" "i"

huruf mati :

ㄱㄴㄷㄹㅁ
"g" or "k" "n" "d" or "t" " r " or " l " "m"

ㅂㅅㅇㅈㅊ
"b" or "p" "s" - " ch " " ch' "

ㅋㅌㅍㅎ
" g' " or " k' " " d' " " p' " " h "

ㅎ +ㅏ +ㄴ = 한 han
han
ㄱ +ㅜ +ㄱ = 국 guk
guk

한국 penjelasan HanGuk = Korea

sekarang hafalin dulu hurufnya ya


Labels : Free Wallpapers | Supercar wallpapers | Exotic Moge | MotoGP | Free Nature | car
body design

Label: belajar bahasa korea