Anda di halaman 1dari 25

WELCOME BOOKLET

UFPA LOCAL COMMITTE – IFMSA-Brazil


2

Welcome Booklet

Dear IFMSA-UFPA guest!

With this information booklet we would like


to say hello to you and tell you that we are
looking forward to welcome you in Belém!.

Furthermore, we want to provide some


usefull information about your stay in Belém, so
that your clerkship will be an exciting and
cheerful experience.

Contents

01 Brazil 03
02 Belém 04
03 Arrival 05
04 Some Important Information 06
05 Hospitals and Laboratories 07
06 Home Stay 09
07 Shopping 11
08 Snack, Food & Restaurants 13
09 Nightlife 18
10 Cinema 20
11 Other Information 21
01
01
01
01
01 Brazil

Brazil is a beautiful country in South


America with more than 500 years of
history, and is also the biggest one. It
borders every other country of the continent
except Chile and Ecuador It is the fifth
largest country by geographical area,
occupying nearly half of South America, the
fifth most populous country, and the fourth most populous democracy in the
world. Our country has the biggest tropical forest in the world called Amazon
and it’s famous by the diversity of animals and plants, a wide marine coast of
over 7,491 kilometers bathed by the Atlantic Ocean, fantastic beaches, great
soccer players, Carnival time in addition of
a rich culture formed by the union of many
nations composed by italians, spanish,
dutch, germain, many Africans nations,
japanese and specially Portuguese, which
were responsible for our colonization.
Brazil has much to offer beyond the warm people, great cities with
everything from slums to high technology, a wide range of weather patterns, an
awesome mixture of cultures and races. Portuguese is the official language of
Brazil. It is spoken by almost all of the population and is virtually the only
language used in newspapers, radio, television, and for all business and
administrative purposes. Moreover,
Brazil is the only Portuguese-speaking
nation in the Americas, making the
language an important part of Brazilian
national identity and giving it a national
culture distinct from its Spanish-
speaking neighbors. The currency in
Brazil is called the Real, in plural is Reais. All banks and “cambios exchange”
recognised travellers cheques and foreign currency. There is an extensive
network of ATMs around the country. The US Dollar is the most popular foreign
currency.
The most visited places in Brazil
includes Fernando de Noronha Island, Rio de
Janeiro and São Paulo (the two bustling
megacities of the south-east), the more
relaxed city of Salvador in the northeast, or the
old colonial towns of Ouro Preto and Olinda.
For natural beauty, Iguaçu Falls, Chapada dos Guimarães, serra gaúcha,
Pantanal, Amazon forest and much other countless places. Brasília, the capital
city of the country, is known by its great architecture. It is a planned city. Others
beautiful cities most visited includes Belém, Curitiba, Belo Horizonte, Fortaleza,
Natal, Manaus, Florianópolis e Recife.
4

Because of Brazil’s size, there is a lot of


regional variation in climate. However, 90% of
the country falls within the tropical zone, so it
rarely gets very cold. Because it is in the
southern hemisphere, the seasons are
opposite those in the northern hemisphere:
summer occurs from December to March. Summer is the best time to travel to
the southernmost states (Rio Grande do Sul and Santa Catarina) because parts
of the region do get frost and occasional snow during the winter (June-Aug.).
The coastal cities of São Paulo, Rio de Janeiro, and Salvador are consistently
warm all year round, and get downright hot and humid during the summer. The
Northeast has beautiful stretches of seashore;
during the region’s dry season (May-Nov.), the
heat is tempered by constant light breezes on the
coast. This is also a less expensive season in
which to visit; many establishments all across
Brazil offer reduced rates from April to June and
August to November. Travel in the Amazon is best
done when much of the region floods from
January to June. While this means that the humidity is higher and the rainfall
more substantial, the rivers become navigable, allowing visitors to see more
wildlife than during the dry season. Most travelers visit the Pantanal toward the
end of its wet season in April, when the area is flooded and fauna are stranded
on the remaining spots of dry land, making them easier to spot.
Due to diversity, Brazil has created a
national cooking style marked by the preservation
of regional differences. Brazil’s cultural tradition
extends to its music styles which include samba,
bossa nova, forró, frevo, pagode and many others.
Brazil has also contributed to classical music,
which can be seen in the works of many
composers.

02 Belém

Calls also city of mango trees, Belém is the


main port of the Amazon, and as harbor cities go a
very busy and industrialized area. It’s the economic
center of the north and the capital of the state of Para.
Its metropolitan área has approximately 2.08 million
inhabitants. It is the entrance gate and, together with
Manaus, the most important city in the Brazilian
amazonic region. Being close to Equator line it’s also very hot, and almost
contradictory to this also one of the rainiest cities in the world. Belém is served
by the Val de Cans International Airport (BEL) that connects the town to rest of
5

the country and other cities in South America. Attracted to the possible job
offers, Belém has many poor inhabitants and quite extensive slum areas around
it, but the Center has quite some pretty places.
Belém is a jumping-off point for those
seeking Amazon adventures, and also one of
Brazil’s busiest ports – about 60 miles upriver from
the Atlantic Ocean. The river is the Para, part of
the greater Amazon river system, and the city is
built on a number of small islands intersected by
channels and other rivers.
One part of Belém contains modern
skyscrapers and the other part, the colonial section, has charming tree-filled
squares, churches, and traditional blue tiles.
When in Belém, you should not miss the Cidade Velha, or old town. Here
are the best colonial buildings preserved, among which the Cathedral (1748).
Also the Praça da República (Republic Square), a nightlife hangout, crowned
with the Neo Classical Teatro da Paz is a must. Other sights are the 1909
Basilica of Nossa Senhora de Nazaré, with its
astounding stained glass windows, paid for with
the profits made on rubber plants, upstream. A
peculiar sight is the replica of the Big Ben tower
on the Praça do Mercado, just next to the fishing
port. A very nice touristic center was recently
opened in the old harbor area. There are three
different spaces: one for events such like
conventions, one for gastronomy and another one
for arts. There you can also schedule light boat rides. The most interesting of all
leaves at four o’clock every morning, and leads the tourists to the so called
“Parrots Island”- these birds chose it to spend the nights, and the visit occurs at
the time they begin to fly away: unforgetable for birds lovers.
Temperatures in Belém range from 22.15 to 32.85 (Celsius), and rainfall
in Belém varies from 198.0 to 1488.0 (mm/month). The equatorial climate
means little variance from day to day, but the wettest months are between
January and May.

03 Arrival

Pick-up Service

We will try to collect you from the airport when you arrive. This pick-up
service usually has to be arranged a couple of weeks before your arrival. So if
you want to be picked up, please inform us about your arrival details (arrival
date, time, airport which number of flight) well in advance. Write to:
6

ufpa_iflms@yahoogrupos.com.br Otherwise we can not guarantee to pick you


up! Please understand that it is not always possible for us to pick you up.

Suggest of Coming

• By Plane

Is the best way to coming, The International Airport of Belem / Val de


Cans (IATA: BEL, ICAO: SBBE) It is the busiest airport in the northern region of
Brazil and 179th in the world. All flights land at Val de Cans Airport at Belém, it
links Belem to other cities in Brazil and worldwide. There are a several number
of domestic flights to Belém from other Brazilian destinations with several
timetables to choice from Brasilia, São Paulo, Rio de Janeiro, Fortaleza, these
cities are the mainly international doors from overseas flights. A majority of
Belém flights are operated by Brazilian commercial passenger aviation
companies, like as principal TAM and Gol.

04 Some Important Information

During the four weeks we have the pleasure of welcoming you in Belém,
we will try to provide you with an interesting mixture of the medical clerkship
and social program.

Insurance

We remind you that you need:

• Health insurance: Absolutely compulsory is a health insurance that


covers all costs of health care in Brazil for the time of your stay! You can
contract insurance in your home country before coming.
7

• Professional liability insurance: You can contract the professional liability


insurance in your home country before coming. The professional liability
insurance covers the costs of your eventually destructive
errors/accidents during your clerkship or elective (research exchange) in
a Brazilian hospital or Laboratory.

Social Program

The social program varies monthly, depending on the person planning


reception and of course on your wishes.
We will organize meetings during the week, usually on Thursday at a bar
in the centre of the city.
Prepare yourself for a National Cooking and Drinking Party during the
last week of your stay. Please bring some typical stuff from your home country –
or prepare it here – and get to know the different cultures! It will be great fun!.
In addition to tours in and around Belém, we will also organize and help
you to arrange trips to neighbouring cities. Please! If you planning visit other
cities in Brazil, do it before or after your clerkship, cause it’s impossible know
very well Brazilian cities in weekends!
The detailed social program of your month will be sent to you a couple of
weeks before your arrival. We hope you will enjoy it!

Do Not Forget To:

• Send back your CC.


• Check your insurance.
• Inform us about your arrival details.
• Read the Exchange Conditions.
Medical School

05 Hospitals and Laboratories

The clerkships at Universidade Federal do Pará (UFPA) are at the 3


universities hospitals: Hospital Universitário João de Barros Barreto (HUJBB),
Fundação Hospital Santa Casa de Misericórdia do Pará (FSCM-PA) and
Hospital Universitário Bettina Ferro de Souza (HUBFS). These are public
hospitals, which cares about patients from the Brazillian Health System, one of
the largest in the world.
8

Hospital Universitário João de Barros Barreto


(HUJBB)

A 300-bed hospital, with 4 surgery


rooms, 3 ambulatorial surgery rooms, 30
ambulatories e 1 unity of intensive care, this is
one of the largest hospitals in the North of
Brazil. It’s a reference for the following
departments: Internal Medicine-General,
Pneumology, Endochrinology; Infectious
Disease; Pediatrics; Surgery-General, visceral,
vascular, urology and Head and neck. This is a
national reference for the treatment of aids and
tuberculosis (including multiresistant
tuberculosis) as many other infectious disease
that occur at Amazonia.
Website: www.ufpa.br/hujbb

Fundação Hospital Santa Casa de Misericórdia do Pará (FSCM-PA)

A large and historical hospital, founded


more than 100 years ago, which is a regional
reference for Pediatrics, Neonatology;
Gynecology and Obstetrics; Surgery-general,
Pediatric, visceral and cardiovascular, Internal
Medicine-Cardiology, and dermatology. Every
month, hundreds of babies are delivered at this
hospital, from many locations from Amazonia.
It’s situated at the center of Belém, in front of the
Faculty of Medicine.

Hospital Universitário Bettina Ferro de Souza (HUBFS)

This small and new hospital, situated at


the main UFPA campus, is a reference for
ophthalmology, Otorhinolaryngology and
Children growing and development. Everyday,
there are many surgeries at these areas.
Website: www.portal.ufpa.br//interna_bettina.php
9

Clerkship And Work Conditions

It always will start on first Monday and finish last Friday of each month.
Normally, the clerkship starts between 7.30 a.m. and 8.00 a.m. in the morning
and lasts until 3.00 p.m. or 4.00 p.m. but it can vary depending on the
department. Please ask your tutor about your timetable on the first day.
The incoming student will work at the hospital from Monday to Friday
during 4 weeks, being assisted for a staff doctor or a resident. You will be able
to see consultations, physical examinations, ambulatorial procedures, image
exams, surgeries, etc… Depending on your level of speaking Portuguese and
the permission of the head of the department, you may do yourself the physical
examinations and consultations, assisted for a doctor. It is advised that you
must bring your own stethoscope and white coat. Students must wear
pants/jeans, T- shirts and shoes.
We expect the exchange student to participate seriously and actively at
the department. We know that this international exchange does not only mean
hard work in the hospital but it should also be a lot of fun! If you need one day
off, please ask your tutor in advance.

Certificates

You will get an IFMSA certificate after your clerkship, for this, you must
attend at least 75% of the clerkship's proposed activities. We will hand it out to
you and at the end of your clerkship, ask your tutor to sign and stamp it.

06 Home Stay

You can reach the house in which will be hosted until two days before the
start of their training and stay up to two days after the end of it.
You will be entitled to, at least, two meals per day.
You can ask the host family more specific information about the city.
For a good living is important to talk with your hosts on the house rules,
habits, culture, religion and social program, as Brazil hosts a people culturally
very diverse and each family may have its merits.
Do not feel embarrassed or upset because the Brazilian families are very
hospitable and will be happy to receive you!
10

Hostels and Cheap Hotels

Amazonia Hostel

Av. Governador José Malcher, 592, Nazaré.66035-100.


Phone +55 91 40084800 Fax +55 91 4008 4803.
Visit: www.amazoniahostel.com.br
e-mail: reservas@amazoniahostel.com.br
To get there by bus take it in front of the bus
station, the lines are: Marambaia/Ver-o-Peso; Tamoios;
Conjunto Maguari/Ver-o-Peso; Canudos/Pça. Amazonas, or anyone that go to
Ver-o-Peso and ask STOP between TV Quintino Bocaiúva and TV Rui Barbosa,
the passage is R$1,70. In front of the hostel.
To get there by bus from airport take a bus on airport bus stop after
airport parking. The lines are: Marex/Ver-o-Peso; Marex/Arsenal and ask STOP
between TV Quintino Bocaiúva and TV Rui Barbosa. In front of the hostel.
Prices: High Season MONTH: JULY hostels in the fourth group: R$
30,00. Hostel for single room or double: R$ 70.00. No hostels in the fourth
group: R$ 40,00. Hostel not by single or double: R$ 80.00.
Low Season: Hostels in the fourth group: R$ 28,00. Hostel for single
room or double: R$ 66.00. No hostels in the fourth group: R$ 38,00. Hostel not
by single or double: R$ 80.00.

Fórmule 1 Hotel
Av. José Bonifácio, 234, São Braz.
Phone +55(91)32027600. Fax: +55(91)32027601
E-mail:h5624-re@accor.com.br.
Daily R$79,00(single, double or triple), optional
breakfast R$6,00 per person .

Expresso XXI Hotel


Rua Presidente Pernambuco, 116 - Batista Campos.
Phone: +55(91)3342.2121.
Daily from R$266,00 + 5%.

Hotel Ipê
Av Gov José Malcher, 2935. São Braz.
Phone: +55(91)32044100.
Daily from R$78,00.

Belém Soft Hotel


Av. Bráz de Aguiar, 612, Nazaré.
11

Phone: +55(91)3323 3400 / +55(91)3323 3400.


Daily from R$80,00

07 Shopping

Opening hours are almost standard: Monday to Friday from 8:00 a.m.
until 6:00 p.m. On Saturday many shops closed after lunch time. We can find
just supermarket, drugstore and shoppings mall opening durin Sundays and
holydays.

Drugstores

You can buy medicines and personal hygiene products in any pharmacy,
there are many throughout the city, the main ones are those with the following
imprints:

Supermarkets

In supermarket you can buy all sorts of food and drink, cleaning products
and hygiene, in addiction, many also sell clothing and acessories. The majors
supermarkets have branches in almost all districts of the city, are:

Y.Yamada:

Líder:

Nazaré:
12

Here are some prices*:

Coca cola 2L R$3,48


Water 1,5L R$1,60
Milk 1L R$1,95
Bread 1kg R$6,40
Butter 200g R$3.90
Curd 250g R$4,39
Cup Nodles R$1,05
Nissin R$0,84
Yoghurt 180g R$1,34
Toothpaste R$2,97
Toothbrush R$7,63
Absorbent Box R$2,45
Soap R$1,50
Conditioner R$8,00
Shampoo R$8,13
Deodorant R$8,00
Toilet paper R$2,61

*The prices can vary according to brand, supermarket or adjustments.

Shopping Mall

Belém has for now two shopping malls where you can find many
department stores, shops for clothes, shops for acessories, perfumery, snack
bars, supermarket, pharmacy and cinema.

Shopping Pátio Belém:


Travessa Padre Eutíquio, 1078, Batista
Campos.

Shopping Castanheira:
Rodovia BR-316, km 1, s/n, Atalaia.

rts
13

08 Snack, Food & Restaurants

Snack bar

Batistão Sucos
Visconde de Souza Franco, 166 - Umarizal
+55 (91) 3222-0590/ 3242-6970

Milleo
Diogo Móia, 124 - Umarizal
+55 (91) 3230 1446 / 3222-8381

Habib’s (Arabian fast-food)


Pedro Miranda, 240 - Pedreira
Praça Justo Chermont, 12 - Nazaré
Shopping Iguatemi
Shopping Castanheira (Em frente)
+55 (91) 3254-4283

Bob’s Lanches (Brazilian fast-food)


Governador José Malcher, 1099 - Nazaré
Duque de Caxias, 608 - Marco
Shopping Iguatemi
Shopping Castanheira
+55 (91) 4006-8787 / 3212-5600

Mc Donald’s
Governador Magalhães Barata, 44 - Nazaré
Shopping Iguatemi
Shopping Castanheira
+55 (91) 3224-6775

Twist Burger
Dom Romualdo de Seixas, 1728 - Umarizal
+55 (91) 3230-3839

Subway
Braz de Aguiar, 750 - Nazaré
Duque de Caxias, 960 - Marco
Senador Lemos, 07 - Umarizal
14

Shopping Iguatemi
Shopping Castanheira
+55 (91) 3212-5259

Coffee shop

Café da Sol
Visconde de Souza Franco, 1122 - Reduto
+ 55 (91) 4006-4500 / 4006-4561

Fran's Café
Braz de Aguiar, 304 - Nazaré
Shopping Iguatemi
+55 (91)3250-5298

Café da Praça (Big Ben Batista Campos)


Padre Eutíquio, Praça Batista Campos
+55 (91) 3201-3000

S'il Vous Plait


Boaventura da Silva, 414 - Umarizal
+55 (91) 3230-5530

Chocolateria Kopenhagen
Shopping Iguatemi
+55 (91) 3250-5784

Vanilla Caffè
Almirante Wandenkolk, 419 - Umarizal

Boteco da Computer Store


Antônio Barreto, 1176 - São Braz
+55 (91) 3202-1500

Ice Cream

Cairu
Dom Romualdo de Seixas, 1139 - Umarizal
14 de Março, 1570 - Nazaré
Estação das Docas, Galpão 2-A
Shopping Iguatemi
15

Shopping Castanheira
+55 (91) 3241-1602 / 3212-5595 / 3224-2314

Ice Bode
Visconde de Souza Franco, 561 - Umarizal
Tamoios, 1323 - Batista Campos
+ 55 (91) 3252-1165/ 3222-2440

Restaurants

• Brazilian Food:

Spazzio Verdi
Brás de Aguiar, 824 - Nazaré
Shopping Iguatemi
Shopping Castanheira
+55 (91) 3241-6364

Estação Gourmet
Praça Justo Chermont, anexo à Basílica de Nazaré - Nazaré
+55 (91) 3224- 4264

Pomme D`Or
Generalíssimo Deodoro, 1513 - Nazaré
Parque da Residência
Estação das Docas
Shopping Iguatemi - Yamada, 3º piso
Yamada Plaza, 2º piso - São Braz
+55 (91) 3202-9800

• Regional Food:

Pizzaria e Restaurante Xícara da Silva


Visconde de Souza Franco, 978 - Reduto
+55 (91) 3241-0167

Remanso do Peixe
Barão do Triunfo, 2590, casa 64 - Marco
+55 (91) 3228-2477

Manjar das Garças


16

Mangal das Garças – Passagem Carneiro da Rocha (Ao lado do Arsenal


da Marinha) - Arsenal
+55 (91) 3242-1056 / 3242-5052

Peixaria Na Telha
Siqueira Mendes, 263, Orla do Cruzeiro – Icoaraci
+55 (91) 3227-0853

Restaurante Lá em Casa
Dom Pedro I, 546 - Umarizal
Estação das Docas, Galpão 2
+55 (91) 3212-5588 / 3242-4222

Tapioquinha de Mosqueiro (Belém’s traditional snack)


Pariquis, 1981 - Batista Campos
Complexo São Jose Liberto, Pólo Joalheiro - Cidade Velha
+55 (91) 3242-5240

Tacacá do Colégio Nazaré


Nazaré, s/n (Em frente ao Colégio Nazaré) - Nazaré
+55 (91) 3274-4874

Tacacá 474
Apinagés, 474 - Batista Campos
+55 (91) 3222-9082

• Japanese Food:

Hikari Sushi
Serzedelo Corrêa, 210 - Nazaré
+55 (91) 3241-0328

Hai Temaki!
Quintino Bocaiúva, 1696 - Nazaré
+55 (91) 3224-0502

Torii Sushi
Almirante Wandenkolk, 284 - Umarizal
+55 (91) 3223-0529

Kamicase Sushi
17

Diogo Móia, 346 - Umarizal


+55 (91) 3241-0634

• Italian Food

Dom Giuseppe
Conselheiro Furtado, 1420 - Batista Campos
+55 (91) 4008-0001

La Traviatta
Doca de Souza Franco, 1545 - Nazaré
+55 (91) 3241-3337

Cantina Italiana
Benjamin Constant, 1401 - Nazaré
+55 (91) 3225-2033

Trattoria San Gennaro


Almirante Wandenkolk, 666 - Umarizal
+55 (91) 3241-0019

Pizzaria Vitória
Conselheiro Furtado, 1163 – Nazaré
Quinze de Agosto (Quarta Rua), 438 – Icoaraci
+55 (91) 3227-1687 / 3242-4141

Pizza Hut
Doca de Souza Franco, 127 - Umarizal
Shopping Iguatemi
+55 (91) 4006-0000

Cia Paulista de Pizza


Visconde de Souza Franco, 559 - Umarizal
Shopping Iguatemi
Shopping Castanheira
+55 (91) 3204-2214

• Chinese food

China in Box
Almirante Barroso, 4694 - Souza
18

Brás de Aguiar, 68 - Nazaré


+55 (91) 3231-0101 / 3241-0101

Restaurante Izumo
14 de Abril, 1949 - São Brás
+55 (91) 3269-2678

09 Nightlife

Bars:

Mormaço
Passagem Carneiro da Rocha (Ao lado do Mangal das Garças) - Arsenal
+ 55 (91) 3223-9892

Palafita
Siqueira Mendes, 264 (Em frente à Catedral da Sé) - Cidade Velha
+55 (91) 3212-6302

Café Imaginário
Quintino Bocaiúva, 1086 - Reduto
+55 (91) 3230-5235

Roxy Bar & Restaurant


Senador Lemos , 231 - Umarizal
+ 55 (91) 3224-4514

Boteco das Onze


Complexo Feliz Luzitânia, Praça Frei Caetano Brandão - Cidade Velha
+55 (91) 3224-8599

Dom Viscondi
Doca de Souza Franco, 1032 - Umarizal
+55 (91) 3252-2221

Boteco São Matheus


Padre Eutíquio, 606 – Cidade Velha
+55 (91) 3252-5338
19

Bar Ventura
Almirante Wandenkolk, 727 - Umarizal
Duque de Caxias, 823 - Marco
+55 (91) 3241-0998 / 3226-8211

Bar Trânsito
Senador Lemos, 222 - Umarizal
+55 (91) 3222-6541

Pubs:

Favela Bar
Conselheiro Furtado, 2553 - Cremação
+55 (91) 3223-1040

Café com Arte


Rui Barbosa, 1437 - Nazaré
+55 (91) 3224-8630

Cosanostra Café
Benjamin Constant, 1499 – Nazaré
+55 (91) 3241-1068

Templários
28 Setembro, 1155
+55 (91) 3224-4070

Relicário
Benjamin Constant, 1321 - Nazaré
+55 (91) 3088-2307

Boites:

Déjà Vú Club
Governador José Malcher, 333 - Nazaré
+55 (91) 3224-2448

Mirage Club
Senador Lemos, 108 - Umarizal
20

+55 (91) 3223-1059

Barcelona & Prime


Senador Lemos, 175 - Umarizal
+55 (91) 3224-9518

GLS:

Veneza
Três de Maio, 2000 - São Braz
+55 (91) 3325-1657

Amnésia Pub
Quintino Bocaiúva, 522 - Reduto
+55 (91) 3083-5051

Lux
Rui Barbosa, 174 – Reduto
+55 (91) 3222-1545

10 Cinema

1. MOVIECOM PÁTIO BELÉM

Moviecom Pátio Belém


Adress: R. Pe. Eutíquio, 1.078 store 421
Bairro: Batista Campos
CEP: 66.023-710
Phone: (91)3250-5040
Email: belem@moviecom.com.br

Session begin from 12h until 22h

Days Entire Half


Friday, saturday, Sunday and holidays R$ 15,00 R$ 7,50
Friday, Saturday, Sunday and holiday (night) R$ 17,00 R$ 8,50
Monday, Thursday, Tuesday R$ 12,00 R$ 6,00
Wednesday R$ 10,00 R$ 5,00

2. MOVIECOM CASTANHEIRA

Belém - Castanheira
Adress: Rod. BR 316, Km 01 Stores 289/290
Bairro: Castanheira
CEP: 66.645-000
Phone: (91)3250-4447
Email: castanheira@moviecom.com.br
21

Session begin from 14h until 21h50

Days Entire Half


Friday, saturday, Sunday and holidays R$ 13,00 R$ 6,50

Friday, Saturday, Sunday and holiday (night) R$ 15,00 R$ 7,50

Monday, Thursday, Tuesday R$ 10,00 R$ 5,00

Wednesday R$ 8,00 R$ 4,00

3. CINE OLYMPIA

The first cinema in Brazil, don’t works anymore like a common cinema. Today it’s doors are
opened for plays and old and cultural movies.

Av. Presidente Vargas, 918


Bairro – Campina
cinemaolympia@belem.pa.gov.br
Phone 091 3223-1882
Belém - PA

11 Other Information

Drugs, Alcohol and Smoking

All drugs except for alcoholic drinks and smoking tobacco are illegal (incl.
marihuana).
From the age of 18 you are allowed to drink all kinds of alcohol.

Phone Calls

The Brazilian mobile networks are GSM 850, 900, 1800 or 1900 MHz,
pay attetion if your phone have this frequency to work. You can choose
between 9 network providers in Brazil ( Claro, Tim, Vivo, Oi, Nextel, CTBC,
Sercomtel, Brasil Telecom, aeiou) in Belem have just the 4 firsts networks
providers. If your mobile phone is not sim-locked, it’s possible to buy a Brazilian
sim card wich cost about R$20,00.
The national code for Brazil is +55, for Belém it is (0)91.
Emergency 19X and 0800 numbers are free.
You can also use phone cards on public phones. Phone cards are sold at
many shops and post offices.
22

Important Phone Numbers

Fire Department 193


Police Department 190
Ambulance First Aid Service 192
Transit accidents 194
Brazilian Red Cross +55 91 3226 2554
International Airport +55 91 3210 6000
Para Conpany Port +55 91 3216 2000
Women’s Police Station +55 91 3246 6803
Toxic Pharmacology Information 1770
Meteorology +55 91 3266 1526
ER Municipal +55 91 3241 7135
Post Office 0800 570 0100

Electricity

Plugs deliver a voltage of 127 volts AC with a frequency of 60 hertz in


Belém. Another regions can be 220 volts.

Church and Religion

Most Brazilian are Roman Catholics, but many other religions are
executed here.
Belém has numerous churches, chapels and shrines catholics, among
which are:
• Igreja Nossa Senhora das Graças (Catedral da Sé ou Catedral
Metropolitana)
• Basílica Santuário Nossa Senhora de Nazaré
• Santuário de Fátima Igreja Nossa Senhora Mercês
• Igreja Nossa Senhora do Carmo
• Igreja Nossa Senhora da Trindade
• Igreja Nossa Senhora do Perpétuo Socorro
• Igreja Santo Antônio
• Igreja Santo Alexandre
• Igreja São Judas Tadeu
23

• Capela de Santo Antônio


• Capela de São João Batista
• Capela de Nosso Senhor Bom Jesus dos Passos
• Capela Nossa Senhora da Graça

Post Office

You can buy stamps in CORREIOS (post office). Opening hours are
almost standard: Monday to Friday from 9:00 a.m. until 5:30 p.m. Some post
offices open on Saturdays from 9:00 a.m. until 12:00 or 13:00 p.m.
There are several over the city, the main addresses are:
• Trav. Padre Eutíquio 1955
• Av. Presidente Vargas, 498
• Setor Recreação Campus UFPA
• Av. Almirante Barroso 805
• Av. Governador Magalhães Barata, 192
• Av. Comandante Brás de Aguiar 653-Lj 02
• Av. Visconde de Souza Franco,1012

Exchange / Change

Turvicam Câmbio e Turismo


Presidente Vargas, 632 - Campina
+55 (91) 3201-5465

Fitta DTVM
Big Ben - Padre Eutíquio, Praça Batista Campos
Estação das Docas - Setor Fluvial
Aeroporto Internacional de Belém
+55 (91) 3212-3065 /3257-5151

Casa Francesa
Padre Prudêncio, 40 - Campina
+55 (91) 4006-6800

Monopólio Câmbio e Turismo


Braz de Aguiar, 202 - Nazaré
+55 (91) 3242-4099
24

International Student Identity Card (Isic)

With this card you get a reduction at cinemas,


theatres, shows, some shops, etc.
With or without the card, it is advisable to ask for
possible reductions for students wherever you go.
You can buy it in your country before coming,
this card is available in any STAtravel office. The office
in Belém, if you prefer buy here, is in Travessa 03 de Maio, 1171 (Phone: +55
(91) 3269 3994 / 3269 3616 or stb.bel@personalturismo.com.br). It costs R$ 40
and is valid for a year.

Taxi

Taxis in Belém has a red plate’s car with write numbers and a write
luminaire TAXI written in green on the top of the car if it are free. Pay attention
on these details.

The value of the taxi trip is:

Flag 1(morning and afternoon): R$2,85 plus 20 cents per km.


Flag 2 (nigth and dawn): R$3,30 plus 30 cents per km.

Language – Words and Phrases that might be useful

Greetings General answer


hi / hello Oi, Olá / Alô Yes Sim
good
Bom Dia No Não
day/morning
Good afternoon Boa Tarde That depends Depende
Good
Boa Noite I don't know Não sei
evening/night
good bye Adeus I don't think so Acho que não
bye Tchau I suppose so Suponho que sim
Até logo / Até a
See you soon I think so Creio que sim
vista
25

Não faz mal /


Etiquette It doesn't matter
Não importa
thank you (very
(muito) Obrigado(a) I don't mind Não me importo
much)
sorry Desculpa Of course Claro
cheers Saúde True Verdade
please Por favor With pleasure Com prazer
bless you Saúde Question words
Com licença /
Excuse me Where? Onde?
Desculpe
Peço desculpa,
I'm sorry, but... When? Quando?
mas...
That's a shame Que pena Why? Por que?
Useful phrases What? Que? / Qual?
I like you Eu gosto de você Who? Quem?
I love you Eu te amo How? Como?
You are very Você é muito How Quanto /
pretty bonito(a) much/many? Quantos?
May I call you Posso te telefonar Is/are there? Há?
May I pick you
Posso buscar você Special Occasions
up
May I take you Posso te levar para
Congratulations! Parabéns!
home casa
Would you
Quer dormir comigo Happy Birthday! Feliz aniversário!
sleep with me
I’m gonna miss Vou sentir saudades
Happy Christmas! Feliz Natal!
you / I miss you / tenho saudades
I feel sick Me sinto mal Happy New Year! Feliz Ano Novo!
Bad words Happy Easter! Feliz Páscoa!
fuck off Foda-se Good Luck! Boa sorte!
shit Merda Enjoy the meal! Bom apetite!
Have a safe
damn Maldição Boa viagem!
journey!
Have a good Desejo-lhe umas
leave me alone Me deixe só
holiday! boas férias!
don’t touch me Não me toque Take Care! Cuidado!
go to hell Vai pro inferno

Anda mungkin juga menyukai