http://www.videohelp.com/forum/userguides/197950.php
When I create a backup of a DVD, or when I make my own DVDs from AVI files, I sometimes want to include
additional subtitles in another language, while keeping the original menu and other extras. Although I could find
many tips or principal approaches about how to do it, it wasn’t so easy to find a dummy’s guide, so I wrote it
myself. There are probably many alternatives, but this one works for me. However, if somebody knows of a way to
do it quicker, I would be very interested.
1. Copy the original DVD to your hard disk using DVD Shrink (see Figure 1).
a) Open disc
b) Deselect everything you don’t need. As shown in the figure, here I tried to keep the original menu, which might
work in some cases, but probably not in all. If you want to be certain, re-author the DVD and only drag the main
movie title to the new window. Furthermore, in this new window, I only keep the original audio file, and th
esubtitles I want. DVD Shrink automatically determines how much he needs to compress the movie in order to fit
on a DVD+R.
c) In order to keep room for the new subtitles, my last step is to set the movie’s compression ratio manually to 1%
below the automatic setting.
d) Backup DVD
Further note that I first had some trouble to see the special characters correctly (2b+d): I had to use the Central
European font in this tool, but I also needed to change my general computer settings (Control panel/Regional
settings/Advanced/Non-unicode language/ to Romanian).
Subtitle workshop also allows you to synchronize your subtitles while viewing the movie (see Movie menu). In
principal, for a DVD it shouldn’t be necessary, but if you are using an avi file, where the opening scenes have been
shortened, do the following. Go to the first dialogue in the movie and press ALT-F. Then, go the last dialogue and
press ALT-L. Now, synchronize using CTRL-B. Alternatively, if the first or last dialogue are not there, you can do
the same for other subtitles, but now using CTRL-1 and CTRL-2. If this still doesn’t work, maybe the subtitles are
based on a slightly different DVD, for example an American DVD where some juicy scenes have been removed.
Figure 2. Subtitle workshop allows you to synchronize your subtitles with the movie, and to convert many different
formats to SubRip format.
3. Convert subtitles (*.srt) to a bitmap stream (*.sup) using SRT2SUP (see Figure 3).
a) Open *.srt file
b) Select Settings/Global settings and change the color and font that you want to use for your subtitles. For
example, use a black transparent background, white letters, a silver outline (or set it to 0) and silver anti-aliasing.
c) Select ‘All’ subtitles
d) Save the sup file – this can take some time.
e) Write down the IFO color settings (you need this later while using IfoEdit)
Note that Srt2sup has a documented memory leak of 10kb per line, so after generating your *.sup file, close down
the program.
Figure 3. Srt2Sup converts your subtitles to a 4 color-coded bitmap stream, which can be multiplexed with the
DVD's video and audio streams.
4. Demultiplex original DVD VOB files using VobEdit (see Figure 4)
By this time, DVDshrink will probably be ready, and you have a set of IFO (InFOrmation), BUP (BackUP copies of
IFO), and VOB (Video OBject) files on your hard disk. The largest IFO contains the movie.
a) Start VobEdit, and open the DVDshrink movie (*.VOB) file. It has the same name as the largest IFO file (4c).
b) Demux the VOB: as you already have selected everything in DVDshrink that you want to keep, you can demux
all video (*.m2v), audio (*.ac3), and subtitles (*.sup) to a new location on your HD (4a+b).
c) Optionally, if the original film was an avi-film that you converted to MPEG-2 and demultiplexed into an m2v and
mp2 file using TMPGEnc, you may need to change the sampling frequency of the audio file from 44.1kHz to 48kHz
using BeSweet in order to remain compatible with the DVD format. In that case, you might also need to change
the extension of the audio file to m2a, so IfoEdit can see the file.
Figure 4. VobEdit is used to demultiplex the DVD's VOB (Video Object) files, i.e. to split them in separate video
(*.mv2), audio (*.ac3) and subtitles (*.sup) files.
Figure 6. IfoEdit also allows you to copy the original subtitle colors from the original DVD IFO (Information) file,
i.e. the file that was originally ripped by DVD Shrink, to your own IFO file. Or you can set them manually (scroll
down in the lower window – only the first 4 colors must be set).