Anda di halaman 1dari 3

CALENDARIO

BANDA SINFÓNICA DE GRANADA


CONCIERTOS
Viernes 11 de Febrero 2011 18 hrs
SALÓN DE ACTOS, CONSERVATORIO PROFESIONAL DE MÚSICA
“ÁNGEL BARRIOS” GRANADA
Director: Mauricio Linari

Domingo 3 de Abril 2011 12 hrs


CENTRO CÍVICO ZAIDÍN
Domingo 3 de Abril 2011 19:30 hrs
Sábado 9 de Abril 2011 19:30 hrs,
Domingo 10 de Abril 12 hrs
Lugares a determinar
Directores: Enrique García Asensio, Mauricio Linari

PROGRAMA III
UN PUENTE MUSICAL

Overture Cubana G. Gershwin (1898-1937)

Segunda Suite A. Reed (1921-2005)


Son Montuno
Tango
Guaracha
Paso Doble

Sinfonía nº 2 India C. Chaves (1899-1978)


arr. F. Ericsson

Capricho Español op. 34 N. Rimsky-Korsakov (1844-1918)


arr. F. Winterbottom
Alborada
Variazioni
Alborada
Scena e canto gitano
Fandango asturiano

Suite H. Villa-Lobos (1987-1959)


arr. J. H. Bilik
A historia da Caipirinha
Vamos todos cirandar
Assim ninava maman
Uma, duas, angolinhas

Bolero M. Ravel (1875-1937)


arr. H. van Lijnschooten

BISES
West side story L. Bernstein (1918-1990)
arr. W.J. Duthoit
La Kermes de las Vistillas J. M. Martín Domingo
PRESENTACIÓN DEL PROGRAMA III BANDA SINFÓNICA DE GRANADA

“Un músico verdaderamente creativo es capaz de producir,


con su propia imaginación, melodías que sean más auténticas
incluso que la sabiduría popular misma”

H. Villa-Lobos
El programa que os proponemos presenta obras fundamentales de la Historia de la
Música.
A lo largo del siglo XX, muchos son los vínculos que se pueden observar entre la
música latinoamericana y la europea. En Latinoamérica, se producen hibridaciones entre la
música académica europea y las fuentes musicales propias de cada país. Por otra parte, la
obra de compositores europeos como Darius Milhaud o Maurice Ohana lleva la huella del
influjo de los ritmos y colores latinoamericanos.
Un hito de las interconexiones entre música europea y latinoamericana lo
constituye la presencia en países iberoamericanos de compositores españoles exiliados
como Manuel de Falla, Julián Bautista y Rodolfo Halffter.
En este concierto pretendemos reflexionar sobre todas estas interacciones y
estudiará cómo se ejerció este influjo mutuo entre compositores de ambos lados del
Atlántico. Los ritmos latinos que saltaron de una costa a otra, las sonoridades de las
diferentes escuelas se reunirán en obras de alta complejidad técnica, que servirán para
mostrar nuestro buen hacer
De esta forma descubriremos el potencial de la Música para unir culturas y
tradiciones en un principio distantes, pero que superan sus diferencias, en beneficio del
hecho musical.
La Música debe, por tanto, servirnos para aprender de su capacidad de reunión
entorno a una gran obra, superando las diferencias y gustos de cada persona que componen
nuestra Banda, buscando el bien común en una interpretación de alta calidad.

Normas generales:
Para un buen funcionamiento de la actividad de la Banda Sinfónica de Granada os
proponemos:
• Puntualidad en todos los horarios propuestos por la Banda
• Respeto hacia los compañeros, profesores, coordinador y director.
• Silencio en los ensayos, así como, atención a la información que den los profesores
y el director, durante los mismos.
• Responsabilidad ante el atril designado, que defenderemos con las máximas
garantías, haciendo un estudio concienzudo y completo de la partitura en casa.
• Espíritu abierto a nuevas propuestas e implicación en el proyecto de la Banda
Sinfónica, con optimismo, ganas de trabajar y entusiasmo.
Por último la Banda Sinfónica de Granada, no es de nadie, es de todos, y entre todos
tenemos que hacer que se convierta en un instrumento artístico de máximo nivel, en un
proyecto social gratificante y estimulante, y un proyecto pedagógico en el que todos
podamos desarrollar nuestras potencialidades, el compromiso que tomamos por tanto es
con nosotros mismos.
PLANING DE TRABAJO

DOMINGO 23 DOMINGO 6 DE VIERNES 11 DE DOMINGO 20 DE DOMINGO 6 DE DOMINGO 13 DOMINGO 20 DOMINGO 3 DE SÁBADO 9 DE DOMINGO 10
ENERO FEBRERO FEBRERO FEBRERO MARZO DE MARZO DE MARZO ABRIL ABRIL DE ABRIL
17:30 hrs. 17:30 hrs. 16 hrs. 17:30 hrs. 17:30 hrs. 17:30 hrs. 17:30 hrs. 9:30 hrs. 9:30 hrs.
apertura puerta apertura puerta Ensayo Banda apertura puerta apertura puerta apertura puerta apertura puerta Ensayo Prueba
parking parking Conservatorio parking parking parking parking General acústica
Conservatorio Conservatorio (trabajo Sinfonía Conservatorio Conservatorio Conservatorio Conservatorio
India)
17:45 hrs. 17:45 hrs. 17:30 hrs. 17:45 hrs. 17:45 hrs. 17:45 hrs. 17:45 hrs. 11 hrs. 11 hrs.
Cierre puerta Cierre puerta Pausa Cierre puerta Cierre puerta Cierre puerta Cierre puerta Pausa Pausa
parking parking parking parking parking parking
Conservatorio Conservatorio Conservatorio Conservatorio Conservatorio Conservatorio
18 hrs. 18 hrs. 18 hrs. 18 hrs. 18 hrs. 18 hrs. 18 hrs. 12 hrs. 12 hrs.
Ensayo Banda Ensayo Banda Concierto Ensayo Banda Ensayo Banda Ensayo Banda Ensayo Banda CONCIER- CONCIER-
(lectura Sinfonía (trabajo didáctico (trabajo Sinfonía (lectura Capricho (trabajo (trabajo TO TO
India) Sinfonía India) VI JORNADAS India) Español, Bolero) Capricho Capricho CENTRO a determinar
DE MÚSICA Español, Español, CÍVICO
CONTEMPO- Bolero) Bolero, ZAIDÍN
RÁNEA overtura
CONSERVA- cubana)
TORIO
Sinfonía India
19:15 hrs. 19:15 hrs. 19:15 hrs. 19:15 hrs. 19:15 hrs. 19:15 hrs. 14 hrs. 14 hrs.
Pausa Pausa Pausa Pausa Pausa Pausa Comida Comida
19:30 hrs. 19:30 hrs. 19:30 hrs. 19:30 hrs. 19:30 hrs. 19:30 hrs. 18 hrs. 18 hrs. 18 hrs.
Ensayo Banda Ensayo Banda Ensayo Banda Ensayo Banda Ensayo Banda Ensayo Banda Prueba Prueba Prueba
(lectura Overture (trabajo (trabajo Overture (lectura Segunda (lectura Suite, (trabajo Suite, acústica acústica acústica
cubana) Overture cubana) Suite) West side West side
cubana) story) story)
21 hrs. 21 hrs. 21 hrs. 21 hrs. 21 hrs. 21 hrs. 19:30 hrs. 19:30 hrs. 19:30 hrs.
Apertura puerta Apertura Apertura puerta Apertura puerta Apertura Apertura CONCIER- CONCIER- CONCIER-
parking puerta parking parking parking puerta parking puerta parking TO TO TO
Conservatorio Conservatorio Conservatorio Conservatorio Conservatorio Conservatorio a determinar a determinar a determinar

21:15 hrs. 21:15 hrs. 21:15 hrs. 21:15 hrs. 21:15 hrs. 21:15 hrs.
Cierre puerta Cierre puerta Cierre puerta Cierre puerta Cierre puerta Cierre puerta
parking parking parking parking parking parking

Anda mungkin juga menyukai