Anda di halaman 1dari 12

SYAK DALAM SOLAT

‫ار َح َّد َث َنا م َُح َّم ُد بْنُ َخالِ ٍد ابْنُ َع ْث َم َة‬ ٍ ‫ َح َّد َث َنا م َُح َّم ُد بْنُ َب َّش‬:٣٦٤ ‫سنن الترمذي‬
ْ‫ُول َعن‬ ٍ ‫ْال َبصْ ِريُّ َح َّد َث َنا إِب َْراهِي ُم بْنُ َسعْ ٍد َقا َل َح َّد َثنِي م َُح َّم ُد بْنُ إِسْ َح َق َعنْ َم ْكح‬
ُ ‫صلَّى هَّللا‬ َ َّ‫ت ال َّن ِبي‬ ُ ْ‫ف َقا َل َس ِمع‬ ٍ ‫ْن َع ْو‬ ِ ‫َّاس َعنْ َع ْب ِد الرَّ حْ َم ِن ب‬ ٍ ‫ْن َعب‬ ِ ‫ب َعنْ اب‬ ٍ ‫ُك َر ْي‬
‫ْن‬ِ ‫ص لَّى أَ ْو ِث ْن َتي‬ َ ‫ص اَل ِت ِه َف َل ْم َي ْد ِر َوا ِح دَ ًة‬ َ ‫َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم َيقُو ُل إِ َذا َس َها أَ َح ُد ُك ْم فِي‬
ً
‫ْن َف إِنْ َل ْم‬ ِ ‫ْن َع َلى ِث ْن َتي‬ ِ ‫ص لَّى أَ ْو َثاَل ث ا َف ْل َيب‬
َ ‫ْن‬ ِ ‫ْن َع َلى َوا ِح دَ ٍة َف إِنْ َل ْم َي ْد ِر ِث ْن َتي‬ ِ ‫َف ْل َيب‬
‫ْن َق ْب َل أَنْ ي َُس لِّ َم َق ا َل‬ ِ ‫ث َو ْل َيسْ ج ُْد َسجْ دَ َتي‬ ٍ ‫ْن َع َلى َثاَل‬ َ ‫َي ْد ِر َثاَل ًثا‬
ِ ‫صلَّى أَ ْو أَرْ َبعًا َف ْل َيب‬
‫ِيث َعنْ َع ْب ِد‬ ُ ‫ي َه َذا ْال َح د‬ ِ ‫صحِي ٌح َو َق ْد‬
َ ‫رُو‬ َ ٌ‫ِيث َح َسنٌ َغ ِريب‬ ٌ ‫يسى َه َذا َحد‬ َ ِ‫أَبُو ع‬
‫ْن َع ْب ِد‬ ِ ‫الزهْ ِريُّ َعنْ ُع َب ْي ِد هَّللا ِ ب‬ ُّ ُ‫ف ِمنْ َغي ِْر َه َذا ْال َوجْ ِه َر َواه‬ ٍ ‫ْن َع ْو‬ِ ‫الرَّ حْ َم ِن ب‬
ُ ‫ص لَّى هَّللا‬ َ ِّ‫ف َعنْ ال َّن ِبي‬ ٍ ‫ْن َع ْو‬ ِ ‫َّاس َعنْ َع ْب ِد ال رَّ حْ َم ِن ب‬ ٍ ‫ْن َعب‬ ِ ‫ْن ُع ْت َب َة َعنْ اب‬ِ ‫هَّللا ِ ب‬
‫َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم‬
Sunan Tirmidzi 364: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar berkata: telah
menceritakan kepada kami Muhammad bin Khalid bin Atsmah Al Bashri berkata: telah
menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'd berkata: telah menceritakan kepadaku Muhammad
bin Ishaq dari Makhul dari Kuraib dari Ibnu Abbas dari Abdurrahman bin Auf ia berkata: "Aku
mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian merasa
ragu dalam shalatnya hingga tidak tahu satu rakaat atau dua rakaat yang telah ia kerjakan maka
hendaknya ia hitung satu rakaat. Jika tidak tahu dua atau tiga rakaat yang telah ia kerjakan
maka hendaklah ia hitung dua rakaat. Dan jika tidak tahu tiga atau empat rakaat yang telah ia
kerjakan maka hendaklah ia hitung tiga rakaat. Setelah itu sujud dua kali sebelum salam." Abu
Isa berkata: "Hadits ini derajatnya hasan gharib shahih. Hadits ini juga telah diriwayatkan dari
Abdurrahman bin Auf dengan jalur lain. Az Zuhri meriwayatkannya dari Ubaidullah bin Abdullah
bin Utbah dari Abdurrahman bin Auf dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam."
SYAK DALAM SOLAT
ُ‫ُوسى بْن‬ َ ‫ف َح َّد َث َنا م‬ ٍ ‫ْن أَ ِبي َخ َل‬ ِ ‫ و َح َّد َثنِي م َُح َّم ُد بْنُ أَحْ َمدَ ب‬:٨٨٨ ‫صحيح مسلم‬
‫ار َعنْ أَ ِبي‬ ٍ ‫ْن َي َس‬ ِ ‫ْن أَسْ َل َم َعنْ َع َطا ِء ب‬ ِ ‫دَاوُ دَ َح َّد َث َنا ُس َل ْي َمانُ بْنُ ِباَل ٍل َعنْ َز ْي ِد ب‬
‫ك أَ َح ُد ُك ْم فِي‬ َّ ‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم إِ َذا َش‬ َ ِ ‫َسعِي ٍد ْال ُخ ْد ِريِّ َقا َل َقا َل َرسُو ُل هَّللا‬
‫ْن َع َلى َما اسْ َت ْي َق َن‬ َّ ‫صلَّى َثاَل ًثا أَ ْم أَرْ َبعًا َف ْل َي ْط َرحْ ال َّش‬
ِ ‫ك َو ْل َيب‬ َ ‫صاَل ِت ِه َف َل ْم َي ْد ِر َك ْم‬ َ
ْ‫صاَل َت ُه َوإِن‬َ ‫صلَّى َخمْ سًا َش َفعْ َن َل ُه‬ َ ‫ان‬ َ ‫ْن َق ْب َل أَنْ ي َُسلِّ َم َفإِنْ َك‬
ِ ‫ُث َّم َيسْ ُج ُد َسجْ دَ َتي‬
‫ان َح َّد َثنِي أَحْ َم ُد بْنُ َع ْب ِد الرَّ حْ َم ِن‬ ِ ‫ْط‬ َ ‫صلَّى إِ ْت َمامًا أِل َرْ َب ٍع َكا َن َتا َترْ غِ يمًا لِل َّشي‬
َ ‫ان‬ َ ‫َك‬
‫ْن أَسْ َل َم ِب َه َذا‬ِ ‫ْس َعنْ َز ْي ِد ب‬ ٍ ‫ب َح َّد َثنِي َعمِّي َع ْب ُد هَّللا ِ َح َّد َثنِي دَاوُ ُد بْنُ َقي‬ ٍ ْ‫ْن َوه‬ِ ‫ب‬
‫ْن َق ْب َل ال َّساَل ِم َك َما َقا َل ُس َل ْي َمانُ بْنُ ِباَل ٍل‬ ِ ‫اإْل ِسْ َنا ِد َوفِي َمعْ َناهُ َقا َل َيسْ ُج ُد َسجْ دَ َتي‬
Shahih Muslim 888: Dan telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Ahmad bin Abi Khalaf
telah menceritakan kepada kami Musa bin Dawud telah menceritakan kepada kami Sulaiman
bin Bilal dari Zaid bin Aslam dari 'Atha' bin Yasar dari Abu Sa'id al-Khudri dia berkata:
"Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, 'Apabila salah seorang dari kalian ragu dalam
shalatnya, dan tidak mengetahui berapa rakaat dia shalat, tiga ataukah empat rakaat maka
buanglah keraguan, dan ambilah yang pasti (yaitu yang sedikit). Kemudian sujudlah dua kali
sebelum memberi salam. Jika ternyata dia shalat lima rakaat, maka sujudnya telah
menggenapkan shalatnya. Dan jika, ternyata shalatnya memang empat rakaat maka kedua
sujudnya itu adalah sebagai penghinaan bagi setan'." Telah menceritakan kepadaku Ahmad bin
Abdurrahman bin Wahb telah menceritakan kepadaku Pamanku, Abdullah telah menceritakan
kepadaku Dawud bin Qais dari Zaid bin Aslam dengan isnad ini, dan dalam maknanya,
'Hendaklah dia sujud dua kali sebelum salam.' Atau sebagaimana yang dikatakan Sulaiman."
SOLAT YANG SEMPURNA
ِ ‫ار َق ا َل َح َّد َث َنا َيحْ َيى َعنْ ُع َب ْي ِد هَّللا‬ ٍ ‫ َح َّد َث َنا م َُح َّم ُد بْنُ َب َّش‬:٧١٥ ‫صحيح البخاري‬
‫ص لَّى‬ َ ِ ‫َقا َل َح َّد َثنِي َسعِي ُد بْنُ أَ ِبي َسعِي ٍد َعنْ أَ ِبي ِه َعنْ أَ ِبي ه َُري َْر َة أَنَّ َر ُس و َل هَّللا‬
ُ ‫ص لَّى هَّللا‬ َ ِّ‫ص لَّى َف َس لَّ َم َع َلى ال َّن ِبي‬ َ ‫هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم دَ َخ َل ْال َمسْ ِجدَ َف دَ َخ َل َر ُج ٌل َف‬
‫ص لَّى ُث َّم‬ َ ‫ُص لِّي َك َم ا‬ َ ‫ص ِّل َف َر َج َع ي‬ َ ‫ك َل ْم ُت‬َ ‫ص ِّل َفإِ َّن‬َ ‫َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم َف َر َّد َو َقا َل ارْ ِجعْ َف‬
‫ص ِّل‬ َ ‫ك َل ْم ُت‬ َ ‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم َف َق ا َل ارْ ِج عْ َف‬
َ ‫ص ِّل َفإِ َّن‬ َ ِّ‫َجا َء َف َسلَّ َم َع َلى ال َّن ِبي‬
‫مْت إِ َلى‬ َ ُ‫ك ِب ْال َح ِّق َم ا أُحْ ِس نُ َغ ْي َرهُ َف َعلِّمْ نِي َف َق ا َل إِ َذا ق‬ َ ‫َثاَل ًث ا َف َق ا َل َوالَّذِي َب َع َث‬
‫آن ُث َّم ارْ َكعْ َح َّتى َت ْط َمئِنَّ َرا ِكعًا ُث َّم‬ ِ ْ‫ك ِمنْ ْالقُر‬ َ ‫صاَل ِة َف َكبِّرْ ُث َّم ا ْق َر ْأ َما َت َيس ََّر َم َع‬
َّ ‫ال‬
َّ‫اس ج ُْد َح َّتى َت ْط َمئِنَّ َس ا ِج ًدا ُث َّم ارْ َف عْ َح َّتى َت ْط َمئِن‬ ْ ‫ارْ َف عْ َح َّتى َتعْ ِد َل َقا ِئ ًم ا ُث َّم‬
‫ِك ُكلِّ َها‬ َ ‫صاَل ت‬ َ ‫َجالِسًا َوا ْف َع ْل َذل َِك فِي‬

Shahih Bukhari 715: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar berkata: telah
menceritakan kepada kami Yahya dari 'Ubaidullah berkata: telah menceritakan kepadaku Sa'id
bin Abu Sa'id dari Bapaknya dari Abu Hurairah, bahwa

Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam masuk ke masjid, lalu ada juga seorang laki-laki masuk
Masjid dan langsung shalat kemudian memberi salam kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam.
Beliau menjawab dan berkata kepadanya: "Kembalilah dan ulangi shalatmu karena kamu belum
shalat!" Maka orang itu mengulangi shalatnya seperti yang dilakukannya pertama tadi
kemudian datang menghadap kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan memberi salam.
Namun Beliau kembali berkata: "Kembalilah dan ulangi shalatmu karena kamu belum shalat!"
Beliau memerintahkan orang ini sampai tiga kali hingga akhirnya laki-laki tersebut berkata:
"Demi Dzat yang mengutus Tuan dengan hak, aku tidak bisa melakukan yang lebih baik dari itu.
Maka ajarkanlah aku!" Beliau lantas berkata: "Jika kamu berdiri untuk shalat maka mulailah
dengan takbir, lalu bacalah apa yang mudah buatmu dari Al Qur'an kemudian rukuklah sampai
benar-benar rukuk dengan thuma'ninah (tenang), lalu bangkitlah (dari rukuk) hingga kamu
berdiri tegak, lalu sujudlah sampai hingga benar-benar thuma'ninah, lalu angkat (kepalamu)
untuk duduk hingga benar-benar duduk dengan thuma'ninah. Maka lakukanlah dengan cara
seperti itu dalam seluruh shalat (rakaat) mu."
SOLAT YANG SEMPURNA
‫ُور َح َّد َث َنا أَبُو أ ُ َس ا َم َة َح َّد َث َنا‬
ٍ ‫اق بْنُ َم ْنص‬ ُ ‫ َح َّد َثنِي إِسْ َح‬:٦١٧٤ ‫صحيح البخاري‬
‫ْن أَ ِبي َس عِي ٍد َعنْ أَ ِبي ه َُر ْي َر َة أَنَّ َر ُجاًل دَ َخ َل‬ ِ ‫ُع َب ْي ُد هَّللا ِ بْنُ ُع َم َر َعنْ َس عِي ِد ب‬
‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم فِي َنا ِح َي ِة ْال َمسْ ِج ِد َف َجا َء َف َسلَّ َم‬
َ ِ ‫صلَّى َو َرسُو ُل هَّللا‬ َ ‫ْال َمسْ ِجدَ َف‬
‫ك‬ َ ‫ص لَّى ُث َّم َس لَّ َم َف َق ا َل َو َع َل ْي‬ َ ‫ص ِّل َف َر َج َع َف‬ َ ‫ك َل ْم ُت‬ َ ‫ص ِّل َفإِ َّن‬َ ‫َع َل ْي ِه َف َقا َل َل ُه ارْ ِجعْ َف‬
‫الص اَل ِة‬ َّ ‫ت إِ َلى‬ َ ْ‫الثالِ َث ِة َف أَعْ لِمْ نِي َق ا َل إِ َذا قُم‬ َّ ‫ص ِّل َقا َل فِي‬ َ ‫ك َل ْم ُت‬
َ ‫ص ِّل َفإِ َّن‬َ ‫ارْ ِجعْ َف‬
‫آن ُث َّم‬ ِ ْ‫ك ِمنْ ْالقُ ر‬ َ ‫اس َت ْق ِب ْل ْال ِق ْب َل َة َف َكبِّرْ َوا ْق َر ْأ ِب َم ا َت َي َّس َر َم َع‬
ْ ‫َفأَسْ ِب ْغ ْالوُ ضُو َء ُث َّم‬
‫اس ج ُْد َح َّتى‬ ْ ‫ك َح َّتى َتعْ َت ِد َل َقا ِئ ًم ا ُث َّم‬ َ ‫ارْ َك عْ َح َّتى َت ْط َمئِنَّ َرا ِك ًع ا ُث َّم ارْ َف عْ َر ْأ َس‬
َّ‫اس ج ُْد َح َّتى َت ْط َمئِن‬ ْ ‫ي َو َت ْط َمئِنَّ َجال ًِس ا ُث َّم‬ َ ‫َت ْط َمئِنَّ َس ا ِج ًدا ُث َّم ارْ َف عْ َح َّتى َت ْس َت ِو‬
‫ِك ُكلِّ َها‬ َ ‫صاَل ت‬َ ‫ي َقا ِئمًا ُث َّم ا ْف َع ْل َذل َِك فِي‬ َ ‫َسا ِج ًدا ُث َّم ارْ َفعْ َح َّتى َتسْ َت ِو‬

Shahih Bukhari 6174: Telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Manshur telah menceritakan
kepada kami Abu Usamah telah menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Umar dari Said bin
Abi Sa'id dari Abu Hurairah, ada seorang laki-laki masuk masjid dan shalat, sedang Rasulullah
shallallahu 'alaihi wa sallam ketika itu berada di pojok masjid. kemudian lelaki tersebut datang
menemui Nabi dan memberi salam, tapi beliau berujar: "kembali dan shalaatlah, (karena) kamu
belum melakukan shalat!" Orang itu mengulangi shalatnya dan mengucapkan salam. Nabi
shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda lagi: "kembalilah dan lakukan shalat (lagi), sebab engkau
belum melakukan shalat!" Pada kali ketiganya, orang itu berujar: 'ajarilah aku! ' Nabi
menjawab: "Jika kamu hendak melakukan shalat, sempurnakanlah wudhu dan menghadaplah
ke kiblat, kemudian bertakbirlah dan bacalah al qur`an yang mudah bagimu, kemudian ruku'lah
hingga kamu lakukan ruku'mu dengan tenang, kemudian angkatlah kepalamu hingga engkau
berdiri dengan tenang, kemudian sujudlah hingga engkau sujud dengan tenang, kemudian
angkatlah hingga engkau betul-betul duduk lurus dan tenang, kemudian sujudlah hingga engkau
sujud dengan tenang, kemudian angkatlah hingga engkau berdiri dengan tenang, lakukanlah
yang demikian dalam semua shalatmu semuanya."
KELEBIHAN ISTIGHFAR
‫ب َق ااَل َح َّد َث َنا‬ ٍ ْ‫َّاح َو ُز َه ْي ُر بْنُ َح ر‬ ِ ‫صب‬ َّ ‫ َح َّد َث َنا م َُح َّم ُد بْنُ ال‬:٤٩٣٢ ‫صحيح مسلم‬
‫ْن أَ ِبي‬ ِ ‫َّار َح َّد َث َنا إِ ْس َح ُق بْنُ َع ْب ِد هَّللا ِ ب‬ ٍ ‫س َح َّد َث َنا عِ ْك ِر َم ُة بْنُ َعم‬ َ ‫ُع َم ُر بْنُ ُي و ُن‬
َ ِ ‫َط ْل َح َة َح َّد َث َنا أَ َنسُ بْنُ َمالِكٍ َوه َُو َع ُّم ُه َقا َل َقا َل َرسُو ُل هَّللا‬
‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم‬
‫ض‬ ِ ْ‫ان َع َلى َرا ِح َل ِت ِه ِب أَر‬ َ ‫ِين َي ُتوبُ إِ َل ْي ِه ِمنْ أَ َح ِد ُك ْم َك‬ َ ‫هَّلَل ُ أَ َش ُّد َف َرحً ا ِب َت ْو َب ِة َع ْب ِد ِه ح‬
‫اض َط َج َع‬ ْ ‫س ِم ْن َه ا َف أ َ َتى َش َج َر ًة َف‬ َ ‫ت ِم ْن ُه َو َع َل ْي َها َط َعا ُم ُه َو َش َرا ُب ُه َف أ َ ِي‬ ْ ‫َفاَل ٍة َفا ْن َف َل َت‬
‫س ِمنْ َرا ِح َل ِت ِه َف َب ْي َن ا ُه َو َك َذل َِك إِ َذا ُه َو ِب َه ا َقا ِئ َم ًة عِ ْن دَ هُ َفأ َ َخ َذ‬ َ ‫فِي ظِ لِّ َها َق ْد أَ ِي‬
‫ُّك أَ ْخ َط أ َ ِمنْ ِش َّد ِة‬ َ ‫ت َع ْب دِي َوأَ َن ا َرب‬ َ ‫ِطا ِم َها ُث َّم َق ا َل ِمنْ ِش َّد ِة ْال َف َر ِح اللَّ ُه َّم أَ ْن‬ َ ‫ِبخ‬
‫ْال َف َر ِح‬

Shahih Muslim 4932: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ash Shabbah dan Zuhair
bin Harb mereka berdua berkata: telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Yunus telah
menceritakan kepada kami 'Ikrimah bin 'Ammar telah menceritakan kepada kami Ishaq bin
'Abdullah bin Abu Thalhah telah menceritakan kepada kami Anas bin Malik -dan dia adalah
pamannya- dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sungguh
kegembiraan Allah karena taubatnya hamba-Nya melebihi kegembiraan salah seorang dari
kalian terhadap hewan tunggangannya di sebuah padang pasir yang luas, namun tiba-tiba
hewan tersebut lepas, padahal di atasnya ada makanan dan minuman hingga akhirnya dia
merasa putus asa untuk menemukannya kembali. kemudian ia beristirahat di bawah pohon,
namun di saat itu, tiba-tiba dia mendapatkan untanya sudah berdiri di sampingnya. Ia pun
segera mengambil tali kekangnya kemudian berkata: 'Ya Allah Engkau hambaku dan aku ini
Tuhan-Mu.' Dia telah salah berdo'a karena terlalu senang.'
KELEBIHAN ZIKIR
‫س َح َّد َث َنا ُز َه ْي ٌر َح َّد َث َنا‬ َ ‫ْن ُي و ُن‬ ِ ‫ َح َّد َث َنا أَحْ َم ُد بْنُ َع ْب ِد هَّللا ِ ب‬:٣٩٨٥ ‫صحيح مسلم‬
‫ب َق ا َل‬ ٍ َ‫ْن ُج ْن د‬ ِ ‫ْن ُع َم ْي َل َة َعنْ َس م َُر َة ب‬ ِ ‫يع ب‬ ِ ‫ف َعنْ َر ِب‬ ٍ ‫ْن َي َسا‬ ِ ‫َم ْنصُو ٌر َعنْ ِهاَل ِل ب‬
ِ ‫ان هَّللا‬َ ‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم أَ َحبُّ ْال َكاَل ِم إِ َلى هَّللا ِ أَرْ َب ٌع ُس ب َْح‬ َ ِ ‫َق ا َل َر ُس و ُل هَّللا‬
ْ ‫ك بأَيِّهنَّ َب‬
‫ك‬ َ ‫ت َواَل ُت َس ِّم َينَّ ُغاَل َم‬ َ ‫دَأ‬ ِ ِ َ ُّ‫َو ْال َحمْ ُد هَّلِل ِ َواَل إِ َل َه إِاَّل هَّللا ُ َوهَّللا ُ أَ ْك َب ُر اَل َيضُر‬
‫ك َتقُ و ُل أَ َث َّم ُه َو َفاَل َي ُك ونُ َف َيقُ و ُل اَل‬ َ ‫َي َسارً ا َواَل َر َباحً ا َواَل َن ِجيحً ا َواَل أَ ْف َل َح َفإِ َّن‬
‫إِ َّن َما هُنَّ أَرْ َب ٌع َفاَل َت ِزي ُدنَّ َع َليَّ و َح َّد َث َنا إِسْ َح ُق بْنُ إِب َْراهِي َم أَ ْخ َب َرنِي َج ِري ٌر ح و‬
‫َح َّد َثنِي أ ُ َم َّي ُة بْنُ ِبسْ َط ٍام َح َّد َث َنا َي ِزي ُد بْنُ ُز َري ٍْع َح َّد َث َنا َر ْو ٌح َوه َُو ابْنُ ْال َقاسِ ِم ح و‬
‫ش عْ َب ُة‬ ُ ‫ار َق ااَل َح َّد َث َنا م َُح َّم ُد بْنُ َجعْ َف ٍر َح َّد َث َنا‬ ٍ ‫َح َّد َث َنا م َُح َّم ُد بْنُ ْال ُم َث َّنى َوابْنُ َب َّش‬
‫ث ُز َهي ٍْر‬ ِ ‫ير َو َر ْو ٍح َف َكم ِْث ِل َحدِي‬ ٍ ‫ِيث َج ِر‬ ُ ‫ُور ِبإِسْ َنا ِد ُز َهي ٍْر َفأَمَّا َحد‬ ٍ ‫ُكلُّ ُه ْم َعنْ َم ْنص‬
‫ْس فِي ِه إِاَّل ذ ِْك ُر َت ْس ِم َي ِة ْال ُغاَل ِم َو َل ْم َي ْذ ُكرْ ْال َكاَل َم‬ َ ‫ش عْ َب َة َف َلي‬
ُ ‫ِيث‬ُ ‫ص ِت ِه َوأَمَّا َح د‬ َّ ‫ِب ِق‬
‫اأْل َرْ َب َع‬

Shahih Muslim 3985: Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin 'Abdullah bin Yunus: Telah
menceritakan kepada kami Zuhair: Telah menceritakan kepada kami Manshur dari Hilal bin
Yasaf dari Rabi' bin 'Umailah dari Samurah bin Jundab ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi
wa sallam bersabda:

"Ada empat ucapan yang paling di sukai Allah Subhanahu Wa Ta'ala: 1) Subhanallah, 2) Al
Hamdulillah, 3) Laa ilaaha illallah, 3) Allahu Akbar. Tidak berdosa bagimu dengan mana saja
kamu memulai. Selain itu, janganlah kamu memberi nama anakmu dengan nama: Yasar, Rabah,
Najih, atau Aflah. Karena, jika kamu bertanya: 'Apakah memang demikian (keadaanmu sesuai
dengan namamu)?' dan ternyata tidak seperti itu, maka ia akan menjawab: 'Tidak.' Hanya
empat itulah kalimat yang saya dengar maka janganlah sekali-kali kamu menambahkannya atas
namaku.'
Dan telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim: Telah mengabarkan kepadaku Jarir:
Demikian juga telah diriwayatkan dari jalur yang lain: Dan telah menceritakan kepada kami
Umayyah bin Bistham: Telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai': Telah menceritakan
kepada kami Rauh yaitu Ibnu Al Qasim: Demikian juga telah diriwayatkan dari jalur yang lain:
Dan telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna dan Ibnu Basysyar keduanya
berkata: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far: Telah menceritakan kepada
kami Syu'bah seluruhnya dari Manshur dari jalur Zuhair. Adapun Hadits Jarir dan Rauh isinya
sebagaimana Hadits Zuhair. Sedangkan Hadits Syu'bah isinya hanya menyebutkan empat nama
yang dilarang, tanpa menyebutkan empat kalimat yang disukai Allah.

‫ب َقااَل َح َّد َث َنا أَ ُب و‬ ٍ ‫ َح َّد َث َنا أَبُو َب ْك ِر بْنُ أَ ِبي َش ْي َب َة َوأَبُو ُك َر ْي‬:٤٨٦١ ‫صحيح مسلم‬
ِ ‫ص ال ٍِح َعنْ أَ ِبي ه َُر ْي َر َة َق ا َل َق ا َل َر ُس و ُل هَّللا‬ َ ‫ش َعنْ أَ ِبي‬ َ
ِ ‫او َي َة َعنْ اأْل عْ َم‬ ِ ‫م َُع‬
َ ‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم أَل َنْ أَقُو َل ُسب َْح‬
‫ان هَّللا ِ َو ْال َحمْ ُد هَّلِل ِ َواَل إِ َل َه إِاَّل هَّللا ُ َوهَّللا ُ أَ ْك َب ُر‬ َ
ُ‫ت َع َل ْي ِه ال َّشمْس‬ ْ ‫أَ َحبُّ إِ َليَّ ِممَّا َط َل َع‬

Shahih Muslim 4861: Telah menceritakan kepada kami Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu
Kuraib mereka berdua berkata: telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah dari Al A'masy
dari Abu Shalih dari Abu Hurairah dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah
bersabda: 'Sesungguhnya membaca doa, Maha Suci Allah, segala puji bagi Allah, tiada Tuhan
selain Allah, dan Allah Maha Besar adalah lebih aku cintai daripada segala sesuatu yang terkena
oleh sinar matahari.'"

ْ َ َ ْ َ
‫اح‬ ِ َّ‫ َح َّدث َنا عُث َم انُ بْنُ أ ِبي َش ْي َب َة َح َّدث َنا َوكِي ُع بْنُ ال َج ر‬:٧٠٨ ‫سنن أبي داوود‬
‫الث ْو ِريُّ َعنْ أَ ِبي َخالِ ٍد ال َّدااَل ِنيِّ َعنْ إِ ْب َراهِي َم الس َّْك َس ِكيِّ َعنْ َع ْب ِد‬ َّ ُ‫َح َّد َث َنا ُس ْف َيان‬
َ ِّ‫ْن أَ ِبي أَ ْو َفى َقا َل َجا َء َر ُج ٌل إِ َلى ال َّن ِبي‬
‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم َف َق ا َل إِ ِّني اَل‬ ِ ‫هَّللا ِ ب‬
ِ ‫ان هَّللا‬َ ‫آن َش ْي ًئا َف َعلِّمْ نِي َما يُجْ ِز ُئنِي ِم ْن ُه َق ا َل قُ ْل ُس ب َْح‬ ِ ْ‫أَسْ َتطِ ي ُع أَنْ آ ُخ َذ ِمنْ ْالقُر‬
‫َو ْال َحمْ ُد هَّلِل ِ َواَل إِ َل َه إِاَّل هَّللا ُ َوهَّللا ُ أَ ْك َب ُر َواَل َح ْو َل َواَل قُ وَّ َة إِاَّل ِباهَّلل ِ ْال َعلِيِّ ْالعَظِ ِيم‬
‫َقا َل َيا َرسُو َل هَّللا ِ َه َذا هَّلِل ِ َع َّز َو َج َّل َف َم ا لِي َق ا َل قُ ْل اللَّ ُه َّم ارْ َحمْ نِي َوارْ ُز ْقنِي‬
‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم‬َ ِ ‫َو َعا ِفنِي َواهْ ِدنِي َف َلمَّا َقا َم َقا َل َه َك َذا ِب َي ِد ِه َف َقا َل َرسُو ُل هَّللا‬
‫أَمَّا َه َذا َف َق ْد َمأَل َ َيدَ هُ ِمنْ ْال َخي ِْر‬
Sunan Abu Daud 708: Telah menceritakan kepada kami Utsman bin Abu Syaibah telah
menceritakan kepada kami Waki' bin Al Jarrah telah menceritakan kepada kami Sufyan Ats
Tsauri dari Abu Khalid Ad Dalani dari Ibrahim As Saksaki dari Abdullah bin Abu Aufa dia berkata:

Seorang laki-laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seraya berkata:
"Sesungguhnya aku tidak dapat mempelajari Al Qur'an sedikit pun, maka ajarilah aku sesuatu
yang dapat memadai untukku sebagai gantinya." Beliau bersabda: "Ucapkanlah:
"SUBHANALLAH WAL HAMDULILLAH WALAA ILAAHA ILLALLAH WALLAAHU AKBAR WALAA
HAULAA WALAA QUWWATA ILLA BILLAHIL 'ALIYYIL 'ADHIIM" (Maha suci Allah, segala puji bagi
Allah, tidak ada ilah yang hak kecuali Allah dan Allah Maha besar, tidak ada daya dan upaya
kecuali dengan pertolongan Allah yang Maha Luhur lagi Maha Agung). Laki-laki itu berkata:
"Wahai Rasulullah, ungkapan ini untuk Allah azza wa jalla, lantas (ungkapan) manakah yang
untuk saya?" beliau bersabda: "Katakanlah: "ALLAHUMMARHAMNII WARZUQNII WA'AAFINII
WAHDINII (Ya Allah, rahmatilah aku, berilah aku rizki, kesejahteraan, dan petunjuk." Ketika
orang itu berdiri (shalat), maka dia memberi isyarat dengan tangannya seperti ini (yaitu
membaca sambil menghitungnya) maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda:
"Orang ini tangannya telah di penuhi dengan kebaikan."

‫ َح َّد َث َنا َع ْب ُد ال رَّ حْ َم ِن بْنُ َم ْه دِيٍّ َح َّد َث َنا إِ ْس َرائِي ُل َعنْ أَ ِبي‬:٧٦٧٠ ‫مسند أحمد‬
‫صال ٍِح ْال َح َن ِفيِّ َعنْ أَ ِبي َسعِي ٍد ْال ُخ ْد ِريِّ َوأَ ِبي ه َُر ْي َر َة أَنَّ َر ُس و َل‬ َ ‫ان َعنْ أَ ِبي‬ ٍ ‫سِ َن‬
ِ ‫ان هَّللا‬ َ ‫اص َط َفى ِمنْ ْال َكاَل ِم أَرْ َب ًع ا ُس ب َْح‬ ْ َ ‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم َق ا َل إِنَّ هَّللا‬ َ ِ ‫هَّللا‬
‫ين‬َ ‫ب هَّللا ُ َل ُه عِ ْش ِر‬ َ ‫َو ْال َحمْ ُد هَّلِل ِ َواَل إِ َل َه إِاَّل هَّللا ُ َوهَّللا ُ أَ ْك َب ُر َف َمنْ َقا َل ُسب َْح‬
َ ‫ان هَّللا ِ َك َت‬
‫ين َس ِّي َئ ًة َو َمنْ َقا َل هَّللا ُ أَ ْك َب ُر َفم ِْث ُل َذل َِك َو َمنْ َقا َل اَل إِ َل َه‬ َ ‫َح َس َن ًة أَ ْو َح َّط َع ْن ُه عِ ْش ِر‬
‫ت َل ُه‬ ْ ‫ِين ِمنْ ِق َب ِل َن ْف ِس ِه ُك ِت َب‬ َ ‫ك َو َمنْ َق ا َل ْال َحمْ ُد هَّلِل ِ َربِّ ْال َع ا َلم‬ َ ِ‫إِاَّل هَّللا ُ َفم ِْث ُل َذل‬
‫ون َس ِّي َئ ًة‬َ ‫ُط َع ْن ُه َثاَل ُث‬ َّ ‫ون َح َس َن ًة َوح‬ َ ‫َثاَل ُث‬

Musnad Ahmad 7670: Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Mahdi telah
menceritakan kepada kami Isra`il dari Abu Sinan dari Abu Shalih Al Hanafi dari Abu Sa'id Al
Khudri dan Abu Hurairah: Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda:
"Sesungguhnya Allah telah memilih empat perkataan: SUBAHAANALLAAH (Maha suci Allah) dan
ALHAMDULILLAAH (segala puji bagi Allah) dan LAA ILAAHA ILLA ALLAH (tidak ada Ilah selain
‫‪Allah) dan ALLAAHU AKBAR (Allah maha besar). Barangsiapa mengucapkan: subhaanallah, maka‬‬
‫‪Allah akan menulis dua puluh kebaikan baginya dan menggugurkan dua puluh dosa darinya,‬‬
‫‪dan barangsiapa mengucapkan: Allahu Akbar, maka Allah akan menulis seperti itu juga, dan‬‬
‫‪barangsiapa mengucapkan: laa Ilaaha illa Allah, maka akan seperti itu juga, dan barangsiapa‬‬
‫‪mengucapkan Alhamdulillahi Rabbil 'aalamiin dari relung hatinya maka Allah akan menulis tiga‬‬
‫"‪puluh kebaikan untuknya dan digugurkan tiga puluh dosa darinya.‬‬

‫‪KISAH IBNU SHAYYAD‬‬


‫ْن‬‫ْن َحرْ َم َل َة ب ِ‬ ‫ْن َع ْب ِد هَّللا ِ ب ِ‬‫ص حيح مس لم ‪َ :٥٢١٥‬ح َّد َثنِي َحرْ َم َل ُة بْنُ َيحْ َيى ب ِ‬
‫ب َعنْ َس ال ِِم‬ ‫ْن ِش َها ٍ‬ ‫ب أَ ْخ َب َرنِي ُي و ُنسُ َعنْ اب ِ‬ ‫ان ال ُّت ِج ِيبيُّ أَ ْخ َب َرنِي ابْنُ َوهْ ٍ‬ ‫عِ مْ َر َ‬
‫ب ا ْن َط َل َق َم َع‬ ‫ْن َع ْب ِد هَّللا ِ أَ ْخ َب َرهُ أَنَّ َعبْدَ هَّللا ِ ب َْن ُع َم َر أَ ْخ َب َرهُ أَنَّ ُع َم َر ب َْن ْال َخ َّطا ِ‬ ‫ب ِ‬
‫صيَّا ٍد َح َّتى َو َجدَ هُ َي ْل َعبُ َم َع‬ ‫ْن َ‬ ‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم فِي َرهْ طٍ ِق َب َل اب ِ‬ ‫ُول هَّللا ِ َ‬ ‫َرس ِ‬
‫صيَّا ٍد َي ْو َم ِئ ٍذ ْال ُحلُ َم َف َل ْم َي ْشعُرْ َح َّتى‬ ‫ب ابْنُ َ‬ ‫ار َ‬‫ط ِم َبنِي َم َغا َل َة َو َق ْد َق َ‬ ‫ان عِ ْندَ أ ُ ُ‬‫ص ْب َي ِ‬ ‫ال ِّ‬
‫ص لَّى‬ ‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم َظه َْرهُ ِب َي ِد ِه ُث َّم َق ا َل َر ُس و ُل هَّللا ِ َ‬ ‫ب َرسُو ُل هَّللا ِ َ‬ ‫ض َر َ‬ ‫َ‬
‫ص يَّا ٍد َف َق ا َل‬ ‫صيَّا ٍد أَ َت ْش َه ُد أَ ِّني َر ُس و ُل هَّللا ِ َف َن َظ َر إِ َل ْي ِه ابْنُ َ‬ ‫ْن َ‬ ‫هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم اِل ب ِ‬
‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم‬ ‫ول هَّللا ِ َ‬ ‫ص يَّا ٍد ل َِر ُس ِ‬ ‫ِّين َف َق ا َل ابْنُ َ‬ ‫ك َرسُو ُل اأْل ُ ِّمي َ‬ ‫أَ ْش َه ُد أَ َّن َ‬
‫ت‬ ‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم َو َق ا َل آ َم ْن ُ‬ ‫ض ُه َر ُس و ُل هَّللا ِ َ‬ ‫أَ َت ْش َه ُد أَ ِّني َرسُو ُل هَّللا ِ َف َر َف َ‬
‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم َم َاذا َت َرى َق ا َل ابْنُ‬ ‫ِباهَّلل ِ َو ِب ُر ُسلِ ِه ُث َّم َقا َل َل ُه َرسُو ُل هَّللا ِ َ‬
‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم ُخلِّ َط‬ ‫ِق َو َكا ِذبٌ َف َق ا َل َل ُه َر ُس و ُل هَّللا ِ َ‬ ‫صاد ٌ‬ ‫صيَّا ٍد َيأْتِينِي َ‬ ‫َ‬
‫ك َخ ِبي ًئا‬ ‫ت َل َ‬ ‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم إِ ِّني َق ْد َخ َبأْ ُ‬ ‫ْك اأْل َمْ ُر ُث َّم َقا َل َل ُه َرسُو ُل هَّللا ِ َ‬ ‫َع َلي َ‬
‫اخ َس أْ َف َلنْ‬ ‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم ْ‬ ‫صيَّا ٍد ه َُو ال ُّد ُّخ َف َقا َل َل ُه َرسُو ُل هَّللا ِ َ‬ ‫َف َقا َل ابْنُ َ‬
‫ب َذرْ نِي َيا َرسُو َل هَّللا ِ أَضْ ِربْ ُع ُن َق ُه َف َقا َل َل ُه‬ ‫ك َف َقا َل ُع َم ُر بْنُ ْال َخ َّطا ِ‬ ‫َتعْ ُد َو َق ْد َر َ‬
‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم إِنْ َي ُك ْن ُه َف َلنْ ُت َسلَّ َط َع َل ْي ِه َوإِنْ َل ْم َي ُك ْن ُه َفاَل َخي َْر‬ ‫َرسُو ُل هَّللا ِ َ‬
‫ت َعبْدَ هَّللا ِ ب َْن ُع َم َر َيقُ و ُل ا ْن َط َل َق َبعْ دَ‬ ‫ك فِي َق ْتلِ ِه َو َقا َل َسالِ ُم بْنُ َع ْب ِد هَّللا ِ َس ِمعْ ُ‬ ‫َل َ‬
‫اريُّ إِ َلى ال َّن ْخ ِل‬ ‫ص ِ‬ ‫ب اأْل َ ْن َ‬‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم َوأ ُ َبيُّ بْنُ َكعْ ٍ‬ ‫َذل َِك َر ُس و ُل هَّللا ِ َ‬
‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم ال َّن ْخ َل‬ ‫ص يَّا ٍد َح َّتى إِ َذا دَ َخ َل َر ُس و ُل هَّللا ِ َ‬ ‫الَّتِي فِي َها ابْنُ َ‬
‫ص يَّا ٍد َش ْي ًئا َق ْب َل أَنْ‬ ‫ْن َ‬ ‫وع ال َّن ْخ ِل َو ُه َو َي ْخ ِت ُل أَنْ َي ْس َم َع ِمنْ اب ِ‬ ‫ُ‬
‫طف َِق َي َّتقِي ِبجُذ ِ‬
‫َ‬
‫ُض َط ِج ٌع َع َلى‬ ‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم َو ُه َو م ْ‬ ‫صيَّا ٍد َف َرآهُ َر ُس و ُل هَّللا ِ َ‬ ‫َي َراهُ ابْنُ َ‬
‫ص لَّى هَّللا ُ‬ ‫ص يَّا ٍد َر ُس و َل هَّللا ِ َ‬ ‫ْن َ‬ ‫مْز َم ٌة َف َرأَ ْ ُ‬ ‫اش فِي َقطِ ي َف ٍة َل ُه فِي َه ا َز َ‬
‫ت أ ُّم اب ِ‬ ‫ف َِر ٍ‬
‫وع ال َّن ْخ ِل َف َقا َل ْ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬
‫ْن‬ ‫صافِ َوه َُو اسْ ُم اب ِ‬ ‫صيَّا ٍد َيا َ‬ ‫ْن َ‬ ‫ت اِل ب ِ‬ ‫َع َل ْي ِه َو َسل َم َوه َُو َي َّتقِي ِبجُذ ِ‬
‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم َل ْو‬ ‫ص يَّا ٍد َف َق ا َل َر ُس و ُل هَّللا ِ َ‬ ‫ار ابْنُ َ‬ ‫صيَّا ٍد َه َذا م َُح َّم ٌد َف َث َ‬ ‫َ‬
‫ص لَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه‬ ‫َت َر َك ْت ُه َبي ََّن َقا َل َس الِ ٌم َق ا َل َع ْب ُد هَّللا ِ بْنُ ُع َم َر َف َق ا َم َر ُس و ُل هَّللا ِ َ‬
‫اس َف أ َ ْث َنى َع َلى هَّللا ِ ِب َم ا ُه َو أَهْ لُ ُه ُث َّم َذ َك َر ال َّدجَّ ا َل َف َق ا َل إِ ِّني‬ ‫َو َس لَّ َم فِي ال َّن ِ‬
‫أَل ُ ْن ِذ ُر ُكمُوهُ َما ِمنْ َن ِبيٍّ إِاَّل َو َق ْد أَ ْن َذ َرهُ َق ْو َم ُه َل َق ْد أَ ْن َذ َرهُ ُن و ٌح َق ْو َم ُه َو َل ِكنْ أَقُ و ُل‬
‫ْس‬ ‫ك َو َت َع ا َلى َلي َ‬ ‫ار َ‬ ‫َل ُك ْم فِي ِه َق ْواًل َل ْم َيقُ ْل ُه َن ِبيٌّ لِ َق ْو ِم ِه َت َعلَّمُوا أَ َّن ُه أَعْ َو ُر َوأَنَّ هَّللا َ َت َب َ‬
‫اريُّ أَ َّن ُه أَ ْخ َب َرهُ َبعْ ضُ‬ ‫ص ِ‬ ‫ت اأْل َ ْن َ‬ ‫ب َوأَ ْخ َب َرنِي ُع َم ُر بْنُ َث ِاب ٍ‬ ‫ِبأَعْ َو َر َقا َل ابْنُ شِ َها ٍ‬
‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َس لَّ َم‬ ‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم أَنَّ َرسُو َل هَّللا ِ َ‬ ‫ُول هَّللا ِ َ‬ ‫ب َرس ِ‬ ‫أَصْ َحا ِ‬
‫اس ال َّدجَّ ا َل إِ َّن ُه َم ْك ُتوبٌ َبي َْن َع ْي َن ْي ِه َكا ِف ٌر َي ْق َرؤُ هُ َمنْ َك ِر َه َع َم َل ُه‬ ‫َقا َل َي ْو َم َح َّذ َر ال َّن َ‬
‫ِن َو َقا َل َت َعلَّمُوا أَ َّن ُه َلنْ َي َرى أَ َح ٌد ِم ْن ُك ْم َر َّب ُه َع َّز َو َج َّل َح َّتى‬ ‫أَ ْو َي ْق َرؤُ هُ ُك ُّل م ُْؤم ٍ‬
‫ُوت َح َّد َث َنا ْال َح َسنُ بْنُ َعلِيٍّ ْالح ُْل َوانِيُّ َو َع ْب ُد بْنُ ُح َم ْي ٍد َقااَل َح َّد َث َنا َيعْ قُوبُ َوه َُو‬ ‫َيم َ‬
‫ب أَ ْخ َب َرنِي َس الِ ُم بْنُ‬ ‫ْن ِش َها ٍ‬ ‫ص ال ٍِح َعنْ اب ِ‬ ‫ْن َسعْ ٍد َح َّد َث َنا أَ ِبي َعنْ َ‬ ‫ابْنُ إِب َْراهِي َم ب ِ‬
‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم َو َم َع ُه‬ ‫َع ْب ِد هَّللا ِ أَنَّ َعبْدَ هَّللا ِ ب َْن ُع َم َر َقا َل ا ْن َط َل َق َرسُو ُل هَّللا ِ َ‬
‫ص يَّا ٍد ُغاَل ًم ا َق ْد‬ ‫ب َح َّتى َو َج دَ اب َْن َ‬ ‫ِيه ْم ُع َم ُر بْنُ ْال َخ َّطا ِ‬ ‫ص َح ِاب ِه ف ِ‬ ‫ط ِمنْ أَ ْ‬ ‫َرهْ ٌ‬
‫ِيث ِبم ِْث ِل‬ ‫اق ْال َح د َ‬ ‫او َي َة َو َس َ‬ ‫ط ِم َبنِي م َُع ِ‬ ‫ان عِ ْن دَ أ ُ ُ‬ ‫َن ا َه َز ْال ُحلُ َم َي ْل َعبُ َم َع ْالغ ِْل َم ِ‬
‫وب َق ا َل‬ ‫ث َعنْ َيعْ قُ َ‬ ‫ت َوفِي ْال َحدِي ِ‬ ‫ْن َث ِاب ٍ‬‫ث ُع َم َر ب ِ‬ ‫س إِ َلى ُم ْن َت َهى َحدِي ِ‬ ‫ث يُو ُن َ‬ ‫َحدِي ِ‬
‫َقا َل أ ُ َبيٌّ َيعْ نِي فِي َق ْولِ ِه َل ْو َت َر َك ْت ُه َبي ََّن َقا َل َل ْو َت َر َك ْت ُه أ ُ ُّم ُه َبي ََّن أَمْ َرهُ و َح َّد َث َنا َع ْب ُد‬
‫الزهْ ِريِّ‬ ‫اق أَ ْخ َب َر َنا َمعْ َم ٌر َعنْ ُّ‬ ‫ب َجمِيعًا َعنْ َع ْب ِد الرَّ َّز ِ‬ ‫بْنُ ُح َم ْي ٍد َو َس َل َم ُة بْنُ َش ِبي ٍ‬
‫صيَّا ٍد فِي‬ ‫ْن َ‬ ‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم َمرَّ ِباب ِ‬ ‫ْن ُع َم َر أَنَّ َرسُو َل هَّللا ِ َ‬ ‫َعنْ َسال ٍِم َعنْ اب ِ‬
‫ط ِم َبنِي‬ ‫ان عِ ْن دَ أ ُ ُ‬ ‫ب َوه َُو َي ْل َعبُ َم َع ْالغ ِْل َم ِ‬ ‫ِيه ْم ُع َم ُر بْنُ ْال َخ َّطا ِ‬ ‫َن َف ٍر ِمنْ أَصْ َح ِاب ِه ف ِ‬
ْ‫صال ٍِح َغي َْر أَنَّ َعبْدَ ب َْن ُح َم ْي ٍد َل ْم َي ْذ ُكر‬ َ ‫س َو‬ َ ‫ث يُو ُن‬ ِ ‫َم َغا َل َة َوه َُو ُغاَل ٌم ِب َمعْ َنى َحدِي‬
ُ
‫ب إِ َلى‬ ٍ ْ‫ْن َكع‬ ِ ‫صلَّى هَّللا ُ َع َل ْي ِه َو َسلَّ َم َم َع أ َبيِّ ب‬
َ ِّ‫ْن ُع َم َر فِي ا ْنطِ اَل ِق ال َّن ِبي‬ َ ‫َحد‬
ِ ‫ِيث اب‬
ِ‫خل‬ ْ ‫ال َّن‬

Shahih Muslim 5215: Telah menceritakan kepadaku Harmalah bin Yahya bin Abdullah bin
Harmalah bin Imran At Tujini telah mengkhabarkan kepadaku Ibnu Wahab telah
mengkhabarkan kepadaku Yunus dari Ibnu Syihab dari Salim bin Abdullah bahwa ia telah
mengkhabarkan padanya bahwa Abdullah bin Umar telah mengkhabarkan kepadanya bahwa
Umar bin Al Khaththab pergi bersama Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam dalam sebuah
rombongan menuju Ibnu Shayyad hingga beliau menemukannya tengah bermain bersama
anak-anak di dekat benteng bani Maghalah, saat itu Ibnu Shayyad hampir baligh, ia tidak sadar
hingga Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam memukul punggunya dengan tangan beliau,
setelah itu Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bertanya kepada Ibnu Shayyad: "Apa kau
bersaksi bahwa aku utusan Allah?" ibnu Shayyad memandang beliau lalu menjawab: Aku
bersaksi bahwa Tuan adalah utusan kaum buta huruf. Ibnu Shayyad bertanya kepada Rasulullah
Shallallahu 'alaihi wa Salam: Apa Tuan bersaksi bahwa aku utusan Allah? Rasulullah Shallallahu
'alaihi wa Salam menolaknya lalu bersabda: "Aku beriman kepada Allah dan para utusanNya."
Setelah itu Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bertanya: "Apa yang kau lihat?" Ibnu Shayyad
menjawab: Seorang jujur dan seorang pendusta mendatangiku. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa
Salam bersabda padanya: "Masalahnya dikacaukan padamu." Setelah itu Rasulullah Shallallahu
'alaihi wa Salam berkata padanya: "Aku menyembunyikan sesuatu untukmu." Ibnu Shayyad
berkata: "Asap." Lalu Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda padanya: "Menyingkirlah,
kau tidak akan melampaui kemampuanmu." Umar bin Al Khaththab berkata: Biarkan aku
menebas lehernya, wahai Rasulullah. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda padanya:
"Bila ia seperti itu, kau tidak akan bisa menguasainya, bila tidak seperti itu, tidak ada baiknya
bagimu membunuhnya." Salim bin Abdullah berkata: Aku mendengar Abdullah bin Umar
bekata: Setelah itu Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam dan Ubai bin Ka'ab Al Anshari pergi
menuju kebun kurma dimana Ibnu Shayyad berada hingga beliau memasuki kebun. Beliau
langsung menjaga diri dengan pelepah kurma agar tidak memasang telinga supaya tidak
mendengar apa pun yang dikatakan Ibnu Shayyad sebelum melihatnya. Rasulullah Shallallahu
'alaihi wa Salam melihatnya tengah berbaring di atas hamparan kain beludru miliknya. Ibu Ibnu
Shayyad melihat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam tengah menjaga diri dengan pelepah
kurma, ibunya berkata padanya (Ibnu Shayyad): Hai Shaf -nama Ibnu Shayyad- ini Muhammad.
Ibnu Shayyad langsung bangun, lalu Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Andai
kau membiarkannya menjelaskan." Salim berkata: Abdullah bin Umar berkata: Rasulullah
Shallallahu 'alaihi wa Salam berdiri ditengah orang-orang, beliau memuja dan memuji dengan
pujian yang layak baginya, setelah itu beliau menyebut Dajjal, beliau bersabda: "Sesungguhnya
aku mengingatkan kalian darinya. Tidak ada seorang nabi pun melainkan telah mengingatkan
kaumnya dari Dajjal. Nuh telah mengingatkan kaumnya, namun aku akan menyebutkan suatu
hal pada kalian yang belum pernah dikemukakan oleh seorang nabi pun kepada kaumnya:
ketahuilah bahwa ia (Dajjal) buta sebalah matanya sedangkan Allah Tabaraka wa Ta'ala tidak
buta sebelah mata." Ibnu Syihab berkata: telah mengkhabarkan kepadaku Umar bin Tsabit Al
Anshari bahwa telah mengkhabarkan kepadanya sebagaian sahabat Rasulullah Shallallahu
'alaihi wa Salam bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda saat mengingatkan
orang-orang terhadap Dajjal: "Diantara kedua matanya tertulis KAFIR yang bisa dibaca oleh
orang yang membenci perbuatannya atau bisa dibaca oleh setiap orang mu`min." Beliau
bersabda: "Ketahuilah, sesungguhnya tidak ada seorang pun dari kalian yang melihat Rabbnya
'azza wajalla hingga ia meninggal." Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Ali Al Hulwani
dan Abdu bin Humaid keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim
bin Sa'id telah menceritakan kepada kami ayahku dari Shalih dari Ibnu Syihab telah
mengkhabarkan kepadaku Salim bin Abdullah bahwa Abdullah bin Umar berkata: Rasulullah
Shallallahu 'alaihi wa Salam pergi bersama beberapa sahabat beliau, diantara mereka ada Umar
bin Al Khaththab, beliau bertemu dengan Ibnu Shayyad, seorang anak yang telah mendekati
baligh, ia tengah bermain bersama anak-anak di dekat bentung bani Mu'awiyah. Ia menyebut
hadits seperti hadits Yunus hingga akhir hadits Umar bin Tsabit. Disebutkan dalam hadits
tersebut: Dari Ya'qub berkata: Ubai berkata tentang sabda Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa
Salam: "Andai kau membiarkannya menjelaskan, " yaitu andai ibunya membiarkannya (Ibnu
Shayyad) tentu ia menjelaskan masalahnya. Telah menceritakan kepada kami Abdu bin HUmaid
dan Salamah bin Syabib, semuanya dari Abdurrazzaq telah mengkhabarkan kepada kami
Ma'mar dari Az Zuhri dari Salim dari Ibnu Umar, Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam
melewati Ibnu Shayyad bersama sahabat-sahabat beliau diantaranya Umar bin Al Khaththab, ia
tengah bermain bersama anak-anak di dekat benteng bani Maghalah, ia (Ibnu Shayyad) adalah
anak, dan seterusnya semakna dengan hadits Yunus dan Shalih, hanya saja Abdu bin Humaid
tidak menyebut hadits Ibnu Umar tentang kepergian nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam bersama
Ubai bin Ka'ad menuju kebun kurma.

Anda mungkin juga menyukai