Portes Janisol
Portes en acier et acier Inox à rupture de pont thermique
Janisol doors
Thermally insulated doors in steel and stainless steel
Inhaltsverzeichnis Janisol-Türen
Sommaire Janisol portes
Content Janisol doors
Alle Ausführungen dieser Dokumen- Nous avons apporté le plus grand All the information contained in this
tation haben wir sorgfältig und nach soin à l'élaboration de cette documen- documentation is given to the best of
bestem Wissen zusammengestellt. tation. Cependant, nous déclinons our knowledge and ability. However,
Wir können aber keine Verantwortung toute responsabilité pour l'utilisation we decline all responsibility for the
für die Benützung der vermittelten faite de nos propositions et de nos use made of these suggestions and
Vorschläge und Daten übernehmen. données. data.
Wir behalten uns technische Nous nous réservons le droit de We reserve the right to effect
Änderungen ohne Vorankündigung procéder à des modifications technical modifications without prior
vor. techniques sans préavis. warning.
11/2006 A-11-1
Systembeschrieb Janisol-Türen
Description du système Janisol portes
System description Janisol doors
A-11-2 11/2006
Systembeschrieb Janisol-Türen Edelstahl
Description du système Janisol portes acier Inox
System description Janisol doors stainless steel
Janisol-Türen Edelstahl. Janisol portes en acier Inox. Une Janisol stainless steel doors.
Langlebigkeit in elegantem Kleid. longue durée de vie et l'élégance. Combining elegance and durability.
Die wärmegedämmten Edelstahl- Les profilés en acier Inox à isolation Thermally insulated stainless steel
profile basieren auf der bewährten thermique sont basés sur la technolo- profiles are based on tried and tested
Janisol-Technologie. Profilform und gie Janisol éprouvée. La forme et Janisol technology. Profiles and sizes
-Dimensionen sind identisch mit dem les dimensions des profilés sont are the same as those in the Janisol
Janisol-Programm. Dies ermöglicht identiques à celles de la gamme range. This makes it possible for the
dem Planer die problemlose Janisol. Cela permet au concepteur designer to combine both types of
Kombination beider Stahlqualitäten de combiner sans problème les deux steel easily and for the fabricator
und dem Verarbeiter den Einsatz qualités d'acier et à l'utilisateur to use identical accessories and
identischer Zubehörteile und Verar- d'utiliser des accessoires et des fabrication tools. The product range
beitungshilfen. Ein umfassendes auxiliaires identiques de transforma- is complemented by a comprehensive
Beschlägesortiment in Edelstahl tion. Un vaste assortiment de ferrures range of stainless steel fittings.
ergänzt das Programm. en acier Inox complète cette gamme. The profiles can feature either a sheet
Die Profiloberfläche ist walzblank oder La surface du profilé est laminée à metal or visual surfaces polished on
auf Wunsch können die Sichtflächen froid ou sur demande surfaces request.
geschliffen werden. visibles polies.
Der Werkstoff 1.4401 (AISI 316) Le matériau 1.4401 (AISI 316) est 1.4401 (AISI 316) grade material is
eignet sich besonders particulièrement approprié particularly suitable for:
G in Industriegebieten G dans les zones industrielles G industrial areas
G in Küstennähe G à proximité du littoral G coastal areas (salty air)
(Salzgehalt in der Luft) (teneur en sel dans l’air) G areas with stringent
G im Hygiene-Bereich G dans le domaine de l’hygiène hygiene requirements
G in Strassennähe G à proximité des routes G use near roads
(beständig gegen Streusalz) (résistant au sel d’épandage) (resistance to de-icing salts)
11/2006 A-11-3
Zulassungen/Prüfungen Janisol-Türen
Homologations/Essais Janisol portes
Authorisations/Tests Janisol doors
Nachweis der Standsicherheit Certificat de stabilité statique des Guidelines on proof of structural
von Metall-Kunststoff- profilés composites métal-PVC integrity for metal/PVC-U
Verbundprofilen selon la norme EN 14024 passé composite profiles
nach EN 14024 erfolgreich geprüft, avec succès, conditions de la caté- according to EN 14024 successfully
Kategorie CW/TC2 erfüllt, gorie CW/TC2 remplies, certificat tested, category CW/TC2 approved,
Prüfnachweis Nr. 501 290 09/1 de contrôle no 501 290 09/1 test no 501 290 09/1
Luftschalldämmung Isolement contre les sons aériens Insulation against airborne noise
nach EN ISO 140-3 (1993) und selon EN ISO 140-3 (1993) et according to EN ISO 140-3 (1993)
ISO/DIS 717-1 (1993), DIN 52210: ISO/DIS 717-1 (1993), DIN 52210: and ISO/DIS 717-1 (1993), DIN 52210:
RW = 43 dB RW = 43 dB RW = 43 dB
(Isolierglas RW 45 dB) (verre isolant RW 45 dB) (insulating glass RW 45dB)
EMPA-Bericht 163015i EMPA-Bericht 163015i EMPA-Bericht 163015i
A-11-4 11/2006
Ausgeführte Objekte Janisol-Türen
Objets réalisés Janisol portes
Completed projects Janisol doors
Justizgebäude, Antwerpen/BE (Architekt: Richard Rogers Partnership, Van Kerckhove, Ove Arup & Partners)
11/2006 A-11-5
Merkmale Janisol-Türen
Caractéristiques Janisol portes
Features Janisol doors
A-11-6 11/2006
Merkmale Janisol-Türen
Caractéristiques Janisol portes
Features Janisol doors
Winkelkontur-Glasleisten in Stahl Parcloses en acier à contour angulaire Angled glazing beads in steel
Diese Glasleisten in Stahl mit Ces parcloses en acier avec rainure These steel glazing beads with
Schattenfuge unterstreichen den négative soulignent la finesse des shadow joints lend already slimline
filigranen Charakter von Rahmen- châssis et des structures de portes frame and door constructions with
und Türkonstruktionen aus den composés de profilés en acier eux- steel profiles an even more slender
ohnehin schlanken Stahlprofilen mêmes très élancés. Disponibles en appearance. They can be used in
noch zusätzlich. Erhältlich in den largeur 20, 25 et 30 mm, elles peuvent widths of 20, 25 and 30 mm with
Breiten 20, 25 und 30 mm können être employées avec pratiquement almost all Jansen profile systems.
sie praktisch bei allen Jansen- tous les systèmes de profilés Jansen.
Profilsystemen eingesetzt werden.
11/2006 A-11-7
Merkmale Janisol-Türen
Caractéristiques Janisol portes
Features Janisol doors
A-11-8 11/2006
Merkmale Janisol-Türen
Caractéristiques Janisol portes
Features Janisol doors
11/2006 A-11-9
Typenübersicht Janisol-Türen
Sommaire des types Janisol portes
Summary of types Janisol doors
Einflügelige Türe Einflügelige Türe mit festem Oberlicht Einflügelige Türe mit beweglichem Oberlicht
Porte à un vantail Porte à un vantail avec imposte fixe Porte à un vantail avec imposte mobile
Single-leafed door Single-leafed door with fixed top light Single-leafed door with opening top light
Einflügelige Türe mit festem Seitenteil Einflügelige Türe mit festem Seitenteil und Verblechte Türe mit festem Seitenteil und
Porte à un vantail avec partie latérale fixe festem Oberlicht festem Oberlicht
Single-leafed door with fixed side light Porte à un vantail avec avec partie latérale fixe Porte entièrement tôlée à un vantail avec avec
et imposte fixe partie latérale fixe et imposte fixe
Single-leafed door with fixed side light and All-metal single-leafed door with fixed side light
fixed top light and fixed top light
Einflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen Einflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen Einflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen
Porte à un vantail avec deux parties latérales fixes und festem Oberlicht und beweglichem Oberlicht
Single-leafed door with two fixed side lights Porte à un vantail avec deux parties latérales Porte à un vantail avec deux parties latérales
fixes et imposte fixe fixes et imposte mobile
Single-leafed door with two fixed side lights Single-leafed door with two fixed side lights
and fixed top light and opening top light
A-11-10 11/2006
Typenübersicht Janisol-Türen
Sommaire des types Janisol portes
Summary of types Janisol doors
Zweiflügelige Türe Zweiflügelige Türe mit festem Oberlicht Zweiflügelige Türe mit beweglichem Oberlicht
Porte à deux vantaux Porte à deux vantaux avec imposte fixe Porte à deux vantaux avec imposte mobile
Double-leafed door Double-leafed door with fixed top light Double-leafed door with opening top light
Zweiflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen Zweiflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen Festverglasung
Porte à deux vantaux avec deux parties und festen Oberlichtern Vitrage fixe
latérales fixes Porte à deux vantaux avec deux parties latérales Fixed glazing
Double-leafed door with two fixed side lights fixes et impostes fixes
Double-leafed door with two fixed side lights
and fixed top lights
Zweiflügelige Türe mit Rundbogen-Oberlicht Zweiflügelige Bogentüre Zweiflügelige Türe mit Korbbogen-Oberlicht
Porte à deux vantaux avec imposte demi-ronde Porte cintrée à deux vantaux Porte à deux vantaux avec imposte fixe
Double-leafed door with round arched top light Double-leafed arched door Double-leafed door with oval arched top light
11/2006 A-11-11
Profile (Massstab 1:3) Janisol-Türen
Profilés (échelle 1:3) Janisol portes
Profiles (scale 1:3) Janisol doors
7
7
46
60
46
60
46
60
4
4
3
3
3
40 10 15 22.5 40 10 15 22.5 40 10 15
65 87.5 87.5
7
7
57
60
46
60
46
60
46
60
4
4
4
3
3
3
1.5 1.5 1.5 1.5
57
57
60
54
60
60
54
60
3
3
3
Profil-Nr. G Ix Wx Iy Wy U Profil-Nr. G Ix Wx Iy Wy U
kg/m cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m kg/m cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m
630.013 4,090 18,6 5,08 18,7 5,14 0,273 601.685 3,890 19,3 5,31 21,7 5,12 0,265
630.114 4,610 21,4 5,36 27,4 5,93 0,317 602.685 4,410 22,1 5,58 31,1 6,54 0,310
630.416 4,610 23,7 7,32 27,4 5,93 0,317 603.685 4,410 24,2 7,57 31,1 6,54 0,310
630.010 3,420 13,18 3,56 4,14 1,63 0,228 604.685 4,600 24,1 7,53 27,16 7,03 0,321
630.110 3,940 15,64 3,88 7,88 2,34 0,272 605.685 4,930 28,1 7,94 38,40 7,46 0,354
630.411 3,940 18,35 5,66 7,88 2,34 0,272
A-11-12 11/2006
Profile (Massstab 1:3) Janisol-Türen
Profilés (échelle 1:3) Janisol portes
Profiles (scale 1:3) Janisol doors
3
1.5 1.5 1.5 1.5
57
57
57
60
60
60
54
60
3
3
3
3
56
60
60
50 25
50 25
1.5 1.5
46
54
60
50 22.5 40 10 15
50 Z = made from hot-dip galvanised strip lightly oiled
(Zinc coating 275 g/m2 approx. 20 µm inside
600.007 Z 600.010 Z and out)
7
7
7
1.5 1.5
46
60
46
60
46
60
1.5
34
34
34
75 10 15 22.5 75 10 15 22.5 75 10 15
100 122.5 122.5
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U Profil-Nr. G Ix Wx Iy Wy U
kg/m cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m kg/m cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m
601.635 3,345 14,0 3,78 5,84 1,88 0,215 600.001 3,380 13,5 4,53 14,00 5,58 0,213
602.635 3,865 16,6 4,07 10,10 2,88 0,260 600.002 2,735 9,06 3,03 2,60 2,08 0,163
603.635 3,865 19,1 5,97 10,10 2,88 0,260 600.005 3,370 15,6 4,87 14,60 5,84 0,221
605.635 4,380 22,9 6,39 13,30 3,50 0,304 600.006 2,830 10,40 3,26 2,76 2,20 0,171
630.016 5,020 25,8 7,23 61,00 11,63 0,343 600.007 Z 3,400 12,49 4,34 13,65 5,46 0,220
630.115 5,540 28,7 7,48 79.60 12,42 0,387 600.010 Z 3,360 11,94 4,15 13,15 5,17 0,217
630.417 5,540 30,5 9,47 79,60 12,42 0,387
11/2006 A-11-13
Profile (Massstab 1:3) Janisol-Türen Edelstahl
Profilés (échelle 1:3) Janisol portes acier Inox
Profiles (scale 1:3) Janisol doors stainless steel
7
7
1.5
7
7
46
60
46
60
46
60
46
60
4
34
4
4
3
3
40 10 15 75 10 15 22.5 40 10 15 22.5 40 10 15
65 100 87.5 87.5
3
1.5 1.5 1.5 1.5
57
57
60
57
60
60
54
60
3
3
3
3
3
3
1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
57
57
57
60
54
60
60
60
54
60
3
3
3
3
3
25 22.5 22.5 25 22.5 22.5 25 22.5 22.5 25 22.5 50 22.5
47.5 70 70 70 72.5
Profil-Nr. G Ix Wx Iy Wy U Material:
kg/m cm 4
cm 3
cm 4
cm 3
m /m 2 Edelstahl, Werkstoff 1.4401 (erhöhte Korrosions-
beständigkeit) geeignet für Industrieatmosphäre und
601.635.01 3,345 14,0 3,78 5,84 1,88 0,215 küstennahe Gebiete
602.635.01 3,865 16,6 4,07 10,1 2,88 0,260 Oberfläche:
603.635.01 3,865 19,1 5,97 10,10 2,88 0,260 walzblank, auf Wunsch Sichtflächen geschliffen
605.635.01 4,380 22,9 6,39 13,3 3,50 0,304
Matériau:
601.685.01 3,890 19,3 5,31 21,7 5,12 0,265 Acier inoxydable, matériau 1.4401 (résistance accrue
à la corrosion) approprié à l’atmosphère industrielle
602.685.01 4,410 22,1 5,58 31,1 6,54 0,310
et aux régions proches du littoral.
603.685.01 4,410 24,2 7,57 31,1 6,54 0,310
Surface:
604.685.01 4,600 24,1 7,53 27,1 7,03 0,321 laminé brut, sur demande surfaces visibles polies.
605.685.01 4,930 28,1 7,94 38,4 7,46 0,354
Material:
630.013.01 4,090 18,6 5,08 18,7 5,14 0,273 Stainless steel, material 1.4401 (enhanced corrosion
630.016.01 5,020 25,8 7,23 61,00 11,63 0,343 resistance). Suitable for industrial and coastal areas
A-11-14 11/2006
Glasleisten (Massstab 1:3) Janisol-Türen
Parcloses (échelle 1:3) Janisol portes
Glazing beads (scale 1:3) Janisol doors
20
20
20
20
20
402.112 Z 402.115 Z 402.120 Z 402.125 Z 402.130 Z
Winkelkontur-Stahl-Glasleisten Parcloses en acier à contour angulaire Angle contour steel glazing beads
3 3 3
20
20
20
53
53
53
15 5 20 5 25 5
20 25 30
Edelstahl-Glasleisten (1.4401) Parcloses en acier Inox (1.4401) Stainless steel glazing beads (1.4401)
15 20 25 30
20
20
20
20
12 15 20 25 30
20
20
20
20
20
405.115 405.120
15 15 15 5 15 20 15 5
5 5
14
15
20
20
20
20
20
20
5
5
11/2006 A-11-15
Ausgeführte Objekte Janisol-Türen
Objets réalisés Janisol portes
Completed projects Janisol doors
A-11-16 11/2006
Bogentüren Janisol-Türen
Portes cintrées Janisol portes
Arched doors Janisol doors
1
2 2
50
630.013 Z
50
22.5
72.5
25
601.635 Z 602.685 Z
50
95
10
25
22.5
132.5
602.635 Z
22.5
50
630.416 Z
22.5
Profil Min. Radius Stahl-Glasleisten Min. Radius Aluminium-Glasleisten Min. Radius
Profilé Rayon min. Parcloses en acier Rayon min. Parcloses en aluminium Rayon min.
Profile Min. radius Steel glazing beads Min. radius Aluminium glazing beads Min. radius
R R R
R R
R
11/2006 A-11-17
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol-Türen
Coupe de détails à l'échelle 1:1 Janisol portes
Section details on scale 1:1 Janisol doors
2
1
2 5 3 11
1
2 12
5
3 1
10 9 10 9
6 1
6 1
8 7 3
1 3 2 2
3 3
9 10 10
2.0 10 7.5
630.010 Z
630.013 Z
630.416 Z
65 40 5 62.5
132.5 107.5
11_002-0
A-11-18 11/2006
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol-Türen
Coupe de détails à l'échelle 1:1 Janisol portes
Section details on scale 1:1 Janisol doors
630.114 Z 630.416 Z
87.5 5 62.5
155
11_003-0
2.5 - 3
11.0 10
630.013 Z
630.010 Z
600.010 Z
5 40
2.5 - 3
65 40
110 85 11_011-0
11/2006 A-11-19
Schnittpunkte im Massstab 1:3 Janisol-Türen
Coupe de détails à l'échelle 1:3 Janisol portes
Section details on scale 1:3 Janisol doors
1.0 7.5
5.0 7.5 7.5
2.1
10 7.5
630.010 Z
630.013 Z
630.114 Z
3.1 3.2
7.5 10 7.5 7.5 10 7.5
630.411 Z
62.5 5 87.5 37.5 5 87.5
155 130
11_003-1 11_003-2
3.3 11.1
2.5 - 3
7.5 10 7.5 10
630.013 Z
630.010 Z
630.416 Z 600.010 Z
630.110 Z
62.5 5 62.5 65
2.5 - 3
40 15 5
130 110 85
11_011-1
11_003-3
12.0 12.1
2.5 - 3
2.5 - 3
10 7.5 10 7.5
630.416 Z
630.411 Z
630.110 Z
630.114 Z
600.010 Z 600.010 Z
65 5
2.5 - 3
11_012-0 11_012-1
11.2 11.3
2.5-3
2.5-3
10 7.5 10 7.5
65 5 62.5 40 5 87.5
2.5-3
2.5-3
50 132.5 50 132.5
11_011-2 11_011-3
A-11-20 11/2006
Schnittpunkte im Massstab 1:3 Janisol-Türen
Coupe de détails à l'échelle 1:3 Janisol portes
Section details on scale 1:3 Janisol doors
6.0
11_006-0
11_007-0
7.0 8.0
11_008-0
132.5
50
601.685 Z
601.635 Z
25
14.5
22.5
82.5
7.5
35
35
7.5
7.5
35
14.5
22.5
87.5
14.5
630.114 Z
155
602.685 Z
95
50
10
5
7.5
630.416 Z
22.5
62.5
7.5
9.0 10.0
11_009-0
11_010-0
11_008-1
8.1
7.5
35
14.5
62.5
630.416 Z
5
155
10
22.5
7.5
630.114 Z
87.5
22.5
81.5
7.5
630.416 Z
50
7.5
60
605.685 Z
50
6
20
14
22.5
50
50
30
30
15
11/2006 A-11-21
Schnittpunkte im Massstab 1:3 Janisol-Türen
Coupe de détails à l'échelle 1:3 Janisol portes
Section details on scale 1:3 Janisol doors
9.1
11_010-1
10.1 9.2
11_009-1
11_009-2
22.5
7.5
22.5
600.002 Z
25
7.5
103
22.5
7.5
1,5
101.5
630.114 Z
50
80
78
605.685 Z 1,5
50
9
15
20
14
7.5
50
50
15
25
600.002 Z
30
15
1.5
11_010-3
10.2 9.3 10.3
11_009-3
11_010-2
22.5
22.5
7.5
7.5
600.007 Z
50
50
600.007 Z
22.5
2.5 - 3
7.5
3
X
2.5 - 3
103
605.685 Z
50
40
600.010 Z
3
22.5
19
15
8
14
50
50
50
600.007 Z
30
30
60/20/2
A-11-22 11/2006
Glasleisten-Varianten im Massstab 1:1 Janisol-Türen
Variantes de parcloses à l’échelle 1:1 Janisol portes
Glazing bead options on scale 1:1 Janisol doors
406.909
62.507
406.903
62.508
406.907
62.509
11/2006 A-11-23
Glasleisten-Varianten im Massstab 1:1 Janisol-Türen
Variantes de parcloses à l’échelle 1:1 Janisol portes
Glazing bead options on scale 1:1 Janisol doors
406.905
62.508
20/14/2.5
25/20/3
Für Einsatz im Innenbereich (trocken) Pour utilisation en zone intérieure For use indoors (dry)
406.901
406.901
406.996
406.996
A-11-24 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2980) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-2980) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-2980) Janisol doors
40 5 65 20 B-B 20 65 5 40
15 5 25 5 15
25
25
25
630.013 Z 630.416 Z
630.416 Z 630.013.2 Z
4
60
60
60
60
60
24
24
24
4
4
602.635 Z
3
3
132.5 132.5
70
C-C
40 5 65 20 40 5 65 20 20 65 5 40
25
25
25
630.114 Z 630.416 Z
630.013 Z 630.416 Z 630.416 Z 630.013.2 Z
4
4
60
60
60
60
60
24
24
24
4
4
3
3
132.5 155 132.5
Alternative A-A
15 5 65 20 60
A
25
630.013 Z
630.416 Z
4
65
60
60
630.010. Z
24
B B
4
130
5
3
107.5
630.416 Z
A
D-D
20 40 5 65 20
A
3 4 24 4 25
60
25
630.416 Z
C C
4
60
24
60
630.114 Z 3 4 24 4 25
4
3
155
A
22.5
605.685 Z
D D
92.5
72.5
8
11/2006 A-11-25
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-1865) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-1865) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-1865) Janisol doors
550.651
50
50
601.685 Z 601.685 Z
550.388
7.5
14.5
23
7.5
181
22.5
402.120 Z
450.007
407.001 402.125 Z
7.5
450.007
50
605.685 Z
104
630.900 Z
23
455.400
455.410 402.120 Z
14.5
450.047
7.5
450.007
22.5
452.998
4
9
5
50
50
630.114 Z 630.416 Z
25/20/2
40
455.006 45/20/2
10
10
455.006
50
50
630.416 Z 630.114 Z
7.5
7.5
Alternative
22.5
402.120 Z
402.120 Z 402.120 Z 450.007
7.5
7.5
450.007 450.007
450.007
95
50
407.002 605.685 Z
50
50
630.416 Z 630.114 Z
550.251-
22.5
550.257
9
9
6
8
20
50
50
20
60/20/2
A-11-26 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-1865) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-1865) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-1865) Janisol doors
550.641
Detail A' A-A
450.007 550.229
601.685 Z
550.190
455.006 455.006
452.998 550.262
455.400 7.5 7.5 7.5
23 50 50
14.5 10 10
50 50 50
C-C
450.007 450.007
402.120 Z 402.120 Z
550.262 550.229
550.266
7.5 7.5
50 50
7.5 7.5 10 10
50 50 50
Alternative
402.125 Z
20
450.007
50
600.007 Z
B D
A'
Stahlblech 2,5 - 3 mm
Tôle acier 2,5 - 3 mm
Metal sheet 2,5 - 3 mm
A A C C
50
600.010 Z
9
B D
50
0 10 20 30 40 50
mm
M 1:1
11/2006 A-11-27
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-1866) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-1866) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-1866) Janisol doors
Detail A'
B-B D-D
455.410 630.900 Z 402.125 Z
550.651
50
50
7.5
14.5
23
452.998
455.400 7.5
7.5
23
14.5
50
407.001 402.125 Z
7.5
450.007
630.900 Z
23
455.400 450.007
402.120Z 402.120 Z
455.410
14.5
450.047
7.5
450.007
452.998
601.685 Z
50
50
630.114 Z 630.416 Z
455.006
10
10
455.006
50
50
630.416 Z 630.114 Z
7.5
50
7.5
7.5
Alternative
22.5
402.120 Z
450.007
402.120 Z 402.120 Z
7.5
7.5
450.007 450.007
95
50
605.685Z
450.007
407.002
50
50
630.416 Z 630.114 Z
550.251-
22.5
550.257
9
9
8
6
6
20
50
50
20
60/20/2
A-11-28 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-1866) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-1866) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-1866) Janisol doors
550.641 A-A
550.190
630.114 Z 630.416 Z
C-C
450.007 450.007
Z 402.120 Z 402.120 Z
550.190
630.416 Z 630.114 Z
550.262
550.229 550.229
550.266
7.5 7.5 7.5 7.5
50 50 50 50
7.5 10 10 10
50 50
Alternative
402.125 Z
20
450.007
B D
A'
50
600.007 Z
Stahlblech 2,5 - 3 mm
Tôle acier 2,5 - 3 mm
Metal sheet 2,5 - 3 mm
A A C C
50
600.010 Z
B D
9
50
0 10 20 30 40 50
mm
M 1:1
11/2006 A-11-29
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-1788) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-1788) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-1788) Janisol doors
B-B C-C
630.013 Z 630.013 Z
50
50
10
10
455.006 455.006
50
50
630.114 Z 630.416 Z
7.5
7.5
Detail Profilschnitt
Détail, coupe sur profilé
Detail, cross-section of profile
15 15
402.125 Z 402.125 Z
7.5
7.5
450.007 450.007
605.685 Z 605.685 Z
50
50
452.298 452.298
22.5
407.101 407.101
22.5
455.201 455.201
407.040
8
407.040
8
20
20
20
20
60/20/2 60/20/2
A-11-30 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-1788) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-1788) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-1788) Janisol doors
A-A
550.229
455.006 402.125 Z 450.007
550.199
630.416 Z
550.193
630.013Z 630.114 Z 630.114 Z 630.416 Z 630.013 Z
550.229
50 50 50 50
10 10 10
50 50
630.013 Z
630.013 Z
15 15
= =
630.013 Z 630.013 Z
630.013 Z 630.013 Z
630.114 Z 630.416 Z
= =
630.114 Z 630.416 Z
E F B C
D
A A
630.114 Z 630.416 Z
0 10 20 30 40 50
10 MM
M 1:1
B C
11/2006 A-11-31
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2977) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-2977) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-2977) Janisol doors
D-D B-B
* Lochschweissung
Hinweis Oberflächenbehandlung:
630.013 Z
50
50
10
10
455.006
* * Soudage en trou
50
50
* Plug welding
Surface treatment note:
We recommend wet lacquering preceded
by priming, due to the plug weldings.
50
600.007 Z
7.5
600.007 Z
406.909
7.5
450.020/21
50
600.007 Z
2,5 - 3 2,5 - 3
600.010 Z
70
50
50
600.010 Z 600.010 Z
* *
20
10
10
15
15
8
30
50
50
40
50
35/20/1.5
20
A-11-32 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2977) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-2977) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-2977) Janisol doors
A-A
550.229
2,5 - 3
450.020/021 450.020/021
455.006
406.909 406.909
630.114 Z 600.010 Z
601.685 Z 600.010 Z 630.114 Z 601.685 Z
550.190
2,5 - 3
7.5 7.5 50 50 7.5 7.5
50 50 10 10 50 50
C-C
2,5 - 3
450.020/021 *
455.006
406.909
630.013 Z 600.010 Z
600.007 Z 600.007 Z 600.010 Z 630.013 Z
550.190
2,5 - 3
*
550.229
50 50 7.5 7.5 50 50
10 10
50 50
D B
C C A A
D B
0 10 20 30 40 50
mm
M 1:1
11/2006 A-11-33
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2846) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-2846) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-2846) Janisol doors
BR4 S ISO 38 mm
Stahl/Edelstahl 630.013 Z 630.013 Z
50
50
60
60
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel Stahl/Edelstahl
20/3 Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel
20/3 400.021 Z 20/10/1.5
10
10
Flachstahl
Fer plat Flachstahl
Flat steel 455.006 Fer plat
35/6 Flat steel
630.416 Z 630.114 Z 35/6
50
50
Schweissung* Schweissung* 605.685 Z
Soudage* Soudage*
Welding* Welding*
4
4
452.298
400.021 Z 400.021 Z 400.021 Z 400.021 Z 407.101
455.201
407.040
35/25/2
BR4 S ISO 38 mm
Variante
BR4 S ISO 38 mm
Schweissung* 400.021 Z 20/10/1.5
Soudage*
4
Welding*
Flachstahl
Fer plat
Flachstahl
Flat steel
Fer plat
35/6
50
Flachstahl/
Edelstahl 20/4
4
550.251 - 550.257
60/20/2
BR4 S ISO 38 mm
BR4 S ISO 38 mm
406.999 406.999
(örtlich (örtlich
verschraubt) verschraubt)
(Vissage (Vissage
ponctuel) ponctuel)
(Local (Local
screw) screw)
Flachstahl Flachstahl
Fer plat Fer plat
4
407.001
50
8
28
28
15
15
20
20
50/20/3 50/20/3
5
A-11-34 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2846) Janisol-Türen
Exemples d’application (No du plan W-2846) Janisol portes
Examples of applications (Drawing no W-2846) Janisol doors
550.229/550.276
406.999
400.021 Z (örtlich verschraubt / Vissage ponctuel / Local screw)
550.266 A-A
550.262
550.487
20/10/1,5
D-D
550.266
406.999 550.262
550.487 (örtlich verschraubt / Vissage ponctuel / Local screw) 400.021 Z 455.006
630.416 Z
630.114 Z 630.114 Z 630.013 Z
630.013 Z 630.114 Z
Stahl/Edelstahl 20/3
Fer/Acier Inox 20/3 400.021 Z Flachstahl
400.021 Z
Steel/Stainless steel 20/3 Fer plat
Flat steel
Schweissung* 35/6 Schweissung*
Soudage* 4 4 4 4 Soudage*
Welding* Welding*
50 50 50 50
10 10 10
50 50
Variante
406.999 (örtlich verschraubt /
vissage ponctuel / local screw)
455.006 400.021 Z
A D D
630.013 Z 630.114 Z
BR4 S ISO 38 mm
Flachstahl 400.021 Z
Fer plat
Flat steel C
550.250 35/6
550.286
Variante
40/15/1.5 20/10/1.5
A A
601.685 Z
BR4 NS ISO 55 mm
0 10 20 30 40 50
mm
Flachstahl 400.021 Z M 1:1
Fer plat
Flat steel B
35/6
11/2006 A-11-35
Konstruktions-Details Janisol-Türen
Détails de construction Janisol portes
Construction details Janisol doors
550.238
550.276
550.229
+ /- 4 mm
+ /- 4 mm
180
180
180
6
6
ø 20 ø 20 ø 20
5 5 5
10 10 10
13.5
13.5
13.5
20 20 20
± 1.5 mm
± 1.5 mm
A-11-36 11/2006
Konstruktions-Details Janisol-Türen
Détails de construction Janisol portes
Construction details Janisol doors
94
78
± 3 mm
± 2.5 mm
± 4 mm
± 3 mm
150
175
100
550.230 / 231
ø 22
-1.5 + 0.75 mm
5 5 5
10 10 10
14,5
550.250 / 286
16
20
555.344
550.230 / 231
ø 22 20
± 2 mm
-1.5 + 0.75 mm ± 3 mm
± 0.5 mm
11/2006 A-11-37
Konstruktions-Details Janisol-Türen
Détails de construction Janisol portes
Construction details Janisol doors
13.5 13.5
°
°
90
90
10 56 10 91
550.347 550.349
64 60 64 80 60 80
555.344 555.344
14.5 14.5
°
°
90
90
10 57 10 92
550.347 550.349
64 60 64 80 60 80
A-11-38 11/2006
Konstruktions-Details Janisol-Türen
Détails de construction Janisol portes
Construction details Janisol doors
630.013
16 16
°
°
90
90
10 39.5 10 74.5
550.347 550.347
64 60 64 64 60 64
Lichte Durchgangsbreite
Largeur intérieure de passage
Inside width
10 65 65 10
73.5
630.013 630.013
36
°
90
550.398
36
10 78.5
550.349
80 60 80
11/2006 A-11-39
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3 Janisol-Türen
Raccordement au mur à l'échelle 1:3 Janisol portes
Attachment to structure on scale 1:3 Janisol doors
Versiegelung
Versiegelung Scellement
Scellement Sealing
Sealing 450.007 450.007
455.006 402.120 Z 451.093 / 451.094 402.120 Z
630.013 Z 630.416 Z
630.013 Z 630.114 Z
455.006
451.093 / 451.094
11_A01-1 11_A01-2
450.007 450.007
455.006 402.120 Z 455.006 402.120 Z
Versiegelung/Scellement/Sealing Versiegelung/Scellement/Sealing
11_A01-3
11_A01-4
Versiegelung/Scellement/Sealing Versiegelung/Scellement/Sealing
11_A01-5 11_A01-6
A-11-40 11/2006
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3 Janisol-Türen
Raccordement au mur à l'échelle 1:3 Janisol portes
Attachment to structure on scale 1:3 Janisol doors
11_A02-1 11_A02-2
402.120 Z 402.120 Z
450.007 450.007
407.002 630.416 Z
630.114 Z
450.007
455.006 455.006
10
9
20
20
11_A02-3 11_A02-4
402.120 Z 402.120 Z
450.007 450.007
605.685 Z 605.685 Z
452.298
550.251 - 550.257 407.101
455.201
407.040
8
40/25/2
60/20/2
11/2006 A-11-41
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol-Türen einbruchhemmend
Coupe de détails à l'échelle 1:1 Janisol portes anti-effraction
Section details on scale 1:1 Janisol doors burglar resistant
1 1 1
3
1 1 1
4 3 2 2
1 3 3
1 3
2
5
6 6 6 6
4.0
20
10 4
630.013 Z 630.416 Z
65 5 62.5 11_104-0
132.5
A-11-42 11/2006
Schnittpunkte im Massstab 1:3 Janisol-Türen einbruchhemmend
Coupe de détails à l'échelle 1:3 Janisol portes anti-effraction
Section details on scale 1:3 Janisol doors burglar resistant
1.0 20
2.1 3.0
20 20 20
4 4 4 4
602.635 Z
630.013 Z 630.416 Z
601.685 Z 601.635 Z
3.1 10 4
20
4.1 20
4
40 5 87.5
132.5 40 5 87.5
11_103-1 132.5 11_104-1
5.0 20 20 5.1
4 10 4 10
630.114 Z
630.416 Z
630.114 Z 630.416 Z
11_105-0 11_105-1
22.5
4
22.5
22.5
4
4
95
50
605.685 Z
81.5
630.416 Z
50
50
630.114 Z
101.5
22.5
9
15
8
6
20
14
14
50
50
60/20/2
20
30
30
11/2006 A-11-43
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2191) Janisol-Türen einbruchhemmend
Exemples d’application (No du plan W-2191) Janisol portes anti-effraction
Examples of applications (Drawing no W-2191) Janisol doors burglar resistant
B-B D-D
50
601.685 Z
50
630.013 Z
25
601.635 Z
4
10
50
630.114 Z
Glas B2 iso
Glas B2 Iso
4
4
50
630.114 Z
25
602.635 Z
4
550.374
10
455.006
50
630.416 Z
4
406.997
400.021 Z
4
3 3
50
600.007 Z
400.021 Z
406.997
4
630.416 Z
50
50
600.010 Z
9
6
50
50
A-11-44 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2191) Janisol-Türen einbruchhemmend
Exemples d’application (No du plan W-2191) Janisol portes anti-effraction
Examples of applications (Drawing no W-2191) Janisol doors burglar resistant
550.229
630.114 Z
630.416 Z
550.365
550.374
4 4 4 4
50 50 50 50
10 10 10
50 50
C-C
630.114 Z 630.416 Z
550.365
550.229
4 4 4 4
50 50 50 110 50
10 10 10
50 50
C C A A
0 10 20 30 40 50
mm
M 1:1
D B
11/2006 A-11-45
Ausgeführte Objekte Janisol-Türen Edelstahl
Objets réalisés Janisol portes acier Inox
Completed projects Janisol doors stainless steel
A-11-46 11/2006
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol-Türen Edelstahl
Coupe de détails à l'échelle 1:1 Janisol portes acier Inox
Section details on scale 1:1 Janisol doors stainless steel
5 1
2 2 5 1
2
6 7 3
1 3 1 3 2
4
3 3 3
9 8 9 8 9 9
2.0 10 7.5
630.013.01 630.416.01
65 5 62.5
132.5 11_202-0
11/2006 A-11-47
Schnittpunkte im Massstab 1:3 Janisol-Türen Edelstahl
Coupe de détails à l'échelle 1:3 Janisol portes acier Inox
Section details on scale 1:3 Janisol doors stainless steel
1.0 7.5
2.1
10 7.5
630.013.01 630.114.01
601.685.01 601.635.01
50 25 22,5
40 5 87.5
72.5 47.5
132.5
11_201-0
11_202-1
630.114.01 630.416.01
630.416.01 630.114.01
87.5 5 62.5
155 62.5 5 87.5
155
11_203-0
11_203-1
4.1 4.2
7.5 7.5 7.5 7.5
602.685.01
602.635.01
A-11-48 11/2006
Schnittpunkte im Massstab 1:3 Janisol-Türen Edelstahl
Coupe de détails à l'échelle 1:3 Janisol portes acier Inox
Section details on scale 1:3 Janisol doors stainless steel
11_205-0
6.0 7.0
11_206-0
11_207-0
5.0
107.5
601.685.01
50 25
601.635.01
14.5
22.5
82.5
7.5
35
35
7.5
7.5
14.5
35
22.5
87.5
14.5
630.114.01
155
10
602.685.01
95
50
5
7.5
630.416.01
22.5
62.5
7.5
11_209-0
8.0
11_209-1
9.0 9.1
11_208-0
22.5
22.5
7.5
7.5
22.5
400.859
7.5
630.416.01 630.114.01
101.5
50
50
60
50
605.685.01
9
9
15
6
20
14
14
22.5
50
50
50
30
30
30
15
11/2006 A-11-49
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2310) Janisol-Türen Edelstahl
Exemples d’application (No du plan W-2310) Janisol portes acier Inox
Examples of applications (Drawing no W-2310) Janisol doors stainless steel
50
601.685.01
50
601.685.01 601.685.01
7.5
7.5
7.5
402.525 402.525 402.525
^T
^T
7.5
7.5
7.5
50
50
630.114.01
50
602.685.01 630.416.01
455.006
10
7.5
10
455.006
455.006
50
50
630.416.01 630.114.01
7.5
7.5
402.525 402.525
7.5
7.5
50
630.416.01 450.025
630.114.01
50
605.685.01
10
10
5
25
25
22.5
50
50
25
25
17.5
A-11-50 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2310) Janisol-Türen Edelstahl
Exemples d’application (No du plan W-2310) Janisol portes acier Inox
Examples of applications (Drawing no W-2310) Janisol doors stainless steel
A-A
630.416.01
601.685.01 630.114.01
550.190
630.416.01 630.013.01
7.5 7.5
50 50
7.5 7.5 10 10
50 50 50
C-C
450.025 450.025
455.006 402.525 402.525 455.006
630.114.01
630.013.01 630.114.01 630.114.01 630.013.01
550.190
630.416.01
555.260 555.260
Alternative Alternative
B D
A A C C
22.5
402.525
22.5
402.525
450.025
450.025
50
605.685.01
104
50
103
605.685.01
B D
22.5
22.5
550.251-257
54
9
8
25/20/2 0 10 20 30 40 50
mm
40
40
M 1:1
45/20/2
35/20/1.5
11/2006 A-11-51
Beschläge-Übersicht Janisol-Türen
Sommaire des ferrures Janisol portes
Summary of fittings Janisol doors
555.503 Edelstahl-Drücker-Lochteil
Poignée femelle en acier Inox
550.347 Edelstahl-Drücker-Garnitur Handle without spindle, stainless steel
Garniture de poignée en acier Inox
Pair of door handles, stainless steel
555.504 Edelstahl-Drücker-Lochteil
Poignée femelle en acier Inox
Handle without spindle, stainless steel
550.348 Edelstahl-Drücker-Lochteil
Poignée femelle en acier Inox 555.513 Edelstahl-Türknopf
Handle without spindle, stainless steel Bouton de porte en acier Inox
Stainless steel door knob furniture
550.349 Edelstahl-Drücker-Garnitur
Garniture de poignée en acier Inox 555.514 Edelstahl-Türknopf
Pair of door handles, stainless steel Bouton de porte en acier Inox
Stainless steel door knob furniture
550.331 Edelstahl-Stossgriff
550.350 Edelstahl-Drücker-Lochteil Poignée poussoir en Inox
Poignée femelle en acier Inox Push-handle, Stainless steel
Handle without spindle, stainless steel 550.332 Edelstahl-Stossgriff
Poignée poussoir en Inox
550.351 Edelstahl-Drücker-Garnitur Push-handle, Stainless steel
Garniture de poignée en acier Inox
Pair of door handles, stainless steel 550.333 Edelstahl-Stossgriff
Poignée poussoir en Inox
Push-handle, Stainless steel
550.334 Edelstahl-Stossgriff
550.352 Edelstahl-Drücker-Lochteil Poignée poussoir en Inox
Poignée femelle en acier Inox Push-handle, Stainless steel
Handle without spindle, stainless steel
A-11-52 11/2006
Beschläge-Übersicht Janisol-Türen
Sommaire des ferrures Janisol portes
Summary of fittings Janisol doors
555.344 Edelstahl-Rollentürband
Paumelle à galet en acier Inox
Stainless steel barrel hinge
11/2006 A-11-53
Ausgeführte Objekte Janisol-Türen
Objets réalisés Janisol portes
Completed projects Janisol doors
A-11-54 11/2006