Batterieladekalender (12 V und Hochvolt-Batterie) Battery Charging Calendar (12 V and high-voltage battery)
Calendrier de chargement des batteries (batterie 12 V et haute tension) Calendrio para carga de baterías (batería 12 V y de alto voltaje)
Januar Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember
January February March April May June July August September October November December
Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 2 5 2 2 2
18 2 2 2 31 2 2 2 2
40
3 1 3 3 3
14 3 3 3 27 3 3
36
3 3 3
4 4 4 4 4 4 23 4 4 4 4 4 4 49
5 5 5
10 5 5 5 5 5 5 5 5 45 5
6 6
6 6 6 6 6 6 6 32 6 6 6 6
7 7 7 7 7 19 7 7 7 7 7 7 7
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
41
9
2 9 9 9 15 9 9 9 28 9 9 9 9 9
10 10 10 10 10 10 10 10 10 37 10 10 10 50
11 11 11 11 11 11 24 11 11 11 11 11 11
12 12 12
11
12 12 12 12 12 12 12 12 46 12
13 13 7 13 13 13 13 13 13
33 13 13 13 13
14 14 14 14 14
20 14 14 14 14 14 14 14
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
42 15 15
16 3 16 16 16 16 16 16 16
29 16 16 16 16 16
17 17 17 17 17 17 17 17 17 38 17 17 17
51
18 18 18 18 18 18 25 18 18 18 18 18 18
19 19 19
12
19 19 19 19 19 19 19 19 47 19
20 20 8 20 20 20 20 20 20
34 20 20 20 20
21 21 21 21 21
21 21 21 21 21 21 21 21
22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22
43
23
4 23 23 23 17 23 23 23
30 23 23 23 23 23
24 24 24 24 24 24 24 24 24
39 24 24 24
52
25 25 25 25 25 25 26 25 25 25 25 25 25
26 26 26 13 26 26 26 26 26 26 26 26 48 26
27 27 27 27 27 27 27 27 35 27 27 27 27
9
28 28 28 28 28 22 28 28 28 28 28 28 28
29 5 29 29 29 18 29 29 29 31 29 29 29 44 29 29
40 53
30 30 30 30 30 27 30 30 30 30 30 30
31 31 31 31 31 31
49 31
Nachladungen sind dann durchzuführen, wenn die Farbe der Kalenderwoche auf dem Batterieladekalender mit der
Recharging must be carried out when the colour of the calendar week on the battery charging calendar corresponds
Farbe des Batterieeinhängers übereinstimmt. Batterieeinhänger befindet sich bei allen Neufahrzeugen am
with the colour on the battery insert. Battery insert is on the interior mirror in all new vehicles.
Innenspiegel.
Il convient de recharger la batterie lorsque la couleur de la semaine calendrier du calendrier de recharge de la Se deberán efectuar recargas cuando el color de la semana del calendario de la batería coincida con el color del
batterie correspond à la couleur de l'affichette de recharge. L'affichette de recharge est suspendue au rétroviseur gancho de la batería. El gancho de la batería se encuentra en todos los vehículos en el retrovisor interior.
intérieur de chaque véhicule neuf.
12 V Borne de démarrage
12 V Polos de la batería Punto de apoyo de arranque
Bornes de batterie
x x externe no conectados x x con ayuda externa
non raccordées
toutes les o cada
ou
12 interruptor principal 12
commutateur principal
semaines Moteur à combustion de la batería montado semanas Motor de combustión
de batterie installé
mais hors tension
x (la batterie haute tension et incorrectamente y x (batería de alto voltaje y
la batterie 12 V sont rechargées) desconectado batería de 12 V se cargan)
*Contrôler le niveau de charge de la batterie toutes les Câble de charge (prise) *Comprobar el estado de carga de la cada Cable de carga (enchufe)
haute tension sur le combiné. Ne recharger la 6 x (la batterie haute tension et batería de alto voltaje en el cuadro de 6 x (batería de alto voltaje y
batterie haute tension via le câble la batterie 12 V sont rechargées) instrumentos. Cargar la batería de alto batería de 12 V se cargan)
semaines semanas
d'alimentation de charge que lorsque le voltaje mediante el cable de carga
message "Charger l'accumulateur haute Moteur à combustion únicamente en el caso de que se muestre Motor de combustión
tension" s'affiche. x (la batterie haute tension et el aviso "Cargar batería de alto voltaje". x (batería de alto voltaje y
la batterie 12 V sont rechargées) baterá de 12 V se cargan)