Para que a
Ad perpetuam coisa (ou fato)
— —
rei memoriam se perpetue ao
infinito
Ad probationem Para prova — —
[editar] B
Expressão Tradução Uso Fonte
Bella matribus Indica repulsa pela solução Zama, in: Libelo
Guerra, ódio das mães beligerante Republicano
detestata
Beneficium juris A ninguém deve ser
nemini est negado o benefício do _ _
denegandi direito
Indica repetição desnecessária:
Bis in idem de novo outra vez princípio "non bis in idem" _
(q.v.)
Bona est lex si quis Boa é a lei se dela faz
_ _
ea legitime utatur uso legítimo
Condição exigida, por
Bona fide Boa-fé exemplo, para se validar _
contratos.
Bona publica Bens públicos _ _
Boni mores Bons costumes _ _
[editar] C
Expressão Tradução Uso Fonte
"Cabeça" de um artigo ou enunciado: a
Caput Cabeça parte primeira, antes de alíneas, _
parágrafos, itens.
Condição não prevista, e que ocorre
Casus fortuitus Caso fortuito alheia às vontades das partes.
_
Os pensamentos
Cogitationis poenam Direito Penal: a intenção ou idéia de
não implicam praticar um delito não são puníveis.
_
nemo patitur.
punição
Condicio sine qua condição sem a Vários ramos do Direito: condição
_
non qual não indispensável para a validade de algo.
Tanto para um ato jurídico, como para a
Consummatum est Está consumado vida ou qualquer ato que se encerra de _
modo peremptório.
Algo que se torna inválido, por contrariar
Contra jus Contra o direito a lei ou o direito.
_
[editar] D
Expressão Tradução Uso Fonte
Usada para introduzir uma objeção
ao que foi dito por alguém.
Data venia Dada a licença Permissão para discordar do ponto de
_
vista de outrem.
De cujus Do qual Aquele de cuja herança se fala. _
[editar] E
Expressão Tradução Uso Fonte
A compra não leva
Emptio non tollit
ao cedimento de _ _
locatum
direitos
Quando uma decisão é erga omnes,
Erga omnes Contra todos significa que atingirá não só as _
partes, mas todos os indivíduos.
Error communis
O erro comum faz lei _ _
facit ius
Error in
Erro ao julgar _ _
judicando
Error in Erro no
_ _
procedendo procedimento
Ex lege Advindo da lei _ _
[editar] F
Expressão Tradução Uso Fonte
Ficta confessio Confissão ficta _ _
[editar] G
Expressão Tradução Uso Fonte
O gênero nunca
Genus numquam perit _ _
perece
[editar] H
Expressão Tradução Uso Fonte
Habeas corpus Tenhas teu corpo _ _
Tenhas tua
Habeas data _ _
informação
[editar] I
Expressão Tradução Uso Fonte
Não se pode alegar desconhecimento
Ignorantia legis A ignorância da
da lei como justificativa para sua _
non excusat Lei não escusa
infração
É um princípio geral de Direito,
Nula é a segundo o qual é nula qualquer
Impossibilium
obrigação obrigação referente a coisa impossível, _
nulla est obligatio
impossível como a obrigação de viver sem
respirar, por exemplo.
Usa-se como referência a processos em
In absentia Em ausência que o acusado não está presente na sala _
de julgamentos.
Inaudita altera Sem ouvir a outra Quando se produz um ato jurídico sem
_
pars parte consultar a outra parte
Ibonam partem Boa para a parte _ _
Entre pessoas
Inter vivos _ _
vivas
Por causa disso,
Ipso Facto _ _
em decorrência de
O caminho que percorre o autor de um
crime desde a cogitação, atos
Iter criminis Caminho do crime _
preparatórios até o atos de execução
propriamente ditos
Iudex iuxta
alligata et probata _ _ _
iudicare debet
O juiz conhece o
Iura novit curia _ _
direito
Direito da
Ius primae noctis _ _
primeira noite
Direito de
Ius manendi,
permanecer, de Liberdade de locomoção, "direito de ir
ambulandi, eundi, _
andar, de ir de um e vir"
ultro citroque
lado a outro
[editar] J
Expressão Tradução Uso Fonte
De direito e por Presunção que não admite
Juris et de jure _
direito prova em contrário
Presunção que admite prova
Juris tantum Apenas de direito _
em contrário
[editar] L
Expressão Tradução Uso Fonte
Quando quer se dar o sentido mais
Lato sensu Em sentido amplo _
amplo de determinada expressão
Lex est quod
A lei é o que o povo
populus iubet atque A lei emana do povo _
manda e constitui
constituit
Indica que a lei aplicável à
A lei do lugar onde transferência de bens depende e
Lex loci rei sitae os bens estão varia segundo a localização destes _
situados para os efeitos de conflito
legislativo
Lei formalmente aprovada pelo
Lex populi Lei popular _
legislador
Lex scripta Lei escrita Lei positivada _
[editar] M
Expressão Tradução Uso Fonte
Mala fides
A má fé que sobrevem não
superveniens non _ _
prejudica
nocet
Mar ou massa de água
navegável que esteja sob a
Mare clausum Mar fechado _
jurisdição de um país, sendo
vedada a outras nações
Mar aberto. Oposto de
mare clausum, isto é, mares
Mare liberum _
e rotas marítimas devem ser
explorados livremente
Convivência como marido e
More uxorio _ _
mulher
Sucessão de bens, direitos e
obrigações que acontece
Mortis causa Em razão de morte devido ao falecimento de um _
indivíduo. Sucessão
hereditária.
Mudando o que tem que ser
Mutatis mutandis _ _
mudado
Mens in corpore
A mente rege o mecanismo
tantum molen _ _
do corpo
regit
[editar] N
Expressão Tradução Uso Fonte
Nec vi, nec clam, Nem com _ _
nec precario violência, nem às
ocultas, nem de
modo precário
Ofende ninguém
Neminem laedit qui
que a seu direito _ _
suo iure utitur
usa
Nemini res sua De ninguém serve a
_ _
servit própria coisa
Ninguém pode ser
Nemo iudex in
juiz em causa _ _
causa sua
própria
Nemo plus iuris ad Ninguém pode
alium transferre transmitir a outrem
_ _
potest quam ipse mais do que aquilo
habet que tem
Nemo potest ei Ninguém pode lhes
dicere. Cur ita dizer. Por que, _ _
facis? então, faze-o?
Nemo pro parte
testatus pro parte
_ _ _
intestatus decedere
potest
Ninguém é
Nemo tenetur ad
obrigado a fazer _ _
impossililia
coisas impossíveis
Ninguém é
Nemo tenetur se Princípio da vedação à auto-
obrigado a se _
detegere incriminação ou direito ao silêncio
mostrar
Ninguém é
Nemo tenetur se
obrigado a acusar _ _
ipsum accusare
a si próprio
Postulado jurídico, em virtude do
qual ninguém pode responder, pela
Não duas vezes
Non bis in idem segunda vez, sobre o mesmo fato já _
pela mesma coisa
julgado, ou ser duplamente punido
pelo mesmo delito
Non omne quod Nem tudo que vale
_ _
licet honestum est é honesto
Notitia criminis _ _ _
[editar] P
Expressão Tradução Uso Fonte
_Os pactos devem ser
Pacta sunt servanda respeitados
_ _
_Caio Mário,
Pacto reservati _Pacto com reserva de
_Dir. Civil; Comercial Introd. Dir. Civil,
dominii domínio
v.III, pp153
_O mesmo que "venda a _Caio Mário,
Pactum disciplicentiae
_Pacto pelo agrado contento" (Dir. Civil; Dir. Introd. Dir. Civil,
ou Pacto ad gustum Comercial) v.III, pp145
_Ao passo de-
Pari passu simultaneamente
_ _
[editar] Q
Expressão Tradução Uso Fonte
Quando bene se gesserit Enquanto se comporta bem _ _
[editar] R
Expressão Tradução Uso Fonte
(Deixar) as coisas como
Rebus sic stantibus _ _
estão
Res judicata pro A coisa julgada é tida
_ _
veritate accipitur como verdadeira
Res nullius Coisa de ninguém _ _
Res derelictae Coisa abandonada _ _
[editar] S
Expressão Tradução Uso Fonte
A saúde (o bem estar) do
Salus populi
povo deve ser a suprema _ _
suprema lex esto
lei
Semel heres,
_ _ _
semper heres
Si vera sunt Se existem verdades _ _
Stare decisis _ _ _
[editar] T
Expressão Tradução Uso Fonte
Tam dixit quam Tanto disse como
_ _
voluit quis
Tantundem eiusdem
_ _ _
generis
As coisas jurídicas se regem
O tempo rege o
Tempus regit actum pela lei da época em que _
ato
ocorreram
O terceiro não se
Tertium non datur _ _
dá
[editar] U
Expressão Tradução Uso Fonte
Ubi lex voluit Quando a lei quis _ _
dixit, ubi noluit determinou; sobre o que
tacuit não quis, guardou
silêncio
Ubi non est
Onde não existe justiça A justiça é que sustenta as
justitia, ibi non _
não pode haver direito diversas formas de direito
potest esse jus
Não existe sociedade, por
Onde está a sociedade, aí mínima que seja, sem um
Ubi societas ibi ius _
está o direito conjunto de regras para
disciplinar seu convívio
Ninguém é obrigado a
Ultra posse nemo
fazer mais do que o _ _
obligator
possível
Unum castigabis,
Um castigarás, cem
centum _ _
corrigirás
emendabis
De acordo com o que Na condição em que te
Uti possidetis _
possuis (agora) encontras
Ut res magis
Para que a coisa mais
valeat quam _ _
valha que pereça
pereat
[editar] V
Expressão Tradução Uso Fonte
Vacatio legis Lei vacante _ _
v.g. (Verbi
Por exemplo _ _
Gratia)
Verbis Às palavras _ _