APLIKASI MULTIMEDIA
TERJEMAHAN SURAH YASIN DALAM BAHASA JAWA
MENGGUNAKAN BAHASA PEMROGRAMAN LINGO
Moh. Ali Ridho1, Arini2, Bakrie La Katjong3
1,2,3
Program Studi Teknik Informatika
Fakultas Sains dan Teknologi
Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta
1
contact.aliridho@gmail.com, 2arini@uinjkt.ac.id
70
JOIN | Volume 1 No. 2 | Desember 2016 ISSN 2527-9165
c) Tools yang digunakan terdiri dari : Adobe dalam media tertentu untuk mendukung konsep/pesan
Director, Adobe Flash, Adobe Photoshop dan yang dibawanya. Definisi layout dalam
Arca Database Browser. perkembangannya sudah sangat meluas dan melebur
d) Konten yang digunakan terdiri dari gambar, teks, dengan definisi desain itu sendiri (Rustan, 2010:2).
audio dan animasi. a. Surah Yasin
e) Sumber terjemahan surah Yasin dalam bahasa Surat Yasin merupakan surat dalam Al-Qur’an
Jawa diambil dari modul Al-Qur’an dan yang ke-36. Surat Yasin ini memiliki ayat hingga 83.
terjemahan bahasa Jawa surah Yaasiin DEPAG Surat yang termasuk ke dalam surat Makkiyah ini
RI. diturunkan setelah surat Jin, Diberi nama “Yasin”
b. Tujuan dan Manfaat karena di awali dengan kalimah “Yaa Sin…” seperti
a. Tujuan pada surat-surat yang lainnya dalam surat Al-Qur’an.
Berdasarkan rumusan masalah penelitian di atas Arti dalam surat Yasin, yaitu berada pada
dapat diketahui tujuan dari penelitian ini adalah permulaan surat Yasin itu sendiri. Allah telah
menghasilkan aplikasi multimedia terjemahan surah memberikan pencerahan bahwa setelah kalimat
Yasin ke dalam bahasa Jawa yang dapat menarik tersebut, akan di sampaikan hal-hal penting. Yaitu
minat generasi muda untuk kembali membudayakan penegasan bahwa Nabi Muhammad adalah utusan
bahasa Jawa dan mendistribusikannya kepada Allah Swt. Hal tersebut semata-mata untuk memberi
masyarakat. peringatan kepada seluruh umat manusia yang belum
b. Manfaat diberi peringatan pada masa sebelum pemberian
1) Mempermudah pengguna aplikasi khususnya penegasan tersebut diturunkan.
masyarakat Jawa untuk memahami Surah Yasin Pokok-pokok dalam Surat Yasin berisi mengenai
dan terjemahannya dalam bahasa Jawa. akidah akhlak umat yang hidup sebelum masa Nabi
2) Sebagai media yang dapat membantu Muhammad SAW, masa-masa perjuangan para Rasul
mengembangkan kualitas beragama Islam bagi Allah Swt yang menyampaikan risalah-risalah dan
masyarakat di Jawa. juga ajaran-ajaran kenabian, keagungan Allah Swt,
3) Sebagai metode lain dalam penyebaran dan berbagai perilaku umat manusia.
informasi. Dalam riwayat Ibnu Abbas r.a. dan riwayat
c. Metodologi Penelitian lainnya menjelaskan tentang pemberian nama surat
Menggunakan Metode Penegumpulan Data dan Yasin. Kalimat Yaa Sin adalah salah satu dari
Metode Pengembangan Sistem banyaknya pernyataan Allah Swt, nama Allah, nama
Al-Qur’an, atau bisa juga nama-nama dari Nabi
II LANDASAN TEORI Muhammad SAW.
71
JOIN | Volume 1 No. 2 | Desember 2016 ISSN 2527-9165
Yaitu unggah ungguh bahasa jawa yang andhap secara konsisten selalu digunakan untuk
berintikan leksikon ngoko. Ciri-ciri katanya terdapat penghormatan terhadap mitra wicara. Secara
afiks di-, -e dan –ake. Ragam ngoko dapat digunakan semantis ragam krama alus dapat didefinisikan
oleh mereka yang sudah akrab dan oleh mereka yang sebagai suatu bentuk ragam krama yang kadar
merasa dirinya lebih tinggi status sosialnya daripada kehalusannya tinggi (Sasangka 2004:111).
lawan bicara (mitra wicara). Ragam ngoko a. Basis Data
mempunyai dua bentuk varian, yaitu ngoko lugu dan Basisdata adalah mekanisme yang digunakan
ngoko alus (Sasangka 2004:95). untuk menyimpan informasi atau data. Informasi
1. Ngoko Lugu adalah sesuatu yang kita gunakan sehari-hari untuk
Yang dimaksud dengan ngoko lugu adalah berbagai alasan. Dengan basisdata, pengguna dapat
bentuk unggah-ungguh bahasa Jawa yang semua menyimpan data secara terorganisasi. Setelah data
kosakatanya berbentuk ngoko dan netral (leksikon disimpan, informasi harus mudah diambil. Kriteria
ngoko dan netral) tanpa terselip leksikon krama, dapat digunakan untuk mengambil informasi. Data
krama inggil, atau krama andhap, baik untuk harus mudah ditambahkan ke dalama basis data,
persona pertama (01), persona kedua, persona dimodifikasi dan dihapus (Paryudi, 2005:1).
kedua (02), maupun kedua (02), maupun untuk b. Bahasa Pemrograman Lingo
persona ketiga (03). Lingo adalah bahasa pemrograman Director yang
2. Ngoko Alus berguna untuk menciptakan interaksi antara pemakai
Yang dimaksud dengan ngoko alus adalah dengan movie yang istilah populernya disebut movie
bentuk unggah-ungguh yang di dalamnya bukan interaktif. Lingo terbagi menjadi 4 tipe, yaitu
hanya terdiri atas leksikon ngoko dan netral saja, behavior script, movie script, parent script, dan yang
melainkan juga terdiri atas leksikon krama inggil, terakhir adalah cast member script. Behavior, movie,
krama andhap, atau leksikon krama yang muncul di dan parent scriptakan tampil sebagai cast member
dalam ragam ini sebenarnya hanya digunakan untuk yang ada di dalam Cast window. Berikut penjelasan
menghormati mitra wicara (orang ke 2 atau 3) singkat mengenai tipe script yang baru disebutkan di
(Sasangka 2004:99-100). atas (Chandra, 2005:3).
b. Tingkat Tutur Krama (Ragam Krama)
Yang dimaksud dengan ragam krama adalah
bentuk unggah-ungguh bahasa Jawa yang berintikan
leksikon krama, atau yang menjadi unsur inti di
dalam ragam krama adalah leksikon krama bukan III METODOLOGI PENELITIAN
leksikon yang lain. Afiks yang muncul dalam ragam
ini pun semuanya berbentuk krama (misalnya, afiks A. Metode Pengumpulan Data
dipun-, -ipun, dan –aken). Ragam krama digunakan a. Studi Lapangan
oleh mereka yang belum akrab dan oleh mereka yang 1) Wawancara
merasa dirinya lebih rendah status sosialnya daripada Peneliti melakukan wawancara pada tanggal 2
lawan bicara. Ragam krama mempunyai tiga bentuk September 2014 di Kantor Kementrian Agama RI
varian, yaitu krama lugu, karma andhap dan krama dengan Bapak Dr. Suwendi, selaku Kepala Seksi
alus (Sasangka 2004:104). Ketenagaan Subdit Diniyah Direktorat Pendidikan
1. Krama Lugu / Krama Madya Diniyah dan Pondok Pesantren Ditjen Pendidikan
Secara semantis ragam krama lugu dapat Islam Kementerian Agama RI.
didefinisikan sebagai suatu bentuk ragam krama 2) Kuesioner
yang kadar kehalusannya rendah. Meskipun begitu, Peneliti menyebarkan kuisioner kepada para
jika dibandingkan dengan ngoko alus, ragam krama calon pengguna (user) aplikasi terjemahan surah
lugu tetap menunjukkan kadar kehalusan (Sasangka Yasin ke dalam bahasa Jawa.
2004:105). b. Studi Literatur
2. Krama Andhap Metode pengumpulan kepustakaan atau studi
Yaitu bentuk krama yang digunakan untuk literatur, dilakukan dengan cara membaca buku yang
menghormati lawan bicara dengan cara berkaitan dengan surah Yasin, bahasa Jawa, animasi,
merendahkan diri sendiri. layouting, database, dan pemrograman berorientasi
3. Krama Alus / Krama Inggil obyek khususnya pada bahasa lingo.
Yang dimaksud dengan krama alus adalah
bentuk unggah-ungguh bahasa Jawa yang semua B. Metode Pengembangan Sistem
kosakatanya terdiri atas leksikon krama dan dapat Dalam aplikasi multimedia ini dilakukan tahapan
ditambah dengan leksikon krama inggil atau krama pengembangan multimedia menurut Luther, yaitu
andhap. Meskipun begitu, yang menjadi leksikon Multimedia Development Life Cycle (MDLC) dimana
inti dalam ragam ini hanyalah leksikon yang pengembangan aplikasi multimedia dilakukan
berbentuk krama. Leksikon madya dan leksikon berdasarkan enam tahap, yaitu: konsep (concept),
ngoko tidak pernah muncul di dalam tingkat tutur perancangan (design), pengumpulan bahan (material
ini. Selain itu, leksikon krama inggil atau krama
72
JOIN | Volume 1 No. 2 | Desember 2016 ISSN 2527-9165
b. Kuesioner Kamus
Masyarakat menganggap penting dilestarikannya
kebudayaan berupa digitalisasi terjemahan surah
Yasin ke dalam bahasa Jawa, masyarakat Gambar 1. State Transition Diagram Menu Utama
menginginkan aplikasi yang berhubungan dengan d. Perancangan Struktur Database
bahasa Jawa, dan masyarakat tertarik untuk Database diperlukan untuk menempatkan data-
mengganakan aplikasi terjemahan surah yasin ke data yang bersifat dinamis, dalam artian data-data
dalam bahasa Jawa. dapat ditambah, diubah dan dihapus. Penulis
B. Konsep (Concept) merancang sebuah database yang terdiri dari dua
Tabel 1. Konsep Aplikasi tabel untuk menyimpan data.
Judul : Aplikasi Multimedia Terjemahan Surah Yasin
dalam Bahasa Jawa menggunakan Bahasa
1) terjemahyasin, untuk menyimpan terjemahan ayat
Pemrograman Lingo surah Yasin dalam bahasa Jawa dan bahasa
Indonesia.
Pengguna : Masyarakat yang memahami dan ingin 2) kamusjawaindo, untuk menyimpan arti kosakata
memahami atau mempelajari bahasa Jawa
Tujuan : Menyimpan aplikasi multimedia terjemahan bahasa Jawa atau bahasa Indonesia.
surah Yasin ke dalam bahasa Jawa
Jenis : Multimedia D. Pengumpulan Bahan (Material Collecting)
Aplikasi Peneliti melakukan metode pengumpulan bahan
Gambar : Menggunakan file yang berformat .png dan yang diperlukan untuk memenuhi kebutuhan-
.jpg yang diambil dari situs internet dan dibuat kebutuhan dalam pembuatan aplikasi ini. Metode itu
oleh peneliti
Audio : Menggunakan file yang diambil dari situs
adalah studi kepustakaan, wawancara dan kuesioner.
internet dan diconvert menjadi .wav Bahan yang diperlukan untuk membangun
Animasi : Animasi dibuat dengan Adobe Flash aplikasi ini, baik berupa file-file gambar, animasi,
menggunakan Grafik 2D berformat .swf teks, audio diperoleh dari berbagai sumber dan
Font : Menggunakan font Arial, Bandy dan sebagian yang lain dibuat sendiri oleh peneliti.
Traditional Arabic
Warna : Mengunakan warna hijau, hitam, jingga, E. Pembuatan (Assembly)
merah dan putih a. Layout dan Desain
Software : Software yang digunakan adalah Adobe Tahapan desain meliputi setiap halaman yang ada
yang Director, Adobe Photoshop, Adobe Flash dan di aplikasi ini.
digunakan Arca Database Browser
[ 1) Halaman Intro
C. Perancangan (Design)
a. Perancangan Stroyboard
Terdapat 7 storyboard pada perancangan aplikasi
ini, diantaranya sebagai berikut : Storyboard Intro,
Storyboard Menu Utama, Storyboard Halaman Surah
Yasin, Storyboard Halaman Bahasa Jawa, Storyboard
Halaman Memilih Ayat Surah Yasin, Storyboard Gambar 2. Printscreen Halaman Intro
Halaman Terjemahan Ayat Surah Yasin dan 2) Halaman Menu Utama
Storyboard Halaman Kamus
b. Perancangan Struktur Navigasi
Struktur Navigasi ini berguna untuk memberikan
gambaran link dari halaman satu ke halaman lainnya.
c. Perancangan State Transition Diagram (STD)
STD merupakan diagram yang memodelkan
tingkah laku (behaviour) sistem berdasarkan pada Gambar 3. Printscreen Halaman Menu Utama
definisi satu bagian dari keadaan sistem. Langkah ini 3) Halaman Surah Yasin
digunakan untuk menggambarkan kinerja sistem.
73
JOIN | Volume 1 No. 2 | Desember 2016 ISSN 2527-9165
74
JOIN | Volume 1 No. 2 | Desember 2016 ISSN 2527-9165
75