Anda di halaman 1dari 54

Enseigne et signalétique

Sign industry
TS W (WALL)

Descriptif du profilé TS W (WALL)


TS W (WALL) profile description

TS W est le profilé le plus petit de la gamme TS, idéal pour les TS W is the smallest TS range profile, usually used for indoors
applications intérieures. Simple d’utilisation, il se fixe directe- applications. Easy to use, it can be directly fixed on the wall or
ment sur un mur ou toute autre structure existante et permet de on an existing structure for small and medium size frames.
réaliser des cadres de petits et moyens formats.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Cadre mural fin


Thin wall frame 001

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS W (WALL)

12
2

20

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Profilé TS W (WALL) TS W (WALL) profile

001 Cadre mural fin 001 Thin wall frame

Application: Intérieure seulement Application: Indoor only


Fixation sur structure rigide Fixation on hard structure

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé ou laquée Anodized aluminium

Dimensions: Section 20 x 12 mm, épaisseur 2 mm Dimensions: Section 20 x 12 mm, thickness 2 mm


Poids 0,25 kg/ml Weight 0,25 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS WO (WALL OUTDOOR)

Descriptif du profilé TS WO (WALL OUTDOOR)


TS WO (WALL OUTDOOR) profile description

TS WO est le profilé le plus vendu de la gamme SIGN. Stable et TS WO is the best-seller profile in the SIGN range. A strong and
résistant, il garantit une excellente tenue aux efforts mécaniques steady system which garantees an excellent posture to mechanic
durant les cycles de vie de la toile tendue en grand format. Il effects within the life circle of big format banner. It allows to
permet de tendre des surfaces importantes tout en offrant de stretch large formats while offering a lot of possibilities with its
nombreuses possibilités avec ses gorges multiples : des cadres multiple channels : double sided frame for example. With a
recto-verso par exemple. Revêtu de toile fixée au dos, il devient banner stretched on the back, it becomes an excellent suspen-
un excellent support à suspendre pour l'agencement intérieur, ded structure for the interior, because there are no visible
car il ne fait ni apparaître la gorge technique, ni la fixation située technical channels, nor visible fixation on the back.
au verso.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Cadre sur bardage Cadre auto-portant


Frame on a boarding 002 Self-supporting frame 003

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS WO

65

40

40

80

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Profilé TS WO (WALL OUTDOOR) TS WO (WALL OUTDOOR) profile

002 Cadre sur bardage 002 Frame on boarding


003 Cadre auto-portant 003 Self-supporting frame

Application: Extérieure seulement, sur façade Application: Outdoor only, fixed on a wall
Entoilage face, côté ou arrière Tensioned on the front, side or back

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé Anodized aluminium

Dimensions: Section 80 x 40 mm, épaisseur 2 mm Dimensions: Section 80 x 40 mm, thickness 2 mm


Poids 2.06 kg/ml Weight 2.06 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)
Accessoires (EQ et méplat TS WO) Accessories (TS WO EQ and flat link)

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MASTER

Descriptif du profilé TS MASTER


TS MASTER profile description

TS MASTER a été nommé ainsi car outre le fait que ce soit le The profile was named TS MASTER as it was the very first
premier profilé développé par PROFIL TS, c'est aussi le plus extrusion developped by the company and is the first one which
représentatif de la logique multi-application. Il fait tout ou gives the polyvalency value to the TS range. You can use it for
presque ! Cadre auto-portant extra-plat, caisson lumineux recto many applications! Self supporting extra slim frame, double sided
ou recto-verso, cloison de séparation, etc. Ses cinq gorges et sa light boxes, partitions and so on... Thanks to its 5 aluminium
surface lisse de 143 mm offrent une multitude de possibilités channels and to its 143mm smooth surface, TS MASTER profile
tant pour les applications intérieures que extérieures, et ce offers various solutions for indoors and outdoors applications.
toujours en assurant une grande facilité d'accroche, ce qui rend Easy to fix it makes its use and installation very comfortable.
la pose confortable et professionnelle dans tous ses aspects.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Cadre mural fin / Dalles de plafond extra-plate


Slim wall covering frame / Extra-flat ceiling tiles 008

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160

40

20

80

20

120

20

160

20

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Profilé TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160 TS MASTER profile 40 - 80 - 120 - 160

008 Cadre extra-plat auto-portant 008 Extra-flat self-supporting frame


009 Dalle textile pour l'architecture 009 Architecture flat textile tile
010 Dalle textile intérieure 010 Indoor flat textile tile

Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Cintrage possible avec rayon minimum (500 mm) Bending available with a minimum radius (500 mm)
Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium
Aluminium anodisé Anodized aluminium
Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 0,68 kg/ml Weight 0,68 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,28 kg/ml Weight 1,28 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,94 kg/ml Weight 1,94 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 2,62 kg/ml Weight 2,62 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO
TS 90 T, TS 90, TS BACK TS 90 T, TS 90, TS BACK
Accessoires (EQ, méplats, renforts) Accessories (EQ, flat links, links)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS BACK + TS 90 (+ TS MASTER)

Descriptif des profilés TS BACK et TS 90, montés sur TS MASTER


TS BACK and TS 90 profiles description, mounted on TS MASTER

Le TS MASTER est également utilisé pour des caissons et TS MASTER is used in Light Box applications, adding TS BACK
s'additionne avec le TS BACK pour y glisser un support rigide, profile to insert back sheet of the lightbox, giving rigidity and nice
résistant et esthétique (PVC, Plexiglas ®, Dibond ®, feuille aesthetic appearance (Plexiglas ®, acrylic sheets, aluminium
d'aluminium >4mm, etc...). Il peut aussi s'additionner avec le TS sheets >4mm, etc...). The addition of TS 90 allows the tension
90 pour un entoilage sur le côté, permettant d'illuminer un visuel GRIPP to be fixed on the side to have a picture without margins or
sans marge ou de construire des caissons recto/verso. Associé to build double sided boxes. Associated with TS FRAME, TS
au TS FRAME, ce profilé permet également de réaliser des MASTER can also be used to make light-boxes with removable
caissons lumineux à façade amovible. La clé TS KEY de finition faces. The TS KEY integrates perfectly into the profile's design
s'intègre parfaitement dans le design du profilé et apporte une and gives a "top-of-the-range" finish (TS KEY available in natural,
finition très haut de gamme. anodised, and white lacquered finish).

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Caisson lumineux simple face (auto-portant) Caisson double face Caisson à face amovible
Lightbox with single side (self-supporting) 011 Double side lightbox 012 Box with removable frame 013

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS BACK + TS 90 (+ TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160)

TS 90
TS BACK

20

Ex : TS Master 120

141,5 (1,5 + 120 + 20)

123 141,5 160

1: Caisson simple face entoilage avant 2: Caisson simple face entoilage côté 3: Caisson double face
1: Single side box with tension on the front 2: Single side box with tension on the side 3: Double side box

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Prolongements TS BACK et TS 90 TS BACK and TS 90 extensions

011 Caisson lumineux simple face 011 Single side light box
012 Caisson lumineux double face 012 Double side light box
013 Caisson à face amovible 013 Light box with removable side
014 Caisson textile (simple, double) 014 Fabric light box (single, double)

Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé Anodized aluminium

Dimensions: Section 23,5 x 15 mm (TS 90) 38 x 10 mm (TS BACK) Dimensions: Section 23,5 x 15 mm (TS 90) 38 x 10 mm (TS BACK)
Épaisseur moyenne 2 mm (TS 90) 1,5 mm (TS BACK) Average thickness 2 mm (TS 90) 1,5 mm (TS BACK)
Poids 0,29 kg/ml (TS 90) 0,28 kg/ml (TS BACK) Weight 0,29 kg/ml (TS 90) 0,28 kg/ml (TS BACK)
Barre 3050 / 6100 mm (TS 90 et TS BACK) Bars 3050 /6100 mm (TS 90 et TS BACK)

Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
TS MASTER TS MASTER

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD

Descriptif du profilé TS MOD


TS MOD profile description

TS MOD est un profilé très rigide, polyvalent (multi-gorges) et TS MOD profile is known to be very rigid, polyvalent (multi
intervient dans différentes applications de la toile tendue. Il channels) and is used in various PVC or textile banners applica-
permet la réalisation de cloison isolante (recto / verso) de tions. Insulating partitions, removable structures (with banner
structure modulable et peut servir de barre de renfort pour les tensioning on the front side or/and back side) can be made with
cadres réalisés en TS MOD. Il offre également de nombreuses TS MOD. This profile can be also used as a "reinforced bar"
possibilités en matière de fixation. inside TS MOD frame, and offers many fixing solution.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Cadre grand format sur structure


Big format banner on structure 015

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD 40 - 80

40 80

40 40

10

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Profilé TS MOD 40 - 80 TS MOD profile 40 - 80

015 Cadre grand format sur structure 015 Big format banner on structure
016 Cadre auto-portant grand format 016 Self-supporting big format banner
017 Cloison acoustique auto-portante 017 Self-supporting acoustic partition
018 Structure modulable auto-portante 018 Self-supporting modular structure

Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Entoilage face, côté et arrière Banner tensioned on the front, side or back
Cintrage possible avec un rayon minimum de 500 mm Bending available with a minimum radius of 500 mm

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé Anodized aluminium

Dimensions: Section 40 x 40 mm, épaisseur 2 mm Dimensions: Section 40 x 40 mm, épaisseur 2 mm


Poids 1,08 kg/ml Weight 1,08 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Dimensions: Section 40 x 80 mm, épaisseur 2 mm Dimensions: Section 40 x 80 mm, épaisseur 2 mm


Poids 2,24 kg/ml Weight 2,24 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
Accessoires (EQ, méplats, manchon) Accessories (EQ, flat links, links)

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS 90 T

Descriptif du profilé TS 90 T
TS 90 T profile description

Découvrez le nouveau TS 90 T, entièrement compatible avec la


Cadre / PLV événementielle pour boutiques
gamme TS. Parfait pour la communication événementielle, le TS
Frame / event POS for shops 019
90 T est un nouveau profilé qui permet une tension rapide des
toiles textiles, façonnées avec un jonc silicone extensible, d'un
simple geste et sans outils. Dédié à des applications intérieures,
le TS 90 T offre une solution simple et légère pour la décoration
de vitrine, stand, cloison, PLV ...

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site


Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques.

Discover the new TS 90 T, fully compatible with all the TS range.


perfect for event communication, the TS 90 T is a new profile for
a quick textile tensioning, made with a stretched silicone tape,
mounted with a simple gesture but without tools. Intended for
indoor applications, the TS 90 T offers an effective and light
solution for display decorations, stands, partitions, POS ...

Tension system and maintenance advices are available on our website


www.learn-pts.com in Methods feature.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS 90 T

1,5
5

17,5

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Prolongement TS 90 T pour textile TS 90 T extension for textile

019 Cadre événementiel auto-portant 019 Self-supporting event frame


020 Dalle lumineuse 020 Illuminated textile tile

Application: Intérieure seulement Application: Indoor only


Entoilage face ou côté grâce à une bande silicone Tensioned on the front or side, with a silicone tape
cousue sur le textile (entoilage sans outil) sewn over textile (tension without tool)

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé Anodized aluminium

Dimensions: Section 22,5 x 19 mm, épaisseur 1,5 mm Dimensions: Section 22,5 x 19 mm, thickness 1,5 mm
Poids 0,25 kg/ml Weight 0,25 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Pièces associées: TS MASTER (caisson lumineux) Associated parts: TS MASTER (light box)
TS MOD TS MOD
TS WO TS WO

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS FT

Descriptif du profilé TS FT
TS FT profile description

Basé sur un modèle à 90° du TS 90 T, le TS FT est également


Cadre / PLV événementielle pour boutiques
dédié à la communication événementielle et entièrement compa-
Frame / event POS for shops 021
tible avec la gamme TS. La tension rapide des toiles textiles (de
face ou sur le côté du cadre) nécessite le même type de jonc
silicone extensible, simple d'utilisation et efficace pour la décora-
tion de vitrine, stand, cloison, PLV ...

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site


Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques.

TS FT is based upon a 90° copy of TS 90 T and is also dedicated


to promotional events, fully adapted to the TS range. It allows a
fast tension of the fabric (stretched on the front or on the side of
the frame) and requires the same stretch silicone tape, an easy
and efficient way for decorations of windows displays decora-
tions, exhibition stands, partitions, point-of-sale promotion ...

Tension system and maintenance advices are available on our website


www.learn-pts.com in Methods feature.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS FT

1,5
17,5

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Prolongement TS FT pour textile TS FT extension for textile

021 Cadre événementiel auto-portant 021 Self-supporting event frame


022 Dalle lumineuse 022 Illuminated textile tile

Application: Intérieure seulement Application: Indoor only


Entoilage face ou côté grâce à une bande silicone Tensioned on the front or side, with a silicone tape
cousue sur le textile (entoilage sans outil) sewn over textile (tension without tool)

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé Anodized aluminium

Dimensions: Section 19 x 11,5 mm, épaisseur 1,5 mm Dimensions: Section 19 x 11,5 mm, thickness 1,5 mm
Poids 0,2 kg/ml Weight 0,2 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Pièces associées: TS MASTER (caisson lumineux) Associated parts: TS MASTER (light box)
TS MOD TS MOD
TS WO TS WO

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
Architecture et façade textile
Textile architecture
TS MASTER

Descriptif du profilé TS MASTER


TS MASTER profile description

TS MASTER est un excellent profilé pour la fabrication de dalles TS MASTER is an excellent profile for manufacturing textile
textiles en façade, car il allie légèreté et grande résistance à la facade tiles as it is light and high resistant to bending on the
flexion sur la longueur. Son épaisseur de 20mm rend la dalle length. Its thickness of 20mm allows making a discreet partition
discrète et ainsi s'intègre parfaitement dans l'architecture perfectly integrated in contemporary architecture. The combina-
contemporaine. Avec le GRIPP et TS KEY, la finition des tion of GRIPP and TS KEY gives a nice finish and protects
tranches est irréprochable et procure une excellente résistance perfectly from external pollution: corrosion, porosity, tearing…
aux agressions extérieures: corrosion, porosité, arrachement...

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Dalle textile auto-portante pour architecture extérieure


Self-supporting textile tile for outdoor architecture 009

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160

40

20

80

20

120

20

160

20

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Profilé TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160 TS MASTER profile 40 - 80 - 120 - 160

008 Cadre extra-plat auto-portant 008 Extra-flat self-supporting frame


009 Dalle textile pour l'architecture 009 Architecture flat textile tile
010 Dalle textile intérieure 010 Indoor flat textile tile

Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Cintrage possible avec rayon minimum (500 mm) Bending available with a minimum radius (500 mm)
Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium
Aluminium anodisé Anodized aluminium
Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 0,68 kg/ml Weight 0,68 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,28 kg/ml Weight 1,28 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,94 kg/ml Weight 1,94 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 2,62 kg/ml Weight 2,62 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO
TS 90 T, TS 90, TS BACK TS 90 T, TS 90, TS BACK
Accessoires (EQ, méplats, renforts) Accessories (EQ, flat links, links)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD

Descriptif du profilé TS MOD


TS MOD profile description

Comme son cousin le MASTER, TS MOD est un excellent profilé Like the MASTER, TS MOD is an excellent profile for textile
pour la façade textile. Il permet l'entoilage de face, mais aussi architecture. It allows stretching the banner on the front, but also
double pour la fabrication de dalles isolantes, ou simplement la on both sides for isolating partitions or double sided partitions. It
mise en oeuvre recto et verso. C'est aussi un redoutable is also a powerful system for manufacturing medium sized
système de construction pour structures porteuses de taille structures, to often avoid any use of ironworks.
moyenne, qui évitera souvent tout recours à la serrurerie.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Cadre auto-portant grand format sur façade Structure modulable auto-portante


Self-supporting big format banner on facade 016 Self-supporting multi purpose structure 018

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD 40 - 80

40 80

40 40

10

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Profilé TS MOD 40 - 80 TS MOD profile 40 - 80

015 Cadre grand format sur structure 015 Big format banner on structure
016 Cadre auto-portant grand format 016 Self-supporting big format banner
017 Cloison acoustique auto-portante 017 Self-supporting acoustic partition
018 Structure modulable auto-portante 018 Self-supporting modular structure

Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Entoilage face, côté et arrière Banner tensioned on the front, side or back
Cintrage possible avec un rayon minimum de 500 mm Bending available with a minimum radius of 500 mm

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé Anodized aluminium

Dimensions: Section 40 x 40 mm, épaisseur 2 mm Dimensions: Section 40 x 40 mm, épaisseur 2 mm


Poids 1,08 kg/ml Weight 1,08 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Dimensions: Section 40 x 80 mm, épaisseur 2 mm Dimensions: Section 40 x 80 mm, épaisseur 2 mm


Poids 2,24 kg/ml Weight 2,24 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
Accessoires (EQ, méplats, manchon) Accessories (EQ, flat links, links)

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
Panneau acoustique et cloison
Acoustic panel and partition
TS MASTER

Descriptif du profilé TS MASTER


TS MASTER profile description

TS MASTER est dans cette application la version étendue du TS In the same realisations field, TS MASTER is the TS FRAME
FRAME. Il permet de créer des structures plus rigides avec la wide version. Structures with TS MASTER are more rigid and
capacité de supporter des éléments comme des rampes de are able to hold up elements such as spotlights, loudspeaker, air
spots lumineux, haut parleurs, appareils de climatisation, ou tout conditionning equipments or others accesories used to be hung
autre accessoire d'habitude fixé au plafond. from ceiling.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Dalle textile auto-portante pour décoration intérieure


Self-supporting textile tile for indoor design 010

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160

40

20

80

20

120

20

160

20

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Profilé TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160 TS MASTER profile 40 - 80 - 120 - 160

008 Cadre extra-plat auto-portant 008 Extra-flat self-supporting frame


009 Dalle textile pour l'architecture 009 Architecture flat textile tile
010 Dalle textile intérieure 010 Indoor flat textile tile

Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Cintrage possible avec rayon minimum (500 mm) Bending available with a minimum radius (500 mm)
Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium
Aluminium anodisé Anodized aluminium
Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 0,68 kg/ml Weight 0,68 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,28 kg/ml Weight 1,28 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,94 kg/ml Weight 1,94 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 2,62 kg/ml Weight 2,62 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO
TS 90 T, TS 90, TS BACK TS 90 T, TS 90, TS BACK
Accessoires (EQ, méplats, renforts) Accessories (EQ, flat links, links)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS BACK + TS 90 (+ TS MASTER)

Descriptif des profilés TS BACK et TS 90, montés sur TS MASTER


TS BACK and TS 90 profiles description, mounted on TS MASTER

Le TS MASTER est également utilisé pour des caissons et TS MASTER is used in Light Box units too, and can be used with
s'additionne avec le TS BACK pour y glisser un support rigide, the TS BACK to add supports, giving rigidity and an aesthetic
résistant et esthétique (PVC, Plexiglas ®, Dibond ®, feuille appearance (Plexiglas ®, acrylic sheets, aluminium sheets
d'aluminium >4mm, etc...). Il peut aussi s'additionner avec le TS >4mm, etc...). The addition of TS 90 allows the tension GRIPP
90 pour un entoilage sur le côté, permettant d'illuminer un visuel to be fixed on the side to have a picture without margins or to
sans marge ou de construire des caissons recto/verso. Associé build double sided boxes. Associated with TS FRAME, TS
au TS FRAME, ce profilé permet également de réaliser des MASTER can also be used to make light boxes with removable
caissons lumineux à façade amovible. La clé TS KEY de finition sides. The TS KEY integrates perfectly into the profile's design
s'intègre parfaitement dans le design du profilé et apporte une and gives a "top-of-the-range" finish (TS KEY available in
finition très haut de gamme. Les épaisseurs d'extrusion font de natural, anodised, and white lacquered finish). The extrusion
ce produit un châssis stable et solide qui ne risque pas de cintrer widths make this product steady and sturdy with no risk of
sur les longueurs. bending along the length.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Caisson lumineux en toile textile


Light box made with fabric 014

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS BACK + TS 90 (+ TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160)

TS 90
TS BACK

20

Ex : TS Master 120

141,5 (1,5 + 120 + 20)

123 141,5 160

1: Caisson simple face entoilage avant 2: Caisson simple face entoilage côté 3: Caisson double face
1: Single side box with tension on the front 2: Single side box with tension on the side 3: Double side box

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Prolongements TS BACK et TS 90 TS BACK and TS 90 extensions

011 Caisson lumineux simple face 011 Single side light box
012 Caisson lumineux double face 012 Double side light box
013 Caisson à face amovible 013 Light box with removable side
014 Caisson textile (simple, double) 014 Fabric light box (single, double)

Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé Anodized aluminium

Dimensions: Section 23,5 x 15 mm (TS 90) 38 x 10 mm (TS BACK) Dimensions: Section 23,5 x 15 mm (TS 90) 38 x 10 mm (TS BACK)
Épaisseur moyenne 2 mm (TS 90) 1,5 mm (TS BACK) Average thickness 2 mm (TS 90) 1,5 mm (TS BACK)
Poids 0,29 kg/ml (TS 90) 0,28 kg/ml (TS BACK) Weight 0,29 kg/ml (TS 90) 0,28 kg/ml (TS BACK)
Barre 3050 / 6100 mm (TS 90 et TS BACK) Bars 3050 /6100 mm (TS 90 et TS BACK)

Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
TS MASTER TS MASTER

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD

Descriptif du profilé TS MOD


TS MOD profile description

TS MOD est un profilé très rigide, polyvalent (multi-gorges) et TS MOD profile is known to be very rigid, polyvalent (multi
intervient dans différentes applications de la toile tendue. Il channels) and is used in various PVC or textile banners applica-
permet la réalisation de cloison isolante (recto / verso) de tions. Insulating partitions, removable structures (with banner
structure modulable et peut servir de barre de renfort pour les tensioning on the front side or / and back side) can be made with
cadres réalisés en TS MOD. Il offre également de nombreuses TS MOD. This profile can be also used as a "reinforced bar"
possibilités en matière de fixation. inside TS MOD frame, and offers many fixing solution.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

Dalle de plafond cintrée Cloisons acoustiques auto-portantes


Curving ceiling tile 016 Self-supporting acoustic partitions 017

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD 40 - 80

40 80

40 40

10

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Profilé TS MOD 40 - 80 TS MOD profile 40 - 80

015 Cadre grand format sur structure 015 Big format banner on structure
016 Cadre auto-portant grand format 016 Self-supporting big format banner
017 Cloison acoustique auto-portante 017 Self-supporting acoustic partition
018 Structure modulable auto-portante 018 Self-supporting modular structure

Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Entoilage face, côté et arrière Banner tensioned on the front, side or back
Cintrage possible avec un rayon minimum de 500 mm Bending available with a minimum radius of 500 mm

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé Anodized aluminium

Dimensions: Section 40 x 40 mm, épaisseur 2 mm Dimensions: Section 40 x 40 mm, épaisseur 2 mm


Poids 1,08 kg/ml Weight 1,08 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Dimensions: Section 40 x 80 mm, épaisseur 2 mm Dimensions: Section 40 x 80 mm, épaisseur 2 mm


Poids 2,24 kg/ml Weight 2,24 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
Accessoires (EQ, méplats, manchon) Accessories (EQ, flat links, links)

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS 90 T

Descriptif du profilé TS 90 T
TS 90 T profile description

TS 90 T est une option pour tension des textiles M1 extensibles,


Dalle lumineuse, textile tendu à la main
façonnés avec un jonc silicone. Cette solution permet d'avoir
Illuminated textile tile, hand stretched 020
des textiles faciles à retirer du support et à repositionner, pour
des raisons de maintenance par exemple. Associé avec TS
MASTER, il est possible de l'utiliser comme dalle lumineuse.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site


Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques.

TS 90 T is a tensioning option for M1 stretch textiles, made with


a silicone tape. This solution allows to easily remove the fabric
from its support and to get it in position again, for maintenance
for example. Combined with TS MASTER, it is possible to use
TS 90 T as a illuminated tile.

Tension system and maintenance advices are available on our website


www.learn-pts.com in Methods feature.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS 90 T

1,5
5

17,5

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Prolongement TS 90 T pour textile TS 90 T extension for textile

019 Cadre événementiel auto-portant 019 Self-supporting event frame


020 Dalle lumineuse 020 Illuminated textile tile

Application: Intérieure seulement Application: Indoor only


Entoilage face ou côté grâce à une bande silicone Tensioned on the front or side, with a silicone tape
cousue sur le textile (entoilage sans outil) sewn over textile (tension without tool)

Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium


Aluminium anodisé Anodized aluminium

Dimensions: Section 22,5 x 19 mm, épaisseur 1,5 mm Dimensions: Section 22,5 x 19 mm, thickness 1,5 mm
Poids 0,25 kg/ml Weight 0,25 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm

Pièces associées: TS MASTER (caisson lumineux) Associated parts: TS MASTER (light box)
TS MOD TS MOD
TS WO TS WO

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP SOLTTO

Descriptif du GRIPP SOLTTO


SOLTTO GRIPP description

Toujours en quête d'innovation et pour s'adapter au mieux au As part of its continous innovation policy and of its technology
nouveau marché textile, PROFIL TS lance le Gripp Soltto, adaptation to the textile industry, PROFIL TS launches a new
spécialement conçu pour la tension des textiles fins. PVC GRIPP, the SOLTTO GRIPP.

• Pour garantir son succès, de nombreux tests de tension ont été • To prove and guarantee SOLTTO GRIPP efficiency and
réalisés pour valider toutes sortes de tissus techniques. performance, many tests have been made on various type of
textile banners.
• Le textile offre divers avantages: réalisation plus légère et
écologique (recyclage). • Nowadays, banner made with fabric are known to offer lighter
realisation and are more ecological.
• Le Gripp Soltto s'adapte à l'ensemble de la gamme des profilés
TS. L'insertion de la toile textile dans la gorge du Gripp Soltto • SOLTTO GRIPP is adapted to the TS range aluminium profiles,
se fait à l'aide d'une spatule inox et non d'un maillet. and textile is inserted inside the SOLTTO GRIPP channel with
stainless steel spatula which differs from the TS GRIPP.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP SOLTTO (2/2)
L'avancée Textile
Textile innovation

Toujours en quête d'innovation et pour s'adapter au mieux aux nouveaux


marchés, PROFIL TS lance son nouveau Gripp, le Gripp Soltto, spécialement conçu pour
la tension des textiles fins.

Fort de son expérience en toile tendue, PROFIL TS offre une nouvelle solution
pour toutes sortes de tissus techniques : polyester enduit, PVC thermo-retractable classé
M1, coton gratté ou autres textiles de faible grammage pour des réalisations plus légères
aux propriétés plus soucieuses de l'environnement.

Le Gripp Soltto s'adapte à l'ensemble de la gamme des profilés TS. Il est aussi
simple d'utilisation que le premier Gripp PVC, la seule différence se situe dans l'insertion de
la toile textile dans la gorge du Gripp Soltto, à l'aide d'une spatule inox et non d'un maillet.
Disponible en dalles ou en kit, concrétisez vos projets textiles du sol au plafond !

Always targeting innovation and new markets expectations, PROFIL TS launches


its new Gripp, the Soltto Gripp, specially designed to stretch light textiles.

Thanks to its knowledge within tensioning banner system, PROFIL TS offers a


new solution for all kinds of fabrics : coated polyester, heat-shrinkable PVC banner (flame
retardent) brushed cotton and other low weight fabrics for lighter applications respectful of
the environment.

The Soltto Gripp is compatible with the entire range of TS profiles. Soltto Gripp
is easy to use as the first PVC Gripp version, the only difference is in the integration of the
textile fabric in the groove of Soltto Gripp, using a stainless steel spatula, not a mallet.
Available in tiles or kit, build your own textile projects from floor to ceiling !

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
Accessoires
Accessories
GRIPP et TS KEY

Descriptif du GRIPP et TS KEY


GRIPP and TS KEY description

TS KEY représente 3 innovations importantes dans l'application TS KEY represents 3 main innovations in the field of permanent
de toiles tendues en tension continue : tension banners :

• Il permet au Gripp PVC de maintenir sa position de force à • It makes the PVC GRIPP keeps its tightened position inside the
l'intérieur de la gorge aluminium, ce qui offre des résistances à aluminium channel, which gives exceptional résistance to
l'arrachement exceptionnelles. tearing.

• Il permet de protéger le Gripp PVC des agressions extérieures • It protects PVC GRIPP from external pollution (such as U.V.).
(Type U.V.). Ainsi la structure du Gripp n'est pas fragilisée et il Thus the GRIPP material is not damaged and it cannot dislodge
ne risque pas de sortir de la gorge. from the channel.

• La combinaison TS KEY + GRIPP apporte une finition parfaite • The combination of the TS KEY + GRIPP gives a perfect finish
au produit fini (finition aluminium anodisé, laqué RAL 9010, ou to the product (several kinds of finishes are available : natural,
laquage RAL sur demande). anodised, lacquered RAL 9010, or lacquering RAL on request).

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP PVC

20

Caractéristiques techniques
Technical specifications

GRIPP de tension PVC et clé de finition TS KEY Tension PVC GRIPP and finish TS KEY

Application: Tout entoilage sur la gamme TS Application: All tensioning applications on TS range
Utilisation intérieure et extérieure Inside and outside use
Tension de toile de 350 g/m² à 650 g/m² Banner tension from 350 g/m² to 650 g/m²
Très forte résistance à l'arrachement Very strong against tearing
Pièce de finition aluminium TS KEY Finishing aluminium part with the TS KEY

Finition: PVC choc M1 Blanc (TS GRIPP) Finish: White M1 PVC (TS GRIPP)
Aluminium brut (TS KEY) Natural aluminium (TS KEY)
ou aluminium anodisé (TS KEY) or anodised aluminium (TS KEY)
ou thermolaqué RAL 9010 (TS KEY) or thermo lacquered RAL 9010 (TS KEY)

Poids et longueur: 0,25 kg/ml (TS GRIPP) Dimensions: 0,25 kg/ml (TS GRIPP)
0,108 kg/ml (TS KEY) 0,108 kg/ml (TS KEY)
Barre 3050 mm Bar 3050 mm

Pièces associées: L'ensemble des profilés TS Associated parts: All the TS range of profile
Maillet caoutchouc / anti-rebond Rubber / soft-impact mallet
Pince à GRIPP GRIPP cutter

Norme: PV de résistance à l'arrachement disponible Standard: Strengh statement available

100 Méthode d'entoilage 100 Stretching method


101 Pose de la clé de finition TS KEY 101 Installation of TS KEY

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP SOLTTO 2

Descriptif du GRIPP SOLTTO 2


SOLTTO GRIPP 2 description

Face aux demandes croissantes de réalisations textiles, liées Owing to the growth in textile membranes demand, and qualities
aux qualités de finition et d'entretien des diverses toiles related to finishes and maintenance of various technical fabrics,
techniques, PROFIL TS améliore son GRIPP SOLTTO et PROFIL TS improves its GRIPP SOLTTO and offers today a new,
propose aujourd'hui une nouvelle version, plus petite, plus smaller, invisible, and more effecient version! Discover our
discrète, plus efficace! Découvrez notre innovation dans le innovation in fabric tension:
domaine de tension textile:
• The shape of the new GRIPP fits in all channels of TS range
• La forme du nouveau jonc se glisse dans toutes les gorges profiles and becomes invisible into textile tiles for a perfect
de la gamme PROFIL TS et devient invisible, pour une finition finish.
parfaite des dalles textiles.
• The new SOLTTO GRIPP offers the same benefits than the
• Le nouveau GRIPP SOLTTO propose les mêmes avantages previous one: an easy way to stretch fabric with a spatula, for
que son prédécésseur: une tension facile à l'aide d'une light flags with several sizes.
spatule, pour des dalles légères de toutes dimensions.

Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP SOLTTO 2

12,4

9,3

Caractéristiques techniques
Technical specifications

GRIPP SOLTTO 2 SOLTTO GRIPP 2

Application: Entoilage textile sur la gamme TS Application: Fabric / textile tensioning on all TS range of profiles
Application invisible comparé au GRIPP SOLLTO 1 Invisible use compared to the first SOLTTO GRIPP
Utilisation intérieure: dalle textile, cloison, plafond... Indoor application: textile tile, partition, ceiling...
Tension pour textiles de 100 g/m² à 250 g/m² Fabric tensioning from 100 g/m² to 250 g/m²

Finition: PVC choc M1 Blanc Finish: White M1 PVC


Barre 1525 mm Bar 1525 mm

Pièces associés: L'ensemble des profilés TS Associated parts: All the TS range
Spatule Spatula
Pince à GRIPP GRIPP cutter
Cale (suivant profilé utilisé) Slim wedge (according to used profile)

103 Méthode d'entoilage SOLTTO 2 103 SOLTTO 2 stretching method

Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A more detailed scheme is available on request.

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
EQ 90

3
D6
M6 / 10
30

15

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Équerre de fixation EQ 90

Application: Montage des profilés et renforts,


petits et moyens cadres, intérieurs et extérieurs

Finition: Acier zingué ou inox

Poids: 0,02 kg

Pièces associées: Vis EQ 6x10


L'ensemble des gorges des profilés TS

EQ 90 brackets

Application: Mounting of profiles and reinforcements,


small and medium frames, indoor and outdoor

Finish: Zinc-plated or stainless steel

Weight: 0,02 kg

Associated parts: EQ 6x10 screw


All profiles grooves of TS range

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
EQ 90 P

50
15

D6
M6 / 10

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Équerre de fixation EQ 90 P

Application: Montage des profilés,


petits et moyens cadres, intérieurs et extérieurs

Finition: Acier zingué ou inox

Poids: 0,03 kg

Pièces associées: Vis EQ 6x10


L'ensemble des gorges des profilés TS

EQ 90 P brackets

Application: Mounting of profiles,


small and medium frames, indoor and outdoor

Finish: Zinc-plated or stainless steel

Weight: 0,03 kg

Associated parts: EQ 6x10 screw


All profiles grooves of TS range

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
EQ 90 PR

D 11
M 10

70
15

70 4

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Équerre renforcée EQ 90 PR

Application: Montage des profilés,


grands cadres, utilisation intérieure et extérieure

Finition: Acier zingué ou inox


Trous lisses diamètre 11 mm (modèle EQ 90 PR)
ou trous taraudés M 10 (modèle EQ 90 PRT)

Poids: 0,045 kg

Pièces associées: Vis EQ 10x10 (EQ 90 PRT seulement)


L'ensemble des gorges des profilés TS

EQ 90 PR reinforced brackets

Application: Mounting of profiles,


big frames, indoor and outdoor applications

Finish: Zinc-plated or stainless steel


Slick holes 11 mm diameter (EQ 90 PR model)
or M 10 threaded holes (EQ 90 PRT model)

Weight: 0,045 kg

Associated parts: EQ 10x10 screw (EQ 90 PRT only)


All profiles grooves of TS range

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
EQ 135 R + EQ 90 R

135°

D 11
74

M 10

65

74
74
D 11
M 10
15

65 15

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Équerres renforcées EQ 135 R et EQ 90 R

Application: Montage des profilés et renforts à 135 ° ou 90 °,


grands cadres, utilisation intérieure et extérieure

Finition: Acier zingué ou inox


Trous lisses D. 11 mm (modèles EQ 135 R / EQ 90 R)
ou taraudés M 10 (modèles EQ 135 RT / EQ 90 RT)

Poids: 0,055 kg

Pièces associées: Vis EQ 10x10 (EQ 135 RT / EQ 90 RT seulement)


L'ensemble des gorges des profilés TS

EQ 135 R and EQ 90 R reinforced brackets

Application: Mounting of profiles and 135 ° or 90 ° reinforcements,


big frames, indoor and outdoor applications

Finish: Zinc-plated or stainless steel


Slick holes 11 mm diameter (EQ 135 R / EQ 90 R models)
or M 10 threaded holes (EQ 135 RT / EQ 90 RT models)

Weight: 0,055 kg

Associated parts: EQ 10x10 screw (EQ 135 RT / EQ 90 RT only)


All profiles grooves of TS range

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
MEPLAT

D6
M6 / 10
15

50

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Méplat

Application: Montage des profilés,


petits et moyens cadres, intérieur et extérieur

Finition: Acier zingué ou inox

Poids: 0,01 kg

Pièces associées: Vis EQ 6x10


L'ensemble des gorges des profilés TS

Flat link

Application: Mounting of profiles,


small and average frames, for indoor and outdoor

Finish: Zinc-plated or stainless steel

Weight: 0,01 kg

Associated parts: EQ 6x10 screw


All profiles grooves of TS range

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
MEPLAT R2

D 11
M 10
15
4

50

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Méplat renforcé R2

Application: Montage des profilés,


grands cadres, utilisation intérieure et extérieure

Finition: Acier zingué ou inox


Trous lisses diamètre 11 mm (modèle R2)
ou trous taraudés M 10 (modèle R2T)

Poids: 0,02 kg

Pièces associées: Vis EQ 10x10 (R2T seulement)


L'ensemble des gorges des profilés TS

R2 reinforced flat link

Application: Mounting of profiles,


big frames, indoor and outdoor applications

Finish: Zinc-plated or stainless steel


Slick holes 11 mm diameter (R2T model)
or M 10 threaded holes (R2T model)

Weight: 0,02 kg

Associated parts: EQ 10x10 screw (R2T only)


All profiles grooves of TS range

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
MEPLAT R4

D 11
M 10
15
4

100

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Méplat renforcé R4

Application: Montage des profilés,


grands cadres, utilisation intérieure et extérieure

Finition: Acier zingué ou inox


Trous lisses diamètre 11 mm (modèle R4)
ou trous taraudés M 10 (modèle R4T)

Poids: 0,035 kg

Pièces associées: Vis EQ 10x10 (R4T seulement)


L'ensemble des gorges des profilés TS

R4 reinforced flat link

Application: Mounting of profiles,


big frames, indoor and outdoor applications

Finish: Zinc-plated or stainless steel


Slick holes 11 mm diameter (R4T model)
or M 10 threaded holes (R4T model)

Weight: 0,035 kg

Associated parts: EQ 10x10 screw (R4T only)


All profiles grooves of TS range

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
MANCHON 15 x 15

2
15

15

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Manchon 15 x 15

Application: Manchonnage pour grands cadres,


utilisation intérieure et extérieure

Finition: Aluminium brut ou anodisé

Longueur de barre: 200 mm

Pièces associées: TS MASTER


TS MOD

Steel link 15 x 15

Application: Mounting of profiles,


big frames, indoor and outdoor applications

Finish: Zinc-plated or stainless steel


Slick holes 11 mm diameter (R4T model)
or M 10 threaded holes (R4T model)

Associated parts: EQ 10x10 screw (R4T only)


All profiles grooves of TS range

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
R 90

D5 3

15
90

90

Caractéristiques techniques
Technical specifications

Renfort 90

Application: Pièce de fixation entre renforts et TS MASTER,


utilisation dans les caissons de la gamme TS

Finition: Acier galvanisé

Poids: 0,047 kg

Pièces associées: TS MASTER


Renforts
Vis autoperforante 6.3 x 25.4

90 ° reinforcement

Application: Fixation between reinforcements and TS MASTER


for TS light box range

Finish: Galvanized steel

Weight: 0,047 kg

Associated parts: TS MASTER


Reinforcements
Self-piercing screws 6.3 x 25.4

www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
Europe South Africa
Germany FALCON eddie@uniplate.co.za

THYSSENKRUPP PLASTICS GmbH info@thyssenkrupp-plastics.de Caribbean (Guadeloupe, Guyana,


Martinique)
Belgium
HEXIS FWI cmf.hexisfwi@orange.fr
THYSSENKRUPP OTTO WOLFF SA info.ow@thyssenkrupp.com
Ivory Coast
Spain
ATHAURA SIGN MATERIALS athaura@groupeasm.com
APIL apil@apil.es
United Arab Emirates
France
AL SHABAK GENERAL TRADING EST signaid@eim.ae
PROFIL TS FRANCE
SIGNS
Portugal
Qatar / Oman
DIMATUR marcovicente@dimatur.pt
THE LOOK COMPANY sales@thelookcompany.com
Italia
Japan
PROMITALIA info@promitalia.net
TECHNOPROMOTION info@technopromotion.co.jp

Madagascar, Mauritius, Reunion Island


POSTERGRAPHICS info@postergraphics.mu

New Zealand
EUROPEAN SIGN RAILS sales@europeansignrails.co.nz

Thailand
PROFIL TS ASIA
Vietnam
ATC ASIAN VIETNAM atc@atcasia.vn

3 1 r ue L aj auni e
33100 BORDEAUX
F R A N C E

2 n d F l o o r 26 Soi Chan 43 Yeak 45, Ca r re fou r de R ive 2 , S H O W R O O M


6 London street C h an R o a d , Ba ng K hl o , 1 2 0 7 G E N E V E S i t e d ’A r c h a m p s
W21HR LONDON Bang Kho Laem S W I T Z E R L A N D E U R O P A 3
UNITED KINGDOM BANGKOK 10120 7 4 1 6 0 AR C H AMP S
T H A I L A N D F R A N C E
31 r ue L ajauni e
33100 BORDEAUX
F R A N C E

w w w . p r o f i l - t s . c o m
2 n d F l o o r 26 Soi Chan 43 Yeak 45, Ca r refour de R ive 2, S H O W R O O M
6 London street Ch a n R o a d, B a ng Khlo, 1 2 0 7 G E N E V E S i t e d ’A r c h a m p s
W21HR LONDON Bang Kho Laem S W I T Z E R L A N D E U R O P A 3
UNITED KINGDOM BANGKOK 10120 74160 AR CH AMPS
T H A I L A N D F R A N C E

Anda mungkin juga menyukai