Sign industry
TS W (WALL)
TS W est le profilé le plus petit de la gamme TS, idéal pour les TS W is the smallest TS range profile, usually used for indoors
applications intérieures. Simple d’utilisation, il se fixe directe- applications. Easy to use, it can be directly fixed on the wall or
ment sur un mur ou toute autre structure existante et permet de on an existing structure for small and medium size frames.
réaliser des cadres de petits et moyens formats.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS W (WALL)
12
2
20
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS WO (WALL OUTDOOR)
TS WO est le profilé le plus vendu de la gamme SIGN. Stable et TS WO is the best-seller profile in the SIGN range. A strong and
résistant, il garantit une excellente tenue aux efforts mécaniques steady system which garantees an excellent posture to mechanic
durant les cycles de vie de la toile tendue en grand format. Il effects within the life circle of big format banner. It allows to
permet de tendre des surfaces importantes tout en offrant de stretch large formats while offering a lot of possibilities with its
nombreuses possibilités avec ses gorges multiples : des cadres multiple channels : double sided frame for example. With a
recto-verso par exemple. Revêtu de toile fixée au dos, il devient banner stretched on the back, it becomes an excellent suspen-
un excellent support à suspendre pour l'agencement intérieur, ded structure for the interior, because there are no visible
car il ne fait ni apparaître la gorge technique, ni la fixation située technical channels, nor visible fixation on the back.
au verso.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS WO
65
40
40
80
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Application: Extérieure seulement, sur façade Application: Outdoor only, fixed on a wall
Entoilage face, côté ou arrière Tensioned on the front, side or back
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)
Accessoires (EQ et méplat TS WO) Accessories (TS WO EQ and flat link)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MASTER
TS MASTER a été nommé ainsi car outre le fait que ce soit le The profile was named TS MASTER as it was the very first
premier profilé développé par PROFIL TS, c'est aussi le plus extrusion developped by the company and is the first one which
représentatif de la logique multi-application. Il fait tout ou gives the polyvalency value to the TS range. You can use it for
presque ! Cadre auto-portant extra-plat, caisson lumineux recto many applications! Self supporting extra slim frame, double sided
ou recto-verso, cloison de séparation, etc. Ses cinq gorges et sa light boxes, partitions and so on... Thanks to its 5 aluminium
surface lisse de 143 mm offrent une multitude de possibilités channels and to its 143mm smooth surface, TS MASTER profile
tant pour les applications intérieures que extérieures, et ce offers various solutions for indoors and outdoors applications.
toujours en assurant une grande facilité d'accroche, ce qui rend Easy to fix it makes its use and installation very comfortable.
la pose confortable et professionnelle dans tous ses aspects.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160
40
20
80
20
120
20
160
20
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Cintrage possible avec rayon minimum (500 mm) Bending available with a minimum radius (500 mm)
Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium
Aluminium anodisé Anodized aluminium
Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 0,68 kg/ml Weight 0,68 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,28 kg/ml Weight 1,28 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,94 kg/ml Weight 1,94 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 2,62 kg/ml Weight 2,62 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO
TS 90 T, TS 90, TS BACK TS 90 T, TS 90, TS BACK
Accessoires (EQ, méplats, renforts) Accessories (EQ, flat links, links)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS BACK + TS 90 (+ TS MASTER)
Le TS MASTER est également utilisé pour des caissons et TS MASTER is used in Light Box applications, adding TS BACK
s'additionne avec le TS BACK pour y glisser un support rigide, profile to insert back sheet of the lightbox, giving rigidity and nice
résistant et esthétique (PVC, Plexiglas ®, Dibond ®, feuille aesthetic appearance (Plexiglas ®, acrylic sheets, aluminium
d'aluminium >4mm, etc...). Il peut aussi s'additionner avec le TS sheets >4mm, etc...). The addition of TS 90 allows the tension
90 pour un entoilage sur le côté, permettant d'illuminer un visuel GRIPP to be fixed on the side to have a picture without margins or
sans marge ou de construire des caissons recto/verso. Associé to build double sided boxes. Associated with TS FRAME, TS
au TS FRAME, ce profilé permet également de réaliser des MASTER can also be used to make light-boxes with removable
caissons lumineux à façade amovible. La clé TS KEY de finition faces. The TS KEY integrates perfectly into the profile's design
s'intègre parfaitement dans le design du profilé et apporte une and gives a "top-of-the-range" finish (TS KEY available in natural,
finition très haut de gamme. anodised, and white lacquered finish).
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
Caisson lumineux simple face (auto-portant) Caisson double face Caisson à face amovible
Lightbox with single side (self-supporting) 011 Double side lightbox 012 Box with removable frame 013
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS BACK + TS 90 (+ TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160)
TS 90
TS BACK
20
Ex : TS Master 120
1: Caisson simple face entoilage avant 2: Caisson simple face entoilage côté 3: Caisson double face
1: Single side box with tension on the front 2: Single side box with tension on the side 3: Double side box
Caractéristiques techniques
Technical specifications
011 Caisson lumineux simple face 011 Single side light box
012 Caisson lumineux double face 012 Double side light box
013 Caisson à face amovible 013 Light box with removable side
014 Caisson textile (simple, double) 014 Fabric light box (single, double)
Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Dimensions: Section 23,5 x 15 mm (TS 90) 38 x 10 mm (TS BACK) Dimensions: Section 23,5 x 15 mm (TS 90) 38 x 10 mm (TS BACK)
Épaisseur moyenne 2 mm (TS 90) 1,5 mm (TS BACK) Average thickness 2 mm (TS 90) 1,5 mm (TS BACK)
Poids 0,29 kg/ml (TS 90) 0,28 kg/ml (TS BACK) Weight 0,29 kg/ml (TS 90) 0,28 kg/ml (TS BACK)
Barre 3050 / 6100 mm (TS 90 et TS BACK) Bars 3050 /6100 mm (TS 90 et TS BACK)
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
TS MASTER TS MASTER
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD
TS MOD est un profilé très rigide, polyvalent (multi-gorges) et TS MOD profile is known to be very rigid, polyvalent (multi
intervient dans différentes applications de la toile tendue. Il channels) and is used in various PVC or textile banners applica-
permet la réalisation de cloison isolante (recto / verso) de tions. Insulating partitions, removable structures (with banner
structure modulable et peut servir de barre de renfort pour les tensioning on the front side or/and back side) can be made with
cadres réalisés en TS MOD. Il offre également de nombreuses TS MOD. This profile can be also used as a "reinforced bar"
possibilités en matière de fixation. inside TS MOD frame, and offers many fixing solution.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD 40 - 80
40 80
40 40
10
Caractéristiques techniques
Technical specifications
015 Cadre grand format sur structure 015 Big format banner on structure
016 Cadre auto-portant grand format 016 Self-supporting big format banner
017 Cloison acoustique auto-portante 017 Self-supporting acoustic partition
018 Structure modulable auto-portante 018 Self-supporting modular structure
Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Entoilage face, côté et arrière Banner tensioned on the front, side or back
Cintrage possible avec un rayon minimum de 500 mm Bending available with a minimum radius of 500 mm
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
Accessoires (EQ, méplats, manchon) Accessories (EQ, flat links, links)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS 90 T
Descriptif du profilé TS 90 T
TS 90 T profile description
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS 90 T
1,5
5
17,5
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Dimensions: Section 22,5 x 19 mm, épaisseur 1,5 mm Dimensions: Section 22,5 x 19 mm, thickness 1,5 mm
Poids 0,25 kg/ml Weight 0,25 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Pièces associées: TS MASTER (caisson lumineux) Associated parts: TS MASTER (light box)
TS MOD TS MOD
TS WO TS WO
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS FT
Descriptif du profilé TS FT
TS FT profile description
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS FT
1,5
17,5
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Dimensions: Section 19 x 11,5 mm, épaisseur 1,5 mm Dimensions: Section 19 x 11,5 mm, thickness 1,5 mm
Poids 0,2 kg/ml Weight 0,2 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Pièces associées: TS MASTER (caisson lumineux) Associated parts: TS MASTER (light box)
TS MOD TS MOD
TS WO TS WO
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
Architecture et façade textile
Textile architecture
TS MASTER
TS MASTER est un excellent profilé pour la fabrication de dalles TS MASTER is an excellent profile for manufacturing textile
textiles en façade, car il allie légèreté et grande résistance à la facade tiles as it is light and high resistant to bending on the
flexion sur la longueur. Son épaisseur de 20mm rend la dalle length. Its thickness of 20mm allows making a discreet partition
discrète et ainsi s'intègre parfaitement dans l'architecture perfectly integrated in contemporary architecture. The combina-
contemporaine. Avec le GRIPP et TS KEY, la finition des tion of GRIPP and TS KEY gives a nice finish and protects
tranches est irréprochable et procure une excellente résistance perfectly from external pollution: corrosion, porosity, tearing…
aux agressions extérieures: corrosion, porosité, arrachement...
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160
40
20
80
20
120
20
160
20
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Cintrage possible avec rayon minimum (500 mm) Bending available with a minimum radius (500 mm)
Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium
Aluminium anodisé Anodized aluminium
Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 0,68 kg/ml Weight 0,68 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,28 kg/ml Weight 1,28 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,94 kg/ml Weight 1,94 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 2,62 kg/ml Weight 2,62 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO
TS 90 T, TS 90, TS BACK TS 90 T, TS 90, TS BACK
Accessoires (EQ, méplats, renforts) Accessories (EQ, flat links, links)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD
Comme son cousin le MASTER, TS MOD est un excellent profilé Like the MASTER, TS MOD is an excellent profile for textile
pour la façade textile. Il permet l'entoilage de face, mais aussi architecture. It allows stretching the banner on the front, but also
double pour la fabrication de dalles isolantes, ou simplement la on both sides for isolating partitions or double sided partitions. It
mise en oeuvre recto et verso. C'est aussi un redoutable is also a powerful system for manufacturing medium sized
système de construction pour structures porteuses de taille structures, to often avoid any use of ironworks.
moyenne, qui évitera souvent tout recours à la serrurerie.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD 40 - 80
40 80
40 40
10
Caractéristiques techniques
Technical specifications
015 Cadre grand format sur structure 015 Big format banner on structure
016 Cadre auto-portant grand format 016 Self-supporting big format banner
017 Cloison acoustique auto-portante 017 Self-supporting acoustic partition
018 Structure modulable auto-portante 018 Self-supporting modular structure
Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Entoilage face, côté et arrière Banner tensioned on the front, side or back
Cintrage possible avec un rayon minimum de 500 mm Bending available with a minimum radius of 500 mm
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
Accessoires (EQ, méplats, manchon) Accessories (EQ, flat links, links)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
Panneau acoustique et cloison
Acoustic panel and partition
TS MASTER
TS MASTER est dans cette application la version étendue du TS In the same realisations field, TS MASTER is the TS FRAME
FRAME. Il permet de créer des structures plus rigides avec la wide version. Structures with TS MASTER are more rigid and
capacité de supporter des éléments comme des rampes de are able to hold up elements such as spotlights, loudspeaker, air
spots lumineux, haut parleurs, appareils de climatisation, ou tout conditionning equipments or others accesories used to be hung
autre accessoire d'habitude fixé au plafond. from ceiling.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160
40
20
80
20
120
20
160
20
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Cintrage possible avec rayon minimum (500 mm) Bending available with a minimum radius (500 mm)
Finition: Aluminium brut Finish: Natural aluminium
Aluminium anodisé Anodized aluminium
Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 40: Section 40 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 0,68 kg/ml Weight 0,68 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 80: Section 80 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,28 kg/ml Weight 1,28 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 120: Section 120 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 1,94 kg/ml Weight 1,94 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, épaisseur 2 mm Dimensions 160: Section 160 x 20 mm, thickness 2 mm
Poids 2,62 kg/ml Weight 2,62 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY, GRIPP SOLTTO
TS 90 T, TS 90, TS BACK TS 90 T, TS 90, TS BACK
Accessoires (EQ, méplats, renforts) Accessories (EQ, flat links, links)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS BACK + TS 90 (+ TS MASTER)
Le TS MASTER est également utilisé pour des caissons et TS MASTER is used in Light Box units too, and can be used with
s'additionne avec le TS BACK pour y glisser un support rigide, the TS BACK to add supports, giving rigidity and an aesthetic
résistant et esthétique (PVC, Plexiglas ®, Dibond ®, feuille appearance (Plexiglas ®, acrylic sheets, aluminium sheets
d'aluminium >4mm, etc...). Il peut aussi s'additionner avec le TS >4mm, etc...). The addition of TS 90 allows the tension GRIPP
90 pour un entoilage sur le côté, permettant d'illuminer un visuel to be fixed on the side to have a picture without margins or to
sans marge ou de construire des caissons recto/verso. Associé build double sided boxes. Associated with TS FRAME, TS
au TS FRAME, ce profilé permet également de réaliser des MASTER can also be used to make light boxes with removable
caissons lumineux à façade amovible. La clé TS KEY de finition sides. The TS KEY integrates perfectly into the profile's design
s'intègre parfaitement dans le design du profilé et apporte une and gives a "top-of-the-range" finish (TS KEY available in
finition très haut de gamme. Les épaisseurs d'extrusion font de natural, anodised, and white lacquered finish). The extrusion
ce produit un châssis stable et solide qui ne risque pas de cintrer widths make this product steady and sturdy with no risk of
sur les longueurs. bending along the length.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS BACK + TS 90 (+ TS MASTER 40 - 80 - 120 - 160)
TS 90
TS BACK
20
Ex : TS Master 120
1: Caisson simple face entoilage avant 2: Caisson simple face entoilage côté 3: Caisson double face
1: Single side box with tension on the front 2: Single side box with tension on the side 3: Double side box
Caractéristiques techniques
Technical specifications
011 Caisson lumineux simple face 011 Single side light box
012 Caisson lumineux double face 012 Double side light box
013 Caisson à face amovible 013 Light box with removable side
014 Caisson textile (simple, double) 014 Fabric light box (single, double)
Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Dimensions: Section 23,5 x 15 mm (TS 90) 38 x 10 mm (TS BACK) Dimensions: Section 23,5 x 15 mm (TS 90) 38 x 10 mm (TS BACK)
Épaisseur moyenne 2 mm (TS 90) 1,5 mm (TS BACK) Average thickness 2 mm (TS 90) 1,5 mm (TS BACK)
Poids 0,29 kg/ml (TS 90) 0,28 kg/ml (TS BACK) Weight 0,29 kg/ml (TS 90) 0,28 kg/ml (TS BACK)
Barre 3050 / 6100 mm (TS 90 et TS BACK) Bars 3050 /6100 mm (TS 90 et TS BACK)
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
TS MASTER TS MASTER
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD
TS MOD est un profilé très rigide, polyvalent (multi-gorges) et TS MOD profile is known to be very rigid, polyvalent (multi
intervient dans différentes applications de la toile tendue. Il channels) and is used in various PVC or textile banners applica-
permet la réalisation de cloison isolante (recto / verso) de tions. Insulating partitions, removable structures (with banner
structure modulable et peut servir de barre de renfort pour les tensioning on the front side or / and back side) can be made with
cadres réalisés en TS MOD. Il offre également de nombreuses TS MOD. This profile can be also used as a "reinforced bar"
possibilités en matière de fixation. inside TS MOD frame, and offers many fixing solution.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS MOD 40 - 80
40 80
40 40
10
Caractéristiques techniques
Technical specifications
015 Cadre grand format sur structure 015 Big format banner on structure
016 Cadre auto-portant grand format 016 Self-supporting big format banner
017 Cloison acoustique auto-portante 017 Self-supporting acoustic partition
018 Structure modulable auto-portante 018 Self-supporting modular structure
Application: Intérieure et extérieure (selon toile) Application: Indoor and outdoor (depends on fabric specifications)
Entoilage face, côté et arrière Banner tensioned on the front, side or back
Cintrage possible avec un rayon minimum de 500 mm Bending available with a minimum radius of 500 mm
Pièces associées: GRIPP PVC / TS KEY (en bleu sur le plan) Associated parts: GRIPP PVC / TS KEY (blue on the scheme)
GRIPP SOLTTO 2 GRIPP SOLTTO 2
Accessoires (EQ, méplats, manchon) Accessories (EQ, flat links, links)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS 90 T
Descriptif du profilé TS 90 T
TS 90 T profile description
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
TS 90 T
1,5
5
17,5
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Dimensions: Section 22,5 x 19 mm, épaisseur 1,5 mm Dimensions: Section 22,5 x 19 mm, thickness 1,5 mm
Poids 0,25 kg/ml Weight 0,25 kg/ml
Barre 3050 / 6100 mm Bars 3050 / 6100 mm
Pièces associées: TS MASTER (caisson lumineux) Associated parts: TS MASTER (light box)
TS MOD TS MOD
TS WO TS WO
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP SOLTTO
Toujours en quête d'innovation et pour s'adapter au mieux au As part of its continous innovation policy and of its technology
nouveau marché textile, PROFIL TS lance le Gripp Soltto, adaptation to the textile industry, PROFIL TS launches a new
spécialement conçu pour la tension des textiles fins. PVC GRIPP, the SOLTTO GRIPP.
• Pour garantir son succès, de nombreux tests de tension ont été • To prove and guarantee SOLTTO GRIPP efficiency and
réalisés pour valider toutes sortes de tissus techniques. performance, many tests have been made on various type of
textile banners.
• Le textile offre divers avantages: réalisation plus légère et
écologique (recyclage). • Nowadays, banner made with fabric are known to offer lighter
realisation and are more ecological.
• Le Gripp Soltto s'adapte à l'ensemble de la gamme des profilés
TS. L'insertion de la toile textile dans la gorge du Gripp Soltto • SOLTTO GRIPP is adapted to the TS range aluminium profiles,
se fait à l'aide d'une spatule inox et non d'un maillet. and textile is inserted inside the SOLTTO GRIPP channel with
stainless steel spatula which differs from the TS GRIPP.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP SOLTTO (2/2)
L'avancée Textile
Textile innovation
Fort de son expérience en toile tendue, PROFIL TS offre une nouvelle solution
pour toutes sortes de tissus techniques : polyester enduit, PVC thermo-retractable classé
M1, coton gratté ou autres textiles de faible grammage pour des réalisations plus légères
aux propriétés plus soucieuses de l'environnement.
Le Gripp Soltto s'adapte à l'ensemble de la gamme des profilés TS. Il est aussi
simple d'utilisation que le premier Gripp PVC, la seule différence se situe dans l'insertion de
la toile textile dans la gorge du Gripp Soltto, à l'aide d'une spatule inox et non d'un maillet.
Disponible en dalles ou en kit, concrétisez vos projets textiles du sol au plafond !
The Soltto Gripp is compatible with the entire range of TS profiles. Soltto Gripp
is easy to use as the first PVC Gripp version, the only difference is in the integration of the
textile fabric in the groove of Soltto Gripp, using a stainless steel spatula, not a mallet.
Available in tiles or kit, build your own textile projects from floor to ceiling !
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
Accessoires
Accessories
GRIPP et TS KEY
TS KEY représente 3 innovations importantes dans l'application TS KEY represents 3 main innovations in the field of permanent
de toiles tendues en tension continue : tension banners :
• Il permet au Gripp PVC de maintenir sa position de force à • It makes the PVC GRIPP keeps its tightened position inside the
l'intérieur de la gorge aluminium, ce qui offre des résistances à aluminium channel, which gives exceptional résistance to
l'arrachement exceptionnelles. tearing.
• Il permet de protéger le Gripp PVC des agressions extérieures • It protects PVC GRIPP from external pollution (such as U.V.).
(Type U.V.). Ainsi la structure du Gripp n'est pas fragilisée et il Thus the GRIPP material is not damaged and it cannot dislodge
ne risque pas de sortir de la gorge. from the channel.
• La combinaison TS KEY + GRIPP apporte une finition parfaite • The combination of the TS KEY + GRIPP gives a perfect finish
au produit fini (finition aluminium anodisé, laqué RAL 9010, ou to the product (several kinds of finishes are available : natural,
laquage RAL sur demande). anodised, lacquered RAL 9010, or lacquering RAL on request).
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP PVC
20
Caractéristiques techniques
Technical specifications
GRIPP de tension PVC et clé de finition TS KEY Tension PVC GRIPP and finish TS KEY
Application: Tout entoilage sur la gamme TS Application: All tensioning applications on TS range
Utilisation intérieure et extérieure Inside and outside use
Tension de toile de 350 g/m² à 650 g/m² Banner tension from 350 g/m² to 650 g/m²
Très forte résistance à l'arrachement Very strong against tearing
Pièce de finition aluminium TS KEY Finishing aluminium part with the TS KEY
Finition: PVC choc M1 Blanc (TS GRIPP) Finish: White M1 PVC (TS GRIPP)
Aluminium brut (TS KEY) Natural aluminium (TS KEY)
ou aluminium anodisé (TS KEY) or anodised aluminium (TS KEY)
ou thermolaqué RAL 9010 (TS KEY) or thermo lacquered RAL 9010 (TS KEY)
Poids et longueur: 0,25 kg/ml (TS GRIPP) Dimensions: 0,25 kg/ml (TS GRIPP)
0,108 kg/ml (TS KEY) 0,108 kg/ml (TS KEY)
Barre 3050 mm Bar 3050 mm
Pièces associées: L'ensemble des profilés TS Associated parts: All the TS range of profile
Maillet caoutchouc / anti-rebond Rubber / soft-impact mallet
Pince à GRIPP GRIPP cutter
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A scheme with more details is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP SOLTTO 2
Face aux demandes croissantes de réalisations textiles, liées Owing to the growth in textile membranes demand, and qualities
aux qualités de finition et d'entretien des diverses toiles related to finishes and maintenance of various technical fabrics,
techniques, PROFIL TS améliore son GRIPP SOLTTO et PROFIL TS improves its GRIPP SOLTTO and offers today a new,
propose aujourd'hui une nouvelle version, plus petite, plus smaller, invisible, and more effecient version! Discover our
discrète, plus efficace! Découvrez notre innovation dans le innovation in fabric tension:
domaine de tension textile:
• The shape of the new GRIPP fits in all channels of TS range
• La forme du nouveau jonc se glisse dans toutes les gorges profiles and becomes invisible into textile tiles for a perfect
de la gamme PROFIL TS et devient invisible, pour une finition finish.
parfaite des dalles textiles.
• The new SOLTTO GRIPP offers the same benefits than the
• Le nouveau GRIPP SOLTTO propose les mêmes avantages previous one: an easy way to stretch fabric with a spatula, for
que son prédécésseur: une tension facile à l'aide d'une light flags with several sizes.
spatule, pour des dalles légères de toutes dimensions.
Des conseils d'entoilage et d'entretien sont disponibles sur notre site Tension system and maintenance advices are available on our website
Internet www.learn-pts.com rubrique Techniques. www.learn-pts.com in Methods feature.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
GRIPP SOLTTO 2
12,4
9,3
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Application: Entoilage textile sur la gamme TS Application: Fabric / textile tensioning on all TS range of profiles
Application invisible comparé au GRIPP SOLLTO 1 Invisible use compared to the first SOLTTO GRIPP
Utilisation intérieure: dalle textile, cloison, plafond... Indoor application: textile tile, partition, ceiling...
Tension pour textiles de 100 g/m² à 250 g/m² Fabric tensioning from 100 g/m² to 250 g/m²
Pièces associés: L'ensemble des profilés TS Associated parts: All the TS range
Spatule Spatula
Pince à GRIPP GRIPP cutter
Cale (suivant profilé utilisé) Slim wedge (according to used profile)
Accessoires nécessaires pour la pose disponibles chez PROFIL TS. Accessories required for the installation are available at PROFIL TS.
Un plan plus précis de la pièce est disponible sur demande. A more detailed scheme is available on request.
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
EQ 90
3
D6
M6 / 10
30
15
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Équerre de fixation EQ 90
Poids: 0,02 kg
EQ 90 brackets
Weight: 0,02 kg
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
EQ 90 P
50
15
D6
M6 / 10
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Équerre de fixation EQ 90 P
Poids: 0,03 kg
EQ 90 P brackets
Weight: 0,03 kg
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
EQ 90 PR
D 11
M 10
70
15
70 4
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Équerre renforcée EQ 90 PR
Poids: 0,045 kg
EQ 90 PR reinforced brackets
Weight: 0,045 kg
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
EQ 135 R + EQ 90 R
135°
D 11
74
M 10
65
74
74
D 11
M 10
15
65 15
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Poids: 0,055 kg
Weight: 0,055 kg
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
MEPLAT
D6
M6 / 10
15
50
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Méplat
Poids: 0,01 kg
Flat link
Weight: 0,01 kg
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
MEPLAT R2
D 11
M 10
15
4
50
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Méplat renforcé R2
Poids: 0,02 kg
Weight: 0,02 kg
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
MEPLAT R4
D 11
M 10
15
4
100
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Méplat renforcé R4
Poids: 0,035 kg
Weight: 0,035 kg
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
MANCHON 15 x 15
2
15
15
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Manchon 15 x 15
Steel link 15 x 15
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
R 90
D5 3
15
90
90
Caractéristiques techniques
Technical specifications
Renfort 90
Poids: 0,047 kg
90 ° reinforcement
Weight: 0,047 kg
www.learn-pts.com
+33(0) 556 402 401 (France)
contact@profil-ts.com
Europe South Africa
Germany FALCON eddie@uniplate.co.za
New Zealand
EUROPEAN SIGN RAILS sales@europeansignrails.co.nz
Thailand
PROFIL TS ASIA
Vietnam
ATC ASIAN VIETNAM atc@atcasia.vn
3 1 r ue L aj auni e
33100 BORDEAUX
F R A N C E
w w w . p r o f i l - t s . c o m
2 n d F l o o r 26 Soi Chan 43 Yeak 45, Ca r refour de R ive 2, S H O W R O O M
6 London street Ch a n R o a d, B a ng Khlo, 1 2 0 7 G E N E V E S i t e d ’A r c h a m p s
W21HR LONDON Bang Kho Laem S W I T Z E R L A N D E U R O P A 3
UNITED KINGDOM BANGKOK 10120 74160 AR CH AMPS
T H A I L A N D F R A N C E