Anda di halaman 1dari 18

Zdravstveni radnici kao

pacijenti

HEALTH CARE WORKERS


AS PATIENTS

Ljiljana Cvejanov Kezunović


Univerzitet Crne Gore
Medicinski Fakultet u Podgorici
Zar i zdravstveni radnici mogu da se razbole?
Is health care professionals can get sick?

 Da!  Yes!
 Nose “čarobne bijele mantile” koji  They wear “magic white coaths”
ih štite; which protect them;
 Kad je u pitanju njihovo vlastito  They do not always practice what
zdravlje, ne primjenjuju uvijek to they preach when it comes to their
što propovijedaju ; own health;

 Kad bolest dođe...  If illness come...


 Prisiljeni ne samo da skinu svoje  Ill HCW is forced not only to doff
bijele mantile, nego i da se skinu their white coats, but now to strip
goli u sobama za pregled, bare in examining rooms;
 Hijerarhija se tad obrće naopako!  Hierarchies now tourned upside
down!
Medicinska metamorfoza
Medical Metamorphosis

 U ranim fazama karijere prelaze iz  In early stages of HCW careers,


laičkog u svijet medicine; transition from the lay world to that
of medicine;
 Kako i zašto se vraćaju u laike nakon
što su bili z.r.?  How and why they travel back from
that of beeng HCW?
 Kad se te dvije uloge mijenjaju,
miješaju, sukobljavaju, kako se to  Whether their two roles change,
događa? blur, or conflict, and if so, how?
Profesionalni identitet
Professional identity

 Mladi ljudi postaju z.r. iz mnogo  Young people become HCW for a
različitih razloga, variety of reasons;

 Oni se jako identifikuju sa svojim  Identification with the job is


zanimanjem, particularly strong in medicine;

 Između nauke i umjetnosti...  Between science and art...


 Medicina kao profesija postaje  Medicine as profession become the
svrha života, reason for life,

 Koncept profesionalnog identiteta:  Concepts of professional identity:


 Ko smo mi?  Who we are?
 Čime se bavimo?  What do we do?
“Studentska” i “doktorska” bolest
“Students” and “post-residency” disease

 Studenti medicine plaše se  Medical student fear to have symtoms


simptoma o kojima upravo uče about wich they are learning
(zdravi su, ali skloni (overdiagnose themselves when they
hipohondriji); are healthy, hypochondriasis)

 Z.R. sa iskustvom minimiziraju  HCW often minimize symptoms that


postojeće simptome in fact are present (decrese of care,
(zanemarivanje znakova, self-doctoring, may be risk);
simptoma, može da bude
opasno);
Susret sa bolešću i smrtnom prijetnjom
Face disease and the threat of death

 Ne uspijevaju da misle o sebi kao o  Fail to think of themselves as


pacijentima, patients;
 S obje su strane stetoskopa;  On both sides of stetoscope;
 Samo-dijagnoza,  Self-diagosing,
 Samo-liječenje,  Self – docotring,
 Samo-propisivanje lijekova  Self – prescribing medicines
Da li su zdravstveni radnici drugačiji od ostalih?
Are HCW Different from Everyone else?

 Kad postanu pacijenti, koriste svoje  As patients, they draw their medical
stečeno znanje i iskustvo; knowledge and experiences;

 Više od ostalih uključe se u poricanje;  More than the others they engage in
denial;
 Mnogi osjećaju da nemaju pravo da
odustaju od profesije;  Many feels to not have the right to be
give up the profession;
 Zdravlje svojih pacijenata
pretpostavljaju svom vlastitom;  Place their patients health above
their own;
Samo-dijagnoza
Self-diagnosing

 Učili su ih da liječe, a ne da boluju;  HCW trained to treat disease, not to


be ill;
 Postavljena dijagnoza znači početak
prelaska među pacijente;  The initial stage of HCW passage
into patienthood is diagnosis;
 Čak i kad se postavi dijagnoza na
osnovu objektivnih podataka,  Even after the diagnosis based on
odbijaju da povjeruju; objective data, ill HCW had trouble
beliving it;
 Greške: neki z.r. umanjuju ili
propuste da prepoznaju značenje  Errors: some HCW minimise or fail
svojih početnih simptoma; to recognize the significance of thier
initial symptoms;
Samo-liječenje
Self-doctoring

 Z.r. mogu da se liječe sami, da  They could treat themselves, order


određuju i interpretiraju nalaze, and interpret lab tests, prescribe
prepisuju lijekove; medications;

 Sve to može da bude korisno, ali uz  It could all help, but with limitations;
ograničenja;
 Try to balance treating themselves
 Pokušavaju da balansiraju između and being treated by others;
samoliječenja i prepuštanja da ih
drugi liječe;  Active or pasive role;

 Aktivna ili pasivna uloga;


Samo-propisivanje lijekova
Self-prescribing

 Najkontorverznije i  The most controversal and


najopasnije: određivanje vrste, potentially dangerous:
doze i trajanja medikacije; determination of tipes, amounts,
lenghts of drug tratment;
 Od nekorisnih do opasnih doza;
 From innocuons to the risky;
 Prikrivaju od doktora koji ih
liječe neke od lijekova koji su  Hide from their doctors some of
sami sebi propisali; self-prescribed drugs;

 Neki postaju ovisnici o  Some become addict to opiats;


opijatima;
Biranje doktora
Choosing doctors

 Dileme u odabiru doktora koji ih  Dilemmas in selecting doctors to treat


liječe, poseban senzibilitet; them, special sensibility;

 Dinamični odnosi:  Dynamic relationships;


pacijent z.r. doktor patient HCW doctor
kolega z.r. doktor; cooleague HCW doctor;

 “Jedan dio mene želi da bude  “Part of me wants to be patient who


pacijent, koji može da vjeruje can trust the doctor to make the
doktoru koji donosi odluke”; decisions”

 Moraju da biraju svoje doktore;  They have to choose and interact with
they own doctors;
Drugo mišljenje
Second Opinions

 Posmatraju kako ih liječe,  They observe how their own doctors


procjenjujući sa više znanja i višim treat them, assessing this treatment
standardima, kritičnije; with more knowledge and higher
standards, more critical;
 “Kad sam otišla kod drugog
interniste, moj doktor se naljutio!”  “When I went for a second opinion,
my internist got mad!”
 Mnogo z.r.-pacijenata traži druga
mišljenja, često otežava jer se radi  Many HCW ask for the second
o nalazu kolege; opinions, often difficult as
questioning a colleagues expertise;
 Konfuzija ko je odgovoran za brigu
o z.r.  Confusion who is responsible for the
HCW s care...
Stid, stigma, diskriminacija
Shame, stigma, discrimination

 Da li da i kako da saopšte kolegama,  Dilemmas of whether and to tell


kako da nastave da liječe, da ne colleagues, how to threat, not infect
zaraze pacijente; their patients;

 Potreba da se nakon poboljošanja  Whether and how to restructure


vrati stari profesionalni i lični život; their professional and personal life;

 Strah od oportunističkih infekcija  Fear from opportunistic infections at


zbog imunodeficijencije; immunocompromised HCW;

 Stigma ili diskriminacija;  Stigma or discrimination;


Da li su zdravstveni radnici najgori pacijenti?
Ar Health Care Workers the worst patients?

 Suočavaju se sa nesigurnošću,  They confront to uncertainty,


anksioznošću, promjenama u životu, anxiety, reconstruct their lives,
patnjama i pronalaženjem nade; suffer and find hope;
 Neki postaju religiozni; neki žele da  Some become religious, others want
vjeruju, a ne mogu; to beleve, but cannot;
 Ponovno procjenjuju svoje stavove o  Confrontation and reevaluation of
sebi samima, svojim ulogama, their views and understanding of
odnosu sa pacijentima i sa themselves, their roles, their
kolegama; interactions with patients and
 Počinju da prepoznaju distancu koju colleagues;
su pravili između sebe i pacijenata,  Come to recognize the distance they
 Kasnije pokušavaju da promijene taj had put between themselves and
odnos – neki počinju da liječe bolje; patients,
 Later, try to level the power
differential – some coming to treat
better;
Iskustvo bolesnih z.r. pomaže pacijentima i drugima
Ill HCW experiences help to Patients and Others

 Naučili su da govore dva jezika:  They learned to speak two langueges:


nude svoje iskustvo i jednima i offer the experience to both patients
drugima; and providers;

 Bolno naučene lekcije dok su bili  The painful lessons they have
“s one strane”; learned on “the other side”;

 Rijetki pogled iz dvostruke  Rare double-lens perspective on


perspektive na bolest i na illness and health care system;
zdravstveni sistem;
Umjesto zaključka...
Instead of Conclusion...

 Za njihove kolege, ta iskustva su  For their colleagues, experiences of


ubjedljivija nego ona koja čuju od those HCW can be more poignant
ostalih pacijenata; and compelling than those of lay
patients;
 Oni mogu da pomognu ostalim z.r.  They can help other HCW to see
da vide jasnije kako ih pacijenti more clearly how patients perceive
vide; them;

 Mogu da ohrabre sve z.r.  It can encourage providers:


- da budu otvoreniji i senzibilniji za - to be more open and sensitive to
probleme u komunikaciji i problems in communication, and
- da vide koje su to specifične potrebe - to see what specifically needs to be
koje treba da se bolje rješavaju; improved;
Konačno...
Finaly...

Drugi zdravstveni radnici mogu se prepoznati


takođe, pomišljajući kako i oni jednog dana mogu
da budu pacijenti i da granica između njih i
pacijenata, ustvari, i ne postoji!
***
Other providers may come to recognize more fully
that they, too, will one day be patients, that the
boundary between HCW and patients is, in the end,
nonexistent!
Hvala !
Thank you!

Anda mungkin juga menyukai