0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
66 tayangan11 halaman
The parsha of bikkurim was chosen to convey the story of the Exodus. There is a parallel between it and the requirements of sippur yetzias mitzrayim. A number of reasons are given why this parsha was chosen.
The parsha of bikkurim was chosen to convey the story of the Exodus. There is a parallel between it and the requirements of sippur yetzias mitzrayim. A number of reasons are given why this parsha was chosen.
Hak Cipta:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Format Tersedia
Unduh sebagai DOC, PDF, TXT atau baca online dari Scribd
The parsha of bikkurim was chosen to convey the story of the Exodus. There is a parallel between it and the requirements of sippur yetzias mitzrayim. A number of reasons are given why this parsha was chosen.
Hak Cipta:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Format Tersedia
Unduh sebagai DOC, PDF, TXT atau baca online dari Scribd
.this document, press ctrl and click here I. Introduction- One of the sections of the Haggadah that receives less attention than it deserves is the section where we expound on the verses that are said when one brings bikkurim. {} a. The Mishna records that this section is an important part of the mitzvah of Maggid. {} b. Rambam (1138-1204) writes that the praise for someone who delves into the story of the Exodus applies specifically to someone who expounds on these verses. {} c. There are a number of reasons given why this specific parsha was chosen to convey the story of the Exodus: i. R. Meir Simcha of Dvinsk (1843-1926) suggests that it is because the Torah refers to the parshas bikkurim as "Aniyah." It is a specific type of response required for Pesach because Chazal (Pesachim 36a) derived from the verse "lechem oni" that the matzah is something that is present when "onim alav devarim harbeh." Aniyah is a type of response that has many dimensions. {} ii. R. Yitzchak Abarbanel (1437-1508) suggests that there is an exact parallel between the parsha of bikkurim and the requirements of sippur yetzias mitzrayim. Sippur yetzias mitzrayim requires one to begin with the denigratory and conclude with the praiseworthy and to have the visual aids of matzah, maror (and korban Pesach) while one tells the story. The parsha of bikkurim has the denigratory and the praiseworthy events and it also requires the visual aid of the bikkurim. {} iii. R. Yosef D. Soloveitchik (1903-1993) suggests that this parsha was chosen because the nature of sippur yetzias mitrayim is "hoda'ah." Since the parsha of bikkurim is rooted in hoda'ah, this is the most appropriate section. {} iv. R. Chaim Ya'akov Goldvicht (1925-1995) puts these ideas together. Hoda'ah is a concept where one not only praises G-d, but fells indebted to him (similar to the hoda'ah of admission when one concedes that he is wrong). Aniyah is a response, sometimes to a question and sometimes a spontaneous response to an event. When someone brings bikkurim, he responds with hoda'ah in a spontaneous manner. This is the type of response that is required for sippur yetzias mitzrayim. {} d. What Happened to the last pasuk? i. There are five pesukim that relate to the story and then the redemption. The last verse that discusses how G-d brought us to the Land of Israel is noticeably absent from the Haggadah. This is especially troubling in light of the fact that the Mishna states that one should read the entire parsha. ii. R. Shimon ben Tzemach (1361-1444) explains that we do incorporate the last pasuk by reciting "Dayeinu" which includes the mention of entering the Land of Israel and building the Beis HaMikdash. This is the way we conclude with the praiseworthy. {} iii. R. Dovid Tzvi Hoffman (1843-1921) suggests that the last pasuk was only appropriate when the Beis HaMikdash was built and the Jews were all settled in the Land of Israel. However, now that we are in galus, there is a different focus. This is why there is a dispute between Rav and Shmuel regarding what is considered the denigratory and the praiseworthy. Before the exile, the whole story was encapsulated by the parsha of Arami Oved Avi which speaks of the stages leading up to redemption. Nowadays, there is a dispute as to what to focus on. {} e. The rest of this shiur outline will be a collection of ideas relating to the specific derashos. The discussions are collected from the following seforim (many commentaries of the Rishonim were collected in the Toras Chaim Haggadah): i. The Haggadah of Rashi (1040-1105), Rashbam (c. 1085-1158), and Ritva (1250-1330) (click here to access) ii. The Haggadah of Tashbetz (click here to access) iii. The Haggadah of R. Aharon HaKohen of Lunil (Orchos Chaim-click here to access) iv. The Haggadah of Abarbanel, R. Tzidkiyah HaRofei (Shibolei HaLeket c. 1210-1275), The Vilna Gaon (1720-1797) and R. Ya'akov Emden (1697- 1776) (click here to accesss) v. The Haggadah of R. Ya'akov of Lisa (1760-1832) (click here to access) vi. The insights of Rav Soloveitchik as recorded in Harerei Kedem (click here to access). II. The First Pasuk a. אנוס על פי הדיבור-וירד מצרימה i. Ritva connects this to ארמי אובד אבי. Ever since the Bris bein HaBesarim, the lives of the avos were replete with tza'ar and nisayon. Immediately after Ya'akov completed the chapter of Lavan, he had to deal with the chapter of Yosef, which inevitably forced him to take his family to Egypt. ii. Rav Soloveitchik notes that Rambam omitted this derasha from his Haggadah. He explains that the derashos are in the form of מלמדwhich introduces a direct proof from the verse or שנאמרwhich introduces a further understanding of this idea from another verse. The derasha of אנוס על פי הדיבורdoesn't contain either of those derashos and therefore, Rambam omitted it. iii. The concept אנוס על פי הדיבורrequires further explanation. How can one be told by G-d to do something and consider it forced? Perhaps it is possible to suggest that the concept of אונסis normally only applicable if the person who is forced doesn't want the result. If the person wants the result it is not considered אונס. When Ya'akov went down to Mitzrayim, he benefitted in two ways: he was now able to support his family and he was able to see Yosef. The Haggadah is teaching us that nevertheless, it is considered אונסand not a function of the will of Ya'akov to go down to Mitzrayim. Ya'akov would have preferred to have a different means of supporting his family and seeing Yosef, but G-d's plan was to have him go down and thus begin the process laid out in the Bris Bein HaBesarim. b. מלמד שלא ירד יעקב וכו-'ויגר שם i. Rashi writes that ויגרmeans to live somewhere temporarily. ii. Ritva writes that ויגרconnotes living like a גר, someone who is only a visitor. iii. Rav Soloveitchik notes that the end of the pasuk referring to the cattle is also part of the proof. If they came to be farmers, they would be attached to the land and would not be able to leave so easily. However, since they brought their cattle with them, they can easily pick up and go somewhere else when the famine ends. c. במתי מעט- Tashbetz explains that part of the chesed from G-d was that they didn't expect to become the nation that is as numerous as the stars while they were in Mitzrayim. They only went there as visitors and yet, they became a nation of great numbers. d. מלמד שהיו ישראל מצוינים שם-ויהי שם לגוי i. Rashi writes that they remained a distinct unit in one city and didn't spread throughout the land. Ritva adds that this is derived from the word לגוי. They remained their own nation and didn't assimilate. ii. Ritva quotes another girsa שהיו מסויימין שם. They were distinct in Mitzrayim because they had distinct clothing at it was recognizable that they were the Jews. Ritva adds that the word שםconnotes that it was in Egypt that they went beyond what they did in Eretz K'na'an where they were not as recognizable as Jews. iii. Shibolei HaLeket writes that it should be read 'לגוי גדול מלמד שהיו וכו. The word גדולdoesn't speak of quantity but of quality. They were qualitatively different in Mitzrayim. e. כמה שנאמר ובני ישראל וגו-'גדול עצום i. The derasha seems to be focused on the word עצוםwhich is why it quotes the verse that mentions ויעצמו. The Rishonim quote the Targum which translates it as a nation that was fruitful and strong. Perhaps the message being conveyed by this derasha is that they didn't weaken despite their population growth. f. כמה שנאמר רבבה כצמח וגו-'ורב i. Ritva explains that there are two messages in this derasha: 1. They grew like weeds- The more the Egyptians tried to stop their growth, the more they multiplied. 2. Despite their growth, they remained united in their dedication to G-d. ii. Rav Soloveitchik explains that ורבdoesn't refer to population growth but to maturity. That is why the derasha references a verse about the maturity of a girl. The message is that the Jewish People reached a stage of maturity in growth as nation and they were ready for redemption. III. The Second Pasuk a. כמה שנאמר הבה נתחכמה וגו-'וירעו אותנו המצרים i. Rashi explains that וירעוconnotes an additional level of evil. They wanted to be more evil than Esav who waited until Yitzchak died. In the meantime, Ya'akov was able to have children. The Mitzrim wanted to raise the level of evil by preventing them from having children. ii. Shibolei HaLeket writes that וירעוconnotes seeking out the smartest way to be evil. b. כמה שנאמר וישימו עליו וגו-'ויענונו i. Rashi notes that the key words in the prooftext are " "למען ענותו בסבלותםwhich is the support for the word ויענונו. ii. R. Ya'akov of Lisa writes that the message of the derasha is that they ordered the building of these cities strictly for the purpose of torturing the Jews. That is the meaning of ויענונו. c. כמה שנאמר ויעבידו מצרים וגו-'ויתנו עלינו עבודה קשה i. Tashbetz notes that the Targum of בפרךis בקשיו. The prooftext to עבודה קשהis that they worked them בפרך. ii. Rashi explains that the work פרךcomes from the same word as פרכת. The purpose of עבודת פרךis to separate a man from his wife. [The ultimate goal of the slavery was to prevent population growth.] iii. The Vilna Gaon notes that there was a progression that is highlighted by the derashos: 1. Their initial intention was וירעוfor the specific intent of preventing population growth. 2. Then they decided to torture them by making them think that their work was to advance the wealth of the king, when in reality their intent was to torture them. 3. The means of doing so was through פרךwhich is a conjugation of פה רך. They tricked them into thinking it was good work for them, but in reality, the purpose was to build up the work to the point that they were tortured. IV. The Third Pasuk a. כמה שנאמר ויהי בימים וגו-'ונצעק אל ה' אלקי אבותינו i. The Rishonim address why it was only after the death of the first king did they start to call out to G-d. ii. Rashi writes that after the death of the first king, the second king forced them to worships idols and at that is what the verse means when it states ויאנחו בני ישראל מן העבודה. It was then when they started to call out to G-d. iii. Tashbetz suggests that during the reign of the first king, they were living on the hope that he will die soon and that his predecessor will be better to them. When the second king turned out to be worse, they realized that they had no choice but to call out to G-d. b. כמה שנאמר וישמע אלקים וגו-'וישמע ה' את קלנו i. Rashi notes that the קולthat was heard was not that of the Jewish people but rather of Avraham, Yitzchak and Ya'akov. That is why the verse mentions them. ii. R. Ya'akov of Lisa notes that in the previous derasha, the prooftexts never shows that they called out to G-d. It only states that they screamed because of the heavy labor. He concludes that it was a chesed of G-d that he considered it a form of prayer to G-d. Similarly, when the verse states that G-d heard their voices, he really only heard their screams which did not merit any redemption. However, since the screams triggered a memory (k'viyachol) of the Bris Bein HaBesarim, their screams were treated as prayers. c. זו פרישות דרך ארץ-וירא את ענינו i. Rashbam writes that the prooftext that there was a separation from marital relations is the words וידע אלקים. We often find the term וידעin the context of marital relations. ii. Ritva writes that וידע אלקיםconnotes that it is something that only G-d can know because it is kept private. G-d knew the suffering, but it wasn't something that was discussed openly. iii. Rav Soloveitchik explains that there are times when one suffers and screams out to G-d and there are times that one suffers quietly. וידע אלקיםrefers to the fact that G-d hears the silent prayers of those who are suffering. d. אלו הבנים-ואת עמלנו i. Rashi explains that children are our עמל. ii. Orchos Chaim explains that when one toils and receives no results, it's considered עמל. This is the message of the derasha. The people produced children and were forced to throw their sons into the river. This is one of the greatest forms of עמל. e. זה הדחק-ואת לחצינו i. The prooftext seems to be the idea of לחץand not necessarily the fact that לחץ is דחק. ii. Ritva explains that דחקis a form of persecution and forced conversion and when G-d saw the forced conversion, He expedited the redemption process. V. The Fourth Pasuk a. לא על ידי מלאך וכו-'ויוציאנו ה' ממצרים i. The commentators ask an obvious question on this derasha: The Torah states explicitly that makas bechoros was carried out by a משחית. How then, can the Haggadah state that it was carried out by G-d himself? ii. Shibolei HaLeket explains that in most of the other makos, Moshe and Aharon were used to initiate the makkah. Regarding makkas bechoros, G-d himself initiated the makkah. The משחיתwas not a messenger, but rather the makkah itself was called a ( משחיתi.e., the משחיתwas the disease, virus etc., the caused the first born to die), but it was created and controlled by G-d himself. iii. R. Ya'akov Emden writes that the משחיתwas used to destroy the first born in the Egyptian homes. However, the real miracle was that the Egyptians that were hiding in Jewish homes were also killed. This was not done by the משחיתbut by G-d himself because the משחיתcan't distinguish between Jewish first born and Egyptian first born. iv. R. Akiva Eger (1761-1837) notes that the mitzvah of pidyon haben commemorates the fact that the Jewish first born were saved from the makkah. Yet, the Midrash teaches that the Egyptians not only lost their first born from the mother, but even from the father. If so, why is pidyon haben limited to the first born of the mother? Furthermore, if the miracle was performed by G-d himself, why did they need to place blood on the door and why were they prohibited from leaving their houses? R. Akiva Eger answers that the first born from the mother are known (we see the baby come out of the mother), but the first born from the father are not as obvious. The משחית was used to kill the first born from the mother because it didn't require great scrutiny. However, the first born from the father required the scrutiny of G-d and therefore, he killed the first born from the father himself. The mitzvah of pidyon haben commemorates the fact that the משחיתwho doesn't normally distinguish between Jews and Egyptians, did so on that night by passing over the doors that had blood on the mezuzah. Since the משחיתonly had the license to kill first born from the mother, the mitzvah of pidyon haben is limited to the mother. {} b. זו הדבר וכו-'ביד חזקה i. Ritva explains that the intention of the derasha is to teach that יד חזקהreally means 'יד הwhich is mentioned in the context of דבר. This makkah wasn't performed with a display of full strength which is why it says יד ה' הויהand not something stronger like it says by makas bechoros וביד חזקה יגרשם. ii. Rav Soloveitchik notes that it is possible that it actually refers to G-d's heavy hand. He quotes the Netziv that we are not talking about the דברof the ten makkos, but rather the דברthan inflicted the Jews during makkas chosech (according to Netziv, the derasha only establishes that דברis referred to as יד )'ה. Rav Soloveitchik explains that the geulah was a function of G-d's mercy because they were not worthy of redemption. However, even for the Jews, there was a necessary חוזק ידto allow for the redemption and that was the death of the Jews at makkas chosech. c. זו החרב-ובזרע נטויה i. Where do we find the use of the sword in the makkos? ii. Rashbam and Shibolei HaLeket explain that it refers to the Midrash that the Bechoros killed their fathers with swords prior to makkas bechoros. iii. Ritva explains that חרבis used whenever we refer to revenge. G-d was taking revenge against those who rebelled against the Bris bein habesarim. iv. Tashbetz suggests that it refers to the threat of חרבthat we find in the verse (Shemos 5:3) פן יפגענו בדבר או בחרב. Although Moshe seems to be referring to himself, he was really referring to Pharoh and only said יפגענוout of respect for the king. d. זו גלוי שכינה-ובמרא גדול i. Rashi explains that the prooftext is from the end of the verse ... ובמוראים גדולים לעיניך, that when G-d performs מוראים גדוליםit is visible, which is a form of גילוי שכינה. The term מוראis not from the same root as יראהbut rather מראה. ii. Ritva explains that the term יראהis derived from רואהbecause one who sees the גילוי שכינהdisplays יראה. That is what is means by the verse 'ויראו העם את ה, that קריעת ים סוףwas a form of גילוי שכינהand therefore, it was accompanied by יראה. e. זה המטה-ובאותות i. Shiboleit HaLeket explains that this refers to Moshe turning the staff into a snake. R. Soloveitchik adds that Moshe needed a proof that he was a messenger of G-d and the staff served that purpose. ii. Rashbam explains that this refers to the fact that the names of the ten makkos were engraved on the staff before they happened. iii. R. Ya'akov of Lisa asks: the staff was not an אות, it was a tool used to produce אותות. If so, why does the Haggadah refer to the staff as an אות. He explains that Ramban (beginning of Lech Lecha) notes that prophecies are often accompanied by symbolic actions to concretize the prophecy. The symbolism of the staff was that the staff, which was intended to be used for good (such as drawing water from a rock) was now going to turn into a snake to symbolize that the makkos are coming. f. זה הדם-ובמפתים i. Most Rishonim explain that the makkah of דםwas called a מופת. Ritva adds that is says מופתיםin the plural because many wonders were done through this makkah including the fact that a Jew and Egyptian could be drinking from the same cup and the Jew got water and the Egyptian blood. ii. Orchos Chaim explains that we are not referring to the makkah of דםbut the sign that Moshe displayed to the people that he was sent by G-d (Shemos 4:9). iii. R. Ya'akov of Lisa follows the approach of Orchos Chaim and adds that the changing of water to blood represented a change from חסדto דין. This is why the prooftext is a verse that includes דם ואש ותמרות עשן. All three represent דין. .5הגדת ר"י אברבנאל .1דברים כו:ה-ט
.2פסחים קטז.
.6הררי קדם חלק ב' עמ' ריט
.3רמב"ם הל' חמץ ומצה ז:ד וצריך להתחיל בגנות ולסיים בשבח .כיצד מתחיל ומספר שבתחלה היו אבותינו בימי תרח ומלפניו כופרים וטועין אחר ההבל ורודפין אחר עבודת אלילים .ומסיים בדת האמת שקרבנו המקום לו והבדילנו מהאומות וקרבנו ליחודו .וכן מתחיל ומודיע שעבדים היינו לפרעה במצרים וכל הרעה שגמלנו ומסיים בנסים ובנפלאות שנעשו לנו ובחירותנו .והוא שידרוש מארמי אובד אבי עד שיגמור כל הפרשה. וכל המוסיף ומאריך בדרש פרשה זו הרי זה משובח. .4אור שמח הל' חמץ ומצה ז:ד .9מלמד להועיל ח"ג ס' סה .7אסופת מערכות הגדה של פסח עמ' פח