Skrip Roleplay Mandarin Group 6
Skrip Roleplay Mandarin Group 6
TMC501
ASSIGNMENT OF:
GROUP MEMBERS:
GROUP:
IMT3MB
PREPARED FOR:
0
GROUP MEMBERS
i
Dì-yī kè - Zài Bāshì Shàng
1
Dì-èr kè - Xiāngcūn Shēnghuó
Huìhuà 1
Solehah Jasni, kuài qǐchuáng chī zǎocān ba.
(Jasni cepat bangun tidur dan sarapan.)
Jasni Zhēn hǎoshuì.
(Sungguh lama tidur.)
Solehah Shì a, xiāngcūn de kōngqì hěn qīngxīn huánjìng yě hěn qīngjìng.
(Ya, udara di desa sangat bersih lagi segar, persekitaran juga sunyi dan
tenang.)
Jasni Chī le zǎocān, wǒmen qí jiǎotàchē qù guàngguang hǎo ma?
(Selepas sarapan mahukah kita menunggang basikal pergi jalan?)
Solehah Hǎo a.
(Baiklah.)
Jasni Yí, zǔfù ne?
(Datuk mana?)
Solehah Tā gēn wǒ bàba qù guǒyuán cǎi shuǐguǒ mángguǒ le.
(Dia sudah ikut ayah saya pergi dusun petik buah mangga.)
Jasni Hǎode.
(Baiklah.)
Huìhuà 2
Syafiqah Solehah! Jasni! Nǐmen qí jiǎotàche qù guàngguang ma?
(Solehah! Jasni! Kamu semua menunggang basikal pergi berjalan-jalankah?
Solehah O Syafiqah! Shì a.
(Oh, Syafiqah! Ya.)
Syafiqah Wǒ gēn nǐmen qí jiǎotàche kěyǐ ma?
(Bolehkah saya ikut kamu semua menunggang basikal?)
Jasni Hǎo ba.
(Baiklah.)
Syafiqah Nǐmen kàn, yǒu hěn duō nóngmín zài dàotián lǐ gōngzuò.
(Kamu semua tengok, ada ramai petani sedang kerja di sawah.)
Solehah Shì a, hái yǒu xiǎoháizi zài wánshuǎ.
(Ya, ada pula budak sedang bermain.)
2
Syafiqah Xiǎoshíhou nǐmen xǐhuan zuò shénme?
(Waktu kecil, kamu semua suka buat apa?)
Jasni Wǒ xǐhuan dàng tiào gézi.
(Saya suka bermain tingting.)
Solehah Wǒ xǐhuan dàng qiūqiān hé tiàoshéng. Syafiqah ne?
(Saya suka bermain layang-layang dan bermain lompat tali. Syafiqah pula?
Syafiqah Wǒ yě xǐhuan tiàoshéng.
(Saya juga suka main lompat tali.)
Jasni Zhù zài xiāngcūn zhēn hǎo shēnghuó hěn jiǎndān, yě hěn gōuxián.
(tinggal di desa sangat baik, kehidupan sangat sederhana juga santai.
Solehah Duì a.
(Benar.)
3
Dì-Sān kè - Zài Jílóngpō Guóji Jīchǎng
Fhatin Syafiqah, Solehah, Jasni huānyíng, huānyíng. Huānyíng nǐ lái Jílóngpō dùjià.
(Syafiqah, Solehah, Jasni selamat datang ke Kuala Lumpur bercuti.)
Solehah Xièxie, Fhatin lái jiē wǒmen.
(Terima kasih Fhatin datang jemput kami.)
Fhatin Bú kèqi. Nǐmen kàndào hěn lèi le.
(Sama-sama. Kamu semua Nampak sangat letih.)
Jasni Shì a, wǒmen hěn lèi le.
(Ya, kami sangat letih.)
Fhatin Xiànzài wǒ sòng nǐmen qù jiǔdiàn xiūxi, hǎo ma?
(Bolehkah sekarang saya hantar kamu semua pergi ke hotel berehat?)
Syafiqah Hǎode.
(Baiklah.)
Fhatin Jīntiān wǎnshang wǒ lái dài nǐmen chī wǎncān hǎo ma?
(Malam ini bolehkah saya datang bawa kamu semua makan malam?)
Jasni Hǎo ba.
(Baiklah.)
4
Dì-Sān kè - Zài Chē Shàng
Solehah Fhatin xiǎngbudào Jílóngpō zhème rènao. Qiánmiàn shì búshì Shuāngfēng
Tǎ?
(Fhatin, tidak sangka Kuala Lumpur begitu meriah. Adakah depan ini adalah
Menara Kuala Lumpur?)
Fhatin Shìde. Míngtiān wǒ dài nǐmen qù nàlǐ guàngguang.
(Ya. Esok saya bawa kamu semua pergi jalan-jalan disana.)
Solehah Hǎode. Míngtiān jǐ diǎn?
(Baiklah. Esok pukul berapa?)
Fhatin Zǎoshang 10 diǎn.
(Pagi pukul 10)
Jasni Jílóngpō hái yǒu shénme lǚyou jǐngdiǎn?
(Tempat pelancongan apa yang ada di Kuala Lumpur?)
Fhatin Jílóngpō Tǎ, bówùguǎn, Zhōngyāng Yìshùfāng, děngděng.
(Menara Kuala, muzium, Pasa Seni dan lain-lain.)
Jasni Wah! Hěn duō le.
(Wah! Sangat banyaklah.)
Solehah Tīngshuō yóuke xǐhuan qù Zhōngyāng Yìshùfāng mǎi jìniànpǐn.
(Dengar khabar pelancong suka pergi ke Pasar Seni beli cenderamata.)
Syafiqah Shì a. Yóuke yě xǐhuan qù Xīngguāng Dàdào hē kāfēi.
(Ya. Pelancong juga suka pergi Bintang Walk minum kopi.)
Solehah Duì a. Nàlǐ wǎnshang hěn rènao.
(Benarlah, disana malam sangat meriah.)
Fhatin Chī le wǎncān, wǒ dài nǐmen qù nàlǐ, hǎo ma?
(Selepas makan malam, saya bawa kamu semua pergi sana, mahukah?)
Syafiqah & Zuoba!
Solehah (Jom!)