Anda di halaman 1dari 17

PERJANJIAN SEWA MENYEWA LEASE AGREEMENT

ANTARA BETWEEN
PT INOVASI GRAHA DINAMIKA PT INOVASI GRAHA DINAMIKA
DAN WITH
PT. TIRTA FINANCE PT. TIRTA FINANCE
No. 002 /IGD/Perj.SM/2020 No. 002 /IGD/Perj.SM/2020

Perjanjian Sewa Menyewa (selanjutnya disebut This Lease Agreement (hereinafter referred to
“Perjanjian”) ini dibuat pada pada hari ini, Rabu as the "Agreement") is made today,
tanggal Dua Puluh Dua bulan Januari tahun Dua Wednesday the Twenty-Second of January Two
Ribu Dua Puluh (20-01-2020), oleh dan antara Thousand and Twenty (22-01-2020), by and
pihak-pihak dibawah ini: between the parties below:

1. PT INOVASI GRAHA DINAMIKA suatu 1. PT INOVASI GRAHA DINAMIKA a limited


perseroaan terbatas yang didirikan company established under the laws of
berdasarkan hukum negara Republik the Republic of Indonesia, domiciled in
Indonesia, berkedudukan di Gedung Bluegreen Building Unit-D Green 8th
Bluegreen Unit-D Green Lantai 8, Jl. Lingkar Floor, Jl. West Outer Ring Lot Kav 88,
Luar Barat Kavling 88, Jakarta Barat, West Jakarta, Republic of Indonesia, in
Republik Indonesia, dalam hal ini diwakili this case represented by Hardyto Murni
oleh Hardyto Murni dalam jabatannya in his position as President Director, from
selaku Direktur Utama, dari dan oleh karena and therefore legally acting for and on
itu sah bertindak untuk dan atas nama serta behalf of and representing the Limited
mewakili Perseroan Terbatas PT INOVASI Liability Company PT INOVASI GRAHA
GRAHA DINAMIKA, selanjutnya disebut DINAMIKA, hereinafter referred to as
“Pihak Pertama”; dan "First Party"; and

2. PT TIRTA FINANCE suatu perseroaan 2. PT TIRTA FINANCE, a limited company


terbatas yang didirikan berdasarkan hUkum established under the laws of the
negara Republik Indonesia, berkedudukan di Republic of Indonesia, is located at Pacific
Pacific Century Place Lantai 17, SCBD Century Place 17th Floor, SCBD Sudirman
Sudirman Lot 10, Jl. Jend. Sudirman Kavling Lot 10, Jl. Jend. Sudirman Kavling 52-53,
52-53, Senayan, Kebayoran Baru, Jakarta, Senayan, Kebayoran Baru, Jakarta,
Republik Indonesia, dalam hal ini diwakili Republic of Indonesia, in this case
oleh Giovanni Florentinus Embong dalam represented by Giovanni Florentinus
jabatannya selaku Pelaksana Tugas Embong in his position as Executor Task
Pengurus, dari dan oleh karena itu sah Caretaker, from and therefore
bertindak untuk dan atas nama serta authorized to act for and on behalf of and
mewakili Perseroan Terbatas PT Tirta represent PT Tirta Finance Limited
Finance, selanjutnya disebut “Pihak Kedua”. Company, hereinafter referred to
"Second Party".

Pihak Pertama dan Pihak Kedua secara sendiri- First Party and Second Party hereinafter
sendiri selanjutnya disebut “Pihak”, dan secara severally referred to as the “Party”, and jointly
bersama-sama selanjutnya disebut “Para Pihak”. the “Parties”.

Para Pihak terlebih dahulu menerangkan sebagai The Parties are explaining the following matters:
berikut:

1. Pihak Pertama adalah pemilik gedung 1. The First Party is the owner of the Bluegreen
Perkantoran Bluegreen Unit D-Blue lantai Unit D-Blue office building on the M-1 floor
M-1 yang terletak di Jalan Lingkar Luar Barat located on Kav.88 West Ring Road, Kelurahan
Kav.88, Kelurahan Kembangan Utara, Kembangan Utara, Kembangan District, West
Kecamatan Kembangan, Jakarta Barat untuk Jakarta, hereinafter referred to as the
selanjutnya disebut Satuan Unit Kantor “Satukan”.
“Satukan”.

2. Berdasarkan Hak Kepemilikan tersebut, 2. Pursuant to these Rights of Ownership, the


Pihak Pertama berwenang untuk First Party is authorized to lease the Units to
menyewakan Satukan kepada Pihak Kedua. the Second Party.

3. Pihak Pertama dengan ini menyewakan 3. The First Party hereby rents to the Second
Satukan kepada Pihak Kedua dan Pihak Party and the Second Party hereby rents the
Kedua dengan ini menyewa Satukan dari Party from the First Party in accordance with
Pihak Pertama berdasarkan syarat dan the terms and conditions of this Agreement.
ketentuan dalam Perjanjian ini.

Berdasarkan hal-hal tersebut diatas, Para Pihak Subject to the foregoing, the Parties hereby
dengan ini sepakat dan setuju untuk saling agree and agree to be bound by this
mengikat diri dalam Perjanjian ini berdasarkan Agreement subject to the terms and conditions
ketentuan dan syarat-syarat di bawah: hereunder:

Pasal 1 - Satukan Article 1 - Satukan

Pihak Kedua menyewa ruangan kantor yang The Second Party rents office space that belongs
merupakan milik Pihak Pertama yang terletak di to the First Party located on Kav. 88, Kelurahan
Jalan Lingkar Luar Barat Kav. 88, Kelurahan Kembangan Utara, Kecamatan Kembangan, West
Kembangan Utara, Kecamatan Kembangan, Jakarta Location with details as follows:
Jakarta Barat Lokasi dengan rincian sebagai
berikut:
a. Unit : D-Blue a. Unit : D-Blue
b. Lantai : M-1 (Mezzanine 1) b. Floor : M-1 (Mezzanine 1)
c. Luas : + 182 m2 c. Area : + 182 m2
d. Fasilitas Umum : d. Public Facilities :
- Parkir Unreserved untuk 2 mobil; - Unreserved parking for 2 cars;
- Ruang lobby entrance; - Lobby entrance room;
- Tangga darurat untuk setiap lantai - Emergency stairs for each floor with a
dengan pintu tahan api standar F-123 standard F-123 fire resistant door
yang tahan selama 120 menit that lasts for 120 minutes complete
lengkap dengan blower fresh air; with a fresh air blower;
- Lift 8 unit (masing-masing untuk - 8 units lifts (each for a capacity of 11
people);
kapasitas 11 orang);

Fasilitas Per Satukan: Satukan Facilities:


- Ruang toilet untuk wanita dan pria - Toilet rooms for women and men
berikut urinoir; following urinal;
- Daya listrik 21.120 VA/32 A dengan - Electric power is 21,120 VA / 32 A
Kwh meter terpisah; with separate Kwh meters;
- AC 1 unit dengan sistem split duct - AC 1 unit with 7.5 pk split duct
kapasitas 7,5 pk system;
- Sambungan air bersih beserta
meteran air terpisah; - Clean water connection along with
- Fire protection berupa: fire hydrant, separate water meter;
fire alarm, fire sprinkler. - Fire protection in the form of: fire
e. Jam Operasional Gedung: hydrant, fire alarm, fire sprinkler.
- Standar jam operasional gedung e. Building Operating Hours:
adalah: - The standard building operating
Hari Senin-Jumat : pukul 08.00- hours are:
18.00 wib Monday-Friday : 08.00-18.00 wib
Hari Sabtu : pukul 09.00-
13.00 wib Saturday : 09.00-13.00 wib
- Penyewa dapat atau diizinkan untuk
menggunakan Satukan di luar jam - Tenants can or are permitted to use
operasional Gedung tanpa Satukan outside Building operating
dibebankan biaya overtime dengan hours without being charged for
pemberitahuan terlebih tahulu overtime with prior notice to the
kepada Pengelola (Building Building Management.
management).
f. Parkir berlangganan dapat dibeli lewat
Building Management atau Badan f. Subscribed parking can be purchased
Pengelola Parkir yang ditunjuk. through the Building Management or
designated Parking Management Agency.
Pasal 2 – Jangka Waktu Article 2 – Term

2.1. Pihak Pertama menyewakan Satukan kepada 2.1. The First Party rents out the Satukan to the
Pihak Kedua selama 2 (dua) tahun, terhitung Second Party for 2 (two) years, starting from
sejak dilakukannya serah terima Satukan the handover of the Satukan to the Second
kepada Pihak Kedua paling lambat tanggal 01 Party no later than April 1st , 2020 and ends
April 2020 dan berakhir pada 31 Maret 2022 on March 31st, 2022 ("Term").
(“Jangka Waktu”).

2.2. Atas persetujuan dari Para Pihak, Pihak Kedua 2.2. With the agreement of the Parties, the
memiliki opsi perpanjangan sewa untuk Second Party has the option to extend the
jangka waktu 1 (satu) tahun lagi dengan Harga lease for a period of 1 (one) more year with
Sewa yang telah disepakati oleh Para Pihak. the Lease Price agreed by the Parties

Pasal 3 – Harga Sewa Article 3 – Lease Cost

3.1. Harga Sewa Satukan yang telah disepakati 3.1. The Satukan Lease Cost agreed by the Parties
oleh Para Pihak selama Jangka Waktu sewa 2 during the 2 (two) year lease period from
(dua) tahun terhitung tanggal 01 April 2020 April 1st 2020 to March 31th 2022 is Rp
sampai dengan 31 Maret 2022 adalah 110,000, - (One hundred ten thousand
Rp 110.000, - (Seratus sepuluh Ribu Rupiah) Rupiah) per m2 per month and does not
per m2 perbulan dan belum termasuk PPN include VAT ("Lease Cost ").
(“Harga Sewa”).

3.2. Harga Sewa belum termasuk biaya Service 3.2. The lease Cost does not include the Service
Charge dan biaya pemakaian utilitas oleh Charge and Second Party usage fees, such as:
Pihak Kedua, seperti:
a. Biaya pemakaian listrik penerangan a. The cost of electricity usage every month;
setiap bulan;
b. Biaya pemakaian listrik AC setiap bulan; b. The cost of AC usage every month;
c. Biaya pemakaian air bersih setiap bulan; c. Clean water usage fee every month;
d. Biaya pemakaian telpon setiap bulan; d. Telephone usage fee every month;
e. Biaya berlangganan dan/atau e. Subscription and / or usage fees for
penggunaan lahan parkir di luar kuota parking lots outside the agreed quota
yang disepakati.

PASAL 4 – Cara dan Syarat Pembayaran ARTICLE 4 – Payment Methods and Terms

4.1. Sewa Ruangan: 4.1. Room Lease:


Pembayaran Sewa Ruangan dan Service Payment of Room Leases and Service Charges
Charge dibayarkan per 3 bulan dimuka oleh are paid every 3 months in advance by the
Pihak Kedua kepada Pihak Pertama, yaitu Second Party to the First Party, which is not
selambat-lambatnya pada tanggal 01 April later than April 1st , 2020 in accordance with
2020 sesuai dengan Konfirmasi Sewa the Lease Confirmation signed by the Parties.
Menyewa yang telah ditandatangani oleh The total Rental Price paid per 3 (three)
Para Pihak. Total Harga Sewa yang dibayarkan months by the Second Party to the First Party
per 3 (tiga) bulan oleh Pihak Kedua kepada for the first year of the rental period is as
Pihak Pertama untuk tahun pertama dari follows:
Jangka Waktu sewa adalah sebagai berikut:
Sewa : Rp 110.000 x 182 m2 x 3 Lease : Rp 110.000 x 182 m2 x 3
bulan Months
= Rp 60.060.000,- = Rp 60.060.000,-
Service Charge : Rp 25.000 x 182 m2 x 3 Service Charge : Rp 25.000 x 182 m2 x 3
Bulan Months
= Rp 13.650.000,- = Rp 13.650.000,-
PPN 10% : 10% x Rp 73.710.000 VAT 10% : 10% x Rp 73.710.000
= Rp 7.371.000,- = Rp 7.371.000,-
Total : Rp 81.081.000,- Total : Rp 81.081.000,-
(Terbilang: delapan puluh satu juta delapan (In words: eighty one million eighty one
puluh satu ribu rupiah) thousand rupiah)

4.2. Service charge: 4.2. Service charge:


4.2.1 Nilai Service Charge untuk saat ini 4.2.1 The Service Charge value is currently
diberlakukan sebesar Rp 25.000, - per m 2 applied at Rp. 25,000 per m2 per month
per bulan dan belum termasuk PPN. and does not include VAT.
Service charge meliputi listrik di area Service charges include electricity in public
umum (di luar area/ruang sewa), areas (outside the area / rental space),
pemeliharaan lingkungan (kebersihan, environmental maintenance (cleanliness,
perawatan), pemeliharaan: fasilitas umum maintenance), maintenance: public
(lobby, kantin, toilet di dalam Unit ruang facilities (lobby, canteen, toilets inside
sewa, toilet umum, area parkir, genset, rental unit units, public toilets, parking
trafo, pos jaga) dan keamanan kompleks areas, generators, transformers, guard
perkantoran/di area umum (diluar post) and office complex security / in
area/ruang sewa). public areas (outside the area / rental
space).
4.3. Security Deposit:
4.3.1. Security deposit sebesar Rp 18.018.000,- 4.3. Security Deposit:
(delapan belas juta delapan belas ribu 4.3.1 A security deposit of Rp. 18,018,000,-
rupiah) sudah dibayarkan pada saat (eighteen million eighteen thousand
penandatanganan konfirmasi sewa rupiah) has been paid at the time of
menyewa/LoI (Letter of Intent) dilakukan signing the confirmation of the lease / LoI
yang menjadi 1 (satu) kesatuan dengan (Letter of Intent) made which becomes 1
Perjanjian Sewa Menyewa ini, dan dapat (one) unit with this Lease Agreement, and
dikembalikan kepada Pihak Kedua pada can be returned to the Second Party at the
akhir masa kontrak sewa, apabila tidak ada end of the lease term, if there are no
masalah dan/atau kelalaian yang problems and / or negligence caused and /
ditimbulkan dan/atau diakibatkan oleh or caused by the Second Party during the
Pihak Kedua selama masa sewa lease period until it expires, in accordance
berlangsung hingga berakhir, sesuai with the provisions, both those contained
dengan ketentuan-ketentuan, baik yang in this Lease Agreement and those will be
ada di dalam Perjanjian Sewa Menyewa ini issued later by the building manager
maupun yang akan diterbitkan kemudian appointed by the First Party.
oleh pengelola gedung yang ditunjuk oleh
Pihak Pertama.
4.3.2. Bilamana Pihak Kedua lalai membayar
kewajibannya kepada Pihak Pertama 4.3.2 Where the Second Party fails to pay its
berdasarkan Perjanjian ini, maka Pihak obligations to the First Party under this
Kedua dengan ini memberikan kuasa Agreement, the Second Party hereby
kepada Pihak Pertama untuk authorizes the First Party to use the
menggunakan Uang Jaminan untuk Deposit to pay its obligations.
membayar kewajibannya.

4.4. Untuk jaringan dan saluran telepon dapat


disediakan bila dibutuhkan, dengan biaya 4.4. For networks and telephone lines can be
penyambungan (penarikan kabel dan provided if needed, with connection costs
instalasi) senilai Rp 2.500.000. - (dua juta (cable withdrawal and installation) worth
lima ratus ribu rupiah) untuk sekali Rp 2,500,000. - (two million five hundred
pembayaran. Biaya tersebut harus thousand rupiah) for one payment. These
dibayarkan saat pengajuan sambungan costs must be paid when submitting a
telepon dilakukan melalui pengelola gedung telephone connection is done through the
yang ditunjuk oleh Pihak Pertama. building manager appointed by the First
Party.
4.5. Biaya Listrik dan Air.
Beban pemakaian listrik penerangan, listrik 4.5. Electricity and awater Costs.
AC dan air bersih dibayar pada setiap Expenses for lighting, AC and clean water
tanggal 15 di setiap bulan tahun berjalan are paid on the 15th of every month of the
oleh Pihak Kedua kepada pengelola gedung current year by the Second Party to the
yang ditunjuk oleh Pihak Pertama. building manager appointed by the First
Party.
4.6. Pembayaran dilakukan dalam Rupiah dan
dapat dinyatakan sah apabila sudah masuk ke 4.6. Payment is made in Rupiah and can be
rekening Pihak Pertama sebagai berikut: declared valid if it has entered into the
Pemilik Rekening : PT Inovasi Graha First Party account as follows:
Dinamika Pemilik Rekening : PT Inovasi Graha
Bank : Bank BCA Dinamika
Cabang : Cabang Wisma Relasi – Bank : Bank BCA
Jakarta Branch : Cabang Wisma Relasi –
Nomor Rekening : 491.016.299.9 Jakarta
Account Number : 491.016.299.9
4.7. Semua pembayaran yang tidak dilaksanakan
sesuai dengan ketentuan yang diatur dalam 4.7. All payments that are not carried out in
Pasal ini dianggap tidak pernah accordance with the provisions set forth in
dilaksanakan dan Pihak Kedua bertanggung this Article are considered never carried
jawab penuh atas segala resiko yang timbul out and the Second Party is fully
sebagai akibat tindakannya tersebut dan responsible for all risks arising as a result
Pihak Pertama dengan ini diberi kuasa oleh of these actions and the First Party is
Pihak Kedua sekarang untuk nanti pada hereby authorized by the Second Party
waktunya menagih pembayaran atas jumlah now for later to collect payments for the
uang yang belum diterima dan harus amount of money that has not been
dibayar oleh Pihak Kedua kepada Pihak received and must be paid by the Second
Pertama dengan seketika dan sekaligus Party to the First Party immediately and in
lunas. full.

4.8. Seluruh Pajak yang timbul dan berkaitan


dengan Perjanjian ini akan ditanggung oleh 4.8. All taxes arising in connection with this
Para Pihak berdasarkan peraturan Agreement will be borne by the Parties
perundang-undangan yang berlaku di based on the laws and regulations in force
Indonesia. in Indonesia.

PASAL 5 – Perubahan Dan / Atau Penambahan ARTICLE 5 – Changes And / Or Additions

5.1. Semua perubahan dan atau penambahan 5.1. All changes and or additions to room
partisi ruangan yang dilakukan atas ruangan partitions which are made on rooms can only
hanya dapat dilakukan apabila memenuhi be made if they meet the terms and
syarat-syarat dan ketentuan sebagai berikut: conditions as follows:
a. Perubahan dan/atau penambahan
tersebut tidak melanggar atau a. These changes and / or additions do not
menyimpang izin perencanaan yang telah violate or deviate planning permits that
ditetapkan oleh pemerintah Daerah have been determined by the Jakarta
Khusus Ibukota Jakarta; Special Capital Region government;
b. Perubahan dan/atau penambahan b. These changes and / or additions do not
tersebut tidak mengganggu konstruksi, interfere with the construction,
arsitektur, M & E Satukan; architecture, M&E Satukan;
c. Perubahan dan/atau penambahan c. The amendments and / or additions have
tersebut telah disetujui secara tertulis been approved in writing by the First
oleh pihak Pertama dan Badan Pengelola Party and the Building Management
gedung yang ditunjuk oleh Pihak Agency appointed by the First Party;
Pertama; d. The amendments and / or additions have
d. Perubahan dan/atau penambahan been approved in writing by the First
tersebut telah disetujui secara tertulis Party and the Building Management
oleh pihak Pertama dan Badan Pengelola Agency appointed by the First Party;
gedung yang ditunjuk oleh Pihak e. Any changes and / or additions must be
Pertama; carried out by parties approved by the
e. Setiap perubahan dan/atau penambahan First Party and the Building Management
harus dilaksanakan oleh pihak yang Agency appointed by the First Party with
disetujui oleh Pihak Pertama dan Badan all costs incurred due to the changes
Pengelola gedung yang ditunjuk oleh and / or additions shall be borne fully by
Pihak Pertama dengan segala biaya yang the Second Party.
timbul akibat perubahan dan atau
penambahan tersebut ditanggung penuh
oleh Pihak Kedua. 5.2. All costs, risks and legal consequences arising
from changes and / or additions made
5.2. Segala biaya-biaya, resiko dan akibat hukum without the prior written consent of the First
yang timbul sehubungan dengan perubahan Party and the Building Management Agency
dan/atau penambahan yang dilakukan tanpa are the full burden and responsibility of the
persetujuan tertulis terlebih dahulu dari Second Party itself, and in connection with
Pihak Pertama dan Badan Pengelola gedung the matter the Second Party hereby acquitted
menjadi beban dan tanggung jawab Pihak the First Party from all claims and / or claims
Kedua sendiri sepenuhnya, dan sehubungan from any party regarding it.
dengan hal tersebut Pihak Kedua dengan ini
membebaskan Pihak Pertama dari segala
tuntutan dan atau gugatan dari pihak
manapun juga mengenai hal tersebut.

PASAL 6 – Pernyataan dan Jaminan Para Pihak ARTICLE 6 – Statement and Guarantee of the
Parties
6.1. Pernyataan dan jaminan Pihak Pertama: 6.1. First Party statements and guarantees:
6.1.1 Satukan (Satuan Unit Kantor) benar-benar 6.1.1 Satukan (Satuan Unit Kantor) is truly the
milik Pihak Pertama dan oleh karenanya property of the First Party and therefore
berhak untuk menyewakan kepada Pihak has the right to lease it to the Second Party
Kedua berdasarkan perjanjian ini; based on this agreement;
6.1.2 Pihak Kedua tidak akan mendapat gugatan 6.1.2 The Second Party will not get a lawsuit or
atau tuntutan baik secara perdata atau claim either civil or criminal from other
pidana dari Pihak lain yang menyatakan Parties that claim to have rights in advance
mempunyai hak terlebih dahulu atau turut or to have rights over Satukan.
mempunyai hak atas Satukan;
6.1.3 Pihak Pertama akan mengembalikan uang 6.1.3 The First Party will return the unused lease
sewa yang belum terpakai secara proportionately along with all costs arising
proporsional beserta seluruh biaya yang from the transfer of the Unit, if there is a
timbul dari perpindahan Satukan, jika change of owner from Satukan to another
terjadi pergantian pemilik dari Satukan party during the lease period;
kepada pihak lain selama Jangka Waktu
sewa;
6.1.4 Pihak Pertama adalah pihak yang berhak 6.1.4 First Party is the party entitled to manage /
untuk mengelola/menyewakan Gedung lease Buildings and Units which are free
dan Satukan yang bebas dari sitaan dan from encumbrances and not in dispute;
tidak dalam sengketa; serta Pihak Kedua and the Second Party regarding their use is
mengenai pemakaiannya tidak diganggu not disturbed by anyone. A copy of the
oleh siapapun juga. Salinan dari sertifikat land certificate that must be given to the
tanah yang harus diberikan kepada Pihak Second Party when or before this
Kedua pada saat atau sebelum Perjanjian Agreement is signed is a complete and
ini ditandatangani merupakan salinan correct copy of the certificate covering all
lengkap dan benar dari sertifikat tersebut the land on which the Building and its
mencakup seluruh tanah dimana Gedung parking facilities are built.
dan sarana parkirnya dibangun.
6.1.5 Apabila ternyata dikemudian hari jaminan- 6.1.5 If it turns out that in the future the
jaminan yang diberikan oleh Pihak guarantees given by the First Party
Pertama tersebut diatas tidak benar, maka mentioned above are not true, the First
Pihak Pertama wajib mengganti segala Party must compensate for any losses
kerugian yang diderita oleh Pihak Kedua suffered by the Second Party and the
dan Pihak Kedua berhak untuk menunda Second Party has the right to defer
pembayaran Uang Sewa, Service Charge payment of Lease, Service Charge or other
atau pembayaran lainnya sampai dengan payments until the loss is fully replaced
kerugian tersebut diganti sepenuhnya and terminates this Agreement
serta menghentikan/memutuskan unilaterally.
Perjanjian ini secara sepihak.
6.1.6 Pihak Pertama wajib mengembalikan
seluruh biaya-biaya yang telah dikeluarkan 6.1.6 The First Party must return all costs that
oleh Pihak Kedua dengan have been incurred by the Second Party by
memperhitungkan kewajiban Pihak Kedua taking into account the obligations of the
didalam melaksanakan pembayaran Uang Second Party in carrying out the payment
Sewa atau pembayaran lainnya kepada of rent or other payments to the First
Pihak Pertama. Party.

6.2. Pernyataan dan jaminan Pihak Kedua:


6.2.1 Pihak Kedua telah memperoleh
persetujuan-persetujuan yang diperlukan 6.2. Second Party Declaration and Guarantee:
(jika ada) untuk tunduk dengan perjanjian 6.2.1 The Second Party has obtained the
ini; necessary approval agreement (if any) to
6.2.2 Pihak Kedua akan melaksanakan comply with this agreement;
kewajibannya sesuai dengan cara-cara dan
syarat-syarat atau ketentuan Perjanjian ini, 6.2.2 The Second Party will carry out its
dan karenanya tidak akan mengajukan obligations in accordance with the
gugatan atau menuntut baik secara manner and conditions of the terms or
Perdata maupun Pidana kepada Pihak conditions of this Agreement, and
Pertama sehubungan dengan therefore will not file a lawsuit or sue
tindakan-tindakan yang dilakukan oleh either Civil or Criminal to the First Party
Pihak Pertama sebagai akibat kelalaian in connection with the actions carried out
Pihak Kedua melakukan kewajiban- by the First Party as a result of the
kewajibannya, termasuk didalamnya negligence of the Second Party
kewajiban pembayaran dan pengembalian performing obligations obligations,
ruang sewa pada saatnya nanti; including payment obligations and return
6.2.3 Pihak Kedua tidak akan melanggar of rental space at a later time;
ketentuan dalam Perjanjian ini tentang
penggunaan maupun peruntukan ruang 6.2.3 The Second Party will not violate the
untuk kantor dan karenanya Pihak Kedua provisions in this Agreement regarding
tidak akan mempergunakan ruang untuk the use or allotment of space for offices
tujuan lain. Pihak Kedua tidak berhak and therefore the Second Party will not
menuntut kerugian dalam bentuk apapun use the space for other purposes. The
dan membebaskan Pihak Pertama dari Second Party has no right to claim
gugatan atau tuntutan baik secara perdata damages in any form whatsoever and
maupun pidana dari pihak manapun juga release the First Party from any claim or
sebagai akibat dari penyalahgunaan claim both civil or criminal from any party
peruntukan Ruang atau lantai dan; as a result of misuse of the designation of
6.2.4 Pihak Kedua akan selalu mematuhi the room or floor and;
peraturan yang umum berlaku dalam
setiap perubahan dan/atau penambahan 6.2.4 The Second Party will always comply with
ruangan serta menjaga/memakai dan the general rules that apply in any
bertanggung jawab atas semua fasilitas changes and / or additions to the room
yang disediakan Pihak Pertama termasuk and maintain / use and be responsible for
didalamnya Unit AC (outdoor dan indoor), all facilities provided by the First Party
lampu-lampu, dan perlengkapan lain-lain including the AC unit (outdoor and
sebagaimana disebutkan dalam Pasal 1. indoor), lights, and other equipment, as
stated in Article 1.
PASAL 7 – Hak dan Kewajiban Para Pihak ARTICLE 7 – Rights and Obligations of the Parties

7.1. Pihak Pertama bertanggung jawab terhadap 7.1. The First Party is responsible for all facilities
semua fasilitas dan utilitas gedung berada and utilities of the building are in proper
dalam kondisi layak pakai sesuai standarisasi condition according to the standardization of
gedung milik Pihak Pertama. buildings owned by the First Party.

7.2. Pihak Kedua membebaskan Pihak Pertama 7.2. The Second Party frees the First Party from
dari segala kerusakan atau kerugian yang any damage or loss arising from fire or other
timbul akibat kebakaran atau kerugian lainnya losses on the internal space and goods
terhadap ruang dalam dan barang-barang belonging to the Second Party, for this reason
milik Pihak Kedua, untuk itu Pihak Kedua the Second Party is required to cover any
diwajibkan untuk menutup asuransi kerugian insurance or fire insurance that is considered
atau asuransi kebakaran yang dianggap baik good or appropriate by the Second Party for
atau sesuai oleh Pihak Kedua terhadap goods items and employees who are in the
barang-barang maupun karyawan yang leased location.
berada di lokasi yang disewa.
7.3. Pihak Pertama dikecualikan atas yang 7.3. The First Party is exempted from the meaning
dimaksud dalam ayat 7.2 atas kerusakan, in paragraph 7.2 for damages, losses or
kerugian atau perubahan yang terjadi karena changes that occur due to fair use, building
pemakaian yang wajar, penyusutan depreciation, unit age, force majeure as
bangunan, usia Satukan, keadaan darurat referred to in Article 11.
(force majeure) sebagaimana dalam Pasal 11.

PASAL 8 – Fasilitas Obyek Sewa ARTICLE 8 – Object Rental Facilities

8.1. Selama Perjanjian ini berlangsung semua 8.1. During this Agreement all costs for the use of
biaya pemakaian listrik, air, biaya untuk electricity, water, costs for cleaning and
kebersihan dan keamanan Satukan yang security of the leased Satukan are paid by the
disewakan tersebut dibayar oleh Pihak Kedua. Second Party.

8.2. Segala akibat karena keterlambatan atau 8.2. All consequences due to late or negligent
kelalaian pembayaran rekening-rekening payment of the above accounts are the
tersebut di atas menjadi tanggung jawab responsibility of the Second Party.
Pihak Kedua.

8.3. Segala pajak dan/atau biaya-biaya yang 8.3. All taxes and / or fees imposed by the party
dikenakan oleh pihak yang berwajib atas responsible for the Unity in whole include,
Satukan secara keseleruhan antara lain Pajak among others, Land and Building Tax and
Bumi dan Bangunan dan izin domisili dan izin domicile and permit related to the Unity
terkait dengan Satukan tetap menjadi remain to be borne and must be paid by the
tanggungan dan harus dibayar oleh Pihak First Party.
Pertama.

PASAL 9 – Pengakhiran Perjanjian dan Akibat PASAL 9 - Termination of Agreement and


Pengakhiran Consequences of Termination

9.1.Pengakhiran Perjanjian 9.1. Termination of Agreement


Tanpa mengurangi ketentuan Pasal 4 diatas, Without prejudice to the provisions of Article
perjanjian akan berakhir apabila: 4 above, the agreement will end if:
a.1 Pihak Kedua tidak melaksanakan a.1 The Second Party does not carry out the
kewajiban untuk membayar Harga Sewa, obligation to pay the Rental Price, Service
Service Charge, Utility (listrik dan air) Charge, Utility (electricity and water) or
atau pembayaran-pembayaran lainnya other payments that must be paid by the
yang wajib dibayar oleh Pihak Kedua Second Party to the First Party within 60
kepada Pihak Pertama dalam jangka (sixty) calendar days from the due date
waktu 60 (enam puluh) hari kalender of the payment;
terhitung sejak tanggal jatuh tempo
pembayaran tersebut;
a.2 Pihak Kedua dengan sesuatu keputusan a.2 Second Party with a decision or
atau pernyataan dari Pengadilan yang statement from the competent court is
berwenang dinyatakan pailit, atau karena declared bankrupt, or because the law is
Undang-Undang dinyatakan pailit, dalam declared bankrupt, in which case this
hal mana Perjanjian ini berakhir 1 (satu) agreement terminates 1 (one) day before
hari sebelum pernyataan tersebut the statement is issued by a District
dikeluarkan oleh Hakim Pengadilan Court Judge;
Negeri; a.3 The Second Party violates the provisions,
a.3 Pihak Kedua melanggar ketentuan- both stated in this Agreement, which will
ketentuan, baik yang tersebut dalam be published later, including the
Perjanjian ini mauoun yang akan terbit provisions issued by the Management
kemudian termasuk didalamnya Agency indicated by the First Party.
ketentuan-ketentuan yang diterbitkan
oleh Badan Pengelola yang ditungjuk oleh
Pihak Pertama.
Termination of Agreement by First Party:
Pengakhiran Perjanjian oleh Pihak Pertama: b.1 In the case of termination of the Agreement
b.1 Dalam hal pengakhiran Perjanjian yang made by the First Party for any reason that
dilakukan oleh Pihak Pertama oleh sebab is not due to negligence of the Second Party,
apapun yang bukan akibat kelalaian Pihak the First Party will notify the Second Party
Kedua, maka Pihak Pertama akan for a maximum of 3 (three) months in
memberitahukan kepada Pihak Kedua advance. For this reason, the security
maksimal 3 (tiga) bulan dimuka. Untuk deposit and rent that have been paid will be
itu, security deposit dan uang sewa yang calculated accordingly with additional
telah dibayarkan akan diperhitungkan compensation of 3 (three) months of the
sebagaimana mestinya ditambah dengan applicable rent;
ganti rugi sebesar 3 (tiga) bulan uang
sewa yang berlaku saat itu;
b.2 Dalam hal pengakhiran perjanjian yang b.2 In the case of termination of the
disebabkan oleh Pihak Pertama maupun agreement caused by the First Party and
oleh Pihak Kedua, maka Pihak Kedua the Second Party, the Second Party must
wajib untuk mengembalikan return the interior / exterior of the
interior/eksterior gedung seperti building as before at the expense of the
sediakala dengan biaya Pihak Kedua. Second Party.

9.2. Akibat Pengakhiran: 9.2. Consequences of Termination:


a. Bila Pihak Kedua mengakhiri Jangka a. If the Second Party terminates the lease
Waktu sewa setelah pembayaran per tiga period after payment per three months,
bulan, maka Security Deposit dan Uang the Security Deposit and Lease Payment
Sewa yang telah dibayar dimuka oleh that have been paid in advance by the
Pihak Kedua kepada Pihak Pertama Second Party to the First Party shall
menjadi milik Pihak Pertama sepenuhnya. become the sole property of the First
Party.
b. Pengakhiran Perjanjian yang disebabkan b. Termination of the Agreement due to the
masa sewa berakhir, maka Pihak Kedua expiry of the lease, the Second Party must
wajib menyerahkan ruangan kembali surrender the room again in a clean
dalam keadaan bersih dan kondisi baik condition and good condition as in the
seperti keadaan semula dan/atau original condition and / or an empty
keadaan kosong tanpa partisi ruang condition without room partition and / or
dan/atau yang disetujui oleh Pihak agreed by the First Party, provided that in
Pertama, dengan ketentuan apabila the event of damage to the building the
terjadi kerusakan pada gedung maka costs repairing the building is borne by
biaya perbaikan gedung tersebut menjadi the Second Party. The room must be
tanggungan Pihak Kedua. Ruangan sudah emptied no later than 15 (fifteen)
harus dikosongkan paling lambat 15 (lima calendar days after the end of the lease, if
belas) hari kalender setelah masa sewa overdue, a fine of Rp. 500,000 per day of
berakhir, bila lewat dari waktu yang delay / per unit of rental space, but if
ditentukan akan dikenakan denda Rp. after 15 calendar days have not been
500.000,- per hari keterlambatan/ per vacated, the First Party has the right to
unit ruang sewa, namun bila setelah vacate the room at a cost that must be
lewat 15 hari kalender masih belum fully borne by the Second Party.
dikosongkan maka Pihak Pertama berhak
mengosongkan ruangan tersebut dengan
biaya yang sepenuhnya harus ditanggung
oleh Pihak Kedua.
ARTICLE 10 - Transfer of Leases
PASAL 10 – Pengalihan Sewa
10.1 Transfer due to inheritance:
10.1 Pengalihan Karena Pewarisan: a. This agreement will not expire
a. Perjanjian ini tidak akan berakhir because one of the parties dies, but
karena salah satu pihak meninggal can be continued by replacing the
dunia, akan tetapi dapat dilanjutkan legal rights of the First Party according
oleh pengganti hak Pihak Pertama to the Law and must be fulfilled by
yang sah menurut Undang-Undang the heirs of the deceased party;
dan harus dipenuhi oleh (para) ahli
waris dari pihak yang meninggal dunia
tersebut; b. All costs incurred and which will arise
b. Segala biaya yang timbul dan yang in connection with the matters
akan timbul sehubungan dengan hal referred to in items a and b above
yang disebut dalam butir a dan b shall entirely be borne by the costs of
diatas sepenuhnya menjadi beban each Party or substitute for their legal
biaya masing-masing Pihak atau rights.
pengganti haknya yang sah.
10.2 prohibition of transference:
10.2 Larangan Pengalihan: The Second Party is not allowed to
Pihak Kedua tidak diperbolehkan sublease or in any way transfer the
menyewakan lagi (sublease) atau dengan rented room to another party, except
cara apapun juga mengalihkan ruangan with written approval from the First
yang disewa kepada pihak lain, kecuali Party.
dengan persetujuan tertulis dari Pihak
Pertama.

10.3 Jika Pihak Kedua melakukan pelanggaran 10.3 If the Second Party violates the provisions in
atas ketentuan tersebut dalam ayat 2 paragraph 2 above, then the legal action
diatas, maka tindakan hukum yang taken between the Second Party and the
dilakukan antara Pihak Kedua dan pihak other party is invalid and does not bind the
lain tersebut tidak berlaku dan tidak First Party and the First Party can terminate
mengikat Pihak Pertama dan Pihak this Agreement, and as a consequence,
Pertama dapat mengakhiri Perjanjian ini, Article 9 this Agreement will be applied
dan sebagai konsekuensinya, Pasal 9
Perjanjian ini akan diberlakukan.

PASAL 11 – Force Majeure ARTICLE 11 – Force Majeure

11.1 Yang dimaksud dengan Force Majeure 11.1 What is meant by Force Majeure are things
adalah hal-hal yang dapat mempengaruhi that can affect the implementation of
jalannya pelaksanaan kewajiban, keadaan obligations, which are beyond the ability of
mana berada diluar kemampuan manusia humans to prevent them, including
untuk mencegahnya, antara lain gempa earthquakes, mass riots, fires, floods,
bumi, huru hara yang bersifat massal, natural events / other weather conditions,
kebakaran, banjir, peristiwa alam/keadaan embargoes or government policies in the
cuaca lainnya, embargo atau kebijaksanaan monetary and trade sector, so that one
pemerintah dalam bidang moneter dan party cannot carry out / settle its
perdagangan, sehingga salah satu pihak obligations.
tidak dapat melaksanakan / menyelesaikan
kewajibannya.

11.2 Apabila keadaan Force Majeure tersebut


mengakibatkan salah satu Pihak tidak dapat 11.2 If the Force Majeure situation results in one
melaksanakan kewajibannya sama sekali, of the Parties being unable to carry out its
maka mengenai kelanjutan dari Perjanjian obligations at all, then regarding the
ini, Para Pihak akan membicarakan dan continuation of this Agreement, the Parties
menyelesaikannya secara musyawarah. will discuss and resolve it by deliberation.

PASAL 12 – Pemberitahuan
ARTICLE 12 - Notice
12.1 Semua pemberitahuan dan surat menyurat
berdasarkan Perjanjian Sewa Menyewa ini 12.1 All notices and correspondence under this
hanya dianggap telah diterima apabila Lease Agreement are only deemed to have
dibuat secara tertulis disampaikan langsung been received if they were made in writing
atau melalui facsimile atau dengan surat delivered directly or through facsimile or by
tercatat dan disertai dengan tanda registered letter and accompanied by a valid
penerimaannya yang sah ke alamat: receipt to the address:

Pihak Pertama:
PT Inovasi Graha Dinamika First Party:
Jl. Lingkar Luar Barat Kav.88 PT Inovasi Graha Dinamika
Kembangan, Jakarta Barat – 11610 Jl. Lingkar Luar Barat Kav.88
Telp : 021 – 2952 8888 Kembangan, Jakarta Barat – 11610
Fax : 021 – 2952 8888 Telp : 021 – 2952 8888
E-Mail : Fax : 021 – 2952 8888
Up : E-Mail :
Up :
Pihak Kedua:
PT Tirta Finance Second Party:
Pacific Century Place 17th Floor PT Tirta Finance
Jl. Jend. Sudirman Kav 52-53 Senayan Pacific Century Place 17th Floor
Kebayoran Baru, jakarta Jl. Jend. Sudirman Kav 52-53 Senayan
Telp : 0878 8851 2929 Kebayoran Baru, jakarta
Fax : Telp : 0878 8851 2929
Email : Fax :
Up : Email :
Up :
12.2 Apabila Pihak Kedua mengubah alamat
sebagaimana dimaksud dalam ayat 1 diatas, 12.2 If the Second Party changes the address
Pihak Kedua berkewajiban untuk referred to in paragraph 1 above, the
memberitahukan perubahan tersebut Second Party is obliged to notify the change
secara tertulis baik melalui facsimile, surat in writing either through facsimile,
tercatat maupun email kepada Pihak registered mail or email to the First Party no
Pertama selambat-lambatnya 7 (tujuh) hari later than 7 (seven) calendar days from the
kalender terhitung sejak perubahan alamat change in address. Change of address that is
tersebut. Perubahan alamat yang tidak not reported and all consequences arising in
dilaporkan dan segala akibat-akibat yang connection with this Agreement become the
timbul sehubungan dengan Perjanjian ini risk and full responsibility of the Second
menjadi resiko dan tanggung jawab Party.
sepenuhnya dari Pihak Kedua.

PASAL 13 – Penyelesaian Sengketa


ARTICLE 13 - Dispute resolution
13.1. Semua perselisihan dan perbedaan
pendapat yang mungkin timbul dalam 13.1 All disputes and differences of opinion that
pelaksanaan Perjanjian Sewa Menyewa ini may arise in the implementation of this
akan diselesaikan oleh Para Pihak secara Lease Agreement will be resolved by the
musyawarah untuk mencapai kata mufakat. Parties deliberately to reach consensus.

13.2. Perjanjian ini diatur dan ditafsirkan


berdasarkan hukum Negara Republik 13.2 This agreement is regulated and interpreted
Indonesia. based on the laws of the Republic of
Indonesia.
13.3. Mengenai Perjanjian ini dan segala akibat
hukum yang timbul dalam pelaksanaannya, 13.3 Regarding this Agreement and all legal
maka Para Pihak memilih domisili / tempat consequences arising in its implementation,
kediaman hukum yang umum dan tetap the Parties choose the domicile / place of
pada Kantor Badan Arbitrase Nasional common and permanent legal residence at
Indonesia (BANI). the Office of the Indonesian National
Arbitration Board (BANI).

PASAL 14 – Hal-Hal Lain


PASAL 14 – Hal-Hal Lain
14.1 Untuk kepentingan pengakhiran Perjanjian,
Para Pihak sepakat mengesampingkan 14.1 For the purposes of terminating the
ketentuan Pasal 1266 dan Pasal 1267 Kitab Agreement, the Parties agree to waive the
provisions of Article 1266 and Article 1267
Undang-Undang Hukum Perdata Indonesia of the Indonesian Civil Code as long as a
sepanjang diperlukannya putusan court decision is required for this
pengadilan untuk Perjanjian ini. Agreement.

14.2 Kewenangan:
Kuasa-kuasa yang diberikan dalam 14.2 Authority:
Perjanjian Sewa Menyewa ini merupakan The power of attorney granted in this Lease
bagian yang tidak terpisahkan dari Agreement is an inseparable part of this
Perjanjian ini dan karenanya kuasa tersebut Agreement and therefore this power cannot
tidak dapat dicabut kembali karena alasan be revoked for any reason.
apapun.

14.3 Perubahan dan Addendum: 14.3 Changes and Addendums:


a. Perjanjian Sewa Menyewa ini hanya a. This Lease Agreement can only be
dapat diubah dalam bentuk tertulis changed in written form that was made
yang dibuat dan ditandatangani oleh and signed by the Parties;
Para Pihak;
b. Hal-hal yang tidak atau belum diatur b. Matters which are not or have not been
atau belum cukup diatur dalam regulated or not sufficiently regulated in
Perjanjian Sewa Menyewa ini akan this Lease Agreement will be set forth in
dituangkan dalam Addendum yang an Addendum which is an inseparable
merupakan bagian yang tidak part of this Lease Agreement.
terpisahkan dari Perjanjian Sewa
menyewa ini.

14.4 Opsi Perpanjangan Sewa: 14.4 Lease Extension Options:


Pihak Kedua memiliki 1 (satu) opsi The Second Party has 1 (one) Lease
Perpanjangan Sewa untuk jangka waktu 1 Extension option for a period of 1 (one) year
(satu) tahun dengan pemberitahuan tertulis with prior written notice to the First Party
terlebih dahulu kepada Pihak Pertama no later than 6 (six) months before the end
paling lambat 6 (enam) bulan sebelum of the lease period.
berakhir masa sewa. The terms and conditions follow the
Syarat dan ketentuan mengikuti perjanjian previous agreement, except the Rental Price
sebelumnya, kecuali Harga Sewa dan and Service Charge.
Service Charge. The First Party will send a confirmation
Pihak Pertama akan mengirimkan surat letter for the Extension of Lease to the
konfirmasi untuk Perpanjangan Sewa Second Party no later than 14 (fourteen)
kepada Pihak Kedua paling lambat 14 calendar days from the date the written
(empat belas) hari kalender dari tanggal notification letter is sent from the Second
dikirimnya surat pemberitahuan tertulis dari Party.
Pihak Kedua.

14.5 Opsi Memperluas Area Sewa: 14.5 Option to Expand Lease Area:
Selama Jangka Waktu Sewa dan During the Lease Period and the Extension
Perpanjangan Sewa, Pihak Kedua memiliki of the Lease, the Second Party has the
opsi untuk memperluas area sewa di dalam option to expand the rental area within the
Gedung Bluegreen dengan pemberitahuan Bluegreen Building with prior written notice
tertulis terlebih dahulu kepada Pihak to the First Party.
Pertama. If the Second Party expands the Rental Area,
Apabila Pihak Kedua melakukan perluasan the terms and conditions of the previous
Area Sewa, maka syarat dan ketentuan Agreement, including the Rental Price and
dalam Perjanjian sebelumnya, termasuk the expiration date of the Rental Period
Harga Sewa dan tanggal berakhirnya period.
periode Masa Sewa. The First Party will send a confirmation
Pihak Pertama akan mengirimkan surat letter for the expansion of the Leased Area
konfirmasi untuk perluasan Area Sewa to the Second Party no later than 14
kepada Pihak Kedua paling lambat 14 (fourteen) calendar days from the date of
(empat belas) hari kalender dari tanggal receipt of written notice. If the Unit referred
diterimanya pemberitahuan tertulis. Apabila to by the Second Party cannot be rented for
Unit yang dimaksud Pihak Kedua tidak bias various reasons, the First Party will propose
disewa karena berbagai sebab, maka Pihak alternative other Units.
Pertama akan mengusulkan alternatif Unit
lainnya.

DEMIKIANLAH, Perjanjian Sewa Menyewa ini THEREFORE, this Lease Agreement is made in 2
dibuat dalam rangkap 2 (dua), bermeterai cukup (two) copies, sufficiently stamped, signed in a
ditandatangani dalam keadaan sadar tanpa conscious state without coercion and pressure
paksaan dan tekanan dari pihak manapun juga, from any party, each of which has the same
masing-masing mempunyai kekuatan hukum legal force and comes into force from the day,
yang sama dan mulai berlaku sejak hari, tanggal, date, month and year as mentioned in the
bulan dan tahun seperti yang disebut dalam awal beginning of this Lease Agreement
Perjanjian Sewa Menyewa ini.

Pihak Pertama/First Party Pihak Kedua/Second Party,


PT Inovasi Graha Dinamika PT Tirta Finance

Hardyto Murni Giovanni Florentinus Embong


Direktur utama Pelaksana Tugas Pengurus
President Director Executor Task Caretaker

Anda mungkin juga menyukai