Anda di halaman 1dari 27

Separación de camas.

Protección de la intimidad

ropimex®-Telescopios

ropimex®-Cabinas

ropimex®-Boxes móviles

ropimex®-Biombos

ropimex®-Mamparas plegables

ropimex®-Protecciones de ducha
contra las salpicaduras

ropimex®-Sistema de rieles Vario

ropimex®-Tabiques de separación

ropimex®-Portasueros

Sistemas de protección visual


®
ropimex -Cortinas
Tejidos ignífugos

Información sobre ropimex®

Edición 2010
Pza. Estación (ferrocarril) 3, Bajo · 31012 Pamplona · España Sistemas de protección visual
NIF: B 31 426786 · Tf. +34 948 38 27 05 · Fax +34 948 38 27 06
E-mail: norsalud@norsalud.es · www.norsalud.com Tejidos ignífugos permanentes

RZ_ropimexKat10_Umschl_SP.indd 1 11.01.2010 15:50:18 Uhr


ropimex®-Telescopios
Utilización: 2 - 7
Datos técnicos: 8 - 11

ropimex®-Cabinas
Utilización: 12 - 15
Datos técnicos: 16 - 17

ropimex®-Boxes móviles
Utilización: 18 - 19
Datos técnicos: 20 - 21

ropimex®-Biombos
Utilización: 22 - 24
Datos técnicos: 25

ropimex®-Mamparas plegables
Utilización: 26 - 29
Datos técnicos: 30 - 31

ropimex®-Protecciones de ducha
contra las salpicaduras
Utilización: 32
Datos técnicos: 33

ropimex®-Sistema de rieles Vario


Utilización: 34 - 35
Datos técnicos: 36 - 39

ropimex®-Tabiques de separación
Utilización: 40
Datos técnicos: 41

ropimex®-Portasueros
Utilización: 42
Datos técnicos: 43

ropimex®-Cortinas
Trevira®CS,
staph CHEK®, ropirel® 44 - 45

ropimex® Utilización: 46 - 47
Información sobre ropimex® 48
Muestras de tejidos: 49

Sistemas de protección visual


Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RTS
ropimex®-Telescopios
con giro lateral

ropimex®-Telescopios con giro lateral

Con el equipamiento anclado en la pared


no existe riesgo de tropezarse. Los sistemas
telescópicos ropimex® además se pueden
plegar y girar sobre un lateral. Protección
disponible siempre que se necesite. Después
de usarlos, plegar y girar hacia la pared.

Modelo RTS en geriatría y centros de asistidos

Modelo RTS en el hospital

Modelo RTS en consultas médicas

2 3
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RTI
ropimex®-Telescopios con giro
lateral y abatibles

ropimex®-Telescopios con giro lateral y


abatibles

Recomendado para UCI o para salas donde no


es posible girar el telescopio contra la pared.
Después de usarlo, recoger el telescopio y
abatir el codo hacia abajo

Modelo RTI en el hospital. Es posible trasladar los


telescopios de una cama a otra

Modelo RTI en geriátrico y en centros de asistidos

Modelo RTI en reanimación

4 5
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RTH
ropimex®-Brazos telescópicos con
n el extremo
giro lateral, abatibles y con gancho en extrremo

ropimex®-Brazos telescópicos con giro lateral,


abatibles y con gancho en el extremo

Brazo telescópico RTH en combinación Conjunto con soporte a techo RST regulable
con una cabina telescópica RKS en altura. El brazo telescópico más largo,
RTH 350, da una zona de aislamiento de
3,5 metros de largo.
Con ellos puede realizar separaciones en las
salas a su conveniencia.

GL
Detalle: RTH 300 con soporte a techo RST 8

Separación máxima entre paredes: 350 cm.


Gancho en el elemento opuesto de pared.

RST

Ventana
Si una ventana impide instalar el elemento
opuesto de pared, colocar un soporte a techo.

Más información en el apartado ropimex®-


Cabinas telescópicas (colocación mural y a techo)

RTH y RST en el hospital

6 7
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Telescopios RTS, RTI, suspendidos*
Datos técnicos

RTS ropimex®-Telescopios con giro lateral RTS/RTI ropimex®-Telescopios disponibles en 5 colores

Sistema de protección visual ga, los sistemas de protección brazo telescópico y 16 colores
RTS 2.1 para cada interior visual se adaptan armoniosa- para las cortinas
RTS 2.1 Brazo telescópico, mente a cada interior.
extendido 210 cm, 17 anillas. Con los nuevos telescopios en Color según RAL
Cortinas recomendadas: 85 cm – 210 cm
color y una más completa gama Escoja su propia combinación
TCS 211, TCS 212, TCS 213, de textiles en Trevira®CS ignífu- de color entre 5 colores para el Telescopio Resina sintética/
Material VH/C 211, VH/C 212 RTS 1.5 (tubos) Soporte mural
Los productos de ropimex están
fabricados en aluminio anodi- RTS 1.5 Brazo telescópico, lila lila/ RAL 4001 RAL 4003
zado, resina sintética ignífuga extendido 150 cm, 13 anillas. 65 cm –150 cm (L) eloxal plata lila rojo violeta brezo
reforzada con fibra de vidrio y Cortinas recomendadas: RTS 1.2 (LS)
acero inoxidable. Fácil limpieza y TCS 151, TCS 152, TCS 153,
desinfección VH/C 151, VH/C 152
amarillo amarillo/ RAL 8023 RAL 1033
55 cm – 120 cm
(O) eloxal plata tostado amarillo dalia
Colores: RTS 1.2 Brazo telescópico,
(OS) naranja
lila, amarillo, azul, verde y eloxal extendido 120 cm, 10 anillas. Peso
plata Cortinas recomendadas: RTS 2.1 0,7 kg
TCS 121, TCS 122, TCS 123, RTS 1.5 0,6 kg azul azul/ RAL 5000 RAL 5014
VH/C 121, VH/C 122 RTS 1.2 0,5 kg (B) eloxal plata azul violeta azul paloma
(BS)

RTI ropimex®-Telescopios con giro lateral y abatibles verde verde/ RAL 6019 RAL 6021
(G) eloxal plata verde blanco verde pálido
(GS)
RTS2.2
RTI 2.1 RTI 2.2 RTI 1.6 RTI 1.3
38 cm 38 cm 38 cm eloxal Modelo estándar eloxal RAL 7004
plata Ver pág. 8 plata gris de
RTI 2.2 100 cm – 220 cm (S) seguridad
Máx
Má x. 220 cm, 17 anillas.
Máx.
Cortinas recomendadas: RTS 2.1
RTI 1.6

50 cm
TCS 211, TCS 212, TCS 213,
60 cm

VH/C 211
211, VH/C 212
80 cm

80 cm –160 cm VR ropimex®-Anillas
RTI 1.6
Máx. 160 cm, 13 anillas. RTI 1.3
Cortinas recomendadas: Peso RTI 2.2 0,8 kg Las anillas ropimex® se sirven VR RVS/VR
TCS 151, TCS 152, TCS 153, RTI 1.6 0,7 kg siempre con los telescopios,
70 cm – 130 cm
VH/C 151, VH/C 152 RTI 1.3 0,6 kg brazos y cabinas telescópicas.
También pueden servirse aparte.
RTI 1.3 Son indeformables, ignífugas y
Máx. 130 cm, 10 anillas. antirrotura.
Cortinas recomendadas: Si alguien se engancha y tira de la
TCS 121, TCS 122, TCS 123, cortina, las anillas se sueltan
VH/C 121, VH/C 122 El codo plegable se abre y se cierra con sólo media vuelta de su ojal. Diámetro
interior RVS/VR Anillas de cortina semiabier-
42 mm
Colores: gris, lila, amarillo, azul tas para el sistema de rieles Vario de
y verde ropimex (pág. 34-39) o para sistemas
fijos preinstalados. Sólo disponibles en
color gris.

*suspendidos: no es necesaria ninguna sujeción adicional al techo ni a la pared opuesta

8 9
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Telescopios RTH, no suspendidos Soportes murales
Soportes a techo RST WH, GSH
Datos técnicos Datos técnicos

RTH ropimex®-Telescopios con giro lateral, abatibles y WH/GSH ropimex®-Soportes murales


g
con gancho en el extremo
WH 95 WH WH/LA
RTH 350 RTH 350 RTH 300
42 cm 42 cm 6 cm 6 cm
155 cm – 350 cm 6 cm

RTH 300

16,5 cm
16,5 cm
10 cm
140 cm – 300 cm

95 cm
120 cm
RTH 350 RTH 300 Peso
Brazo telescópico con Brazo telescópico con RTH 350 1,1 kg WH 95 Colores: WH
gancho, extendido 350 gancho, extendido 300 RTH 300 1,0 kg Soporte mural para todosodos los Blanco (RAL 9010) Soporte mural para todos los teles-
cm, elemento opuesto cm, elemento opuesto GL WH 95 telescopios. Aluminio fundido, Gris de seguridad (RAL 7004) copios. Alto 16,5 cm, ancho 6 cm
de pared GL, 30 anillas. de pared GL, 25 anillas. color en resina epoxi. Azul paloma (RAL 5014)
Cortina recomendada: Cortina recomendada: Tornillos invisibles, tornillo para Amarillo dalia (RAL 1033) WH/LA
TCS 390 TCS 330 ajuste de inclinación. Verde pálido (RAL 6021) Soporte mural para salvar los
Violeta brezo (RAL 4003) cabeceros de cama hasta 15 cm
WH 95 GL
Soporte mural para todos Elemento opuesto
los telescopios de pared *Atención: para los teles-
copios RTH 300 y 350 es WH/D GSH/F GSH/N GSH/95 GSH/DK
necesario un soporte a
techo RST o un elemento
opuesto de pared GL

RST ropimex®-Soportes a techo

RST 4 RST 4 RST 8


Soporte a techo regulable
de 45 a 75 cm, para salas
con altura entre 245 y 275 cm

RST 8 WH/D GSH/N GSH/95


Soporte a techo regulable Soporte mural regulable en altura Soporte para barra técnica de Soporte para barra técnica
45 cm – 75 cm

de 75 a 135 cm, para salas de 15 cm. Especialmente en salas 6,5 - 11 mm de grosor y 30 - de 6,5 - 11 mm de grosor y 30 -
con altura entre 275 y 335 cm de ducha 55 mm de altura. Regulable en 55 mm de altura. Tornillo para
altura, con tornillo estabilizador, ajuste de inclinación.
RST 10 (sin fotografía) GSH/F largo 55 cm. Alto 10 cm, ancho 6 cm
75 cm – 135 cm

Soporte a techo regulable Soporte para barra técnica de


de 110 a 200 cm, para salas Disco del extremo en poliamida reforzada 10 mm de grosor x 25 mm de GSH/DK
con fibra de vidrio para sostener la articula-
con altura entre 310 y 400 cm altura Soporte para barra técnica de
ción de las cabinas telescópicas y los ganchos
de los modelos RTH o RTA 6,5 - 11 mm de grosor y 30 - 55
mm de altura, con 2 adaptadores.
Regulable en altura, largo 55 cm

10 11
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RKL
ropimex®-Cabinas
telescópicas (soporte mural)

ropimex®-Cabinas telescópicas
(soporte mural)

Para economizar espacio. En unos segundos


se forma una cabina para aseo, vestidor,
tratamiento o pruebas diagnósticas.
Puede colocarse en forma de L (cabina en
ángulo) o en forma de U

RKLE 1212 como cabina de aseo

... como vestidor, con un brazo telescópico RKAE 1.2 formando una cabina en U

12 13
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RKS
ropimex®-Cabinas telescópicas
(soporte mural y a techo)

ropimex®-Cabinas telescópicas (soporte


mural y a techo)

Con la de mayor tamaño, RKS 2822, se


obtiene un área de aislamiento de más de 6 m2
La solución para Urgencias, Cirugía ambula-
toria, Pruebas diagnósticas, Despertar o salas
con varias camas. El soporte a techo regulable
en altura da estabilidad a las divisiones y per-
mite colocar cabinas en línea.

Dejando espacio libre, por ejemplo para reuniones


o terapia de grupo

RKS 2822 con soporte mural WH 95, conector de


techo RST 8 y brazo telescópico RTH 300 en Consul-
tas (dimensiones máximas 280 x 220 cm; 6,16 m2)

Combinación de cabinas alineadas y brazos


telescópicos con gancho en Intensivos

14 15
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Cabinas telescópicas
RKL, RKS
Datos técnicos

RKL ropimex®-Cabinas telescópicas (soporte mural) RST ropimex®-Soportes a techo


RST 4 RST 8
RST 4
Soporte a techo regulable de
RKLE 1212 GL WH/F
W WH 95 45 a 75 cm, para salas con altu-
ra entre 245 y 275 cm
RKLE 1212
Cabina telescópica en ángulo, RST 8
70 cm

45 cm – 75 cm
extendida 120 x 115 cm, con Soporte a techo regulable de
elemento opuesto de pared GL, RKAE 1.2 75 a 135 cm, para salas con
22 anillas. altura entre 275 y 335 cm
Cortina recomendada: TCS 217 WH 95

75 cm – 135 cm
Soporte mural para todos los RST 10 (sin fotografía)
70 cm
RKLE 1515 (sin fotografía) telescopios. Aluminio fundido, Soporte a techo regulable de Disco del extremo en poliamida reforzada
Cabina telescópica en ángulo, RKAE 1.5 (sin fotografía) color en resina epoxi. Tornillos 110 a 200 cm, para salas con con fibra de vidrio para sostener la articula-
ción de las cabinas telescópicas y los ganchos
extendida 150 x 145 cm, con Brazo telescópico, extendido invisibles, tornillo para ajuste de altura entre 310 y 400 cm de los modelos RTH o RTA
elemento opuesto de pared GL, 150 cm, 13 anillas, en combina- inclinación.
30 anillas. ción con RKLE 1515 para formar Colores: gris de seguridad (RAL
Cortina recomendada: TCS 330 una cabina en U de 150 x 145 x 7004), blanco (RAL 9010)
150 cm. Cortina recomendada:
RKAE 1.2 TCS 153 WH/F
Brazo telescópico, extendido Soporte mural con tornillo de RTA/RTH ropimex®-Brazos telescópicos con gancho en el
120 cm, 10 anillas, en combina- Atención! Para las cabinas en U fijación extremo (soporte mural y a techo)
ción con RKLE 1212 para formar como la RKLE 1212 en combina- RTA RTH
una cabina en U de 120 x 115 x ción con RKAE 1.2 o la RKLE Cabinas especiales de un
120 cm. 1515 con RKAE 1.5, son necesa- máximo de 170 x 170 cm
Cortina recomendada: TCS 123 rios 2 soportes murales WH/F bajo pedido WH 95 RTH

RTA 1.5 RTA 2.8


RKS ropimex®-Cabinas telescópicas Brazo telescópico con giro lateral, Brazo telescópico con giro lateral,
(soporte
( p mural y a techo)) máx. 150 cm, con gancho en el máx. 280 cm, con gancho en el
extremo, WH 95 incluido, extremo, WH 95 incluido,
13 anillas. En combinación con 25 anillas. En combinación con
RKS
RK S 2822
2822 WH 9
95 RKS 1523 forma una cabina en U. RKS 2822 forma una cabina en U. RTH 350
Cortina recomendada: TCS 153 Cortina recomendada: TCS 330 Brazo telescópico con giro
RKS 2822 lateral y abatible, máx. 350 cm
C
Cabina telescópica, extendida
Cabina RTA 2.3 RTH 300 con gancho en el extremo,
110 cm
280 x 220 cm (el lado largo en el Brazo telescópico con giro lateral, Brazo telescópico con giro lateral elemento opuesto GL
WH 95), con WH 95, elemento recomendaadas:
Cortinas recomendadas: RKS fotog
grafía)
S 1523 (sin fotografía) máx. 230 cm, con gancho en el y abatible, máx. 300 cm con y WH 95. 30 anillas.
opuesto de pared GL, 39 anillas. TCS 217 (en el lado corto) Cabina telescópica, extremo, WH 95 incluido, gancho en el extremo, elemento Cortina recomendada: TCS 390
Cortinas recomendadas: o largo)
TCS 330 (en el lado exteendida 150 x 230 (el lado
extendida 20 anillas. En combinación con opuesto GL y WH 95. 25 anillas.
TCS 330 (en el lado largo) corto en el WH 95), con WH 95, RKS 2315 forma una cabina en U. En combinación con RKS 2822
TCS 217 (en el lado corto) RKS 2315 (sin fotografía) elemento opuesto de pared GL, Cortina recomendada: TCS 217 forma una cabina en U.
Cabina telescópica, extendida 30 anillas. Cortina recomendada: TCS 330
RKS 2228 (sin fotografía) 230 x 150 cm (el lado largo en el Cortinas recomendadas:
Cabina telescópica, extendida WH 95), con WH 95, elemento TCS 153 (para el lado corto)
220 x 280 cm (el lado corto opuesto de pared GL, 30 anillas. TCS 215 (para el lado largo)
en el WH 95), con WH 95, Cortinas recomendadas: Atención! Las cabinas telescópicas de la serie RKS deben usarse con los soportes a techo RST.
elemento opuesto de pared GL, TCS 215 (para el lado largo) WH 95 Para soluciones en U con los brazos telescópicos RTA 2.3, RTA 2.8, RTH 300 y RTH 350 es
39 anillas. TCS 153 (para el lado corto) Soporte mural necesario un segundo RST a techo.

16 17
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo FG 95
ropimex®-Box móvil

ropimex®-Box móvil

El box móvil 95 se instala en pocos segundos


y se pliega con rapidez. Gracias a su ligereza
se traslada fácilmente. Es estable y de manejo
sencillo.
Con uno o dos telescopios es ideal para un
rápido aislamiento visual en urgencias, pasillos,
salas de varias camas, cirugía, extrahospitalaria
o geriatría.

Box móvil con los dos telescopios plegados

Box móvil en el hospital Box móvil con dos brazos telescópicos

18 19
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Box móvil FG 95
Datos técnicos

FG 95 FG 95 ropimex®-Box móvil

FG 95 UKB

Telescopios recomendados para FG 95: RTI 2.2 y RTI 1.6


RTI 2.2

RTI 1.6

Aconsejamos: Con dos telescopios:


Box móvil FG 95, telescopio
Con un telescopio: abatible RTI 2.2 máx. 220 cm,
Box móvil FG 95, telescopio soporte universal UKB para el
abatible RTI 2.2 máx. 220 cm, 2º telescopio, telescopio RTI 1.6
cortina TCS 212 de 230 cm de abatible máx. 160 cm
FG 95 Box móvil largo x 140 de alto Cortina TCS 212 de 230 x 140 cm,
165 x 60 x 40 (alto, largo, ancho), cortina TCS 152 de 170 x 140 cm
4 ruedas de 100 mm de diámetro,
con freno en 2 ruedas cruzadas.
Aluminio anodizado y poliamida
reforzada con fibra de vidrio,
inoxidable, fácil limpieza.

LA
Opción: ruedas antiestáticas

UKB
Soporte para el 2º telescopio (RTI)
El FG 95 puede usarse con cual-
quier telescopio de nuestras series
RTS y RTI

Box móvil 95 con 2 telescopios Box móvil con 2 telescopios


plegados

20 21
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RLP NNUEVO
LLas
a bisagras encas-
ropimex®-Biombos ligeros, tradas
trra de 360º de giro
pe
ppermiten un perfecto
antibacterianos, ignífugos cierre de las hojas
ccie

Los biombos ligeros ropimex®


son de fácil manejo.

Gracias a sus bisagras de 360º de giro,


cada hoja puede colocarse como se desee.
Biombos estándar en tejido staph CHEK®.
Opción: Trevira®CS

Plegado, siempre hay sitio para guardarlo

RLP/5 en un geriátrico

Modelo estándar sin ruedas.


Opción:
con ruedas sobre pedido

Atención: los biombos deben colocarse siempre en zig-zag Las bisagras encastradas de 360º de giro
o con las hojas formando ángulo permiten un perfecto cierre de las hojas

22 23
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RHP Biombos RLP/RHP
ropimex®-Biombos en haya Datos técnicos

RLP ropimex®-Biombos ligeros


RLP/2 Hojas: 2 Peso: 3,8 kg Materiales
Biombo ligero Altura: 165 cm Anchura: 101 cm
Cuadros:
RLP/3 Hojas: 3 Peso: 5,7 kg Tubo de sección cuadrada en aluminio
um
minio
Biombo ligero Altura: 165 cm Anchura: 156 cm anodizado con extremos
rematados en plástico gris
RLP/4 Hojas: 4 Peso: 7,6 kg claro.
Biombo ligero Altura: 165 cm Anchura: 204 cm
Tejidos:
RLP/5 Hojas: 5 Peso: 9,5 kg
Tejido staph CHEK®
Biombo ligero Altura: 165 cm Anchura: 259 cm
Antibacteriano, ignífugo M2,
Las bisagras encastradas antifúngico, antiestático, de larga
de 360º de giro permiten un duración. No precisa lavado especial:
perfecto cierre de las hojas limpiar simplemente con una esponja
y cualquier producto de limpieza

Colores: beige, azul claro, amarillo,


verde menta o blanco.

Opción: Trevira®CS sobre pedido

También disponible en distinto color por hoja

Los biombos ropimex® en haya y RHP ropimex®-Biombos en haya


Trevira® CS protegen la intimidad y son
decorativos. Las ruedas cromadas
garantizan estabilidad y fácil manejo. RHP/3 Hojas: 3 Peso: 9,4 kg Materiales
Biombo en haya Altura: 165 cm Anchura: 150 cm
Después de su uso, plegar o dejar Cuadros:
RHP/5 Hojas: 5 Peso: 16,1 kg Madera de haya natural lacada (N)
abierto decorando la sala.
Biombo en haya Altura: 165 cm Anchura: 250 cm Ruedas cromadas
Bisagras cromadas de 360º de giro

Tejidos:
Tejido Trevira®CS desmontable y
lavable a 60º. Ignífugo permanente
certificado en todo el mundo.
Certificación ecológica Öko-Tex Stan-
dard 100. Antibacteriano, con escasa
absorción de la suciedad, larga
duración, hipoalergénico.
Disponible en 11 colores (ver pág. 44).

También disponible en distinto color por hoja


Atención: los biombos deben siempre colocarse
en zig-zag o con las hojas formando ángulo

24 25
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RFW
ropimex®-Mamparas plegables
S pliega para
Se
ga
g
ganar espacio

ropimex®-Mamparas plegables

Una forma decorativa y elegante de proteger


la intimidad del paciente.

La mampara plegable es una solución versátil


para separar o dividir habitaciones en hospita-
les, geriátricos o consultas. Robusta y resisten-
te, se coloca rápidamente en posición de uso y
vuelve a plegarse inmediatamente.

El número de paneles puede aumentarse con


posterioridad según se necesite. El material del
panel es translúcido y junto con el marco de
aluminio crea un ambiente alegre y agradable.

Los paneles de la mampara plegable pueden


fabricarse con el diseño individual del usuario
e incluso éste puede sustituirse posteriormente
por otro si se desea.

RFW im Krankenhaus
Flexible en todas las direcciones

Instalación directa en la pared o sobre la Bisagras articuladas con 360º de giro, sin ranuras
barra técnica mediante un soporte especial Marco elegante y funcional

26 27
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RFW
ropimex®-Mamparas plegables

ropimex®-Mampara plegable en hospitales,


geriátricos o consultas médicas

Los paneles en resina poliacrílica son


translúcidos y crean un ambiente agradable.
El diseño de los paneles puede personalizarse
para adaptarlo a la decoración. La mampara
se pliega para ganar espacio y se coloca en
posición de uso en segundos.

Diseños personalizados disponibles

RFW en una consulta médica

28 29
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RFW
Datos técnicos

RFW ropimex®-Mamparas plegables RFW ropimex®-Mamparas plegables


La mampara plegable puede fabricarse por otro si se desea. También es posible au- Alturas Longitud Ventajas
disponibles: extendida:
con un diseño personalizado según las mentar el número de paneles en cualquier − Los paneles translúcidos en resina
especificaciones del usuario y el diseño momento. RFW/3 Mampara plegable, 3 paneles 145/165/185 cm 90 cm poliacrílica crean un ambiente
puede incluso sustituirse posteriormente agradable
RFW/4 Mampara plegable, 4 paneles 145/165/185 cm 120 cm − Bisagras articuladas con 360º de giro,
sin ranuras. Se mantiene recta sin
RFW/5 Mampara plegable, 5 paneles 145/165/185 cm 150 cm efecto zig-zag
RFW/6 Mampara plegable, 6 paneles 145/165/185 cm 180 cm − Se pliega totalmente hacia derecha
o izquierda para ganar espacio y se
RFW/7 Mampara plegable, 7 paneles 145/165/185 cm 210 cm pone en uso en segundos
− Longitud disponible hasta más de
RFW/8 Mampara plegable, 8 paneles 145/165/185 cm 240 cm 3 metros
− Distintas alturas disponibles,
RFW/9 Mampara plegable, 9 paneles 145/165/185 cm 270 cm ancho de panel: 30 cm
RFW/10 Mampara plegable, 10 paneles 145/165/185 cm 300 cm Material
− Los elementos de la estructura están
fabricados con materiales de alta
calidad como aluminio anodizado y
resina poliacrílica antirrayaduras
− Superficies de fácil limpieza, con
ranuras selladas
− Resistente a los desinfectantes
− Totalmente estable, resistente a los
impactos y de gran duración
− Ignífuga
− No envejece ni amarillea
− Aislante acústico

Diseño
− Diseño de los paneles personalizable
según las especificaciones del usuario.
El diseño puede sustituirse posterior-
mente por otro si se desea, incluso
años después

Puede instalarse directamente en la pared o fijarse a la barra Se pliega para ganar espacio y puede guardarse en posición
técnica mediante un soporte especial longitudinal o transversal

30 31
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelos RDSE, RDTE, RDLE RDSE, RDTE, RDLE
ropimex®-Protecciones de Datos técnicos
ducha contra las salpicaduras

ropimex®-Protecciones de ducha contra RD ropimex®-Protecciones de ducha


las salpicaduras
contra las salpicaduras
Protección visual para los pacientes, protec- RDLE
R DLE
ción para el personal contra las salpicadu-
ras de agua.
El trabajo de los auxiliares es más agrada- WH WH/D WH 95
ble y además se gana tiempo porque no RDSE
es necesario cambiarse la ropa de trabajo
mojada. 100 cm
Una misma protección de ducha puede RDSE
utilizarse en varias duchas que dispongan Brazo de protección, no RDTE
de un soporte mural. telescópico, extendido 100 cm,
con giro lateral a ambos lados, 54 – 95 cm
abatible, 10 anillas.
Cortina recomendada: VH/C 100
(100 x 80 cm), azul, blanca, WH Soporte mural. RDLE RDSE
amarilla, beige o verde menta. 38 cm 38 cm
WH 95 Soporte mural universal
RDTE en aluminio fundido, montaje
Telescopio de protección, indirecto con tornillos invisibles,
extendido 95 cm, con giro lateral inclinación ajustable, color en
a ambos lados, 10 anillas, mide resina epoxi.
54 cm cuando se cierra y se gira
hacia la pared. WH/D Soporte mural, regulable

72 cm

79 cm
Cortina recomendada: VH/C 100 en altura 15 cm.
(100 x 80 cm), azul, blanca,
amarilla, beige o verde menta. Cortinas en staph CHEK®
Este tejido patentado es
RDLE antibacteriano, ignífugo M2, Las anillas ignífugas
Brazo de protección en L, antifúngico, antiestático, antirrotura de VR
no telescópico, extendido 95 cm, de larga duración. ropimex® están
lado corto de la L de 25 cm, No precisa lavado especial: siempre incluidas
con giro lateral a ambos lados, limpiar simplemente con una en los pedidos de
abatible, 10 anillas. esponja y cualquier producto de brazos y telescopios
Cortina recomendada: VH/C 120 limpieza. Desinfectable. RDSE, RDTE y RDLE.
RDLE en combinación con una cabina RKLE 1212 (120 x 80 cm), azul, blanca,
amarilla, beige o verde menta.

RKLE 1212
Cabina telescópica, extendida
120 x 115 cm, elemento opuesto
de pared GL, 20 anillas.

RDLE en soporte mural WH 95

32 33
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RVS
ropimex®-Sistema de rieles Vario
flexible
Diiseño muy
ción
Larga dura
ncia
Gran resiste ropimex®-Sistema de rieles Vario

Un sistema – infinidad de posibilidades


¿Paredes oblicuas, ángulos cerrados? No hay
problema.
Le enviamos conectores murales que se ajus-
tan a su deseo, con ángulos de hasta 180º
que salvan cualquier asimetría de la sala. La
colocación de los sistemas puede modificarse
a voluntad en caso de traslado o renovación.
El sistema también está concebido para adap-
tarse siempre a cualquier nueva situación: por
ejemplo, aumentar su longitud añadiendo
elementos de unión.

Sistema de riel RVS Vario en una sala de hospital

Sistema de riel RVS Vario en la UCI

Cualquier forma es posible

Si tiramos con fuerza de la cortina, las anillas flexibles,


ignífugas y antirrotura se desenganchan fácilmente.

IInstalación
nss en dinteles

34 35
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RVS
Riel al aire: D
Directo en la pared:
Sistema de rieles Vario ropimex®-RVS: El capuchón para rematesess p
pieza mural RVS/WA
infinitas posibilidades RVS/EK retiene la cortinaa

Colores
Tubo perfilado: plata Conectores de techo
anodizada
Conector: gris RAL 7004 Suspensión a la Colocación Montaje directo
(Otros colores sobre pedido) altura de paso en medio de en el techo:
(+/- 2 cm) con un la sala: con con un conector
El conector en T (RVS/TV) o conector de techo un conector de de techo RVS/DH
el conector en cruz (RVS/KV) regulable RVS/DS techo regulable (luz techo – riel:
le permite realizar cabinas doble RVS/DDS aprox. 6 cm).
según sus necesidades. (+/- 2 cm).

Anclaje en toda la longitud del riel con el conector de


techo regulable RVS/DS o con el conector de techo RVS/DH
por medio de una tuerca cuadrada. Distancia máxima 2 m.

Paredes oblicuas, ángulos


cerrados: el conector mural
RVS/WAV compensa las asime-
trías hasta 180º y las diferencias
de longitud hasta ± 5 mm O bien
Anclado en todas las piezas de ensamblaje:
mecanizadas en serie para atornillar el conector de techo
regulable RVS/DS o el conector de techo RVS/DH.

180°

+/- 5 mm Ningún problema con los Modificaciones posteri-


dinteles: por ejemplo en venta- ores: separar simplemente
nas y puertas gracias al conector el tubo perfilado y montar el S
Solución de ángulo sin aristas
mural RVS/WAS conector elegido, por ejemploo v
vivas: por medio del codo conector en
el conector en línea RVS/LV a
arco RVS/BV (radio de 70 mm)

36 37
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RVS
Datos técnicos

Tubo perfilado Anilla de cortina Conectores Hacer el pedido


oeess fácil:
¡Un esquema
RVS/P RVS/VR RVS/LV basta!
Riel de cortina con Anilla en poliamida Conector en línea Haga a mano un simple plee
refuerzo interior, de ignífuga, antirrotura, realizado en poliamida esquema indicando
gran resistencia y gran con memoria. Se suelta reforzada con fibra de la dimensión deseada dee
capacidad de carga, del ojal de la cortina vidrio, mecanizado de las separaciones en cada
ada
fabricado en aluminio en caso de sobrecarga serie para el anclaje al sala. Indíquenos el ancho
cho
anodizado con surcos (aprox. 2 kg). techo. y largo que necesita, laa
exteriores. altura y tipo del techo y
Ø 28 mm
oja
la altura de paso. Escoja
entonces el tejido.

RVS/BV ropimex® diseña paraa Vd.


el sistema adecuado.
Conectores de techo Codo conector en arco
de 90º, con radio de
RVS/DS RVS/DH 70 mm, mecanizado
de serie para el anclaje Capuchón para remates
Conector de techo regu- Conector de techo en al techo.
lable (+/- 2 cm) incluyen- poliamida reforzada con RVS/EK
do pieza de fijación a fibra de vidrio con cono
techo en zinc y tubo de perfilado en acero inox Capuchón para rema-
aluminio anodizado con para fijación al riel de tes en los extremos,
cono perfilado en acero cortina RVS/P o a los realizado en poliamida
inox para fijación al riel conectores serie RVS* RVS/TV reforzada con fibra de
de cortina RVS/P o a los para el montaje directo vidrio, para tope de las
conectores serie RVS* en el techo (distancia Conector en T rea- anillas de la cortina en
para suspender el riel a la de techo a base del riel, lizado en poliamida rieles al aire.
altura de paso deseada 6 cm aprox.) reforzada con fibra de
vidrio, mecanizado de Ø 60 mm
serie para el anclaje al
techo.

Conectores murales Conector de dinteles


RVS/WA RVS/WAV RVS/WAS
RVS/KV
Pieza de conexión directa Conector mural Vario Conector mural rea-
Conector en cruz
a pared en poliamida con regulación progre- lizado en poliamida
realizado en poliamida
reforzada con fibra de siva de ángulo (180º) reforzada con fibra de
reforzada con fibra de
vidrio. para paredes oblicuas vidrio, con cono perfi-
vidrio, mecanizado de
o para situaciones es- lado en acero inox para
serie para el anclaje al
peciales, con reglaje de el montaje del riel en
techo.
largura +/- 5 mm para los dinteles (distancia
facilitar la colocación del dintel al centro del
Ø 60 mm Ø 60 mm entre paredes. Ø 60 mm riel 4 cm aprox.).
Distancia entre tornillos 48 mm Distancia entre tornillos 48 mm Distancia entre tornillos 48 mm

*RVS Conectores: RVS/TV, RVS/BV, RVS/LV, RVS/KV

38 39
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RTW Modelo RTW
ropimex®-Tabiques de separación Datos técnicos

RTW ropimex®-Tabiques de separación

Material
Placas resistentes a los golpes, encas-
trables, antiestáticas. Todos los
materiales son resistentas al agua y a
NO COMERCIALIZADOS la corrosión; lavado fácil con cualquier
EN ESPAÑA producto de limpieza. No utilizables
en exteriores. Evitar la exposición al sol.
Cuadros en perfil de aluminio anodi-
zado.
ropimex®-Tabiques de separación
Rieles para las cortinas
Se sirven junto a las cabinas y demás
Modernas cabinas médicas hechas a
accesorios. Verificar que los rieles para
medida. Gracias a su aspecto neutro,
las cortinas sobrepasan 20 cm de la
se adaptan a cualquier entorno y
mampara. De este modo, las cortinas
decoración.
están siempre mejor cerradas y preser-
van la intimidad de los pacientes.
La combinación de las tabiques translúcidas ropimex® con los sistemas
telescópicos hace posible, por ejemplo, salvar la dificultad de una ventana
Cortinas
Confeccionamos las cortinas en nuestra
fábrica. Se emplean cortinas ignífugas
Trevira®CS o Ropirel® BlackOut satina-
das. Se sirven con ojales para las anillas
y están disponibles en 11 colores para
Trevira®CS y 7 colores para Ropirel®.

Plano de las salas


Para fabricar las separaciones es Conectores de techo / Conexión Conexión a pared
Detalles perfectos necesario un plano o croquis de las suelo
salas que incluya todos los elementos
de las mismas, como medidas, tipo de
pared, radiadores, tuberías, etc. Si no
es posible la colocación contra la pared
(por ejemplo a causa de una ventana,)
debe indicarse la altura del techo, por
si fuese aconsejable un anclaje techo/
suelo.
Distintos conectores del riel

Ejemplos de acabados

40 41
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
Modelo RIA Modelo RIA
ropimex®-Brazos portasueros Datos técnicos

RIA ropimex®-Brazos portasueros

RIA 99 RIA 35

RIA 99 en un soporte mural “WH 95”

RIA 99 RIA 35
Longitud 100 cm 35 cm RIA 35 en el soporte GSH/F
ropimex®-Brazos portasueros Peso 0,5 kg 0,35 kg
Número de ganchos 2 2
Los soportes murales ropimex® no sólo Carga máx. 1,25 kg por gancho 4,0 kg por gancho
tienen la función de sujetar los telescopios;
también sirven para los brazos portasueros.
Ventaja: así se evita el riesgo de tropezar al
acercarnos a la cama o la camilla. WH/GSH ropimex®-Soportes para brazos portasueros

WH 95 WH 95 GSH/F GSH/N GSH/DK GSH/95


Soporte mural para
todos los telescopios.
Aluminio fundido,
color en resina epoxi.
Tornillos invisibles,
tornillo para ajuste de
inclinación

GSH/F
Soporte para barra
técnica de 25 mm
de alto x 10 mm de
grosor.

GSH/N GSH/DK GSH/95


Soporte para barra técnica Soporte para barra técnica Soporte para barra técnica
de 8-10 mm de grosor x 60 mm de 6,5 - 11 mm de grosor y de 6,5 - 11 mm de grosor
máx. de altura. Tornillo estabili- 30 - 55 mm de altura, con 2 y 30 - 55 mm de altura,
zador. Regulable en altura adaptadores. Regulable en inclinación regulable, altura
altura, largo 55 cm. 10 cm, anchura 6 cm.

42 43
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
ropimex®-Cortinas
Las cortinas ignífugas
pueden salvar vidas!

TCS ropimex®-Cortinas en Trevira®CS VH/C ropimex®-Cortinas en staph CHEK®

M1 permanente (nunca se modifica con Cuadro de dimensiones staph CHEK® es el tejido para todas Cuadro de dimensiones
los lavados). Trevira®CS es conocida en las zonas húmedas o para el agua. 2
Ancho x Alto en cm Ancho x Alto en cm
los cinco continentes como garantía de Este material patentado es antibac- 1
TCS 110 110 x 175 VH/C 121 140 x 120
ttejido
ejid ignífugo. La marca patentada por teriano, ignífugo M2, antifúngico,
Hoe
Hoechst AG significa confort y seguri- TCS 121 140 x 120 antiestático e impermeable. No se VH/C 122 140 x 140
También
ddad.
d TCS 122 140 x 140 adhiere a la piel húmeda. No absorbe VH/C 151 170 x 120
disponible
TCS 123 140 x 175 la suciedad y es de larga duración. VH/C 152 170 x 140
en Trevira
Trevira®CS ha superado los ensayos TCS 151 170 x 120 Lavado fácil. Limpiar con una esponja VH/C 211 220 x 120
Bioactive
de fuego en el mundo entero y ha TCS 152 170 x 140 y cualquier producto de limpieza. 1. Composición del tejido: capa central for-
(4 colores) superado todas las normas de los VH/C 212 220 x 140
TCS 153 170 x 175 mada por una red de fibra sintética donde
países industrializados. staph CHEK® está registrado por se insertan los componentes antibacterianos VH/C 100 100 x 80
®
Trevira CS para mayor confort y TCS 200 200 x 175 la autoridad medioambiental de activos durante el proceso de fabricación. VH/C 120 120 x 80
seguridad en el terreno de la salud. La marca ropimex tejida en las cortinas TCS 211 230 x 120 los Estados Unidos “Environmental DUV 120 x 190
2. Dos capas externas de material sintético
El carácter ignífugo permanente de y la etiqueta Trevira®CS le garantizan la TCS 212 230 x 140 Protection Agency” con el nº 8730-2 ignífugo permiten la difusión de las propie-
Trevira®CS no es por impregnación seguridad de las cortinas ropimex®. TCS 213 230 x 175 dades antibacterianas
externa sino debido a la composición TCS 215 250 x 175
molecular de la fibra. Trevira®CS es antibacteriana. Su com- TCS 217 270 x 175
portamiento dermatológico, fisiológico
TCS 300 300 x 175 staph CHEK®
Las características de Trevira®CS supo- e hipoalergénico están también com-
TCS 330 330 x 175 en 5 colores
nen grandes ventajas medio-ambientales probados y garantizados. Las cortinas en
TCS 360 360 x 175 1 2 3 4 5
y económicas: lavado y secado rápidos, Trevira CS pueden lavarse hasta 60º C y
larga duración y certificación ignífuga admiten desinfectantes. azul blanco amarillo beige menta
TCS 390 390 x 175

Trevira®CS-Cortinas: propiedades
de utilización inigualables ropirel® Tejido satinado ignífugo BlackOut
Out
CONSEJOS DE LAVADO
bien muy bien excelente Lavado con cualquier detergente suave. Puede hacerse prelavado.
Para desinfección en caso necesario pueden usarse métodos químico- Tejido opaco con efecto de
Estética térmicos hasta 60º. Posibilidad de suavizantes de 5 a 10 gr por kg.
bloqueo de luz del 99%
Lavado No sobrepasar esa dosis. Escurrido ligero. Puede secarse a máquina.
Esperar el tiempo de enfriamiento y colgar enseguida. Admite lavado específica del entrama
específica entramado
ado del
Estabilidad del tamaño - Fabricado en poliéster 100%,
en seco tejido
Resistencia al desgarro ignífugo permanente B1 (norma
- Tacto suave y aspecto elegante
Comportamiento de uso DIN 4102-1). La propiedad
- Puede lavarse a 30º C
Comportamiento a la luz ignífuga está inserta de forma
Protección
medioambiental indeleble en la estructura
Ancho del tejido: 210 cm útiles
Propiedades ignífugas molecular del tejido
Peso del tejido: aprox. 235 gr/m2
- Tejido no recubierto, ambas
caras idénticas
Trevira®CS en 11 colores Colores especiales bajo pedido a
- El carácter opaco se obtiene
partir de 600 metros continuos
mediante una construcción

1 2 3 4 5 6
ropirel® en 7 colores
lila erika amarillo melón melocotón / azul Francia
melocotón Bioactive

7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7
azul claro / blanco / verde claro / rosa champagne
azul claro Bioactive blanco Bioactive verde claro Bioactive azul Prusia azul Francia gris plata champagne cobre oro verde pálido

44 45
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
ropimex®
Utilización

11
11

46 47
Sistemas de protección visual
Tejidos ignífugos permanentes
ropimex®
Nosotros

ropimex®: clientes satisfechos en todo el mundo

Nuestros primeros telescopios están Nuestros sistemas no son sólo


todavía en uso. Desde el inicio, los funcionales sino que se integran
sistemas se han ido perfeccionando perfectamente desde el punto de
y diversificando con una variedad vista estético en los más actuales
de posibilidades y combinaciones diseños hospitalarios.
que ofrecen una solución para cada
necesidad. Estas cualidades, el consejo de
nuestros distribuidores autorizados,
Los sistemas ropimex® están fabrica- la fácil instalación y la entrega
dos en aluminio anodizado y poliami- inmediata en cualquier país aseguran
da reforzada con fibra de vidrio que a ropimex® más de 75.000 clientes
garantizan una muy larga duración en todo el mundo.
con óptimo aspecto y resultado.

Desde 1976 ropimex® ofrece solucio- Los sistemas ropimex® son ligeros de
nes para proteger la intimidad de las peso y, sin embargo, resistentes. Su
personas enfermas o discapacitadas. manejo, mantenimiento y limpieza
no ofrecen problemas.

ropimex®: para su seguridad

Naturalmente, todos los sistemas


ropimex®, diseñados y fabricados
en Alemania, cumplen las más
estrictas normas de seguridad.

Tanto los telescopios como los


chasis están certificados por las
siglas GS de seguridad del
organismo alemán TÜV (control
técnico).

Las cortinas ropimex®, en Trevira®CS


han aprobado con éxito todos los
tests contra el fuego de los países
industrializados más importantes.
Además, están certificadas en Euro-
pa de acuerdo con el “Standard-100
Öko-Tex” como tejido ecológico.

11

48
Separación de camas. Protección de la intimidad

ropimex®-Telescopios

ropimex®-Cabinas

ropimex®-Boxes móviles

ropimex®-Biombos

ropimex®-Mamparas plegables

ropimex®-Protecciones de ducha
contra las salpicaduras

ropimex®-Sistema de rieles Vario

ropimex®-Tabiques de separación

ropimex®-Portasueros

Sistemas de protección visual


®
ropimex -Cortinas
Tejidos ignífugos

Información sobre ropimex®

Edición 2010
Pza. Estación (ferrocarril) 3, Bajo · 31012 Pamplona · España Sistemas de protección visual
NIF: B 31 426786 · Tf. +34 948 38 27 05 · Fax +34 948 38 27 06
E-mail: norsalud@norsalud.es · www.norsalud.com Tejidos ignífugos permanentes

RZ_ropimexKat10_Umschl_SP.indd 1 11.01.2010 15:50:18 Uhr

Anda mungkin juga menyukai