Anda di halaman 1dari 4

Name : Esty Devi Suryani

NIM : 061810016
Class : 6A

(Poem 1)
STARS IN YOUR EYES

I see the moon is shining so bright tonight


To me you’re the one I’ve been waiting for

I hear a symphony playing from a far


As we dance to the song that is played this night

I see stars in you’re eyes


Oh, you just make me feel so happy
Always know that you are
The only one in my heart

I feel so blue when you’re not around me


Then I think of you as I search for the stars above me

by Mocca

Terjemahan

BINTANG-BINTANG DI BOLA MATAMU

Aku melihat bulan bersinar begitu terang malam ini


Bagiku kau adalah satu-satunya yang kutunggu

Aku mendengar simponi mendayu dari kejauhan


Dan kita berdansa seiring nyanyian malam ini

Aku melihat bintang di kedua bola matamu


Oh, kau membuatku merasa begitu bahagia
Selalu ketahuilah bahwa kau
Satu-satunya di hatiku

Aku sedih jika tidak di dekatmu


Dan memikirkanmu layaknya aku mencari bintang di atasku

Oleh: Mocca

(Poem 2)
DREAMING ON A PAPER

I don’t talk.
My lips part and air pushes out,
but the sound must not fit,
because my thoughts are so big.

So I don’t try to talk.


My thoughts must be too good for
words, for the air, for my lips.

But they are just right for paper.


My thoughts flow on paper.
They are just big enough.

So I don’t talk;
I compose,
I write,
I dream.

by Rebecca

Terjemahan

BERMIMPI DI ATAS KERTAS

Aku tidak bersuara


Bibirku terbuka dan menghembuskan udara
tapi terdengar tidak sama
karena pikiranku begitu besar

Maka aku tak perlu mencoba bersuara


Pikiranku terlalu indah untuk
Dikatakan, dihembuskan oleh bibirku.

Tapi mereka seharusnya untuk ditulis


Pikiranku mengalir di kertas
Mereka itu cukup besar

Maka aku tak bersuara


Aku merangkai
Aku menyusun
Aku bermimpi

Oleh: rebecca

Anda mungkin juga menyukai