2. Introducción ............................................................................................................................ 4
3. Planeación ............................................................................................................................... 6
a) Selección de estructuras para remates y preparación del camino .................................. 6
b) Maquinaria ...................................................................................................................... 7
• Devanadora ............................................................................................................. 8
• Traccionadora .......................................................................................................... 8
• Desenrollador ........................................................................................................... 9
c) Herramientas y accesorios .............................................................................................. 9
• Poleas ...................................................................................................................... 9
• Pengolín ................................................................................................................... 9
• Alacrán ..................................................................................................................... 10
• Calcetín .................................................................................................................... 10
• Tensor provisional .................................................................................................... 11
• Balancín ................................................................................................................... 11
d) Cable de acometida ........................................................................................................ 11
• Cable armado .......................................................................................................... 12
• Cable dieléctrico ...................................................................................................... 12
• Cable dieléctrico con doble cubierta ....................................................................... 13
• Cable ADSS ............................................................................................................. 13
1. Objetivo y alcance
Este instructivo tiene como objetivo describir las operaciones y precauciones necesarias para instalar
de manera exitosa un Cable de Guarda con Fibras Ópticas, al que nos referiremos en adelante como
OPGW, que son sus siglas en inglés (con frecuencia, en la Comisión Federal de Electricidad se refieren
al cable como CGFO, sus siglas en español). Este documento abarca desde la recepción del cable
hasta su empalme y las pruebas de recepción, para los diseños indicados en la siguiente tabla:
2. Introducción
El OPGW es un tipo de cable que está diseñado para ser instalado en líneas de alta tensión y que por
sus características cumple dos funciones: actúa como cable de guarda protegiendo a las líneas que
transmiten la energía eléctrica de descargas atmosféricas y de eventuales cortocircuitos y se consti-
tuye en un medio de comunicaciones a alta velocidad a través de las fibras ópticas.
Las fibras ópticas inicialmente se usaron para control y protección de las líneas eléctricas o para
comunicaciones a nivel local. Para estos fines era suficiente un bajo número de fibras (6 u 8). Sin em-
bargo, hoy en día se instalan cables de 36 fibras o más debido a que el objetivo ha cambiado: ahora
es el transporte masivo de información aprovechando la tecnología de comunicaciones ópticas y el
derecho de vía de las líneas eléctricas a lo largo y ancho del país. La combinación de ambos elemen-
tos da muy importantes beneficios a las compañías eléctricas:
• Permite tener concentrada información de toda la red en tiempo real para optimizar la explotación
del sistema.
• Les brinda una vía propia de comunicación, de gran importancia en el mundo actual, que depen-
de tanto de los sistemas como de las bases de datos.
• Crea una nueva y muy importante fuente de ingresos, al poder vender a otras entidades el servicio
de transporte de información.
4
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Por esto, la instalación de fibras ópticas en líneas de energía, que antes era una opción marginal,
ahora se convierte en parte de la infraestructura básica de la empresa de la que el OPGW es la parte
esencial, complementada con otros cables ópticos que llevan las fibras ópticas hasta un distribuidor
en las salas de equipo.
Cable de acometida
Equipo de
comunicación
El diseño del OPGW integra materiales que por sus características le dan propiedades especiales
que le permiten tener un alto desempeño:
• Fibras ópticas protegidas dentro de tubos holgados, que proporcionan una gran capacidad de
transmisión de información a alta velocidad.
• Tubo de aluminio para aislar el núcleo óptico y protegerlo de la humedad, así como para propor-
cionar un medio para la disipación de corrientes en caso de cortocircuito.
• Corona de alambres de acero que le imprimen una gran resistencia mecánica a la tensión longi-
tudinal.
5
Manual técnico de instalación
• En un cable de guarda sin fibras ópticas, se empalma a tope el fin de un tramo con el siguiente y
puede quedar a medio claro; en el OPGW, en cambio, los empalmes tienen que estar en torres y
mantener una reserva de varios metros de cable.
• En un cable de guarda sin fibras ópticas no importa la temperatura que se alcance en una falla
o descarga, mientras no se rompa el cable; por su parte, en el OPGW debe cuidarse que no se
afecten las fibras.
• Una coca o maltrato que no afecte al cable de guarda sin fibras ópticas puede dañar las fibras
ópticas dentro del OPGW.
3. Planeación
a) S
elección de estructuras para remates
y preparación del camino
Generalmente el cliente proporciona los requisitos para ubicar las estructuras para empalmes y re-
mates. La definición de éstos y de las estructuras que se emplearán como base para efectuar el
tendido del cable son fundamentales; por lo tanto, debe realizarse una inspección de campo, así
como un estudio de flechas y tensiones para corroborar si es factible cumplir con la localización de
empalmes solicitada o recomendar otra que asegure la instalación y operación adecuada del cable,
con base en los siguientes criterios:
• De preferencia, debe tratarse de un lugar sin declives y sin deflexiones en el plano horizontal
(cuando menos hasta la posición de las estructuras vecinas) para facilitar el trabajo y evitar que
el cable esté sometido a esfuerzos innecesarios.
6
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
• Con respecto al cálculo de flechas y tensiones, ningún punto debe sobrepasar los 11,800 N
(1,200 kgf) para el jalado y flechado; en caso de que suceda, es necesario consultar las opciones
con el fabricante del cable antes de proceder con la instalación.
• Acerca del jalado del cable, se recomienda hacerlo desde el extremo que presente la condición
más crítica para éste, considerando la tensión, deflexión, pendientes y claros largos. Con esto se
logra que recaiga el mayor esfuerzo en la menor longitud posible del cable.
Las longitudes de cable en carretes serán acordadas con el fabricante, en función de las distancias en-
tre las estructuras seleccionadas para remates y empalmes. Convenida con el cliente, esta información
se indica en los planos de la obra para facilitar su identificación al momento de efectuar la instalación.
Una vez identificadas las estructuras de los empalmes y remates, si es necesario, considerar abrir
una brecha hasta ellas para transportar máquinas y carretes hasta su base. Dependiendo del terreno
y del equipo disponible, la brecha puede abrirse con ayuda de maquinaria pesada, ligera o a mano.
Por lo general, tanto la Comisión Federal de Electricidad (CFE) como la Compañía de Luz y Fuerza
del Centro (LyFC) han habilitado caminos de acceso para el mantenimiento de las estructuras, por lo
que quizá sólo sea necesario rehabilitar alguno de ellos.
Si la línea de energía es nueva, el constructor abre caminos de acceso para sus materiales; en ese
caso, se reduce el trabajo para los instaladores del cable.
Polea
OPGW Guía
b) Maquinaria
A continuación se da un listado de los accesorios, así como del equipo y las características mínimas
necesarias para poder instalar en forma adecuada el OPGW Condumex.
Devanadora
Esta máquina se utiliza a la salida del carrete para controlar la salida del cable que se instala. Su
función consiste en mantener una tensión constante en el cable, frenándolo y alimentando sólo la
7
Manual técnico de instalación
cantidad requerida de cable al tendido, con tensión y velocidad controlada. También evita que se
sobretensione el desenrollador, permitiendo un desenrollado de las espiras del cable en forma con-
trolada. Antes y durante el tendido, deben verificarse continuamente los siguientes puntos:
1. Las poleas de la devanadora por las que pasa el OPGW deben ser de 90 cm como mínimo.
2. El control de frenado debe ser monitoreado mediante instrumentación calibrada.
3. La operación de frenado debe ser de nivel constante, de manera que se eviten jaloneos o fluc-
tuaciones de tensión en el cable.
4. Se debe dar mantenimiento adecuado al sistema de frenado. Cuando sea de tipo hidráulico, hay
que verificar antes de las maniobras de instalación el nivel de aceite, que el sistema no presente
fugas y que los actuadores y balatas apliquen el freno en forma homogénea.
Traccionadora
Este equipo proporciona la fuerza de tiro necesaria para retirar el cable guía y jalar el OPGW para
posicionarlo en toda su longitud en las torres. A continuación se mencionan los puntos más impor-
tantes que debe cumplir para funcionar adecuadamente:
1. Debe contar con potencia suficiente para jalar sin dificultad alguna el peso del cable que se
instalará.
2. La fuerza de tracción aplicada deberá ser monitoreada continuamente mediante instrumentación
calibrada (dinamómetro).
3. La sensibilidad del medidor de tensión deberá tener precisión en la escala de medición, de
manera que se puedan discernir diferencias de tensión de al menos 5% de la tensión máxima
recomendada para la instalación del cable.
4. La operación de este equipo durante el tendido debe ser con tensión homogénea, evitando va-
riaciones que provoquen jaloneos en el cable.
Desenrollador
La base para desenrollar el cable del carrete debe tener las siguientes características:
• La base y la flecha de soporte deben tener capacidad de carga para 4 toneladas como mínimo.
De esta forma se asegura que soportará un carrete con hasta 6 km de cable.
• El diámetro de la flecha debe corresponder con el barreno central del carrete, de forma que per-
mita que éste gire libremente pero que no provoque bamboleos cuando se desenrolle el cable.
• El freno para el carrete debe aplicarse en forma homogénea sin propiciar daños al carrete ni pro-
vocar variaciones en la tensión del cable en su recorrido hacia la devanadora.
8
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
c) Herramientas y accesorios
Poleas
Las poleas para guiar el cable durante el tendido deben tener una estructura tal que resista adecua-
damente los esfuerzos generados por el cable al tensionarlo; además, deben contar con un diámetro
mínimo (D) medido sobre la base de la canal de al menos 40 veces el diámetro del cable, como se
indica en la figura siguiente.
La canal de la polea debe estar forrada con una capa de neopreno o de otro material plástico para
proteger el cable de rayones o raspaduras. Debe verificarse que la polea esté debidamente balerada,
de tal forma que aun cargando el cable bajo tensión gire libremente y sin sufrir atorones.
Diámetro de poleas
Diseño de Cable Número máximo Diámetro externo Diámetro mínimo D Tamaño comercial
de fibras mm mm
Unitubo 12 13.0 520 20”
Tubos holgados hasta
36 14.7 588 24”
36 fibras
Tubos holgados hasta
72 16.2 648 28”
72 fibras
Pengolín
El destorcedor o pengolín aísla al cable de los esfuerzos de torsión que ejerce la guía de tendido.
Sus componentes deben estar adecuadamente balerados y perfectamente lubricados a fin de que el
pengolín efectúe su función de manera adecuada.
Alacrán
El dispositivo antitorsión o alacrán consiste en un contrapeso, el cual se fija a la punta del OPGW
durante el tendido, de tal manera que evita que ocurran torsiones en el cable que se instalará. Es
recomendable que el alacrán cuente con dos “colas”, ya que al pasar por las poleas el contrapeso
se deshabilita temporalmente. A continuación se indican los puntos que deben verificarse en este
accesorio antes de iniciar el tendido:
9
Manual técnico de instalación
Calcetín
A fin de sujetar firmemente el cable que se instalará con la guía de arrastre, es necesario tener un
calcetín de dimensiones adecuadas para el cable. Al seleccionar este accesorio, debe considerarse
el diámetro y el peso lineal del cable, ya que tiene que evitarse cualquier riesgo de ruptura en la unión
durante las maniobras. No deben efectuarse amarres con los alambres del cable que pudieran causar
atorones en las poleas cuando se esté instalando el cable.
Tensor provisional
Los tensores provisionales se utilizan en el cable OPGW para tensionarlo temporalmente. Debe ser
diseñado para retener el cable OPGW bajo una tensión de manejo sin dañarlo, particularmente sin
deformarlo o aplastar el tubo de aluminio. Este tensor provisional puede ser un remate preformado,
un come-along de presión a tornillos o un tensor de pinza con protección de neopreno en la mordaza.
En cualquiera de los casos anteriores, el diámetro de la herramienta utilizada debe ser adecuado al
diámetro del cable.
Tensor provisional
come-along.
10
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Balancín
Esta herramienta se utiliza para soportar el cable OPGW por encima de la polea durante la maniobra
de aplicación del herraje de suspensión (clema).
d) Cable de acometida
La función eléctrica del cable de guarda termina al llegar al marco o bahía de la cuestación, pero para
el servicio de comunicaciones es necesario continuar con las fibras hasta el distribuidor óptico que
se encuentra en el interior de la sala de equipo. Para este fin se usa un cable de acometida, distinto
al OPGW, entre el marco y el edificio.
Existen varios diseños de cable para esta función, la especificación CFE-E000035 indica que los
cables que se instalarán en ductos deben estar protegidos por una armadura de acero. Sin embargo,
lo más común es que el usuario prefiera omitir la armadura para tener un cable 100% dieléctrico, es
decir, sin metal. De hecho, al cable de acometida a veces se le llama “dieléctrico” en forma genérica.
Si en un edificio se ingresará un tramo mayor a 15 m de este tipo de cables, debe hacerse dentro de
un tubo metálico.
A continuación se muestran las opciones de cable y sus ventajas:
Cable armado
Propiedades: Proporciona máxima protección mecánica contra el medio ambiente, es resistente a los
roedores. Por la armadura de acero puede generar inducción eléctrica, por lo que es más común en
red de distribución subterránea que como acometida de líneas aéreas. Para evitar riesgos al personal,
se debe aterrizar la armadura en ambos extremos del cable.
11
Manual técnico de instalación
Cable dieléctrico
Propiedades: Proporciona menor protección mecánica contra el medio ambiente, es más fácil de
manipular y no se requiere aterrizarlo.
Propiedades: Proporciona mayor protección mecánica que el de una cubierta; no es 100% a prueba
de roedores, pero la fibra de vidrio y doble cubierta le permite resistir ataques eventuales.
Cualquiera de estos cables puede instalarse en charola o ducto subterráneo, que es lo más común;
pueden llegar a instalarse en forma aérea, sujetos a un cable externo de acero.
No deben confundirse los cables dieléctricos para acometida con los ADSS, ambos tienen en
común la ausencia de metal, pero tienen diferencias importantes de construcción.
12
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Cable ADSS
Los ADSS no están diseñados para acometida de un enlace óptico, sino como una alternativa al
OPGW para colocar fibras ópticas a lo largo de la línea. Generalmente se usan en líneas de baja ten-
sión, que no usan hilo de guarda y en donde los claros entre postes son aproximadamente de 50 a
150 m. Pueden hacerse diseños especiales de ADSS con muy alta resistencia a carga mecánica para
instalarse en torres con claros de 500 m o más.
Un cable dieléctrico para acometida está diseñado para soportar la tensión de instalación de
2,700 N y no necesita consideraciones especiales por corriente superficial (tracking), ya que está
cercano a potencial de tierra en toda su trayectoria.
Por el contrario, en los ADSS siempre se encuentran diferencias importantes de potencial a lo
largo del cable, pues en los puntos de sujeción está aterrizado pero en los claros cruza líneas de
campo eléctrico, con un nivel proporcional a la tensión de la línea, que debe tenerse en cuenta al
especificar el cable ADSS.
a) Preparación
Las puntas del cable están protegidas para conservar su integridad y estructura. Para realizar la
prueba en las fibras, es necesario descubrirlas eliminando la protección. Antes de eso, aplique unas
vueltas de cinta de aislar sobre el cable en el punto hasta el que se abrirá la capa de alambres, para
evitar que se deforme.
La persona que realice la prueba debe determinar la distancia de la punta a la que abrirá el cable
para acceder a las fibras (por lo común, es suficiente liberar unos 80 cm de fibra). Después, con un
arco con segueta de diente fino, hay que efectuar en el cable un marcado perimetral en el punto de
apertura, de manera que sólo se marquen los alambres periféricos. Desenrolle éstos y, en el caso de
alambres de aluminio, corte mediante pequeños movimientos de palanca. En el caso de alambre de
acero-aluminio, hágalo con un corta-pernos.
13
Manual técnico de instalación
Para liberar las fibras, corte el tubo de aluminio dejando una distancia de aproximadamente 10
cm del último corte de alambres. Marque el tubo de aluminio con una lima adecuada (pequeña y con
forma de filo) o con un corta-tubo, asegurándose de no cortar las fibras en el interior.
Finalmente, con suaves movimientos de palanca, separe el tubo y jálelo cuidadosamente para
descubrir el núcleo óptico. El OPGW no debe cortarse con cortadoras de críquet, de presión u otras
que pudieran aplastar el tubo de aluminio. El uso de una sierra o segueta para cortar el cable asegura
que las unidades de fibra mantengan su libertad de movimiento dentro del tubo. Durante el tendido,
los primeros metros de OPGW pueden sufrir elongación, sin embargo, ya que las fibras están conte-
nidas en el tubo de aluminio, pero no unidas a él, se evita que sufran daños.
Se deben cortar los tubos de plástico cuidadosamente para no dañar las fibras; una vez que éstas
están expuestas, deben limpiarse con toallas especiales para este fin y secarse con papel suave y
absorbente. La punta del cable deberá fijarse para evitar que un movimiento sin control pueda rom-
per las fibras ya liberadas.
Limpieza de las fibras ópticas en el extremo del cable para medir la atenuación.
Esta prueba consiste en verificar la longitud y la pérdida de potencia de una señal a lo largo de cada
fibra. Ambos aspectos se obtienen con un reflectómetro (OTDR –Optical Time Domain Reflectometer)
y son indicadores del estado de las fibras.
Una vez que cada una de las fibras que se probarán estén limpias de gel, pele sus protecciones
primarias de acrilato con las pinzas apropiadas y efectúe el corte con el cortador especial para fibra
óptica. Conecte las fibras al pig-tail y, a su vez, conecte éste al OTDR, para lo cual puede realizar un
empalme provisional por fusión o emplear un acoplador mecánico.
14
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
OTDR
Conector
Para el funcionamiento del OTDR, la persona que realiza la prueba debe recurrir al manual corres-
pondiente, pero en términos generales se recomienda el uso de la fibra óptica de “lanzamiento” con
una longitud de 300 m o más para compensar la zona muerta del OTDR.
El OTDR permite obtener la atenuación total del cable, la atenuación por kilómetro y la longitud de
cada fibra (que es una buena aproximación de la longitud del cable). Estos datos permiten establecer
una comparación con los valores reportados por la planta.
15
Manual técnico de instalación
16
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Las duelas de madera que protegen el cable se fijan a las bridas del carrete con clavos de seguridad y ge-
neralmente se flejan para mayor seguridad. Para quitar estas duelas y acceder al cable, el operador debe
cortar el fleje –utilizando guantes de carnaza y una cizalla del 16–, retirarlo sin dañar la duela y desclavar
las duelas, una por una, con una barreta pequeña que se apoye sobre las bridas del carrete. Al hacer esto,
debe tenerse cuidado de no dañar la duela ni doblar los clavos de fijación, ya que volverán a colocarse
para proteger el cable al momento de trasladarlo al lugar de la instalación, si fuese el caso.
17
Manual técnico de instalación
Después de haber probado cada una de las fibras ópticas, como se indica en el capítulo 4, se vuelve
a preparar el cable para transportarlo al sitio de instalación. Para esto, corte las fibras y los tubos al
ras del corte de los alambres de la corona y coloque un capuchón termocontráctil en la punta del
cable (del tipo telefónico para 50 pares). Contraiga el capuchón con un soplete de mano y, una vez
que se enfríe, revise que el sellado no permita la entrada de agua por la punta del cable.
Con el fin de proteger el cable al transportarlo a pie de obra, se colocan nuevamente las duelas que
habían sido retiradas; para fijarlas, se utilizan los mismos clavos de seguridad del empaque original.
No es necesario colocar un nuevo fleje de acero, pues el transporte a pie de obra se realiza en poco
tiempo y llevando únicamente una bobina, lo cual disminuye los riesgos para el cable. Las bobinas
del OPGW deben transportarse en posición de giro, apoyadas en ambas bridas; nunca debe volcarse
la bobina sobre una sola brida.
Al maniobrar para mover el carrete del cable, siempre debe utilizarse el balancín y la banda (eslin-
ga) para no presionar las bridas sobre las vueltas del carrete.
Por razones de seguridad (para disminuir el riesgo de daño durante el traslado con la maquinaria,
durante las maniobras de instalación, o bien, por vandalismo), se recomienda trasladar el OPGW
hasta que vaya a instalarse.
18
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Una vez abierto el camino de acceso a la estructura, se transportan las máquinas de tensión o ca-
bestrante y la de freno (devanadora).
La máquina de tensión se coloca en un terraplén preparado para este fin después de la última
estructura de instalación. Por su parte, debe procurarse instalar la devanadora en un área nivelada y
sin deflexiones horizontales.
El carrete se coloca en la parte posterior, a 10 ó 15 m de la devanadora, en un desenrollador que
garantice un soporte firme y un giro uniforme, sin cabeceos o jalones bruscos.
Es importante que tanto la máquina de tensión como la de frenado queden alineadas con la línea
de tendido –para disminuir los esfuerzos sobre el cable– y a una distancia mínima que sea equiva-
lente a dos veces la altura de la estructura de remate que se usará para el tendido.
El anclado de las máquinas debe garantizar que la trayectoria del cable, desde la base desenrolla-
dora hasta su entrada a las poleas de tensión, no sufra cambios de ángulo mayores a 15° sobre la línea
del cable.
Las poleas de la devanadora deben estar recubiertas con neopreno. El equipo debe ser capaz de
mantener la tensión requerida sin generar variaciones ante las diferentes velocidades de tracción, y
deben contar con sistemas de frenado positivo para mantener la tensión cuando se detiene el jalado.
El diámetro mínimo de las poleas de la devanadora no debe ser inferior a 910 mm.
19
Manual técnico de instalación
Cuando se instalará el OPGW en una línea nueva, una vez colocadas e instaladas las máquinas, se
traslada el carrete de guía (que puede ser de cordina o de pilotillo) hasta la estructura en que se an-
cló la devanadora y se instala en los gatos porta-carrete. Asimismo, se instala en el cabestrante un
carrete vacío para recibir la guía durante el tendido del cable.
Los carretes de la guía para tendido pueden llevarse a pie de obra al mismo tiempo que las má-
quinas, en caso de que se vayan a instalar el mismo día; de lo contrario, pueden trasladarse y fijarse
cuando se realice el tendido.
Los carretes de OPGW no están diseñados para soportar las fuerzas de frenado que hay durante el
tendido; por ello, por ningún motivo podrá aplicarse tensión al cable desde su carrete.
Los carretes deben ser colocados sobre el desenrollador y deben enrollarse por lo menos seis
vueltas de la guía en la devanadora. El enrollado debe hacerse de la línea exterior a la interior, y
las vueltas tienen que iniciar y terminar en la parte superior de la máquina, a fin de reducir la tensión
de salida del cable.
Las poleas de la máquina devanadora deben tener un diámetro mínimo de 910 mm; lo mismo
aplica para las poleas de la máquina de tensión si el OPGW va a pasar por ellas. Esto no es una
práctica común.
Es necesario tener por lo menos tres radios de comunicación; uno en cada máquina y otro que
acompañe a la punta de la guía.
20
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Es muy importante usar poleas adecuadas sobre las estructuras para instalar correctamente el
OPGW, ya que de ellas dependerá el aumento o reducción de la tensión sobre el cable. Para fijarlas
a la estructura, deben utilizarse gasas de acero galvanizado junto al punto de fijación para herrajes
de remate o suspensión en la forma usual.
Las poleas utilizadas en la instalación de OPGW deben tener por lo menos 600 mm de diá-
metro, medido sobre la base del canal (como se indica en la fotografía de la polea) y deben ser del
tipo reentrable, acanaladas en su perímetro y con una protección de neopreno. El tamaño mínimo
comercial es de 24”.
El recubrimiento de neopreno debe encontrarse en buenas condiciones y estar adherido a la po-
lea, con una superficie lisa. Si hay rebabas o imperfecciones en el neopreno, deberán lijarse.
El número de poleas necesarias para instalar el cable se determina con base en la disposición de
las estructuras en la línea. Como regla general, se requiere una polea por cada estructura, pero en
estructuras con deflexiones de más de 30° (horizontales o verticales) se requieren arreglos de
dos poleas para evitar daños al cable por deflexiones.
21
Manual técnico de instalación
Sin deflexión
≥ 30 °
Deflexión vertical
≥ 30 °
Deflexión horizontal
(vista desde arriba)
desnivel
e) Instalación de la guía
Cuando la maniobra es en una línea nueva, una vez instaladas las poleas se utiliza una cuerda de
nylon de media pulgada para guiar el alambrado de la guía definitiva, ya sea de cordina o de pilotillo.
Esta instalación es realizada generalmente a mano por personal que jala la cuerda a lo largo de la
línea para colocarla en las poleas.
La velocidad de instalación recomendada para la guía es: en caso de ser pilotillo, de 60 m/min;
en caso de ser cordina, de 40 m/min. Asimismo, al instalar la guía es recomendable iniciar con una
22
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
velocidad de 10 m/min –a fin de monitorear los comportamientos de las poleas y guías– y aumentarla
conforme avanza el tendido.
Cuando la línea no es nueva, existe la posibilidad de usar el cable de guarda anterior como guía.
En este caso, antes de la maniobra de tendido deberá efectuarse una inspección visual del cable
existente, para asegurarse de que está en condiciones adecuadas y que no hay amarres o cocas
que puedan provocar que se atore o se deslice fuera de las poleas durante el tendido de la línea. Si
existen dudas sobre si puede soportar las tensiones de tracción, debe ser reemplazado con una línea
de tracción nueva. Asimismo, previamente a la instalación, se debe liberar el cable de guarda de ac-
cesorios como boyas o indicadores visuales que pueda tener colocados, esto con el fin de efectuar
un jalado continuo durante la instalación.
Al preparar la punta del cable que habrá de jalarse, desentorche unos 3 m de la capa de alambres
externa corte una sección del tubo de aluminio que sea de mayor longitud que el calcetín utilizado
para jalar el cable, usualmente 2 m son suficientes. El corte del tubo debe realizarse de tal forma que
no aplaste el núcleo óptico, por ejemplo, con segueta y arco.
Después, coloque nuevamente el tramo de tubo de aluminio cortado en el centro del cable y vuel-
va a entorchar los alambres sobre el tramo de tubo suelto. En el extremo del cable preparado de esta
manera, se coloca un calcetín para tracción, al que se une un alacrán o balancín de protección, que,
combinado con un destorcedor, debe evitar efectos de torsión en el cable. Para un óptimo funcio-
namiento, debe instalarse el alacrán completo con un contrapeso total de 25 a 30 kg. El dispositivo
anti-torsión aísla al cable de la torsión provocada por la guía; se puede utilizar más de uno, siempre
y cuando se coloquen entre la guía y el cable.
23
Manual técnico de instalación
Colocación de alacrán.
Calcetín y destorcedor.
También se debe asegurar el dispositivo anti-torsión al extremo del OPGW con una mordaza apro-
piada para el diámetro del cable.
Todos los dispositivos y herramientas auxiliares para la tracción deben ser adecuados para el
diámetro del cable, tienen que estar en perfecto estado, bajo un estricto control de mantenimiento, y
deben ser lubricados antes y después de la instalación para asegurar su funcionalidad. Si alguno de
ellos falla, puede ser fatal para la instalación y para las personas que la realizan (esto aplica también
para las poleas).
Bajo ninguna circunstancia se permite usar mordazas planas tipo sapo o rana, que, con la ten-
sión utilizada durante las maniobras de instalación, deforman la estructura del cable y afectan
la integridad de las fibras ópticas.
24
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
En esta etapa y las subsecuentes es necesario que las personas que se encuentren en cada una de
las estructuras y que vigilen el paso del cable por las poleas cuenten con radios de comunicación
para reportar oportunamente cualquier problema que se presente en el tendido.
Una vez que se ha unido el cable a la guía (cordina o pilotillo), ésta se comienza a recuperar elevando
el cable hasta una altura similar a la flecha de tendido del hilo guarda (10 a 15 m abajo de la línea de
topógrafo). En esta maniobra inicial, la devanadora debe estar frenada y la máquina de tensión debe
correr a una velocidad aproximada de 10 m/min. Una vez que se logra la altura deseada, se verifica
que las poleas instaladas en las torres funcionen correctamente (cada trabajador en lo alto de las
estructuras debe reportarlo por radio).
Ya que se ha verificado que las poleas trabajan adecuadamente y que la guía está a la altura con-
veniente, se inicia el tendido del cable, soltando el freno lentamente y accionando la traccionadora,
vigilando en el dinamómetro que la tensión no sobrepase los 11,800 N (1,200 kgf). Al inicio, la veloci-
dad de instalación debe ser de 5 ó 6 m/min y debe aumentarse poco a poco hasta llegar a 40 m/min
aproximadamente. Puede llegar a la máxima velocidad que permita la máquina de tracción, siempre
y cuando se mantenga la tensión constante, sin jaloneos.
En toda la operación debe mantenerse controlada la tensión del cable y la flecha del tendido, a fin
de evitar daños al cable causados por la aplicación de esfuerzos superiores a los establecidos, así
como para mantener la línea alejada del suelo y de otros obstáculos que puedan dañar el cable.
25
Manual técnico de instalación
Es necesario reducir la velocidad del jalado cada vez que la punta del cable pase por una polea
y mientras pasan por ella el alacrán, los destorcedores y el pengolín. Asimismo, los linieros en cada
estructura deberán estar preparados para, en caso necesario, guiar y alinear al alacrán para que pase
libremente por la polea sin atorarse. Esta maniobra tiene que coordinarse por radio.
Para concluir el tendido, cuando la punta del cable pasa la última polea debe mantenerse una
baja velocidad hasta que haya atravesado una longitud de cable equivalente a la altura de la estruc-
tura más 20 m. En este momento, se coloca en cero el freno hidráulico de la devanadora y se aplica
el freno mecánico como precaución. Entre tanto, se mantiene la máquina de tensión trabajando en
forma estática.
Los puntos listados a continuación resumen los parámetros críticos para evitar daños al OPGW
durante la instalación:
• Diámetro mínimo de las poleas de la devanadora: 910 mm.
• Diámetro mínimo de poleas intermedias: 600 mm.
• Radio mínimo de curvatura permanente sin tensión en el cable: 20 veces el diámetro del cable.
• Máxima tensión de tendido: 1,200 kgf.
Relación mínima entre la distancia de la máquina devanadora a la estructura y la altura de la
estructura: 2:1.
El OPGW necesita herrajes de fijación especiales, incluyendo anclajes, grapas de suspensión y conec-
tores de aterrizamiento. El herraje de remate está diseñado para proveer el refuerzo necesario en los
puntos de retención y evitar que el tubo de aluminio se deforme, lo cual podría dañar las fibras ópticas.
Una vez que se ha pasado el cable por todas las estructuras designadas y las máquinas están
estables y sin movimiento, se colocan remates y se flecha el cable siguiendo esta secuencia:
I. Se debe tener disponible el estudio de flechas y tensiones. Posteriormente se determina si exis-
ten deflexiones mayores a 30º, que ameritan instalar remates de tensión en la zona intermedia del
tramo. También debe ubicarse el claro máximo entre las estructuras intermedias.
II. Se coloca un remate provisional en la primera torre, junto a la devanadora (puede ser también el
definitivo).
III. Se flecha el cable, cuidando en todo momento que la tensión en él no rebase los 12,000 N (1,220
kgf). Esta maniobra debe coordinarse con la ayuda de los radios de topógrafo, los cuales deben
ubicarse en el claro de mayor amplitud del tendido.
IV. Una vez alcanzada la flecha requerida, se coloca el remate definitivo en la última estructura, junto a
la máquina de tensión, así como en la primera torre junto a la devanadora si se usó uno provisional.
V. Se libera el remate provisional y se sueltan las puntas del cable en las dos máquinas; en ambas
puntas se deja una longitud equivalente a la altura de la estructura más 20 m adicionales para
las maniobras de empalme.
26
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
VI. Debe tenerse especial cuidado al pasar la puntas del OPGW al interior de la estructura, pues
si sufren algún maltrato, se echará a perder todo el trabajo de tendido, incluso el cable. Es
necesario evitar que el cable sufra esfuerzos por doblez, por formación de cocas, por pasar
sobre poleas de un diámetro menor a 600 mm y por manejarlo con curvas cerradas respecto
a la trayectoria desde el remate hasta la base de la estructura (radio de curvatura menor a 500
mm). Asimismo, debe impedirse que el cable sufra machucones y golpes (como ocurre cuando
se suelta la punta arriba). Las grapas, al igual que todos los herrajes y accesorios para fijar el
cable a la estructura, deben corresponder al diámetro del cable.
Nota: Si por algún motivo no se aplican los remates definitivos, hay que rematar provisionalmente, cuidando que sean del
diámetro adecuado al cable, e introducir las puntas del cable en la estructura, con los mismos cuidados antes establecidos
Caja de
empalme
Paso de la punta.
j) Tensor provisional
Cuando sea necesario, se instala un tensor temporal en el OPGW, el cual debe ser diseñado para
retener el cable sin dañarlo, deformarlo ni aplastar el tubo de aluminio.
Después del tendido, se sujeta el cable a las estructuras de remate. Como primer paso, se coloca
el remate o tensor provisional para quitar la polea; éste puede ser un preformado, un come-along
de tornillos o un tensor de pinza con protección de neopreno en la mordaza. En cualquiera de los
casos, el diámetro del remate debe ser adecuado al diámetro del cable. En el caso del come-along
27
Manual técnico de instalación
con tornillos, se recomienda que éstos sean apretados con un torquímetro, ya que son totalmente de
acero y no tienen la cabeza de aluminio, que se degüella al llegar al torque límite.
Esta operación debe efectuarse con tensión controlada. Para tal fin, puede usarse el dinamómetro
de la máquina de tensión o, si se usa montacargas, integrando un dinamómetro portátil (adecuado
para medir la tensión de instalación del cable), que se sujeta a la punta del brazo de la estructura con
una gasa de acero.
Una vez instalados el dinamómetro y el dispositivo de tracción, se coloca el tensor provisional del
dispositivo de tracción en el cable a una distancia adecuada para permitir la tracción de éste hasta
el punto deseado.
Al realizar la tracción, debe tenerse cuidado de no sobrepasar la tensión máxima de insta-
lación permitida, que es de 1,200 kgf y de no elevar la catenaria del OPGW por arriba del nivel
previsto por el usuario de la línea (de acuerdo con el estudio de flechas y tensiones).
La magnitud de la flecha cambia de acuerdo con el claro, como se muestra en la figura, por lo
que es recomendable comprobar que la flecha sea aplicada utilizando equipo topográfico adecuado,
colocado en el claro más largo (o el más crítico) y mantener la distancia entre el cable y las líneas
conductoras dentro de los límites acordados con la compañía de energía eléctrica.
Una vez establecida la flecha, el OPGW estará expuesto a una tensión mecánica considerable
y puede ser susceptible a vibraciones hasta que sea firmemente asegurado a las torres y se hayan
colocado los amortiguadores de vibraciones necesarios.
28
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
REMATE S S S REMATE
F
F1 T = F2 T = F3 T = T =
h h h h
F1 F2 F3
Una vez que se han aplicado los parámetros recomendados por el estudio de flechas y tensiones
se libera la tensión de las máquinas, se quita la última polea y se colocan los remates definitivos, de
acuerdo con el instructivo de PLP.
El anclaje se inicia en la primera torre para facilitar la distribución de los soportes de suspensión
a lo largo del cable.
Asimismo, debe vigilarse que los esfuerzos previsibles sobre los materiales de los elementos de
soporte no rebasen los límites de seguridad para su funcionamiento durante la vida de la instalación;
también deben aplicarse las protecciones provistas con los herrajes. Esto es particularmente importan-
te en caso de que la estructura deba ser modificada para permitir que se sujeten los remates en ella.
Los herrajes recomendados para la sujeción del OPGW a las estructuras de la línea son de marca
PLP. En la tabla que se presenta a continuación, se indican los modelos para cada cable:
2890003C4E2 1BDE1300+
UNITUBO 12.8-13.0
S2GA 1S1E1GA
Tubos holgados 2890004C4E2 1BDE1480+
14.6 -15.2
36 fibras S2GA 1S1E1GA
Nota: Los herrajes en esta tabla son los adecuados para la instalación más común en torres. Para otras variantes e información
sobre otros materiales, como cierres de empalme, amortiguadores de vibración, etcétera, consulte con PLP, proporcionándole
como referencia el diámetro y número de diseño de Condumex (véase la tabla 1). Todos los herrajes deben ser instalados por
personal calificado y siguiendo las indicaciones de los instructivos de PLP que se entregan con el material.
29
Manual técnico de instalación
Los herrajes de remate también son utilizados en estructuras donde los ángulos son demasiado
grandes para usar herrajes de suspensión, con ángulos en la línea del cable mayores a 30º. Los he-
rrajes de suspensión son normalmente utilizados en las torres restantes.
Para evitar daños potenciales causados por movimientos del OPGW, no se permite que éste que-
de apoyado en las poleas por más de 48 horas después de haber establecido la flecha.
Tipos de remate
Los remates pueden ser de tipo preformado o de tornillo, con los dos tipos se logra un resultado
confiable si se aplican en forma correcta, en ambos casos deben seleccionarse los adecuados para
el diámetro y diseño del cable. Los remates preformados se pueden instalar sin herramientas espe-
ciales, siguiendo los instructivos del fabricante.
Si el cliente lo solicita, pueden suministrarse herrajes de remate del tipo atornillado. Éstos son
especiales para cables de fibra óptica y cuentan con un acanalamiento en el cuerpo de sujeción,
de manera que el cable no es comprimido lateralmente, sino que se aplica una presión de sujeción
controlada a lo largo del herraje.
La presión de sujeción se logra apretando los tornillos provistos para tal efecto, los cuales tienen ca-
beza de aluminio, con un torque de ruptura calibrado para evitar que se aprieten más de lo necesario.
30
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Los puntos importantes que deben cumplirse para aplicar correctamente este tipo de herrajes son
los siguientes:
• Seleccionar el herraje de tal forma que el diámetro del canal en el herraje sea adecuado para el
diámetro del cable (ver tabla 2).
• Contar con la herramienta adecuada para los tornillos de apriete.
• Apretar los tornillos en forma alternada; no deben apretarse primero los de un lado y después los
del otro, pues esto provocaría que no haya sujeción uniforme.
• Seleccionar cuidadosamente el tipo y número de anti-vibradores, a fin de disminuir el nivel de
vibración del cable una vez que está instalado y, de esta manera, evitar en él daños por flexión
repetitiva en el borde de sujeción del herraje.
31
Manual técnico de instalación
Al concluir la instalación del cable y antes de instalar los herrajes de suspensión, debe revisarse
si el cable no sufrió daños durante su instalación. En los últimos 3 m del tramo debe efectuarse la
preparación de la manera descrita en el capítulo 4. Una vez realizadas las pruebas, se coloca una
protección en el extremo del cable para impedir la penetración de humedad.
Una vez que se realizaron las pruebas de continuidad en el cable y se ha confirmado que está en
buen estado, se preparan lazos de 1.5 a 2 m de diámetro. Éstos se sujetan a la estructura con los
herrajes suministrados para este fin (normalmente de tipo cruceta, con cuatro puntos de apoyo),
evitando compresiones puntuales o que el peso de los lazos recaiga en un solo punto. Los lazos así
preparados se fijan a una altura de 5 m sobre el suelo para reducir los riesgos de daño o de afecta-
ciones por vandalismo.
32
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Una vez que se han colocado los remates extremos en un tramo, el cable ya presenta la flecha re-
querida para la instalación, por lo que resulta más sencillo colocar los herrajes de suspensión. Sin
embargo, si es necesario ejercer una fuerza elevada para posicionar el cable, debe instalarse el di-
namómetro correspondiente y el dispositivo de tracción o herramienta provisional como la descrita
en el punto 5 inciso j.
Si antes se requiere la tracción del cable para reposicionarlo al instalar los herrajes de suspensión,
deberá procederse de acuerdo con lo indicado en el punto 5 inciso i.
33
Manual técnico de instalación
Cuando el cable está aún en poleas y con la flecha especificada por el cliente, en el punto donde se
fijará el OPGW a cada estructura se colocan las varillas de refuerzo del herraje de suspensión que
son parte del remate preformado recomendado. Para esto no es necesario levantar el cable de la
polea; cada varilla se aplica haciendo una espiral alrededor del cable y, al llegar al punto en que la
polea lo toca, hay que girarlo a mano un poco o desplazar la polea ligeramente a lo largo del cable.
Con cualquiera de los dos movimientos, se elimina la interferencia de la polea y es posible poner la
corona completa de varillas de protección.
Una vez que el OPGW tiene la corona de refuerzo, se fija el cable a la estructura de la torre y se quita
la polea, lo cual puede hacerse con dos técnicas: mediante balancín o amarre.
a) Los soportes del balancín deben ser redondos y cubiertos con hule o neopreno (no se permite
que los soportes del balancín tengan un perfil plano protegido sólo con cinta de aislar).
b) Si el herraje de suspensión contiene varillas de refuerzo, debe apoyarse el cable en los soportes
del balancín, de manera que quede apoyado sobre las mismas varillas. En los casos en que la
clema no incluye varillas de protección, el cable se apoya directamente sobre el balancín, por
lo que debe efectuarse esta maniobra con mucho cuidado, respetando lo recomendado en el
inciso anterior. Debe cuidarse que las varillas externas que forman la jaula de la clema queden
libres para facilitar su montaje (véase la tabla 3).
34
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Nota: Puede evitarse el segundo amarre si para levantar el cable de la polea se usa un cincho plano o una soga cuyo diámetro
le permita deslizarse entre las varillas exteriores para sacarla del herraje al final del proceso.
Cuando se han instalado los herrajes de suspensión, se procede a colocar los amortiguadores de vi-
bración, en la cantidad y distancia que estipule la ingeniería del proyecto o la norma del cliente. Los
amortiguadores deben seleccionarse de acuerdo con la tabla 3.
35
Manual técnico de instalación
En las estructuras de remate, se deben bajar las puntas del cable hasta la altura en que se ubican los
empalmes. Cada punta del cable se fija a la estructura con ayuda de grapas diseñadas para este fin, que
deben ser adecuadas para el diámetro del cable y deben seleccionarse de acuerdo con la información
de la tabla 4. El apriete de las tuercas de fijación debe ser al llegue, sin forzar el cable ni presionarlo
excesivamente.
36
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
Caja de
empalme
Una vez que el cable está fijado a las estructuras de la línea, será necesario efectuar los empalmes
entre las fibras de tramos contiguos de cable. Para ello, deben fijarse los extremos de cada tramo,
dejar una reserva del cable en ambas puntas y fijar a la estructura el cierre de empalme correspon-
diente. Todo esto requiere de herrajes y accesorios adicionales, cuya selección depende de los re-
querimientos del usuario. Para realizar correctamente la instalación, hay que remitirse al instructivo
de PLP correspondiente y al de instalación y cierres de empalme. La reserva de cable debe ser de
por lo menos 20 m en cada extremo.
El cierre de empalmes se instalará en la estructura a una altura de entre 10 y 12 m con respecto al nivel del
suelo. Se recomienda, en la mayoría de los casos, almacenar al menos 20 m de cable extra en la torre (lo
cual permitirá que el cierre de los empalmes pueda ser retirado y bajado al nivel del suelo si es necesario).
Esto puede conseguirse formando un bucle con el OPGW debajo de la caja de empalme o mediante un
rollo permanente de cable más alto en la torre.
Antes de realizar los empalmes entre fibras, debe verificarse nuevamente el estado de ellas. Para tal
propósito, se obtendrá la curva de atenuación para cada fibra en todos los tramos. La atenuación deberá
permanecer sin cambios significativos con respecto a los valores reportados en planta; una vez que las
atenuaciones medidas confirman el buen estado del cable, se efectuarán los empalmes entre las fibras, vigi-
lando que los tramos que se conectarán correspondan de manera correcta.
Conforme se avanza en el empalmado de las fibras a lo largo de la línea, en la traza de atenuación de los
tramos empalmados aparecen las características de atenuación de los empalmes efectuados hasta entonces.
37
Manual técnico de instalación
10. Acometida
Después de verificar con el OTDR el enlace completo de OPGW, se continúa con la instalación que
unirá a las fibras del OPGW con el equipo optoelectrónico –comúnmente se utiliza un cable dieléctri-
co multifìbra de acometida que llega al distribuidor óptico y un conjunto de cables monofibra con un
conector externo (pig-tails)–. Una vez que esto se haya realizado, es posible efectuar las pruebas de
comunicación entre los equipos terminales.
38
PROYECTO INSTALACIÓN OPGW
ENLACE
Anexo: Formato para supervisión de tendido