Anda di halaman 1dari 45

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:10.000


kebioskop21
http://103.194.171.185/

00:00:32.833 --> 00:00:35.500


OBSERVATORIUM BARBEAU

00:00:35.583 --> 00:00:38.292


LINGKAR ARKTIK

00:01:22.250 --> 00:01:27.333


FEBRUARI 2049

00:01:27.875 --> 00:01:34.000


TIGA MINGGU SETELAH PERISTIWA

00:01:52.667 --> 00:01:54.500


<i>Masih sempat berubah pikiran.</i>

00:01:55.083 --> 00:01:56.917


<i>Bagai lomba siapa mati lebih dahulu.</i>

00:01:58.917 --> 00:02:01.708


Pasien tahap akhir
hidup lebih lama dari manusia lain.

00:02:01.792 --> 00:02:03.958


Kau harus masuk jurnal medis.

00:02:04.042 --> 00:02:05.542


Tak ada yang membacanya.

00:02:06.750 --> 00:02:10.125


Jika transfusi dihentikan,
kau tak akan bertahan seminggu.

00:02:11.000 --> 00:02:13.542


Jika bergegas mau mati, aku ikut denganmu.

00:02:16.125 --> 00:02:18.500


- Kita semua mau pulang.
- Di mana itu?

00:02:19.875 --> 00:02:22.042


Bagimu, kurasa itu di sini.

00:02:22.917 --> 00:02:24.542


Tempat yang cukup bagus.

00:02:29.958 --> 00:02:32.583


<i>Ana!</i>

00:02:32.667 --> 00:02:35.833


- Tinggalkan semua.
- Ana?

00:02:35.917 --> 00:02:38.042


- Tinggalkan semua harta benda.
- Ana!

00:02:39.000 --> 00:02:40.542


- Putriku hilang!
- Apa?

00:02:40.625 --> 00:02:43.625


- Aku tak temukan. Putriku tak ada.
- Apa masalahnya?

00:02:43.708 --> 00:02:44.958


Aku tak bisa temukan dia!

00:02:45.042 --> 00:02:47.000


- Katherine!
- Ana?

00:02:47.083 --> 00:02:48.542


- Dia sudah pergi.
- Apa?

00:02:48.625 --> 00:02:51.833


Dia dimasukkan ke helikopter lain.
Aku melihatnya.

00:02:51.917 --> 00:02:54.792


- Apa? Sendirian?
- Tidak, dengan Dr. Rogg.

00:02:54.875 --> 00:02:57.500


Dia suruh beri tahu
dia akan menemuimu di darat.

00:02:57.583 --> 00:02:59.125


- Kita harus pergi.
- Ayo.

00:03:07.292 --> 00:03:08.917


<i>Sudah periksa nama-nama?</i>

00:03:09.000 --> 00:03:12.250


Aku tak diberi daftar.
Aku cuma naikkan orang ke helikopter.

00:03:12.792 --> 00:03:13.833


Dia bagaimana?

00:03:16.333 --> 00:03:17.417


Dia tetap di sini.

00:03:20.583 --> 00:03:21.583


Ayo berangkat!

00:04:19.208 --> 00:04:22.958


NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

00:06:24.500 --> 00:06:27.458


<i>Di galaksi kita saja,</i>
<i>ada miliaran bintang.</i>

00:06:27.542 --> 00:06:30.292


Tiap bintang adalah matahari
di tata suryanya,

00:06:30.375 --> 00:06:32.625


dan sebagian besar matahari itu
punya planet,

00:06:32.708 --> 00:06:34.708


sehingga masuk akal bahwa

00:06:34.792 --> 00:06:38.875


dari ratusan miliar eksoplanet
yang ada di galaksi kita,

00:06:38.958 --> 00:06:42.458


setidaknya satu memiliki potensi
untuk menunjang kehidupan.

00:06:44.250 --> 00:06:48.292


Ini K-23,
bulan Jupiter yang baru ditemukan.

00:06:48.875 --> 00:06:50.250


Bukan eksoplanet.

00:06:50.333 --> 00:06:52.625


Atmosfer bulan ini
bukan diatur oleh matahari,

00:06:52.708 --> 00:06:54.542


melainkan aktivitas vulkanis termal.

00:06:54.625 --> 00:06:58.292


Singkatnya, saat meneliti
spektrum bulan K-23,

00:06:58.375 --> 00:07:00.417


penanda biologis dan uap airnya,

00:07:01.042 --> 00:07:04.292


tampak seperti dipanaskan dari dalam.

00:07:04.375 --> 00:07:07.750


Meski penelitian masih harus menguji
kelayakan huni atmosfer,

00:07:07.833 --> 00:07:09.333


kita bisa yakin mengatakan,

00:07:09.833 --> 00:07:14.000


berdasarkan massanya,
kecepatan radial, dan orbit,

00:07:15.333 --> 00:07:16.667


mungkin saja tepat.
00:07:31.417 --> 00:07:32.833
Aku belum bertemu langsung,

00:07:32.917 --> 00:07:36.500


tetapi aku meriset untuk rekannya
tahunan lalu, membaca makalahnya.

00:07:36.583 --> 00:07:38.000


Apa itu di Oxford?

00:07:41.292 --> 00:07:42.500


Bukan, Michigan.

00:07:43.667 --> 00:07:44.583


Michigan.

00:07:45.583 --> 00:07:46.583


Sangat dingin.

00:07:47.167 --> 00:07:49.417


Ya, pernah ke sana?

00:07:50.500 --> 00:07:51.833


Kau minum apa?

00:07:52.875 --> 00:07:55.167


Wiski. Kau minum apa?

00:07:56.042 --> 00:07:57.083


Sama sepertimu.

00:07:57.167 --> 00:07:58.667


Pantai Portobello.

00:07:58.750 --> 00:08:00.417


- Pernah dengar?
- Tidak.

00:08:00.500 --> 00:08:04.583


Sangat indah. Kau harus ke sana.
Di lepas pantai dekat Edinburgh.

00:08:04.667 --> 00:08:07.167


Di puncak musim panas, mungkin akan hujan.

00:08:07.250 --> 00:08:09.083


- Jebakan turis.
- Aku yakin.

00:08:09.167 --> 00:08:11.833


- Namun, kunjungi pantainya. Indah.
- Pasti.

00:08:11.917 --> 00:08:15.250


Selagi kita bicara,
boleh kuajukan pertanyaan serius

00:08:15.333 --> 00:08:16.833


soal bukumu yang sangat serius?
00:08:17.500 --> 00:08:20.542
Berapa banyak yang kau teliti
adalah kenyataan,

00:08:21.167 --> 00:08:23.958


dan berapa banyak
dari planetmu yang hanya…

00:08:24.792 --> 00:08:25.750


omong kosong?

00:08:36.625 --> 00:08:40.375


BERDASARKAN BUKU "GOOD MORNING, MIDNIGHT"
KARYA LILY BROOKS-DALTON

00:09:10.292 --> 00:09:11.625


Sebutkan misi aktif.

00:09:14.708 --> 00:09:16.625


<i>Neowise, tidak aktif.</i>

00:09:16.708 --> 00:09:19.333


<i>Voyager 3, tidak aktif.</i>

00:09:19.417 --> 00:09:22.042


<i>Stasiun Luar Angkasa Internasional,</i>
<i>dievakuasi.</i>

00:09:22.625 --> 00:09:25.000


<i>Orion 2, tidak aktif.</i>

00:09:25.083 --> 00:09:27.125


<i>Aether, aktif.</i>

00:09:27.208 --> 00:09:29.667


<i>Geofen 3, tidak aktif.</i>

00:09:29.750 --> 00:09:31.333


<i>- Jason…</i>
- Tunjukkan Aether.

00:09:37.667 --> 00:09:39.292


MELACAK LINTASAN KEMBALI
AETHER - PENDEKATAN TERAKHIR

00:09:47.292 --> 00:09:49.792


Kapan Aether dalam jangkauan
untuk kontak langsung?

00:09:49.875 --> 00:09:52.958


<i>Aether akan masuk jangkauan</i>
<i>dalam 11 jam dan 54 menit.</i>

00:09:53.042 --> 00:09:56.292


- Atur alarm notifikasi.
<i>- Alarm sudah diatur.</i>

00:10:20.417 --> 00:10:21.417


Aku akan ke sana.

00:10:54.583 --> 00:10:56.583


Tidak! Tunggu!

00:10:58.708 --> 00:10:59.958


Ade!

00:11:00.542 --> 00:11:02.375


Tunggu!

00:11:43.042 --> 00:11:44.458


Sudah bangun, Maya?

00:11:44.542 --> 00:11:47.000


Sudah. Bagaimana keadaanmu?

00:11:47.542 --> 00:11:48.750


Seperti rusa besar.

00:11:50.292 --> 00:11:53.292


- Selamat pagi, Sully.
- Aku tak bicara denganmu.

00:11:54.417 --> 00:11:55.417


Kenapa?

00:11:55.500 --> 00:11:59.125


Aku bermimpi kau tinggalkan aku di K-23,
jadi, kita tak bicara.

00:12:03.125 --> 00:12:05.750


- Kau bangun pagi.
- Juara tak beristirahat.

00:12:05.833 --> 00:12:08.167


Masih coba kalahkan waktu anakmu?

00:12:08.250 --> 00:12:11.333


- Kau dibayar untuk menggangguku?
- Tidak, kulakukan gratis.

00:12:12.250 --> 00:12:14.917


- Ada kabar dari rumah?
- Kucoba.

00:13:15.417 --> 00:13:17.958


- Selamat pagi, Sanchez.
- Pagi, Sully.

00:13:18.708 --> 00:13:19.708


Kopi dekaf-mu.

00:13:21.083 --> 00:13:22.917


Terima kasih.

00:13:23.583 --> 00:13:25.625


- Sudah ada sesuatu?
- Belum.
00:13:46.000 --> 00:13:50.500
Ini Misi Aether K-23,
terbuka pada semua saluran.

00:13:51.875 --> 00:13:54.000


Ada yang mendengar?

00:13:57.708 --> 00:13:58.625


Kuulangi.

00:13:59.708 --> 00:14:02.083


Ada yang mendengar?

00:14:47.625 --> 00:14:50.542


- Dia mendengar apa?
- Ini frekuensi apa?

00:14:50.625 --> 00:14:52.875


Aku di frekuensi S, X, dan Ka.

00:14:53.667 --> 00:14:57.083


- Berarti kontak terakhir kita…
- Termasuk putus sinyal?

00:14:57.167 --> 00:14:58.292


- Sesudah.
- Tiga minggu.

00:14:59.167 --> 00:15:02.667


Jika Mojave padam, Spanyol atau Australia
langsung terima sinyalnya.

00:15:02.750 --> 00:15:04.792


Tak ada celah. Kita tak dengar apa pun.

00:15:04.875 --> 00:15:09.250


Semua sudah kubongkar, kumulai ulang
belasan kali, dan tak ada hasil.

00:15:10.250 --> 00:15:13.458


Aku juga tak bisa menghubungi
pesawat koloni K-23,

00:15:13.542 --> 00:15:15.667


yang seharusnya terbang seminggu lalu.

00:15:19.667 --> 00:15:21.917


Mungkin masalah atmosfer,

00:15:22.000 --> 00:15:25.750


polusi frekuensi radio,
atau badai geomagnetik.

00:15:26.792 --> 00:15:31.125


Semua itu tak akan bertahan selama ini
atau mengacau kedua belahan Bumi.

00:16:39.708 --> 00:16:42.542


OBSERVATORIUM BARBEAU

00:17:44.167 --> 00:17:45.208


Tidak.

00:17:48.375 --> 00:17:53.083


Halo, ini Observatorium Barbeau.
Ada anggota keluarga yang tertinggal.

00:17:53.167 --> 00:17:55.333


Harus ada yang menjemputnya.

00:18:00.375 --> 00:18:05.000


Halo, ini Observatorium Barbeau.
Seorang anak tertinggal…

00:18:05.500 --> 00:18:06.542


Siapa namamu?

00:18:08.708 --> 00:18:09.792


Siapa namamu?

00:18:10.417 --> 00:18:14.500


Dia… seorang anak tak dikenal.

00:18:14.583 --> 00:18:17.417


Usianya tujuh atau delapan tahun.
Dia sendirian.

00:18:18.625 --> 00:18:20.625


Harus ada yang kembali. Dia…

00:18:30.792 --> 00:18:32.167


Ada orang di luar sana?

00:18:44.583 --> 00:18:45.417


Hei.

00:19:22.042 --> 00:19:26.208


Harus ada yang kembali untuk menjemputmu,
karena aku tak bisa membantumu.

00:19:26.792 --> 00:19:27.917


Kau paham?

00:19:31.250 --> 00:19:32.875


Aku bukan orang yang tepat.

00:19:44.000 --> 00:19:45.375


Aku bukan orang yang tepat.

00:20:17.917 --> 00:20:18.958


Kau lapar?

00:20:27.792 --> 00:20:29.833


Punya saudara lelaki atau perempuan?

00:20:33.458 --> 00:20:36.000


Kau tak tuli, bukan?
Bisa dengar aku bicara?

00:20:36.708 --> 00:20:37.542


Hei.

00:20:40.792 --> 00:20:42.208


Itu sudah jelas.

00:20:43.125 --> 00:20:44.375


Cuma tak bisa bicara?

00:20:46.542 --> 00:20:47.625


Atau tak mau?

00:20:48.792 --> 00:20:50.333


Kau cuma mau membuatku kesal.

00:20:53.833 --> 00:20:54.667


Apa itu?

00:20:55.917 --> 00:20:57.125


Itu bunga iris?

00:21:00.375 --> 00:21:01.375


Itu…

00:21:14.083 --> 00:21:14.958


Iris?

00:21:21.583 --> 00:21:22.417


Baiklah.

00:21:24.667 --> 00:21:29.500


<i>Aether dalam jangkauan kontak langsung.</i>
<i>Tak ada pesan masuk.</i>

00:21:35.333 --> 00:21:36.333


<i>Masuk, Aether.</i>

00:21:36.417 --> 00:21:39.500


Ini Observatorium Barbeau.
Kau mendengar ini?

00:21:42.250 --> 00:21:43.250


Masuk, Aether.

00:21:43.333 --> 00:21:46.375


Ini Observatorium Barbeau.
Kau mendengar ini?

00:21:55.792 --> 00:21:57.667


Jangan sentuh apa pun.

00:22:03.958 --> 00:22:07.708


Masuk, Aether. Ini Observatorium Barbeau.
Kau mendengar ini?

00:22:12.000 --> 00:22:13.000


Jangan sentuh.
00:22:15.792 --> 00:22:17.917
Masuk, Aether.

00:22:18.000 --> 00:22:21.292


Ini Observatorium Barbeau. Kau dengar ini?

00:22:31.375 --> 00:22:32.375


Itu Aether.

00:22:35.625 --> 00:22:38.917


Itu pesawat luar angkasa… yang jauh.

00:22:40.292 --> 00:22:42.333


Kembali dari planet yang kita…

00:22:43.500 --> 00:22:45.500


pernah diharapkan jadi masa depan kita…

00:22:47.417 --> 00:22:49.667


tetapi ternyata tidak begitu.

00:22:57.208 --> 00:22:59.250


Makanya aku harus hubungi mereka.

00:23:00.417 --> 00:23:02.833


Sekarang. Sebelum terlambat.

00:23:07.000 --> 00:23:07.833


Kau paham?

00:23:34.208 --> 00:23:37.083


Tidak.

00:23:37.167 --> 00:23:38.333


Ini kamarku.

00:23:40.042 --> 00:23:41.125


Ini kamarku.

00:23:45.417 --> 00:23:46.250


Di sini.

00:23:49.292 --> 00:23:50.583


Kau tidur di sini.

00:23:51.417 --> 00:23:52.250


Tidak.

00:23:54.208 --> 00:23:55.125


Baiklah.

00:25:05.583 --> 00:25:07.917


Masalahnya antena kita. Kurang kuat.

00:25:08.708 --> 00:25:10.708


Tak penting dipasang ke arah mana.

00:25:12.292 --> 00:25:15.917


Mereka tak menjawab
karena tak bisa mendengar kita.

00:26:46.500 --> 00:26:47.917


Itu menyenangkan.

00:26:55.375 --> 00:27:01.042


Mengingat semua variabel, fakta bahwa
pesawat koloni K-23 tak bisa dihubungi

00:27:01.625 --> 00:27:04.542


dan kami tak bisa hubungi Mojave
di frekuensi mana pun,

00:27:05.750 --> 00:27:07.958


kesimpulan jelasnya adalah…

00:27:09.750 --> 00:27:11.750


kesalahannya ada pada kami.

00:27:13.292 --> 00:27:17.583


<i>Namun, kami sudah memeriksa</i>
<i>semua kemungkinan masalah</i>

00:27:17.667 --> 00:27:19.583


<i>dan tak bisa menemukannya.</i>

00:27:22.125 --> 00:27:26.250


<i>Andai ini kru yang kurang berpengalaman,</i>
<i>pesawat ini pasti sudah panik.</i>

00:27:26.333 --> 00:27:27.458


<i>Pelan-pelan.</i>

00:27:28.375 --> 00:27:32.042


<i>Astronaut Sullivan</i>
<i>kini melanggar semua protokol</i>

00:27:32.125 --> 00:27:34.833


<i>selagi mencoba membuat kontak apa pun,</i>

00:27:34.917 --> 00:27:37.875


<i>termasuk dengan Tiongkok, India…</i>

00:27:39.875 --> 00:27:40.875


<i>dan Rusia.</i>

00:27:42.167 --> 00:27:45.000


Tindakan ini di bawah arahanku.

00:27:46.375 --> 00:27:48.208


<i>Mitchell adalah…</i>

00:27:49.125 --> 00:27:51.125


<i>pilot terbaik yang ada,</i>

00:27:52.125 --> 00:27:53.833


<i>tetapi dia tak sabar untuk pulang.</i>
00:27:55.208 --> 00:28:01.167
<i>Maya dan Sanchez bergantian kerja 12 jam</i>
<i>memulai ulang sistem komunikasi,</i>

00:28:01.708 --> 00:28:03.250


<i>lagi-lagi atas perintahku.</i>

00:28:05.125 --> 00:28:09.125


<i>Secara keseluruhan, semangat kru</i>
<i>tetap tinggi mendekati akhir perjalanan.</i>

00:28:10.333 --> 00:28:13.500


<i>Misi dua tahun kami ke K-23</i>

00:28:13.583 --> 00:28:16.292


<i>memberi lebih banyak pertanyaan</i>
<i>daripada jawaban.</i>

00:28:16.375 --> 00:28:17.375


LINTASAN MISI AETHER

00:28:17.458 --> 00:28:20.917


<i>Mampukah menunjang kehidupan? Ya.</i>
<i>Bisa diperluas? Ya.</i>

00:28:21.000 --> 00:28:23.250


Bisakah menjadi rumah? Ya, bisa.

00:28:23.958 --> 00:28:26.417


Setiap pertanyaan yang harus dijawab,
sudah dijawab.

00:28:28.375 --> 00:28:31.375


<i>Kecuali satu pertanyaan</i>
<i>yang membayangi kami.</i>

00:28:32.875 --> 00:28:35.167


<i>"Kenapa begitu hening?"</i>

00:28:49.000 --> 00:28:52.208


<i>Simulasi sarapanmu sudah selesai.</i>
<i>Mau diulang lagi?</i>

00:28:53.042 --> 00:28:55.583


Tidak. Hampir selesai.

00:29:21.500 --> 00:29:22.458


Aku tahu.

00:29:23.417 --> 00:29:25.625


Tak masuk akal bagiku juga.

00:29:53.875 --> 00:29:56.500


Tak ada aturan
kau harus menyentuh semuanya.

00:30:30.250 --> 00:30:31.125


Polaris.
00:30:35.500 --> 00:30:36.500
Kau melihatnya?

00:30:52.542 --> 00:30:54.917


Bintang terpenting di langit.

00:31:02.708 --> 00:31:05.292


Jika kau tersesat,
itu membantumu menemukan arah.

00:31:10.708 --> 00:31:13.750


Aku meneleponmu. Kau tak menjawab.

00:31:14.542 --> 00:31:15.792


Maaf, aku bekerja.

00:31:17.000 --> 00:31:19.167


Tak bisa jawab telepon saat bekerja?

00:31:20.375 --> 00:31:21.792


Bisa, tetapi tidak saja.

00:31:29.125 --> 00:31:31.375


Aku menelepon untuk bilang aku tak hamil.

00:31:33.583 --> 00:31:34.583


Kau aman.

00:31:35.667 --> 00:31:36.792


Itu hanya…

00:31:38.625 --> 00:31:42.417


kemungkinan bentuk kehidupan
yang akhirnya terbukti salah.

00:31:46.250 --> 00:31:48.750


Kau ingin jadi penjelajah, Augustine.

00:31:50.500 --> 00:31:54.708


Menemukan dunia baru,
memberi harapan bagi kehidupan.

00:31:58.125 --> 00:32:00.958


Namun, saat melakukan itu,
kehidupanmu sendiri…

00:32:02.125 --> 00:32:03.417


berlalu begitu saja.

00:32:06.500 --> 00:32:07.333


Itu…

00:32:08.417 --> 00:32:09.625


membuatku sedih.

00:32:15.958 --> 00:32:18.333


Namun, kau tahu,

00:32:20.000 --> 00:32:21.667


aku yakin itu yang terbaik.

00:33:40.042 --> 00:33:41.833


Seharusnya tak sejauh ini.

00:33:47.042 --> 00:33:48.083


Belum.

00:33:52.292 --> 00:33:55.000


Ada antena
yang lebih kuat dari milik kita.

00:34:01.583 --> 00:34:02.708


Letaknya di utara.

00:34:05.542 --> 00:34:06.458


Di sana.

00:34:08.208 --> 00:34:09.333


Danau Hazen.

00:34:10.333 --> 00:34:11.750


Stasiun cuaca.

00:34:13.083 --> 00:34:15.625


Dilindungi oleh pegunungan ini.

00:34:16.458 --> 00:34:18.500


Udaranya mungkin masih bagus.

00:34:20.542 --> 00:34:21.833


Setidaknya untuk sementara.

00:34:25.458 --> 00:34:28.583


Jika kita ke antena itu,
pasti ada yang dengar.

00:34:46.875 --> 00:34:48.083


Jauh sekali.

00:35:08.375 --> 00:35:11.000


TAK ADA SINYAL TERDETEKSI

00:35:39.542 --> 00:35:40.542


Tak apa-apa.

00:35:42.208 --> 00:35:44.167


Tak apa-apa. Kau harus pakai.

00:35:45.417 --> 00:35:46.417


Aku juga.

00:35:47.625 --> 00:35:49.167


Tarik napas dalam saja.

00:35:53.292 --> 00:35:54.792


Tak terlalu buruk, bukan?

00:35:57.542 --> 00:35:58.375


Baik.

00:36:05.458 --> 00:36:08.250


Jangan pernah dilepas,
apa pun yang terjadi.

00:36:55.333 --> 00:36:59.417


<i>- Ya? Kudengar suara… mengendus.</i>
<i>- Apa?</i>

00:36:59.500 --> 00:37:03.958


<i>Lalu kudengar suaranya mengatakan,</i>
<i>"Gila, kau harum!"</i>

00:37:04.042 --> 00:37:05.792


<i>- Apa?</i>
<i>- Ternyata pria itu!</i>

00:37:05.875 --> 00:37:08.000


<i>- Kau bohong.</i>
<i>- Untuk apa aku bohong?</i>

00:37:08.083 --> 00:37:10.250


<i>- Dia lakukan itu?</i>
<i>- Tidak.</i>

00:37:10.333 --> 00:37:13.292


<i>- Astaga. Dia lakukan itu?</i>
<i>- Ya.</i>

00:37:13.375 --> 00:37:15.708


<i>- Kenapa?</i>
<i>- Karena aku harum!</i>

00:37:15.792 --> 00:37:17.250


<i>Jadi, dia di belakangmu?</i>

00:37:17.333 --> 00:37:20.125


<i>Dia tepat di belakangku.</i>
<i>Mendekati leherku.</i>

00:37:20.208 --> 00:37:21.958


Tak apa-apa. Kau boleh masuk.

00:37:22.042 --> 00:37:23.000


Tidak…

00:37:24.500 --> 00:37:25.458


Masuklah!

00:37:26.750 --> 00:37:27.583


Baiklah.

00:37:27.667 --> 00:37:29.708


<i>Jika terlambat, kau tak seksi.</i>

00:37:29.792 --> 00:37:30.875


<i>Ya, tetapi… Baik.</i>
00:37:30.958 --> 00:37:34.792
<i>- Kau tak keberatan jika…</i>
<i>- Aku cuma ingin tahu apa dia seksi.</i>

00:37:34.875 --> 00:37:37.000


Ini saudariku.

00:37:37.083 --> 00:37:41.250


Itu sahabat karibku dari SMA.

00:37:42.458 --> 00:37:45.042


<i>Jadi, dia muncul.</i>

00:37:45.125 --> 00:37:46.042


<i>Dia muncul.</i>

00:37:46.125 --> 00:37:47.125


Tunggu sebentar.

00:37:47.833 --> 00:37:49.417


Ini dia.

00:37:50.583 --> 00:37:54.042


Kucing paling pintar di dunia, Einstein.

00:37:54.667 --> 00:37:57.167


<i>Hei, Manis!</i>

00:37:58.500 --> 00:38:00.083


Dia masih paling menyukaiku.

00:38:00.875 --> 00:38:03.958


<i>- Baik, aku harus tahu kejadiannya.</i>
<i>- Soal apa?</i>

00:38:04.042 --> 00:38:07.375


<i>- Entahlah.</i>
<i>- Sudah kubilang, pria dengan…</i>

00:38:07.458 --> 00:38:08.625


<i>Apa si pengendus?</i>

00:38:08.708 --> 00:38:10.917


<i>Tidak! Apa?</i>

00:38:11.667 --> 00:38:13.375


<i>Aku takut sekali.</i>

00:38:16.708 --> 00:38:19.583


<i>Aku minta maaf untuk banyak hal.</i>

00:38:21.250 --> 00:38:22.500


<i>Aku mencintaimu, Margaret.</i>

00:38:24.167 --> 00:38:25.250


<i>Aku mencintaimu.</i>

00:38:31.083 --> 00:38:32.083


<i>Aku mencintaimu.</i>
00:38:34.625 --> 00:38:36.125
<i>Kau mau ganti permainan?</i>

00:38:36.208 --> 00:38:39.875


<i>- Aku terus menang selama dua bulan.</i>
<i>- Aku menahan diri.</i>

00:38:42.292 --> 00:38:45.292


Aku masuk NASA karena jago matematika.

00:38:45.375 --> 00:38:48.167


Aku tak suka
pakai kata "anak genius", tetapi…

00:38:48.250 --> 00:38:49.792


Ya, aku baca biografimu.

00:38:49.875 --> 00:38:54.417


Kau juga mematahkan kaki anjing keluarga
saat mengikatnya di roket kayu.

00:38:54.500 --> 00:38:56.625


- Itu tak relevan.
- Tidak bagi anjingnya.

00:38:59.750 --> 00:39:03.667


Kau tahu ada lebih
dari 60 miliar kemungkinan kombinasi

00:39:03.750 --> 00:39:05.917


kartu remi pada awal permainan?

00:39:06.000 --> 00:39:08.958


Jadi, rentetan kemenanganmu ini…

00:39:09.042 --> 00:39:12.208


Yang berlanjut dari satu sisi
ke sisi lain jagat.

00:39:12.292 --> 00:39:14.500


…hanyalah secuil keberuntungan

00:39:14.583 --> 00:39:18.292


di antara 60 miliar kemungkinan kombinasi,
tetapi jika menerapkan…

00:39:20.958 --> 00:39:23.917


ilmu matematika tingkat genius
ke dalamnya,

00:39:24.792 --> 00:39:25.917


kita bisa mengubah…

00:39:27.292 --> 00:39:29.333


kombinasi itu agar menguntungkan kita.

00:39:30.208 --> 00:39:32.208


Itu yang sedang kau lakukan?
00:39:32.833 --> 00:39:34.667
Mengalahkanku dengan matematika?

00:39:36.250 --> 00:39:40.542


Kau, Teman, adalah yang disebut
rekan ahli matematikaku sebagai…

00:39:41.750 --> 00:39:42.917


orang bodoh.

00:39:43.000 --> 00:39:44.250


Orang bodoh!

00:39:55.000 --> 00:39:57.208


- Kita menyimpang.
- Sejauh apa?

00:39:57.292 --> 00:39:59.542


Belum tahu. Deaktivasi otomatis.

00:39:59.625 --> 00:40:03.292


<i>Matikan pesawat. Hentikan mesin</i>
<i>sebelum benar-benar keluar jalur.</i>

00:40:03.375 --> 00:40:06.500


- Masalah dengan navigasi.
- Kita menyimpang. Sejauh apa?

00:40:06.583 --> 00:40:07.667


Belum tahu.

00:40:07.750 --> 00:40:09.917


Kita perlu mencari tahu.

00:40:15.833 --> 00:40:17.542


Berapa selisih yang memicu alarm?

00:40:18.333 --> 00:40:21.042


- 0,4 derajat.
- Berbunyi berapa lama? 80 detik?

00:40:21.125 --> 00:40:24.292


<i>- Kecepatan 48.000 km per jam.</i>
- Dan kecepatan setelah mesin mati.

00:40:24.375 --> 00:40:25.792


Panduan dan telemetri…

00:40:25.875 --> 00:40:29.083


- Tak berfungsi tanpa komunikasi.
- Sanchez, matikan alarm.

00:40:43.333 --> 00:40:45.833


Sully? Kau dengar apa?

00:40:45.917 --> 00:40:49.667


<i>Satelit Jupiter, pemancar sinyal</i>
<i>yang kita tinggalkan di K-23,</i>
00:40:49.750 --> 00:40:53.625
satelit suplai yang menuju ke sana,
satelit yang sekarat…

00:40:53.708 --> 00:40:55.292


Kita bisa pakai itu.

00:40:55.375 --> 00:40:58.542


Kita bisa merujuk pemancar sinyal K-23
sebagai titik awal.

00:40:58.625 --> 00:40:59.625


Ada di belakang kita.

00:40:59.708 --> 00:41:02.583


Masih bisa membuat jalur
dari situ ke satelit.

00:41:02.667 --> 00:41:03.875


Mulai membuat.

00:41:04.375 --> 00:41:07.000


Sully, berikan koordinat persis
pemancar dan pulsa.

00:41:07.083 --> 00:41:09.208


<i>Maya, bantu Sanchez dengan desain jalur.</i>

00:41:09.292 --> 00:41:11.625


<i>Gerak cepat, kita menjauh selagi bekerja.</i>

00:41:13.417 --> 00:41:14.917


Masalahnya terus muncul.

00:41:15.500 --> 00:41:19.333


Sepuluh model, sepuluh hasil yang cocok.

00:41:19.417 --> 00:41:21.042


<i>Kau yakin dengan angkanya?</i>

00:41:24.667 --> 00:41:25.500


Ya.

00:41:27.333 --> 00:41:31.500


Ya, tetapi menaruh kita dalam zona
yang belum disetujui.

00:41:31.583 --> 00:41:33.667


Ada risiko yang kau ketahui?

00:41:34.250 --> 00:41:37.958


Kita tahu ada aktivitas meteor di sini,

00:41:38.042 --> 00:41:39.750


dan bisa dihindari, tetapi…

00:41:43.625 --> 00:41:44.625


area ini…
00:41:46.292 --> 00:41:47.625
belum dipetakan.

00:41:48.292 --> 00:41:49.833


Belum ada yang memetakan.

00:41:51.958 --> 00:41:54.750


Ada yang punya ide lebih bagus
untuk bisa pulang?

00:41:57.333 --> 00:41:59.792


Baiklah. Itu jalur kita.

00:42:01.583 --> 00:42:05.250


Baik, tetapi aku tak suka
melewati zona yang belum disetujui.

00:42:06.125 --> 00:42:07.333


Aku juga tidak.

00:42:32.125 --> 00:42:33.333


Aman untuk saat ini.

00:42:34.167 --> 00:42:37.583


Tak perlu diperiksa terus.
Udara di sini aman.

00:42:40.458 --> 00:42:41.458


Kita aman.

00:42:43.708 --> 00:42:44.542


Ya.

00:42:49.208 --> 00:42:51.042


Kita harus tidur.

00:42:53.625 --> 00:42:54.833


Kau harus tidur.

00:42:57.458 --> 00:42:58.667


Aku harus tidur.

00:43:31.542 --> 00:43:32.375


Tetap di sini.

00:45:24.458 --> 00:45:25.333


Apa?

00:46:15.875 --> 00:46:18.208


Keluar dari sini. Cepat!

00:46:31.792 --> 00:46:32.708


Baik.

00:47:18.208 --> 00:47:19.208


Ayo.

00:48:02.792 --> 00:48:05.417


Jaga dirimu. Sampai jumpa!

00:48:07.125 --> 00:48:09.500


Ayo. Kita masuk ke mobil.

00:48:09.583 --> 00:48:10.958


Masuklah.

00:48:11.042 --> 00:48:13.208


Baik, Sayang, pakai sabuk pengaman.

00:48:33.333 --> 00:48:34.667


Kami sedang di pulau.

00:48:35.667 --> 00:48:36.542


Aku…

00:48:37.125 --> 00:48:40.375


Ayahku mengalami strok,
jadi, kami ingin menemaninya.

00:48:41.250 --> 00:48:42.250


Aku turut prihatin.

00:48:42.958 --> 00:48:46.375


Yah, begitulah kehidupan.

00:49:00.042 --> 00:49:01.417


Kau ceritakan mengenaiku?

00:49:02.792 --> 00:49:06.042


Jika ingin dia tahu mengenaimu,
kau bisa perkenalkan dirimu.

00:49:15.375 --> 00:49:17.625


Jaga dirimu, Augustine.

00:49:46.292 --> 00:49:49.458


Kau tahu, mesin ini didesain

00:49:49.542 --> 00:49:53.083


untuk mendeteksi bentuk kehidupan asing
yang bisa menyerbu sistem kita.

00:49:54.042 --> 00:49:55.708


Kedengarannya tepat.

00:50:47.000 --> 00:50:49.417


Mau tahu perempuan atau laki-laki?

00:50:51.458 --> 00:50:53.167


Tentu tidak.

00:50:58.417 --> 00:50:59.917


<i>Kita akan punya bayi perempuan.</i>

00:51:07.292 --> 00:51:08.292


Perempuan?
00:51:09.542 --> 00:51:10.542
Gugup?

00:51:11.167 --> 00:51:12.375


Kau sendiri?

00:51:13.667 --> 00:51:15.750


Aku hanya tak menduga ini.

00:51:17.500 --> 00:51:18.792


Kau manusia.

00:51:20.458 --> 00:51:22.333


Maksudmu aku tak bisa menahan diri?

00:51:22.417 --> 00:51:25.000


- Kau yang bilang, bukan aku.
- Aku bilang itu?

00:51:25.917 --> 00:51:27.417


Aku juga tak menduganya.

00:51:30.500 --> 00:51:33.833


Mau diberi nama apa?

00:51:36.625 --> 00:51:37.667


Trudy?

00:51:38.750 --> 00:51:39.750


Roxy?

00:51:41.167 --> 00:51:42.167


Penelope?

00:51:44.417 --> 00:51:45.792


Margot?

00:51:47.417 --> 00:51:48.500


Maggie?

00:51:49.250 --> 00:51:50.333


Henrietta?

00:53:08.792 --> 00:53:09.917


Ini cukup…

00:53:12.250 --> 00:53:13.375


untuk saat ini.

00:53:27.750 --> 00:53:28.917


Itu ibumu?

00:53:31.583 --> 00:53:33.042


Aku kenal orang yang mirip.

00:53:34.042 --> 00:53:37.208


Ya. Warna rambutnya agak berbeda, tetapi…

00:53:40.667 --> 00:53:42.958


Dia cerewet, sedangkan kau pendiam.

00:53:45.958 --> 00:53:48.625


Saat dia tertawa,
semua menoleh dan melihat.

00:53:51.542 --> 00:53:52.875


Dia terlalu banyak tertawa

00:53:52.958 --> 00:53:57.167


karena dia lebih cerdas
dari orang lain, dan dia tahu itu.

00:54:03.667 --> 00:54:06.792


Andai kau ceritakan sesuatu
tentang hidupmu, Iris.

00:54:09.375 --> 00:54:10.667


Apa pun boleh.

00:54:13.000 --> 00:54:14.000


Hei, Iris.

00:54:18.833 --> 00:54:19.958


Tanya aku.

00:54:24.792 --> 00:54:25.833


Kau mencintainya?

00:55:26.750 --> 00:55:27.875


Lari!

00:57:39.958 --> 00:57:41.375


Kita seharusnya tak berhenti.

00:58:12.958 --> 00:58:14.167


Kita cuma punya ini.

00:58:22.333 --> 00:58:23.792


Tidak, terima kasih.

00:58:25.542 --> 00:58:26.958


Aku lebih suka ini.

00:58:39.708 --> 00:58:41.250


Setiba di Danau Hazen,

00:58:42.083 --> 00:58:45.125


akan ada banyak makanan di sana.

00:58:46.042 --> 00:58:49.000


Akan ada piza…

00:58:52.208 --> 00:58:53.542


dan burger keju.

00:58:57.708 --> 00:58:58.958


Apa pun yang kau mau.
00:59:02.542 --> 00:59:03.958
Tak ada kacang polong.

00:59:23.667 --> 00:59:25.583


Kita terus ke arah sana.

00:59:28.083 --> 00:59:29.083


Ayo.

01:00:13.083 --> 01:00:16.917


Tak apa. Kita akan baik-baik saja.

01:00:20.792 --> 01:00:21.792


Tak apa-apa.

01:01:08.833 --> 01:01:10.042


Aku melihatmu!

01:01:26.125 --> 01:01:27.333


Aku melihatmu!

01:01:38.792 --> 01:01:39.958


Iris?

01:01:41.667 --> 01:01:44.083


Iris? Aku di sini!

01:01:48.042 --> 01:01:49.417


Datang ke arah suaraku!

01:01:51.083 --> 01:01:52.083


Aku di sini.

01:01:56.458 --> 01:01:57.792


Tak ada jejak.

01:02:00.208 --> 01:02:01.208


Iris!

01:02:04.917 --> 01:02:05.917


Aku di sini.

01:02:11.208 --> 01:02:12.208


Aku di sini!

01:02:17.375 --> 01:02:18.375


Aku di sini.

01:02:24.375 --> 01:02:25.250


Iris?

01:03:54.292 --> 01:03:55.708


Kukira kau hilang.

01:03:56.417 --> 01:03:57.833


Kukira kau hilang.

01:04:33.833 --> 01:04:35.000


Lihat yang kau lakukan.
01:04:43.625 --> 01:04:44.458
Semua baik?

01:04:46.792 --> 01:04:48.917


Menuju arah sesuai perintah Sanchez.

01:04:51.042 --> 01:04:52.375


Ada kabar dari Sully?

01:04:53.583 --> 01:04:54.458


Belum ada.

01:04:55.792 --> 01:04:56.917


Itu hanya gangguan.

01:04:58.792 --> 01:05:00.208


Kau percaya itu?

01:05:01.542 --> 01:05:03.375


Sampai ada yang berkata lain, Tom.

01:05:08.583 --> 01:05:10.208


Kudengar bayinya perempuan.

01:05:13.417 --> 01:05:14.250


Ya.

01:05:21.000 --> 01:05:22.000


Hyacinth.

01:05:25.208 --> 01:05:26.208


Apa?

01:05:28.250 --> 01:05:29.458


Itu nama ibuku.

01:05:32.000 --> 01:05:33.000


Nama bunga.

01:05:36.208 --> 01:05:37.125


Hyacinth?

01:05:41.750 --> 01:05:43.250


Sejenis bunga.

01:06:06.208 --> 01:06:08.417


<i>81-40 Utara.</i>

01:06:09.125 --> 01:06:11.125


<i>72-58 Barat.</i>

01:06:11.917 --> 01:06:13.042


<i>Kau di sana?</i>

01:06:17.625 --> 01:06:19.958


Ini Aether kembali dari Misi Jupiter.

01:06:20.042 --> 01:06:22.458


<i>- Kau dengar aku?</i>
- Ya.

01:06:23.750 --> 01:06:26.250


Ya. Aku dengar.

01:06:27.875 --> 01:06:30.458


Ini Stasiun Cuaca Danau Hazen.

01:06:31.333 --> 01:06:34.667


Danau Hazen,
aku senang sekali mendengar suaramu.

01:06:35.333 --> 01:06:37.833


Kau satu-satunya yang mau bicara denganku.

01:06:37.917 --> 01:06:40.333


Kami hilang kontak dengan NASA
dan yang lainnya.

01:06:40.417 --> 01:06:43.542


<i>Kau punya informasi</i>
<i>soal gangguan transmisi kami?</i>

01:06:48.000 --> 01:06:49.833


Danau Hazen, kau di sana?

01:06:49.917 --> 01:06:53.042


Berapa banyak yang kau ketahui
soal kondisi di Bumi?

01:06:54.125 --> 01:06:55.542


Kami tak dengar apa-apa.

01:06:56.833 --> 01:06:58.042


<i>Andai aku…</i>

01:06:59.417 --> 01:07:02.250


Maaf, Danau Hazen,
transmisi terakhir itu hilang.

01:07:09.458 --> 01:07:11.042


Itu Pengendali Misi?

01:07:11.125 --> 01:07:13.292


Danau Hazen, kau dengar ini?

01:07:13.375 --> 01:07:16.458


Aku tak tahu semua detailnya.
Aku tahu itu kesalahan.

01:07:17.042 --> 01:07:18.250


<i>…dimulai dengan…</i>

01:07:20.833 --> 01:07:21.667


<i>…juga…</i>

01:07:30.417 --> 01:07:31.958


Danau Hazen, kau dengar?
01:07:39.167 --> 01:07:41.625
- Apa itu?
- Tak muncul di radar.

01:07:50.917 --> 01:07:53.250


- Bisa berputar di poros ini?
- Sedang kucoba.

01:07:53.333 --> 01:07:54.917


Apa itu?

01:07:55.000 --> 01:07:57.167


Begitulah jika lewat area
yang belum dipetakan.

01:08:07.708 --> 01:08:12.250


Aether? Astronaut Sullivan,
kau dengar? Halo?

01:08:12.333 --> 01:08:14.000


Danau Hazen, kau dengar aku?

01:08:17.417 --> 01:08:19.000


Danau Hazen, kau dengar?

01:08:32.542 --> 01:08:34.125


MENGHITUNG KERUSAKAN

01:08:45.958 --> 01:08:48.958


Tetap di jalur untuk menilai kerusakan
di luar komunikasi.

01:08:53.000 --> 01:08:54.000


Sudah berakhir.

01:08:55.083 --> 01:08:56.083


Untuk saat ini.

01:08:57.083 --> 01:08:58.708


Sully, status anjungan.

01:08:59.500 --> 01:09:01.875


Teratasi. Ada kerusakan di dinding lab.

01:09:01.958 --> 01:09:04.875


<i>Apa status</i>
<i>komunikasi sekunder dan tersier?</i>

01:09:06.250 --> 01:09:07.917


Komunikasi putus…

01:09:09.417 --> 01:09:10.667


dan radar juga.

01:09:15.500 --> 01:09:17.125


Berengsek.

01:09:19.167 --> 01:09:22.375


Laporan lengkap untuk seluruh sistem,
dan mari perbaiki radarnya.

01:09:23.208 --> 01:09:24.208


Segera.

01:09:26.875 --> 01:09:28.208


Coba lihat ada apa.

01:09:32.458 --> 01:09:33.708


Itu dinding lab.

01:09:35.250 --> 01:09:36.625


Pencetak bisa perbaiki itu.

01:09:40.292 --> 01:09:41.333


Itu radarnya.

01:09:45.125 --> 01:09:46.125


Baiklah.

01:09:51.375 --> 01:09:52.958


Itu komunikasinya.

01:09:53.042 --> 01:09:54.833


MENGHITUNG KERUSAKAN

01:09:54.917 --> 01:09:56.292


Itu komunikasinya.

01:09:56.375 --> 01:09:57.792


KRITIS

01:10:01.458 --> 01:10:03.083


Bisa dibangun kembali,

01:10:04.917 --> 01:10:06.958


tetapi kita harus ke luar.

01:10:53.208 --> 01:10:54.792


Dari mana kau dapat ini?

01:10:54.875 --> 01:10:57.458


Kucuri dari penopang platform LM.

01:10:57.958 --> 01:11:01.875


NASA bisa cemaskan cara bongkar
tabung suplai saat kita kembali.

01:11:01.958 --> 01:11:03.458


Seharusnya itu berhasil.

01:11:05.208 --> 01:11:06.208


Maya?

01:11:07.542 --> 01:11:09.875


Apa pendapatmu soal nama Caroline?

01:11:14.125 --> 01:11:15.333


Lumayan.

01:11:17.000 --> 01:11:18.292


Lebih bagus dari Hyacinth?

01:11:18.917 --> 01:11:20.167


- Ya.
- Ya.

01:11:20.708 --> 01:11:21.833


Bagaimana?

01:11:21.917 --> 01:11:23.583


Akan siap sebelum batas waktu.

01:11:23.667 --> 01:11:26.458


Harus aku dan Maya yang keluar.

01:11:27.583 --> 01:11:31.250


Baik, mungkin aku akan ikut,
membantu membawanya.

01:11:32.042 --> 01:11:35.375


Tak ada gravitasi.
Tak akan terlalu berat bagi perempuan.

01:11:36.083 --> 01:11:39.000


Aku tak mau melewatkan
kesempatan berkeliling.

01:11:46.000 --> 01:11:50.708


Dia mau ikut karena mencemaskanmu
atau karena aku belum pernah keluar?

01:11:50.792 --> 01:11:52.417


Kau terlatih untuk ini.

01:11:52.500 --> 01:11:55.250


Dia tak akan menyuruhmu keluar
jika tak yakin kau bisa.

01:11:56.583 --> 01:11:59.708


Bagus. Asalkan satu dari kita yakin.

01:12:13.167 --> 01:12:14.375


Itu kantong keempat.

01:12:14.458 --> 01:12:17.958


Dia sangat mungil.
Dari mana asal semua itu?

01:12:23.500 --> 01:12:24.708


Bagaimana keadaanmu?

01:12:25.625 --> 01:12:27.125


Aku bisa muntah lagi.

01:12:28.375 --> 01:12:30.042


Kini kau tahu perasaanku.
01:12:33.500 --> 01:12:35.500
Lakukan sekarang sebelum pakai helm.

01:12:36.167 --> 01:12:37.583


Sulit melepaskannya.

01:12:44.708 --> 01:12:45.708


Butuh bantuan?

01:12:49.625 --> 01:12:50.458


Terima kasih.

01:12:53.167 --> 01:12:54.500


Itu kacau.

01:13:16.875 --> 01:13:18.042


Kau tak apa-apa, Maya?

01:13:18.708 --> 01:13:21.833


Kita bisa bergerak cepat atau lambat
selama kau merasa nyaman.

01:13:22.500 --> 01:13:24.333


Berlaku juga untukmu, Sully.

01:13:25.917 --> 01:13:27.458


Jangan buru-buru, paham?

01:13:35.583 --> 01:13:37.000


Ya ampun.

01:13:38.208 --> 01:13:39.708


Panoramanya tak tertandingi.

01:14:01.875 --> 01:14:03.875


<i>- Itu radarmu.</i>
- Ya.

01:14:39.875 --> 01:14:41.958


<i>Lokasi pemasangan seharusnya dekat.</i>

01:14:45.833 --> 01:14:46.833


<i>Aku melihatnya.</i>

01:14:53.667 --> 01:14:55.083


Jaraknya 25 meter.

01:14:57.167 --> 01:14:58.417


<i>Dua puluh meter.</i>

01:14:58.500 --> 01:15:00.208


Aku melihat lokasi antena.

01:16:37.708 --> 01:16:41.292


<i>Sully, apa pendapatmu soal nama Florence?</i>

01:16:42.208 --> 01:16:44.500


Anak-anak akan memanggilnya "Flo".
01:16:45.083 --> 01:16:46.292
Ya, benar juga.

01:16:48.958 --> 01:16:50.208


Bagaimana radarnya?

01:16:52.292 --> 01:16:54.250


Mungkin hanya longgar.

01:16:55.917 --> 01:17:00.667


Ada kabel yang lepas,
tetapi hidungnya utuh.

01:17:02.667 --> 01:17:03.542


Maaf?

01:17:04.458 --> 01:17:05.833


Kau bilang "hidung"?

01:17:06.500 --> 01:17:08.833


<i>Semua orang pandai mencela.</i>

01:17:12.083 --> 01:17:14.250


- Sanchez.
- Ya?

01:17:14.833 --> 01:17:16.958


Bisa beri sedikit inspirasi?

01:17:20.000 --> 01:17:22.708


Ya, aku tahu lagu yang tepat untukmu.

01:17:23.292 --> 01:17:26.125


<i>Ini dia. Selamat menikmati.</i>

01:17:31.292 --> 01:17:32.125


Ya.

01:17:37.583 --> 01:17:38.958


Aku tak tahu lagu ini.

01:18:07.417 --> 01:18:08.458


Tetap tak tahu.

01:19:07.875 --> 01:19:10.667


Mitchell, coba lihat apa radarnya aktif.

01:19:11.250 --> 01:19:12.167


Dimengerti.

01:19:12.667 --> 01:19:13.708


Sebentar.

01:19:14.333 --> 01:19:16.750


Bagus sekali. Memulai ulang.

01:19:20.542 --> 01:19:22.500


Aku salah profesi.
01:19:22.583 --> 01:19:24.458
Sudah dua tahun aku mengatakannya.

01:19:25.792 --> 01:19:27.125


Maya, sudah aman?

01:19:27.833 --> 01:19:30.042


Ya, kuselesaikan sambungan terakhir ini.

01:19:30.125 --> 01:19:32.667


Ayo kembali
dan lihat siapa yang mau bicara.

01:19:32.750 --> 01:19:35.417


- Sully, kau memimpin.
- Baik.

01:19:40.375 --> 01:19:43.417


Bagus, Semuanya. Sanchez?

01:19:43.500 --> 01:19:45.833


Entah soal komunikasi, tetapi radar…

01:19:48.750 --> 01:19:49.833


Ada apa ini?

01:19:52.917 --> 01:19:53.917


Maya, menyingkir!

01:20:05.500 --> 01:20:08.000


Ade, kau harus bergerak cepat. Pergi.

01:20:08.083 --> 01:20:10.208


- Pergi dari situ.
- Sekarang, Ade!

01:20:10.292 --> 01:20:13.542


<i>- Maya! Pergi dari situ!</i>
- Aku tersangkut!

01:20:15.083 --> 01:20:16.750


Maya! Menyingkir!

01:20:44.833 --> 01:20:45.667


Sully!

01:20:46.875 --> 01:20:48.458


Aku di sini, Ade!

01:21:00.042 --> 01:21:01.042


Selesai.

01:21:03.208 --> 01:21:04.208


Sudah berakhir.

01:21:05.458 --> 01:21:08.458


<i>Semua baik-baik saja? Semua selamat?</i>
01:21:09.083 --> 01:21:11.375
- Kau tak apa-apa?
- Bajingan!

01:21:11.458 --> 01:21:12.667


Apa-apaan?

01:21:13.917 --> 01:21:15.542


Baiklah.

01:21:15.625 --> 01:21:18.875


Ayo masuk sebelum Maya merusak yang lain.

01:21:18.958 --> 01:21:20.000


Aku?

01:21:23.125 --> 01:21:24.583


Laporan status?

01:21:25.250 --> 01:21:28.250


Radar masih aktif, dan…

01:21:32.250 --> 01:21:33.667


komunikasi juga masih.

01:21:33.750 --> 01:21:36.667


Memulai sekarang.
Mari berharap soal komunikasi.

01:21:40.667 --> 01:21:41.875


Aku perlu minum.

01:21:42.417 --> 01:21:46.708


Aku akan rayakan pertama dan terakhir kali
aku berjalan di luar angkasa.

01:21:47.875 --> 01:21:50.875


Tidak, aku mau minum dua gelas.

01:21:50.958 --> 01:21:52.583


Kita semua perlu minum.

01:21:54.083 --> 01:21:55.083


<i>Siapa bilang itu?</i>

01:21:56.792 --> 01:21:57.625


<i>Sully.</i>

01:22:24.250 --> 01:22:25.375


Tolong aku.

01:22:26.917 --> 01:22:28.708


Tolong aku.

01:22:28.792 --> 01:22:29.833


Maya?

01:22:33.833 --> 01:22:34.667


Maya?
01:22:45.333 --> 01:22:46.542
Aku berdarah.

01:23:09.708 --> 01:23:10.708


Luka tembus.

01:23:11.417 --> 01:23:14.042


Sanchez, siapkan alat medis
di modul kedap udara.

01:23:14.125 --> 01:23:18.292


Sanchez menyiapkannya.
Ade, kadar oksigennya menurun cepat.

01:23:27.750 --> 01:23:29.458


Ikat dia.

01:23:30.250 --> 01:23:33.625


- Apa kesalahanku?
- Kau tak berbuat salah.

01:23:37.958 --> 01:23:38.958


Baik.

01:23:42.750 --> 01:23:45.333


Kau akan baik-baik saja. Ya?

01:23:47.917 --> 01:23:49.208


<i>Apakah parah?</i>

01:23:50.417 --> 01:23:51.833


Kita lepaskan ranselnya.

01:23:52.583 --> 01:23:55.875


- Tarik napas, Maya.
- Sanchez, bawa kotak medis kemari!

01:24:06.583 --> 01:24:08.125


Ayolah.

01:24:10.208 --> 01:24:11.208


Tarik napas saja.

01:24:13.583 --> 01:24:14.583


Bagus.

01:24:15.250 --> 01:24:16.375


Tiga puluh detik!

01:24:16.458 --> 01:24:19.625


Aku bersamamu. Lihat aku.

01:24:19.708 --> 01:24:21.792


- Helmmu akan kulepas.
- Baik.

01:24:21.875 --> 01:24:23.792


- Kau akan baik-baik saja.
- Baik.

01:24:24.375 --> 01:24:25.458


Dua puluh detik.

01:24:27.417 --> 01:24:29.708


Tarik napas saja.

01:24:30.542 --> 01:24:32.667


Berapa lama waktunya? Begitu.

01:24:33.250 --> 01:24:35.292


Sepuluh detik! Ayolah!

01:24:44.042 --> 01:24:45.583


Sekarang! Aman!

01:25:11.500 --> 01:25:13.875


- Terlalu banyak darah.
- Tak apa-apa.

01:25:14.750 --> 01:25:16.625


- Terlalu banyak.
- Kau tak apa-apa.

01:25:16.708 --> 01:25:20.292


- Tak ada waktu. Tekan.
- Di sini? Tunggu.

01:25:20.375 --> 01:25:21.500


Kau pegang?

01:25:22.083 --> 01:25:24.708


Terlalu banyak darah.

01:25:24.792 --> 01:25:29.208


- Sudah kutekan.
- Kau akan baik-baik saja. Paham?

01:25:29.292 --> 01:25:31.417


Maya? Tarik napas.

01:25:32.875 --> 01:25:36.833


- Maya, tolong bernapas.
- Luka tembus di punggung bawah.

01:25:37.417 --> 01:25:38.417


Maya?

01:25:41.458 --> 01:25:42.792


Maya?

01:25:42.875 --> 01:25:43.792


- Dapat?
- Ya.

01:25:43.875 --> 01:25:45.167


- Maya?
- Ya.
01:25:46.125 --> 01:25:47.542
Kau akan baik-baik saja.

01:25:48.583 --> 01:25:50.792


- Kau akan baik-baik saja. Ya.
- Tidak.

01:25:52.000 --> 01:25:54.167


- Maya.
- Kenapa darah tak berhenti?

01:25:54.875 --> 01:25:56.292


<i>Tetap menatapku.</i>

01:25:56.375 --> 01:25:58.333


- Maya.
- Aku harus di sini.

01:25:58.417 --> 01:26:00.542


- Sebentar.
- Mitchell, siapkan kita.

01:26:00.625 --> 01:26:03.167


Maya, terus lihat aku.

01:26:03.250 --> 01:26:05.958


Maya. Bernapaslah.

01:26:06.542 --> 01:26:10.083


- Kumohon.
- Kucoba.

01:26:13.292 --> 01:26:14.250


Maya.

01:26:17.833 --> 01:26:20.917


Bernapas saja.

01:26:21.000 --> 01:26:22.833


Maya.

01:27:28.125 --> 01:27:30.833


Danau Hazen, ini Aether. Kau dengar ini?

01:30:21.292 --> 01:30:22.125


<i>Kapten,</i>

01:30:22.958 --> 01:30:24.917


<i>kita dapat penampakan pertama Bumi.</i>

01:30:28.917 --> 01:30:33.917


Aku terhubung ke sinyal
teleskop satelit Astron lama.

01:31:00.458 --> 01:31:01.667


Kita harus apa?

01:31:08.042 --> 01:31:10.667


<i>Danau Hazen, ini Aether. Kau dengar ini?</i>

01:31:13.792 --> 01:31:15.208


<i>Kuulangi…</i>

01:31:15.292 --> 01:31:19.375


<i>Danau Hazen, ini Aether.</i>
<i>Kau dengar transmisi ini?</i>

01:31:22.375 --> 01:31:24.500


<i>Danau Hazen, kau dengar?</i>

01:31:26.125 --> 01:31:27.208


Ya, Aether.

01:31:28.542 --> 01:31:30.625


<i>Tadi sistem komunikasi kami mati.</i>

01:31:33.042 --> 01:31:37.125


Kini kami sudah beroperasi
dan baru melihat Bumi.

01:31:43.750 --> 01:31:47.917


Sayangnya kami tak pandai
menjaga tempat ini selagi kalian pergi.

01:31:50.375 --> 01:31:54.750


<i>Kau lihat data baru yang menunjukkan</i>
<i>titik masuk yang aman bagi kami?</i>

01:31:58.500 --> 01:31:59.333


Tidak.

01:32:04.042 --> 01:32:06.875


<i>Semua area yang aman di dalam tanah.</i>

01:32:08.292 --> 01:32:09.917


<i>Itu pun sementara.</i>

01:32:15.125 --> 01:32:16.792


Aku mau usulkan sesuatu.

01:32:23.417 --> 01:32:25.083


Apa ini masuk akal bagimu?

01:32:28.417 --> 01:32:31.917


Jika kita mau kembali ke K-23, ya.

01:32:32.000 --> 01:32:34.042


Sebenarnya rencana yang bagus.

01:32:35.125 --> 01:32:37.167


Alihkan pendekatan ke Bumi,

01:32:37.875 --> 01:32:41.417


manfaatkan gravitasi untuk menghemat
bahan bakar saat perputaran.

01:32:41.500 --> 01:32:44.542


- Untuk apa?
- Tak ada yang tersisa di bawah sana.

01:32:44.625 --> 01:32:48.000


- Kita tak akan kembali ke luar angkasa.
- Kita mati jika kembali.

01:32:48.083 --> 01:32:50.792


- Dia masih hidup.
- Kutub area terakhir yang terdampak.

01:32:50.875 --> 01:32:52.875


- Kontaminasi meningkat.
- Kita belum tahu.

01:32:52.958 --> 01:32:54.458


Kita lihat penampakannya.

01:32:54.542 --> 01:32:57.958


Misi kita pergi ke K-23,
berputar, dan pulang.

01:33:00.042 --> 01:33:01.125


Kita akan pulang.

01:33:34.250 --> 01:33:37.208


<i>Danau Hazen, kau masih mendengar ini?</i>

01:33:38.500 --> 01:33:39.667


Aku di sini, Aether.

01:33:41.708 --> 01:33:44.792


<i>Danau Hazen, ini Komandan</i>
<i>Penerbangan Aether, Gordon Adewole.</i>

01:33:46.500 --> 01:33:48.542


Angka-angkamu menarik,

01:33:48.625 --> 01:33:51.750


tetapi aku penasaran kau dapat dari mana,

01:33:51.833 --> 01:33:54.708


dan kenapa kau tahu banyak
soal rencana penerbangan kami.

01:33:56.833 --> 01:33:58.167


Kau siapa?

01:34:02.042 --> 01:34:03.625


<i>Augustine Lofthouse.</i>

01:34:08.583 --> 01:34:10.042


Dr. Lofthouse.

01:34:13.125 --> 01:34:15.500


Aku ingin bertemu denganmu
saat kami kembali.

01:34:17.250 --> 01:34:21.458


<i>Sayangnya, kemungkinannya makin kecil</i>
<i>sejak beberapa hari lalu.</i>

01:34:23.250 --> 01:34:24.208


Ya.

01:34:26.792 --> 01:34:29.458


<i>Mengingat lokasimu, apa kau yakin</i>

01:34:29.542 --> 01:34:33.042


<i>tak ada wilayah aman</i>
<i>di belahan Bumi selatan?</i>

01:34:34.208 --> 01:34:35.417


<i>Antarktika?</i>

01:34:37.958 --> 01:34:39.542


Tidak ada di mana pun.

01:34:51.667 --> 01:34:52.667


Maaf.

01:34:56.292 --> 01:34:59.833


Kami akan membahas opsi kami,
semoga kita berbicara lagi.

01:35:16.167 --> 01:35:17.792


Ada pesan untukmu.

01:35:19.583 --> 01:35:20.750


Sedang diunduh.

01:35:25.833 --> 01:35:27.042


Kapan dikirimnya?

01:35:28.792 --> 01:35:29.875


Sepuluh hari lalu.

01:35:31.500 --> 01:35:32.625


<i>Sayangku,</i>

01:35:33.750 --> 01:35:35.000


<i>aku tak tahu…</i>

01:35:36.875 --> 01:35:42.292


<i>kau tahu yang terjadi di sini,</i>
<i>tetapi kami diminta melakukan evakuasi.</i>

01:35:44.708 --> 01:35:46.000


<i>Anak-anak sakit.</i>

01:35:52.500 --> 01:35:54.708


<i>Aku mau beri tahu kami ke mana,</i>

01:35:56.208 --> 01:35:59.000


<i>karena aku tak akan bisa</i>
<i>menghubungimu lagi.</i>

01:36:01.042 --> 01:36:04.542


<i>Aku sangat mencintaimu.</i>

01:36:40.875 --> 01:36:42.083


Kau punya waktu?

01:36:47.208 --> 01:36:48.208


Tentu saja.

01:36:50.792 --> 01:36:53.792


Lucu saat kupikirkan
sudah berapa lama aku melakukan ini.

01:36:59.500 --> 01:37:01.583


Dua puluh tahun lalu, aku dan Kath…

01:37:03.500 --> 01:37:05.042


selalu membahas soal risiko.

01:37:05.875 --> 01:37:08.250


Ada bahaya yang terlibat,

01:37:09.583 --> 01:37:11.375


dan kami pertimbangkan itu.

01:37:14.292 --> 01:37:16.958


Akulah yang seharusnya menghadapi risiko

01:37:19.125 --> 01:37:21.125


dan mereka yang seharusnya aman.

01:37:27.083 --> 01:37:28.167


Di rumah…

01:37:30.292 --> 01:37:31.500


dan aman.

01:37:34.000 --> 01:37:38.333


Ada dua kapsul kembali di pesawat ini
dan aku mau pakai salah satunya.

01:37:39.125 --> 01:37:40.417


Kau benar.

01:37:42.000 --> 01:37:45.042


Tugasmu memutar pesawat,
memulai kehidupan baru,

01:37:46.833 --> 01:37:48.083


lebih baik kali ini.

01:37:50.292 --> 01:37:51.542


Namun, tugasku…

01:37:53.542 --> 01:37:56.083


memenuhi janjiku kepada keluargaku.

01:37:59.250 --> 01:38:00.375


Aku mengerti.
01:38:02.375 --> 01:38:03.792
Perasaanku akan sama.

01:38:05.542 --> 01:38:06.583


Aku tahu itu.

01:38:45.875 --> 01:38:48.917


- Butuh dua orang untuk menerbangkannya.
- Aku akan bisa.

01:38:53.292 --> 01:38:54.833


Aku akan ikut denganmu.

01:39:03.292 --> 01:39:04.458


Untuk apa?

01:39:05.833 --> 01:39:07.167


Aku sudah berpikir.

01:39:07.250 --> 01:39:08.833


Itu kesalahan pertamamu.

01:39:13.667 --> 01:39:15.500


Banyak berpikir soal waktu…

01:39:17.500 --> 01:39:20.750


caranya dipakai dan kenapa.

01:39:23.167 --> 01:39:25.208


Kenapa satu orang bisa hidup lama…

01:39:26.458 --> 01:39:28.458


dan yang lain cuma beberapa tahun.

01:39:34.875 --> 01:39:37.708


Putriku, Maria,
meninggal saat usia empat tahun.

01:39:39.583 --> 01:39:41.667


Dia pasti sudah seusia Maya.

01:39:44.292 --> 01:39:47.458


Terkadang di malam hari,
saat aku tak bisa tidur,

01:39:48.625 --> 01:39:51.208


aku akan berpura-pura mereka berteman.

01:39:52.458 --> 01:39:55.625


Mereka akan membahas sekolah. Atau pria.

01:40:10.000 --> 01:40:11.750


Aku mau membawa Maya pulang.

01:40:13.292 --> 01:40:15.417


Itu cara terbaik
untuk menggunakan waktuku.

01:40:24.375 --> 01:40:27.833


Jadi, kupikir aku mau pulang
bersama temanku, kalau boleh.

01:40:32.083 --> 01:40:33.083


Baiklah.

01:41:11.833 --> 01:41:12.833


Dah, Sully.

01:41:16.208 --> 01:41:19.542


Jaga dirimu, ya? Juga Caroline kecil kita.

01:41:38.125 --> 01:41:39.792


Semoga kau temukan keluargamu.

01:42:14.583 --> 01:42:15.583


Doakan kami.

01:42:18.083 --> 01:42:19.083


Semoga berhasil.

01:43:28.375 --> 01:43:29.625


Ini Aether.

01:43:30.833 --> 01:43:32.000


Kau dengar ini?

01:43:35.583 --> 01:43:37.583


<i>Dr. Lofthouse, bisa mendengarku?</i>

01:43:38.375 --> 01:43:39.375


Aku dengar.

01:43:43.458 --> 01:43:47.125


<i>Kami menuju gangguan ionisasi,</i>
<i>jadi, kita akan terputus,</i>

01:43:48.708 --> 01:43:51.708


tetapi aku mau berterima kasih kepadamu.

01:43:53.292 --> 01:43:55.708


Aku dan Komandan Adewole
akan memutar balik.

01:44:01.250 --> 01:44:02.250


Itu bagus.

01:44:04.875 --> 01:44:08.542


<i>Kapten Mitchell dan Astronaut Sanchez</i>
<i>memutuskan untuk kembali.</i>

01:44:12.250 --> 01:44:13.708


Mereka punya keluarga di sini?

01:44:16.000 --> 01:44:16.833


<i>Ya.</i>

01:44:22.500 --> 01:44:23.500


<i>Aku mengerti.</i>
01:44:28.750 --> 01:44:33.458
Teknisi Penerbangan Maya Lawrence
mengalami kecelakaan saat penerbangan.

01:44:40.208 --> 01:44:41.208


Turut berduka.

01:44:47.792 --> 01:44:49.000


Yang kau lakukan…

01:44:51.292 --> 01:44:53.542


Kau menemukan banyak hal di atas sini.

01:44:59.167 --> 01:45:00.458


Aku hanya menunjuk.

01:45:05.042 --> 01:45:07.750


<i>Kau menunjuk ke dunia yang hebat.</i>

01:45:09.417 --> 01:45:11.208


<i>Andai kau bisa melihatnya.</i>

01:45:18.417 --> 01:45:20.042


<i>Danau Hazen sudah cukup bagiku.</i>

01:45:24.083 --> 01:45:25.708


Bagaimana kau bisa di situ?

01:45:31.583 --> 01:45:33.667


Kupikir mungkin bisa menolong orang.

01:45:35.458 --> 01:45:37.417


<i>Kau jelas sudah melakukannya.</i>

01:45:39.083 --> 01:45:42.583


Kau salah satu alasanku
ikut program luar angkasa.

01:45:44.375 --> 01:45:47.917


Kau pernah bekerja sama
dengan ibuku, Jean Sullivan.

01:45:49.042 --> 01:45:51.542


<i>Dia membawa pulang batu bulan darimu.</i>

01:45:52.958 --> 01:45:55.167


<i>Menurutku itu hal paling menakjubkan.</i>

01:45:55.833 --> 01:45:58.000


<i>Membuatku mau pergi dan menemukan lebih.</i>

01:46:01.417 --> 01:46:04.500


<i>Andai aku bisa</i>
<i>berterima kasih langsung, Dr. Lofthouse.</i>

01:46:07.208 --> 01:46:08.208


Augustine saja.
01:46:09.875 --> 01:46:11.250
Augustine.

01:46:13.125 --> 01:46:14.542


Aku Iris.

01:46:19.625 --> 01:46:20.542


Aku tahu.

01:46:42.833 --> 01:46:44.667


Senang akhirnya kita bertemu.

01:46:51.875 --> 01:46:53.792


<i>Seperti apa di sana, Iris?</i>

01:46:55.292 --> 01:46:56.500


<i>Ceritakan kepadaku.</i>

01:46:58.042 --> 01:46:59.333


Menakjubkan.

01:47:02.458 --> 01:47:05.542


Lokasi koloninya seperti Colorado.

01:47:07.208 --> 01:47:08.333


Kau pernah ke sana?

01:47:09.875 --> 01:47:11.125


Ke pegunungannya?

01:47:12.958 --> 01:47:13.792


Ya.

01:47:17.042 --> 01:47:20.500


<i>Udaranya begitu segar…</i>

01:47:21.958 --> 01:47:23.958


<i>dan planetnya memiliki aroma</i>

01:47:24.042 --> 01:47:27.583


<i>seperti pohon pinus terkubur di bawahnya,</i>

01:47:27.667 --> 01:47:29.167


<i>menunggu untuk muncul.</i>

01:47:33.792 --> 01:47:38.250


<i>Minggu pertama kami, aku terus mendongak,</i>
<i>mengira akan melihat langit biru,</i>

01:47:38.333 --> 01:47:39.792


<i>tetapi warnanya oranye</i>

01:47:41.250 --> 01:47:43.500


karena pantulan cahaya dari Jupiter.

01:47:45.917 --> 01:47:48.042


Saat posisi orbitnya tepat,

01:47:50.042 --> 01:47:51.792


<i>Jupiter terasa begitu dekat…</i>

01:47:54.667 --> 01:47:56.917


<i>aku yakin hampir bisa menyentuhnya.</i>

01:47:58.958 --> 01:48:02.500


<i>Cahaya itu membuat semua warna</i>
<i>tampak lebih nyata. Segalanya.</i>

01:48:04.083 --> 01:48:05.125


<i>Air…</i>

01:48:07.167 --> 01:48:08.250


<i>bunga…</i>

01:48:10.250 --> 01:48:14.000


<i>Bagai mendarat di Oz</i>
<i>dan melihat warna untuk pertama kalinya.</i>

01:48:19.042 --> 01:48:21.625


<i>Tak pernah kulihat hal yang begitu indah.</i>

01:48:30.958 --> 01:48:31.958


<i>Dr. Lofthouse?</i>

01:48:35.167 --> 01:48:36.250


<i>Augustine?</i>

01:48:42.333 --> 01:48:43.375


Kurasa putus.

01:48:49.208 --> 01:48:50.833


Kurasa kini hanya ada kita.

01:48:56.125 --> 01:48:57.125


Hanya kita?

01:56:46.000 --> 01:56:51.000


RIP subtitle oleh Putra

Anda mungkin juga menyukai