Anda di halaman 1dari 3

4.3.

Preparación de ficheros para el arranque desde un


dispositivo de memoria USB
Para preparar una memoria USB, necesitará un sistema en el cual ya esté corriendo GNU/Linux y con
compatibilidad con USB. En los sistemas GNU/Linux actuales la memoria USB debería reconocerse
automáticamente cuando la inserta. Si no es así, compruebe que el módulo del núcleo usb-storage esté
cargado. Cuando se inserta una memoria USB, se mapeará a un dispositivo llamado /dev/sdX, en el
que “X” es una letra entre la a y la z. Al ejecutar la orden dmesg debería poder visualizar a qué
dispositivo se mapea la memoria USB al insertarla. Para escribir en la memoria, es posible que deba
quitar el seguro de protección contra escritura.

Aviso
¡Los procedimientos descritos en esta sección destruirán todo el contenido del
dispositivo! Asegúrese de elegir correctamente el nombre del dispositivo para su
memoria USB. Si usa el dispositivo incorrecto podría terminar perdiendo toda la
información de, por ejemplo, un disco duro.

4.3.1. Preparing a USB stick using a hybrid CD or DVD image


Debian CD and DVD images can now be written directly a USB stick, which is a very easy way to
make a bootable USB stick. Simply choose a CD or DVD image that will fit on your USB stick. See
Sección 4.1, “Juegos oficiales de CD-ROMs de Debian GNU/Linux” to get a CD or DVD image.
Alternatively, for very small USB sticks, only a few megabytes in size, you can download the
mini.iso image from the netboot directory (at the location mentioned in Sección 4.2.1, “Dónde
encontrar las imágenes de instalación”). [6]
The CD or DVD image you choose should be written directly to the USB stick, overwriting its current
contents. For example, when using an existing GNU/Linux system, the CD or DVD image file can be
written to a USB stick as follows:
# cat debian.iso > /dev/sdX
# sync

4.3.2. Manually copying files to the USB stick


An alternative way to set up your USB stick is to manually copy the installer files, and also a CD image
to it. Note that the USB stick should be at least 256 MB in size (smaller setups are possible if you
follow Sección 4.3.3, “Manually copying files to the USB stick — the flexible way”).
Existe un fichero «todo en uno» hd-media/boot.img.gz que contiene todos los ficheros del
instalador (incluyendo el núcleo) al igual que syslinux y su fichero de configuración .
Tenga en cuenta que aunque es conveniente, este método tiene una gran desventaja: el tamaño lógico
del dispositivo se limitará a 256 MB, incluso si la capacidad de la memoria USB es mayor. Si quiere
contar con la capacidad completa de la memoria posteriormente para un uso diferente, tendrá que
reparticionarla y crearle un nuevo sistema de ficheros. Otra desventaja es que no puede copiar una
imagen completa de CD en la memoria USB, solamente imágenes netinst o de tarjeta de presentación.
Para usar esta imagen sencillamente extraígala directamente en la memoria USB:
# zcat boot.img.gz >/dev/sdX

Después de esto, monte la memoria USB (mount /dev/sdX /mnt), que ahora tendrá un sistema de
ficheros FAT en ella, y copie una imagen ISO «netinst» o «bussinesscard» de Debian sobre la memoria
USB. Desmonte el dispositivo USB (umount /mnt) y habrá terminado.

4.3.3. Manually copying files to the USB stick — the flexible way
Si desea más flexibilidad o simplemente le gusta saber que ocurre, podría usar el siguiente método para
colocar los ficheros en su dispositivo USB. Una ventaja de este método es que — si la capacidad de su
memoria USB es lo suficientemente grande — tendrá la opción de copiar una imagen completa de CD
en ella.

4.3.3.1. Particionado de las memorias USB


Le mostraremos como configurar una memoria USB para usar la primera partición en lugar de todo el
dispositivo.

Nota
Puesto que la mayoría de memorias USB vienen con una sola partición FAT16 ya
configurada, probablemente no tendrá que reparticionarlo o reformatearlo. Si aún así
tiene que hacerlo, use cfdisk o cualquier otra herramienta de particionado para crear la
partición FAT16[7], y después cree el sistema de ficheros usando.
# mkdosfs /dev/sdX1

Tenga cuidado de usar el nombre de dispositivo correcto para su memoria USB. La


orden mkdosfs se encuentra en el paquete dosfstools de Debian.
Para iniciar el núcleo después de arrancar desde el dispositivo USB, necesitaremos colocar un gestor de
arranque en él. Aunque cualquier gestor de arranque (como lilo) debería funcionar, es conveniente usar
syslinux, puesto que usa una partición FAT16 y puede reconfigurarse con sólo editar un fichero de
texto. Puede usar cualquier sistema operativo compatible con el sistema de ficheros FAT para hacer
cambios a la configuración del gestor de arranque.
Para ubicar syslinux en la partición FAT16 de su memoria USB, instale los paquetes syslinux y
mtools en su sistema, y ejecute
# syslinux /dev/sdX1

Nuevamente, tenga cuidado de usar el nombre de dispositivo correcto. La partición no debe estar
montada cuando ejecute syslinux. Este procedimiento escribe un sector de arranque en la partición y
crea el fichero ldlinux.sys que contiene el código del gestor de arranque.

4.3.3.2. Añadir la imagen del instalador


Monte la partición (mount /dev/sdX1 /mnt) y copie los ficheros indicados a continuación al
dispositivo USB:
 vmlinuz (binario del núcleo)
 initrd.gz (imagen inicial de disco RAM)
Puede elegir entre la versión usual o la versión gráfica del instalador. La segunda se puede encontrar en
el subdirectorio gtk. Si desea renombrar los ficheros, tenga en cuenta que syslinux solamente
puede procesar nombres de ficheros estilo DOS (8.3).
A continuación debe crear el fichero de configuración syslinux.cfg, que como mínimo debe
contener las dos líneas siguientes (cambie el nombre del núcleo binario a “linux” si ha usado una
imagen netboot):
default vmlinuz
append initrd=initrd.gz

Si usa el instalador gráfico necesitará adicionar vga=788 a la segunda línea.


Si usó una imagen hd-media, debería copiar ahora una imagen ISO de Debian[8] en la memoria.
Cuando haya finalizado, desmonte la memoria USB When you are done, (umount /mnt).

[6] A specialmethod can be used to add firmware to the mini.iso. First, write the mini.iso to the
USB stick. Next obtain the necessary firmware files. See Sección 6.4, “Carga de Firmware adicional”
for more information about firmware. Now unplug and replug the USB stick, and two partitions should
now be visible on it. You should mount the second of the two partitions, and unpack the firmware onto
it.
# mount /dev/sdX2 /mnt
# cd /mnt
# tar zxvf /path/to/firmware.tar.gz
# cd /
# umount

[7] No se olvide de definir la marca de “arranque”.


[8] Puede usar businesscard, netinst o una imagen completa de CD (consulte Sección 4.1, “Juegos
oficiales de CD-ROMs de Debian GNU/Linux”). Aseguresé de elegir una que quepa. Tenga en cuenta
que la imagen “mini.iso netboot” no sirve para este propósito.

Anda mungkin juga menyukai