Anda di halaman 1dari 325

LAA

S.P.R.L.
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

EDIFICIO DEPORTES FASE 1 FASE 2


SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard

0.8%

0.8%

0.8%
E JE CANALETAS DE DESAGÜE

Pend.
E JE LUMINA RIAS

Pe

Pend
Santiago Grisolía García

nd.
2.5%
Puesto

. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%
E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.

Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO
CASA

DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

E.T.S. INGENIEROS
PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN
NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA
GARCÍA

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN Y A.C.S

INGENIERIA
INDICE GENERAL

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1. OBJETO DEL PROYECTO


1.2. RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS
1.2.1. Titular
1.2.2. Emplazamiento
1.2.3. Potencia Térmica (nominal o de placa) de los generadores
1.2.4. Potencia eléctrica absorbida
1.2.5. Caudal en m³/h
1.2.6. Capacidad máxima de ocupantes (aforo según DB SI vigente)
1.2.7. Actividad a la que se destina
1.3. DATOS IDENTIFICATIVOS
1.3.1. Datos de la Instalación
1.3.2. Titular
1.3.3. Autor del proyecto
1.3.4. Director de la obra
1.3.5. Instalador autorizado
1.3.6. Empresa instaladora
1.4. ANTECEDENTES
1.5. OBJETO DEL PROYECTO
1.6. LEGISLACIÓN APLICABLE
1.7. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO
1.7.1. Uso del edificio
1.7.2. Ocupación máxima según DB-SI vigente
1.7.3. Superficies y volúmenes por planta. Parciales y totales
1.7.4. Edificaciones colindantes
1.7.5. Horario de apertura y cierre del edificio
1.7.6. Orientación
1.7.7. Locales sin climatizar
1.7.8. Descripción de los cerramientos arquitectónicos
1.8. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
1.8.1. Horario de funcionamiento
1.8.2. Sistema de instalación elegido
1.8.3. Exigencias de calidad del aire interior. IT 1.1.4.2.
1.8.4. Sistemas empleados para ahorro energético en cumplimiento de la IT 1.1.4.
1.9. EQUIPOS TÉRMICOS Y FUENTES DE ENERGÍA
1.9.1. Almacenamiento de combustible
1.9.2. Relación de equipos generadores de energía térmica
1.10. ELEMENTOS INTEGRANTES DE LA INSTALACIÓN
1.10.1. Equipos generadores
1.10.1.1. UNIDADES AUTÓNOMAS
1.10.1.2. CALDERAS
1.10.1.3. COLECTOR SOLAR
1.10.2. Unidades terminales
1.10.3. Sistemas de renovación de aire
1.10.4. Unidades de tratamiento de aire
1.10.5. Sistemas de control y su funcionamiento
1.11. DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE TRANSPORTE DE LOS FLUIDOS CALOPORTADORES DE ENERGÍA
1.11.1. Redes de distribución de aire
1.11.2. Redes de distribución de agua
1.11.3. Redes de distribución de refrigerante
1.11.4. Cuadro resumen de cargas
1.11.5. Recirculación del circuito hidráulico
1.12. SALA DE MÁQUINAS SEGÚN RITE (RD 1027/2007)
1.12.1. Clasificación
1.12.2. Ventilación (IT 1.3.4.1.2.7)
1.12.3. Accesos
1.12.4. Condiciones de seguridad
1.12.5. Cuando la Sala sea adyacente a un local ocupado, la atenuación acústica del elemento de separación
Salida de humos

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 1
1.13. SISTEMA DE PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA
1.13.1. Sistema de preparación
1.13.2. Sistema de acumulación
1.13.3. Sistemas de intercambio
1.13.4. Sistema de distribución
1.13.5. Regulación y control
1.14. PREVENCIÓN DE RUIDOS Y VIBRACIONES
1.15. MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA PREVENCIÓN DE LA LEGIONELA
1.15.1. Instalación de Climatización
1.15.2. Instalación de Producción y Distribución de A.C.S.
1.16. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
1.17. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA DB-SI
1.18. FUENTES DE ENERGÍA
1.18.1. Energía Eléctrica
1.18.2. Combustibles
1.19. EXTRACCIÓN EN VESTUARIOS
1.20. ASPECTOS AMBIENTALES
1.21. CONSIDERACIONES Y CONCLUSION

2. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN

2.1. CONDICIONES INTERIORES DEL CÁLCULO


2.1.1. Temperatura y humedad relativa. Intervalos de tolerancia.
2.1.2. Ventilación
2.1.4. Infiltraciones
2.1.5. Ruidos y vibraciones
2.2. CONDICIONES EXTERIORES DE CÁLCULO
2.2.1. Latitud y altitud
2.2.2. Temperaturas y nivel de percentil
2.2.3. Grados día
2.2.4. Oscilaciones máximas
2.2.5. Coeficientes empleados por orientaciones
2.2.6. Coeficiente de simultaneidad
2.2.7. Intensidad y orientación de los vientos predominantes
2.3. COEFICIENTE DE TRANSMISIÓN DE CALOR DE LOS DISTINTOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS
2.3.1. Resistencia térmica de los cerramientos
2.4. CAUDALES DE AIRE INTERIOR MÍNIMO DE VENTILACIÓN
2.5. CARGAS TÉRMICAS CON DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO UTILIZADO
2.5.1. Ocupación
2.5.2. Cargas internas
2.5.3. Personas
2.5.4. Iluminación
2.5.5. Otras cargas térmicas
2.5.6. Pérdidas frigoríficas
2.5.7. Saltos térmicos en ambientes
2.5.8. Procedimiento de cálculo
2.5.9. Cálculo de la potencia térmica por ventilación
2.5.10. Potencia Térmica
2.6. CALCULO DE LA RED DE TUBERÍAS
2.6.1. Cálculo de la red de fluido refrigerante
2.6.2. Calculo de la red de tuberías del circuito de calefacción
2.7. PÉRDIDA DE PRESION DISTRIBUIDA
2.8. CALCULO DE LAS PERDIDAS LOCALIZADAS
2.9. CALCULO DE LAS PERDIDAS POR DIFERENCIA DE COTA

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 2
2.9.1. Predimensionamiento
2.9.2. Equilibrado
2.9.3. Equilibrado con válvulas o detentores
2.9.4. Cálculo del caudal efectivo
2.9.5. Comprobación de un sistema existente
2.10. CÁLCULO DE LAS REDES DE CONDUCTOS
2.11. CÁLCULO DE LAS UNIDADES TERMINALES
2.12. CÁLCULO DE LOS EQUIPOS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO Y/O CALOR
2.12.1. Unidades autónomas
2.12.2. Calderas
2.12.3. Colector solar
2.13. CÁLCULO DE LAS UNIDADES DE TRATAMIENTO DEL AIRE
2.13.1. Recuperadores entálpicos
2.14. ELEMENTOS DE SALA DE MÁQUINAS
2.15. AGUA CALIENTE SANITARIA
2.12.1. Sistema de preparación
2.12.2. Sistema de acumulación
2.12.3. Sistemas de intercambio
2.12.4. Temperatura mínima del agua de la red y distribución anual
2.12.5. Consumos
2.12.6. Depósitos acumuladores
2.12.7. Regulación y control
2.13. CONSUMOS PREVISTOS MENSUALES Y ANUALES DE LAS DISTINTAS FUENTES DE ENERGÍA
2.13.1. Eléctricos
2.14. CONCLUSIÓN

ANEXO DE CALCULOS

CALCULOS DE ENERGIA SOLAR TERMICA


RED DE DISTRIBUCION DE AGUA CALIENTE
RED DE DISTRIBUCION DE ACS

3. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES

3.1. GENERALIDADES
3.2. PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS GENERALES
3.3. PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES
3.3.1 Generalidades
3.3.2 Definición de las obras
3.3.3. Compatibilidad y prelación de documentos
3.3.4. Normas generales en la ejecución de las obras
3.4. PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES DE LA INSTALACION DE CALEFACCION
3.4.1. Primera parte. Generalidades
3.4.2.1. Radiadores
3.4.2.2. Colectores
3.4.2.3. Soportación de paneles
3.4.2.4. Válvulas
3.4.2.5. Tuberías del circuito hidráulico
3.4.2.6. Aislamiento térmico de tuberías

3.4.2.7. Bombas centrífugas en línea


3.4.2.8. Vaso de expansión
3.4.2.7. Sistema de control
3.5. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION
3.5.1. Segunda parte. Condiciones que deben cumplir los materiales
3.5.2. Tercera Parte. Condiciones para el montaje de la Instalación frigorífica
3.6. CONDICIONES HIGIENICO-SANITARIAS DE LA INSTALACIÓN
3.7. RECEPCION DE LA INSTALACION

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 3
4. PRESUPUESTO
4.1. ELEMENTOS SIMPLES
4.2. MATERIALES
4.3. MANO DE OBRA
4.4. MAQUINARIA
4.5. PRECIOS AUXILIARES
4.6. PRECIOS DESCOMPUESTOS
4.7. MEDICIONES Y PRESUPUESTO
4.8. RESUMEN DE PRESUPUESTO

5. PLANOS

SIT-00 SITUACION Y EMPLAZAMIENTO

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION.
ICA-01 INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION. MAQUINAS AUTONOMAS
ICA-02 INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION. EXTRACCION DE ASEOS
ICA-03 INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION. TRAZADO DE CALEFACCION
ICA-04 INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION. CUARTO INSTALACIONES
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION. ESQUEMAS DE CONTROL DE LEGIONELA Y AGUA
ICA-05 CALIENTE SANITARIA
ICA-06 INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION. TRAZADO ACS
ICA-07 INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION. TRAZADO DE TUBERIAS POR GALERIA
ICA-08 INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION. SALA CALDERAS

INSTALACIÓN ENERGIA SOLAR


IST-01 EDIFICIO DEPARTAMENTAL ENERGIA SOLAR
IST-02 EDIFICIO DEPARTAMENTAL ENERGIA SOLAR. DETALLES Y ESQUEMA
IST-03 ACOMETIDA A PANELES SOLARES

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 4
LAA

S.P.R.L.
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

EDIFICIO DEPORTES FASE 1 FASE 2


SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard
0.8%

0.8%

0.8%
E JE CANALETAS DE DESAGÜE
Pend.

E JE LUMINA RIAS

Pe

Pend
nd.
Santiago Grisolía García
2.5%

Puesto

. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%
E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.
Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO
CASA

DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

E.T.S. INGENIEROS

MEMORIA
PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN
NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA GARCÍA
LOS INGENIEROS INDUSTRIALES

Javier Aspas Ibáñez Juan Llobell Llobell


Colegiado nº 1807 Colegiado nº 2034

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1. OBJETO DEL PROYECTO

El presente proyecto define las características de la Instalación de Climatización, Calefacción y A.C.S. del
Proyecto Básico y de Ejecución de unos vestuarios de nueva construcción dentro del ámbito de la zona de
reurbanización de la calle Norte-Sur de la Universidad Politécnica de Valencia, Campus de Vera (Valencia).

Se detallan a continuación las Condiciones Técnicas y Reglamentarias que se tendrán en cuenta en la


ejecución de las instalaciones necesarias y en el empleo de los materiales adecuados.

Con el fin de que los locales en cuestión dispongan de las instalaciones de Climatización, Calefacción y A.C.S.
adecuadas, y con el fin también de obtener la correspondiente autorización de puesta en servicio, se redacta el
presente proyecto, en el que se especifican las características técnicas y de montaje de la citada instalación.

1.2. RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS

1.2.1. Titular

El titular de las obras e instalaciones afectas a este Proyecto es la Universidad Politécnica de Valencia, con
domicilio a efectos de notificaciones en:

VICERRECTORADO DE INFRAESTRUCTURA Y MANTENIMIENTO


Camino de Vera s/n
46022- VALENCIA

1.2.2. Emplazamiento

La Instalación de Climatización del presente proyecto se encuentra en la Calle de Vera s/n 46022 Valencia.

1.2.3. Potencia Térmica (nominal o de placa) de los generadores

1.2.3.1. Frío

En la siguiente tabla se recogen los equipos de la instalación de climatización y calefacción, especificándose su


ubicación y potencia frigorífica;

MODELO CLASIFICACIÓN UD LOCALES DE SERVICIO POTENCIA FRIGORÍFICA


MXZ-4A80VA BOMBA DE CALOR 1 Salas de control y despacho 8 kW

1.2.3.2. Calor

En la siguiente tabla se recogen los equipos de la instalación de climatización y calefacción, especificándose su


ubicación y potencia calorífica;

MODELO CLASIFICACIÓN UD LOCALES DE SERVICIO POTENCIA CALORÍFICA


MXZ-4A80VA BOMBA DE CALOR 1 Salas de control y despacho 9,4 kW

1.2.3.3. ACS

No procede.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 1
1.2.3.4. Mixtos

No procede. Para la producción tanto de agua caliente sanitaria como de agua para calefacción la
universidad dispone de un sistema de producción centralizado existente (calderas alimentadas a gas) y su
correspondiente red de tuberías para su distribución por los distintos consumos de la universidad.

1.2.4. Potencia eléctrica absorbida

1.2.4.1. Frío

En la siguiente tabla se recogen los equipos de la instalación de climatización y calefacción, especificándose su


ubicación y potencia eléctrica funcionando en modo frío;

MODELO CLASIFICACIÓN UD LOCALES DE SERVICIO POTENCIA ELÉCTRICA


MXZ-4A80VA BOMBA DE CALOR 1 Salas de control y despacho 2,19 kW

1.2.4.2. Calor

En la siguiente tabla se recogen los equipos de la instalación de climatización y calefacción, especificándose su


ubicación y potencia eléctrica funcionando en modo calor;

MODELO CLASIFICACIÓN UD LOCALES DE SERVICIO POTENCIA ELÉCTRICA


MXZ-4A80VA BOMBA DE CALOR 1 Salas de control y despacho 1,93 kW

1.2.4.3. ACS

No procede.

1.2.4.4. Mixtos

No procede. Para la producción tanto de agua caliente sanitaria como de agua para calefacción la
universidad dispone de un sistema de producción centralizado existente (calderas alimentadas a gas) y su
correspondiente red de tuberías para su distribución por los distintos consumos de la universidad.

1.2.5. Caudal en m³/h

No hay aporte de caudal de aire exterior a las unidades interiores, la existencia de ventanas y cristaleras
registrables, además de una red de extracción forzada en vestuarios, asegura la entrada de aire así como la
renovación de éste. No obstante, para el cálculo de climatización y calefacción se ha considerado aporte de
aire exterior como infiltraciones para la carga a vencer debido al aporte de aire exterior al edificio.

1.2.6. Capacidad máxima de ocupantes (aforo según DB SI vigente)

La ocupación del edificio se detalla en la memoria del proyecto de arquitectura.

1.2.7. Actividad a la que se destina

Se trata de un edificio destinado a vestuarios.

1.3. DATOS IDENTIFICATIVOS

1.3.1. Datos de la Instalación

El presente proyecto define las características de la Instalación de Climatización, Calefacción y A.C.S. del
Proyecto Básico y de Ejecución de unos vestuarios de nueva construcción dentro del ámbito de la zona de
reurbanización de la calle Norte-Sur de la Universidad Politécnica de Valencia, Campus de Vera (Valencia).

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 2
1.3.2. Titular

El titular de las obras e instalaciones afectas a este Proyecto es la Universidad Politécnica de Valencia, con
domicilio a efectos de notificaciones en:

VICERRECTORADO DE INFRAESTRUCTURA Y MANTENIMIENTO


Camino de Vera s/n
46022- VALENCIA

1.3.3. Autor del proyecto

El autor del presente proyecto es la empresa VALNU Servicios de Ingeniería.

1.3.4. Director de la obra

Sin determinar.

1.3.5. Instalador autorizado

Sin determinar.

1.3.6. Empresa instaladora

Sin determinar.

1.4. ANTECEDENTES

El presente proyecto define las características de la Instalación de Climatización, Calefacción y A.C.S. del
Proyecto Básico y de Ejecución de unos vestuarios de nueva construcción dentro del ámbito de la zona de
reurbanización de la calle Norte-Sur de la Universidad Politécnica de Valencia, Campus de Vera (Valencia).

La propiedad con el fin de climatizar y dotar de agua caliente sanitaria un edificio de nueva construcción
destinado a vestuarios ubicado en la universidad politécnica de valencia, encarga a los técnicos que
subscriben la redacción del presente Proyecto de Instalación de Climatización, Calefacción y A.C.S.

En la presente documentación, compuesta por Memoria Descriptiva, Cálculos Justificativos, Pliego de


Condiciones, Cuadro de Precios, Estado de Mediciones, Presupuesto y Planos, se especifican las condiciones
técnicas y reglamentarias necesarias para la ejecución de los trabajos y el empleo de los materiales adecuados,
cuyas directrices se exponen al mejor criterio de los Organismos Competentes para, si procede y previos trámites
reglamentarios, sean autorizadas las obras de ejecución y su posterior explotación.

1.5. OBJETO DEL PROYECTO

El presente proyecto define las características de la Instalación de Climatización, Calefacción y A.C.S. del
Proyecto Básico y de Ejecución de unos vestuarios de nueva construcción dentro del ámbito de la zona de
reurbanización de la calle Norte-Sur de la Universidad Politécnica de Valencia, Campus de Vera (Valencia).

Se detallan a continuación las Condiciones Técnicas y Reglamentarias que se tendrán en cuenta en la


ejecución de las instalaciones necesarias y en el empleo de los materiales adecuados.

Por ello, y en cumplimiento de lo dispuesto en el R.D. 1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el
Reglamento de Instalaciones térmicas en los edificios (RITE) y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (IT), se
realiza el presente Proyecto de dicha instalación, en el que se describirán las distintas secciones que la
componen, su modo de funcionamiento y los cálculos justificativos tanto del dimensionamiento de los materiales
empleados como del cumplimiento de la legislación vigente en cuanto a aprovechamiento energético y otros
aspectos fundamentales.

Estas directrices se exponen al criterio de los organismos competentes para, si procede, y previo tramite
reglamentario, sean autorizadas las obras de ejecución y posterior utilización de las instalaciones, en el lugar
indicado en la presente memoria.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 3
Con el fin de que los locales en cuestión dispongan de las instalaciones de climatización, calefacción y ACS
adecuadas, y con el fin también de obtener la correspondiente autorización de puesta en servicio, redactamos
el presente proyecto, en el que se especifican las características técnicas y de montaje de la citada instalación.

1.6. LEGISLACIÓN APLICABLE

En la confección del presente proyecto se ha tenido en cuenta la siguiente normativa:

CONDICIONES HIGIENICO-SANITARIAS PARA LA PREVENCIÓN DE LA LEGIONELA


Real Decreto 865/2003 por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la
B.O.E. 18.7.2003
prevención y el control de la legionelosis.
Decreto 173/2000 de 5 de diciembre, del Gobierno Valenciano, por el que se DOGV 07.12.2000
establecen las condiciones higiénico-sanitarias que deben reunir los equipos de
transferencia de masa de agua en corriente de aire con producción de aerosoles,
para la prevención de la legionelosis.
Guía para la Prevención de la Legionela en Instalaciones UNE 100-030-94

INSTALACIONES ELÉCTRICAS, ELECTRICIDAD MEDIA Y BAJA TENSIÓN


Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (Real Decreto 842/2.002 de 2 de Agosto) e
Instrucciones Técnicas Complementarias ITC BT 01 a BT 51.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS FRIGORÍFICOS Y BOMBAS DE CALOR


R.D. 2643/85 de 18 de Diciembre, que declara las de obligado cumplimiento para su B.O.E.24.01.86
homologación por el MINER
Corrección de errores B.O.E.14.02.86
Corrección de errores B.O.E.08.03.86

SEGURIDAD E HIGIENE (Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo)


O.M.9 de Marzo 1971. Aprueba Ordenanzas B.O.E.17.03.81
Corrección de errores B.O.E.06.04.71
O.M.26 de Agosto 1940, sobre iluminación centros de trabajo B.O.E.29.08.40

REGLAMENTO DE SEGURIDAD DE MÁQUINAS


R.D.1495/86 de 26 de Mayo, que lo aprueba B.O.E.21.07.86
Corrección de errores del R.D.1495/86 B.O.E.04.10.86

INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN Y CALEFACCIÓN.


Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de B.O.E. 207
Instalaciones TERMICAS EN LOS EDIFICIOS (RITE) y sus Instrucciones Técnicas
Complementarias (IT) y se crea la comisión asesora para las instalaciones térmicas de
los edificios.
Establecen especialidades de los carnés profesionales de Instalador y Mantenedor-
Reparador de instalaciones de calefacción, climatización y agua caliente sanitaria, y se
fija el número mínimo de horas para desarrollar los programas de los cursos teórico- B.O.E.15.04.83
prácticos sobre temas de conocimientos técnicos y de conocimientos específicos para
la obtención de los mismos.
R.D. 2443/85 de 18 diciembre declara de obligado cumplimiento las especificaciones B.O.E.24.01.86
técnicas de equipos frigoríficos y bombas de calor
Orden 15.04.87 Consellería de Industria sobre empresa instaladora de calefacción, D.O.G.V.08.0.88
climatización y A.C.S.
Código técnico de la edificación.
Documento Básico de la Edificación HE y HS

INSTALACIONES FRIGORÍFICAS
Plantas e instalaciones frigoríficas. Reglamentos de seguridad. Real Decreto B.O.E.6.12.77
3099/1977, de 8 de septiembre ( Industria y Energía), por el que se aprueba el
Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas
Plantas e instalaciones frigoríficas. Instrucciones complementarias. Orden de 24 de B.O.E.3.02.78
enero de 1978 ( Industria y Energía), por la que se aprueban las instrucciones
complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el
Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 4
INSTALACIONES FRIGORÍFICAS
Corrección de errores a la Orden 24.01.78. B.O.E.27.02.78
B.O.E.14.06.78
Real decreto 394/1979 de 2.02.79 B.O.E.07.03.79
Modificación de la MI IF-007 y Mi FI-014 B.O.E.10.05.79
Modificación del punto 3 de la MI IF-013 y punto 2 de la MI FI-014 B.O.E.18.10.80
Real decreto 754/1981, Modificando los artículos 28,29 y 30. B.O.E.28.04.81
Modificación del punto 3 de la MI IF-004 y el punto 3 de la MI IF 016 B.O.E.29.07.83
Modificación del punto 3 de la MI IF-004. B.O.E.05.12.87
Modificación de la MI IF-005 B.O.E.17.12.92

NORMA NUMERO PARTE AÑO TITULO


Sistemas de refrigeración y bombas de calor. Requisitos de
UNE-EN 378 2001 seguridad y medioambientales
Ventilación de edificios. Unidades terminales de aire. Ensayos
UNE-EN ISO 1751 1999 aerodinámicos de compuertas y válvulas.
Ventilation for buildings. Design criteria for the indoor
CR 1752 1998 environment.
Chimeneas. Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 1.
UNE-EN 1856 1 2004 Chimeneas modulares.
Chimeneas. Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 1.
UNE-EN 1856 1/1M 2005 Chimeneas modulares.
Chimeneas. Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 1.
UNE-EN 1856 2 2005 Chimeneas modulares.
Ergonomía del ambiente térmico. Determinación analítica e
interpretación del bienestar térmico mediante el calculo de los
índices PMV yPPD y los criterios de bienestar térmico local (ISO
UNE-EN ISO 7730 2006 7730:2005)
Ventilación de edificios. Conductos. Requisitos relativos a los
componentes destinados a facilitar el mantenimiento del
UNE-EN V 12097 1998 sistema de conductos
Sistemas de canalización en Materiales Plásticos. Practica
recomendada para la instalación en el interior de la estructura
de los edificios de sistemas de canalización a presión de agua
UNE-EN V 12108 2002 caliente y fría destinada al consumo humano.
Ventilación de edificios. Conductos. Residencias y fugas de
UNE-EN 12237 2003 conductos circulares de chapa metálica.
Aislamiento térmico para equipos de edificaciones e
UNE-EN ISO 12241 1999 instalaciones industriales. Método de cálculo.
Protección de materiales metálicos contra la corrosión.
Recomendaciones para la evaluación del riesgo de corrosión
en sistema de distribución y almacenamiento de agua. Parte
3:factores que influyen para materiales férreos galvanizados en
UNE-EN 12502 3 2005 caliente.
Ventilación de edificios. Procedimiento de ensayo y métodos
de medición para la recepción de los sistemas de ventilación
UNE-EN 12599 AC 2002 y de climatización instalados.
Ventilación de edificios. Procedimiento de ensayo y métodos
de medición para la recepción de los sistemas de ventilación
UNE-EN 12599 2001 y de climatización instalados.
Ventilación de edificios. Unidades de tratamiento de aire.
Clasificación y rendimiento de unidades, componentes y
UNE-EN 13053 2003 secciones.
Chimeneas. Métodos de cálculo térmico y de fluidos
dinámicos. Parte 1:Chimeneas que se utilizan con un unico
UNE-EN 13384 1 2003 aparato
Chimeneas. Métodos de cálculo térmico y de fluidos
dinámicos. Parte 1:Chimeneas que se utilizan con un único
UNE-EN 13384 1/AC 2004 aparato
Chimeneas. Métodos de cálculo térmico y de fluidos
EN 13384 1:2002/A1 2005 dinámicos. Parte 1:Chimeneas que se utilizan con un unico
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 5
aparato
Chimeneas. Métodos de cálculo térmico y fluido dinámicos.
Parte 2: Chimeneas que prestan servicio a mas de un
UNE-EN 13384 2 2005 generador de calor
Ventilación de edificios. Conductos no metálicos. Red de
UNE-EN 13403 2003 conductos de planchas de material aislante.
Aparatos suspendidos de calefacción por radiación que
utilizan combustibles gaseosos. Requisitos de presentaciones
UNE-EN 13410 2002 de lo0s sistemas de ventilación
Ventilación de edificios no residenciales. Requisitos de
presentaciones de los sistemas de ventilación y
UNE-EN 13779 2005 acondicionamiento de recintos
Sistemas de calefacción en edificios. Instalación y puesta en
UNE-EN 14336 2005 servicio de sistemas de calefacción de agua.
Sistemas de automatizacion y control de edificios (BACS). Parte
UNE-EN ISO 16484 3 2006 3: Funciones. (ISO16484-3:2005)
Grados de protección proporcionados por las envolventes
UNE 20324 1993 (Código IP). (CEI 529:1989)
Grados de protección proporcionados por las envolventes
UNE 20324 1M 2000 (Código IP)
Grados de protección proporcionados por las envolventes
UNE 20324 Erratum 2004 (Código IP)
Aparatos eléctricos para la detección de gases combustibles
en locales domestico. Métodos de ensayo y requisitos de
UNE-EN 50194 2001 funcionamiento.
Aparatos eléctricos para la detección de gases combustibles
en locales domestico. Métodos de ensayo y requisitos de
UNE-EN 50194 Erratum 2005 funcionamiento.
Aparatos eléctricos para la detección de gases combustibles
en locales domestico. Métodos de ensayo y requisitos de
UNE-EN 50194 2 2007 funcionamiento.
Aparatos eléctricos para la detección de gases combustibles
en locales domestico. Métodos de ensayo y requisitos de
UNE-EN 50244 Erratum + 2001 funcionamiento.
Maquinas eléctricas rotativas. Parte 2: métodos para la
determinación de las perdidas y del rendimiento de las
maquinas eléctricas rotativas a partir de ensayos excluyendo
UNE-EN 60034 2 1997 las maquinas para vehículos de tracción.
Maquinas eléctricas rotativas. Parte 2: métodos para la
determinación de las perdidas y del rendimiento de las
maquinas eléctricas rotativas a partir de ensayos excluyendo
UME-EN 60034 2/A1 1998 las maquinas para vehículos de tracción.
Maquinas eléctricas rotativas. Parte 2: métodos para la
determinación de las perdidas y del rendimiento de las
maquinas eléctricas rotativas a partir de ensayos excluyendo
UNE-EN 60034 2/A2 1997 las maquinas para vehículos de tracción.
Instalaciones receptoras de gas suministradas a una presión
UNE 60670 6 2005 máxima de operación(MOP)
Aparatos eléctricos para la detección y medida de los gases
UNE-EN 61779 1 2002 inflamables. Parte 1: Requisitos generales y métodos de ensayo

Medio Ambiente

NORMA JURÍDICA ÁMBITO ASPECTO AMBIENTAL


Decreto 2414/61 R.A.M.I.N.P. Estatal General
Decreto 54/1990, de 26 de marzo, por el que se aprueba el Autonómica General
Nomenclátor de actividades molestas, insalubres, nocivas y
peligrosas.
Ley 2/2006, de Prevención de la Contaminación y Calidad Autonómica General
Ambiental
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 6
NORMA JURÍDICA ÁMBITO ASPECTO AMBIENTAL
Decreto 127/2006, por el que se desarrolla la Ley 2/2006, de Autonómica General
Prevención de la Contaminación y Calidad Ambiental
Decreto 40/2004, de 5 de marzo, por el que se desarrolla el Autonómica General
régimen de prevención y control integrado de la
contaminación en la Comunidad Valenciana
Ley 6/2001 de Evaluación de Impacto Ambiental, modificación General
Estatal
del RD 1302/1986
Real Decreto Ley 9/2000, de modificación del RD 1302/1989, de General
Estatal
Evaluación de Impacto Ambiental
Real Decreto 1131/1988, que aprueba el Reglamento para la General
Estatal
ejecución del RD 1302/1986
Real Decreto 1302/1986 de Evaluación de Impacto Ambiental Estatal General
Ley 2/1989 de Impacto Ambiental Autonómico General
Decreto 162/1990 de Impacto Ambiental Autonómico General
RD 1/2001, Ley de aguas Estatal Aguas
RD 849/86, Reglamento del Dominio Público Hidráulico Estatal Aguas
RD 606/2003, que modifica el RD 849/86 Estatal Aguas
RD 1/2001, Ley de aguas Estatal Aguas
Ley 2/1992 de Saneamiento de aguas residuales Autonómica Aguas
Decreto 266/1994, Reglamento sobre el Régimen Económico Autonómica Aguas
Financiero y Tributario
Decreto 193/2001, que modifica el Decreto 266/1994 Autonómica Aguas
Ley10 /1998 de residuos Estatal Residuos
Ley 10/2000 de residuos Autonómica Residuos
RD 833/88 de residuos tóxicos y peligrosos Estatal Residuos peligrosos
RD 952/1997 que modifica el RD 833/88 de residuos tóxicos y Residuos peligrosos
Estatal
peligrosos
Orden 6/7/94 que regula los documentos de control y Residuos peligrosos
seguimiento de residuos peligrosos para pequeños productores Autonómico
de residuos
Orden 15/10/97, documentos de control y seguimiento de Residuos peligrosos
Autonómico
residuos peligrosos para pequeños productores de residuos
Orden 12/3/98, regula el registro de pequeños productores de Residuos peligrosos
Autonómico
residuos peligrosos
Decreto 200/2004, de 1 de octubre, por el que se regula la Residuos inertes
utilización de residuos inertes adecuados en obras de
Autonómico
restauración, acondicionamiento y relleno, o con fines de
contrucción.
RD 108/91, sobre prevención y reducción de la contaminación Residuos de amianto
Estatal
producida por el amianto
Real Decreto 679/2006 por el que se regula la gestión de Residuos de aceite usado
Estatal
aceites industriales usados
RD 1481/2001, eliminación de residuos en vertedero Estatal Residuos
Ley 11/1997 de envases Estatal Residuos de envase
Real Decreto 782/1998 por el que se aprueba el reglamento Residuos de envase
Estatal
para el desarrollo y ejecución de la ley 11/19997 de envases
Orden de 5/12/2002, modelo de declaración anual de envases Residuos de envase
Autonómica
y residuos de envase

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 7
NORMA JURÍDICA ÁMBITO ASPECTO AMBIENTAL
Decreto 833/75 de 6 de Febrero, que desarrolla la Ley 38/72 de
Estatal Atmósfera
protección del medio ambiente atmosférico
RD 2042/1994, por el que se regula la Inspección Técnica de
Estatal Atmósfera
vehículos
RD 957/2002, por el que se regulan las inspecciones técnicas Estatal Atmósfera
RD 122/2004, de 23 de enero, por el que se modifica el Real
Decreto 957/2002, por el que se regulan las Inspecciones Estatal Atmósfera
Técnicas en carretera de los vehículos industriales
Reglamento (CE) 2037/2000, sustancias que agotan la capa de
Estatal Atmósfera
ozono
Ley 37/2003, de ruido Estatal Ruido
Ley 7/2002 de ruido Autonómico Ruido
RD 212/2002, por el que se regulan las emisiones sonoras
Estatal Ruido de maquinaria
debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre
Real Decreto 524/2006, de 28 de abril, por el que se modifica el
RD 212/2002, por el que se regulan las emisiones sonoras Estatal Ruido de maquinaria
debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre

1.7. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO

1.7.1. Uso del edificio

Se trata de una intervención de reurbanización de la calle Norte Sur de la UPV en la que además de modificar el
trazado de dicha calle, cambiándose las zonas de circulaciones peatonales, vehiculares, zonas de
esparcimiento y jardines, se proyectan dos edificios de nueva creación. Uno de ellos se corresponde con el
edificio Grada - Locales Comerciales que como su nombre lo indica combina dos usos diferentes.

Los locales se desarrollan en una planta más altillo, mientras que la cubierta inclinada de dichos locales es la que
funciona como grada. Las dimensiones generales de planta son de 14.40 x 98.30 m y una altura de cornisa de
aprox. 7.50 m.

El segundo edificio, objeto del presente proyecto, de nueva creación denominado Vestuarios se desarrolla en
una planta y esta conformado por un prisma de planta rectangular cuyas dimensiones generales son de 68,50 x
5,50 m y una altura de cornisa de 4.50 m. Las dimensiones en planta del nuevo edificio son de 63 x 30 m², lo que
supone una superficie de 360 m² aproximadamente por cada planta.

1.7.2. Ocupación máxima según DB-SI vigente

La ocupación se detalla en la memoria del proyecto de arquitectura.

1.7.3. Superficies y volúmenes por planta. Parciales y totales

Se encuentra detallada en la memoria de arquitectura.

1.7.4. Edificaciones colindantes

El edificio objeto del presente proyecto linda al sur con un edificio en el que se ubica el Departamento de
Ingeniería Eléctrica y el Departamento de Ingeniería Mecánica y de Materiales.

1.7.5. Horario de apertura y cierre del edificio

El horario del edificio objeto del presente proyecto, coincide con el horario de apertura del Campus de la
Universidad Politécnica de Valencia.

1.7.6. Orientación

El edificio del presente proyecto destinado a vestuarios tiene su entrada principal orientada hacia el Norte.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 8
1.7.7. Locales sin climatizar

No se climatizarán los locales destinados a almacén y a cuartos de instalaciones.

1.7.8. Descripción de los cerramientos arquitectónicos

Los cerramientos considerados, conforme al DB-HE, se describen en la memoria del proyecto de arquitectura.

1.8. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

1.8.1. Horario de funcionamiento

El horario del edificio objeto del presente proyecto, coincide con el horario de apertura del Campus de la
Universidad Politécnica de Valencia.

1.8.2. Sistema de instalación elegido

Por las características específicas del uso a que se destinan los locales y la diversidad de espacios que
componen el edificio se diseña una instalación flexible en su explotación, que permite en todo momento
mantener funcionando tan sólo aquellas unidades de tratamiento que realmente son necesarias.

En su concepción más básica se puede hablar de una instalación centralizada generadora de agua caliente
sanitaria y agua caliente para calefacción situada en el cuarto técnico de los vestuarios.

Para la producción tanto de agua caliente sanitaria como de agua para calefacción la universidad dispone de
un sistema de producción centralizado existente (calderas alimentadas a gas) y su correspondiente red de
tuberías para su distribución por los distintos consumos de la universidad.

En el plano correspondiente de calefacción se representa el punto exacto de conexión con esta red de
distribución y su trazado por galería registrable hasta su entrada al cuarto técnico de los vestuarios.

De esta forma, exceptuando las calderas y el circuito primario de generación de calor, en el cuarto técnico se
ubicarán todos los elementos de acumulación, intercambio y bombeo, así como toda la red de tuberías,
valvulería, control y accesorios.

La dotación de climatización, calefacción y ACS del edificio es la siguiente:

• Red de Calefacción de los vestuarios


• Red de Producción de ACS de los vestuarios
• Unidades split de pared en salas de control y despacho

Red de Calefacción de los vestuarios

Como ya se ha comentado, se trata de un sistema centralizado existente con calderas a gas en el cual se
distribuye agua caliente a 80ºC por las galerías de la universidad. Desde el punto más cercano por el cual
discurren esta canalizaciones se traza un ramal para alimentar al edificio objeto del presente proyecto. Desde su
entrada al edificio se instala un colector del cual parten dos ramales: uno destinado al circuito de ACS y otro al
circuito de calefacción por radiadores.

El circuito de calefacción está compuesto por su red de tuberías independientes y gobernadas por el conjunto
formado por la centralita de regulación, las correspondientes bombas de recirculación, válvulas motorizadas de
tres vías para control del lazo así como los sensores de temperatura exterior y de temperatura de retorno.

Desde el falso techo del pasillo se efectúan las acometidas a los elementos terminales de cada local. Dentro de
cada local la tubería discurrirá vista hasta acometer a su respectivo radiador, minimizando el tramo de tubería
visto lo máximo posible.

La red cuando circule empotrada ira aislada con coquilla de aislamiento térmico flexible de estructura celular
cerrada de 2 metros de longitud, bajo tubo de PVC, de espuma elastomérica a base de caucho sintético tipo
Armnstrong AF/Armaflex. La red de impulsión y la red de retorno discurrirán paralelas en todo el trazado. El
retorno será invertido.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 9
Las tuberías del circuito hidráulico que atraviesen zonas no calefactadas irán protegidas con coquilla de
aislamiento térmico flexible de estructura celular, hecho que se produce casi en su totalidad ya que las tuberías
discurren en su mayor parte del recorrido por el interior del falso techo.

La red de tuberías desde el colector de distribución hasta los radiadores se ejecutará en acero negro soldado,
calidad marcada por las normas UNE 19045 y UNE 19051, coincidente con la norma DIN 2440.

En los tramos de tubería de gran longitud se instalarán compensadores de dilatación.

Todas las columnas verticales de tuberías de distribución del agua caliente a los radiadores han sido dotadas de
purgadores automáticos situados 2 metros por encima del punto mas alto de la instalación con objeto de
facilitar la salida del aire evitando así la posible creación de bolsas de aire en el interior de las tuberías.

A fin de reducir la oxidación del circuito hidráulico se dispondrá de un dosificador de arrastre en la alimentación
de agua al circuito, provisto de un inhibidor de corrosión e incrustación circuitos cerrados.

Se dotará a cada radiador de un purgador de aire, una llave detentora en el retorno y una válvula termostática
en la impulsión.

El modelo elegido de radiador es el DUBA N61-2D fabricado en hierro fundido, de hasta 6 bar y 110ºC, formado
cada uno de ellos por elementos emisores de 50,7 kcal/h.

Las redes de tuberías tendrán la sección adecuada para los consumos especificados por los cálculos de cargas
térmicas a cada radiador de manera que la pérdida de carga en las tuberías nunca exceda de 0.4 mca por
metro lineal de tubería.

Red de Producción de ACS de los vestuarios

La red de producción, acumulación y distribución de ACS parte del circuito primario proveniente de la caldera
existente de la universidad (sistema auxiliar de producción energética). Desde el punto de conexión con la red
primaria que discurre por las galerías de la universidad y hasta el colector de entrada al edificio se instalan los
correspondientes elementos que integran la instalación de ACS: intercambiadores de calor, grupos de bombeo,
depósitos de acumulación y resto de valvulería y accesorios. El sistema de producción de ACS de los vestuarios
cuenta, como elemento generador de calor principal, con un campo de 8 colectores solares de 2,302 m² de
superficie de apertura cada uno.

Este campo de colectores se ubica en la cubierta del edificio departamental del DIMM y del DIE. Esto es debido
a la escasa altura del edificio de vestuarios y al lugar en donde se ubica con respecto a su entorno y
orientación, ya que queda completamente cubierto por la sombra proyectada por el citado edificio
departamental.

Con el fin de evitar los consumos energéticos superfluos, las conducciones de A.C.S. dispondrán de un
aislamiento térmico para reducir las pérdidas de carga. El aislamiento térmico de tuberías deberá realizarse
siempre con coquilla de espuma elastomérica tipo SH/Armaflex, a excepción de las tuberías que circulen por la
sala de calderas que se aislara con coquilla de espuma elastomérica AF/Armaflex, no admitiéndose para este
fin la utilización de lanas a granel o fieltros.

Las tuberías de agua caliente sanitaria irán colocadas de manera que no se formen en ellas bolsas de aire. Para
la evacuación automática del aire hacia el vaso de expansión o hacia los purgadores, los tramos horizontales
deberán tener una pendiente mínima del 0,2% ya que se trata de circulación forzada. Se colocarán válvulas de
retención para que no exista la posibilidad de entrada de agua caliente en la red de agua fría.

Toda la red de distribución de ACS se realizará en tubería de polipropileno reforzada con fibra SDR 7,4 modelo
fusiotherm faser según DIN 8077/78. Todo el trazado de tuberías se protegerá con coquilla de aislamiento térmico
flexible de estructura celular de espuma elastomérica a base de caucho sintético ARMONSTRONG SH/Armaflex.

Se instalará una red de retorno al acumulador de ACS conforme a lo descrito por la DB-HS.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 10
El objetivo de la columna de retorno es por un lado el ahorro de energía, y por otro el disponer de manera casi
instantánea de agua caliente, sin esperar a que toda la conducción, llena de agua fría, se tenga que vaciar,
consiguiendo, lógicamente, un ahorro en el volumen de agua consumido. Por lo tanto, el retorno de las
instalaciones de ACS estará dispuesto de tal forma que permita reducir al máximo el tiempo transcurrido entre la
apertura del grifo y la llegada al mismo del agua caliente. Deberá existir una válvula de retención que impida la
circulación de caudales en sentido contrario.

Las bombas de recirculación del ACS se dimensionarán considerando, al calcular su caudal, una caída de la
temperatura máxima de 3ºC desde el depósito acumulador al consumo más lejano, y su presión será la
necesaria para compensar únicamente la pérdida de carga del circuito de retorno.

Unidades split de pared en salas de control y despacho

Para el acondicionamiento de las salas de control y del despacho del árbitro se opta por instalar unidades split
de pared en cada uno de estos locales y una única unidad exterior de potencia térmica suficiente para
climatizar los tres locales anteriormente descritos de forma simultánea.

Las conexiones se efectuarán en cobre deshidratado que para la línea de gas tiene un diámetro 3/8" y para la
línea de líquido el diámetro será de 1/4". La tubería irá aislada con coquilla de poliuretano marca ARMSTRONG
modelo "IT-ACCOTHERM" referencia "IT 9x06" para la de líquido y con coquilla poliuretano marca ARMSTRONG
modelo "IT-ACCOTHERM" referencia "IT 20x10"para la de gas.

La máquina exterior se sitúa en cubierta y sobre bancada flotante, siendo soportada por elementos
antivibratorios, de forma que no pueda transmitir ruidos ni vibraciones molestas al edificio. Se tomarán las
medidas necesarias para no producir molestias en edificios próximos.

El modelo elegido para los cuartos de control es la unidad de pared MSZ-GC 22 VA, de hasta 2,2 kW en frío y 3,3
KW en calor. Mientras que en el despacho de arbritos se dispone de MSZ-GC 35 VA, de hasta 3,5 kW en frío y 4
kW en calor. Cada una de estas unidades dispone de un control remoto modelo PAR-FL32MA.

Instalación de extracción de vestuarios

Se instalan extractores en los vestuarios para forzar la ventilación de local y garantizar el caudal de aire de
extracción exigido por el RITE. El modelo de extractor elegido es el TD-MIXVENT y las boquillas de extracción son
las del tipo GCI y BOC. Mediante conducto circular de chapa galvanizada conducimos el aire viciado del
interior hacia el exterior, con terminación en fachada en rejilla de aluminio modelo DMT-X.

1.8.3. Exigencias de calidad del aire interior. IT 1.1.4.2.

No hay aporte de caudal de aire exterior a las unidades interiores, la existencia de ventanas y cristaleras
registrables, además de una red de extracción forzada en vestuarios, asegura la entrada de aire así como la
renovación de éste. No obstante, para el cálculo de climatización y calefacción se ha considerado aporte de
aire exterior como infiltraciones para la carga a vencer debido al aporte de aire exterior al edificio.

1.8.4. Sistemas empleados para ahorro energético en cumplimiento de la IT 1.1.4.

Exigencias de rendimiento y ahorro energético (IT 1.1.4)

Condiciones psicrométricas ambientales interiores de bienestar térmico( IT 1.1.4.1)

Siguiendo la instrucción técnica, ninguna de las temperaturas de hipótesis, tanto en situación de verano como
en situación de invierno, que se han empleado para realizar los cálculos térmicos del proyecto han rebasado los
valores expresados. Así mismo al disponer de sondas de temperatura, en cada uno de los locales se asegura que
tampoco se exceda los valores límite durante el uso posterior de la instalación.
Las condiciones interiores de diseño se fijarán en función de la actividad metabólica de las personas y su grado
de vestimenta, y en general, estarán comprendidas entre los siguientes límites:

Estación Temperatura Humedad relativa %


operativa ºC
Verano 23 a 25 45 a 60
Invierno 21 a 23 40 a 50

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 11
Dada la particular climatología de la Comunidad Valenciana, sus grados de humedad relativa exterior, y la
naturaleza de las cargas tanto positivas como negativos intervinientes en el balance térmico de este Proyecto,
no se hace necesario el consumo de energía para controlar la humedad.

Calidad del aire interior (según IT 1.1.4.2)

No hay aporte de caudal de aire exterior a las unidades interiores, la existencia de ventanas y cristaleras
registrables, además de una red de extracción forzada en vestuarios, asegura la entrada de aire así como la
renovación de éste. No obstante, para el cálculo de climatización y calefacción se ha considerado aporte de
aire exterior como infiltraciones para la carga a vencer debido al aporte de aire exterior al edificio.

Categorías de calidad de aire interior en función del uso de los edificios (según IT 1.1.4.2.2)

En función del uso del edificio o local, la categoría de calidad del aire interior (IDA) que se deberá alcanzar será
como mínimo las siguientes:

IDA 1 (aire de óptima calidad); hospitales, cínicas, laboratorios y guarderías.


IDA 2 (aire buena calidad); oficinas, residencias (locales comunes de hoteles v similares. residencias de ancianos
y de estudiantes), sala; de lectura, museos, salas de tribunales, aulas de enseñanza y asimilables y piscinas.
IDA 3 (aire de calidad media); edificios comerciales, cines, teatros, salones de actos, habitaciones de hoteles y
similares, restaurantes, cafeterías, bares, salas de fiestas, gimnasios, locales para el deporte (salvo piscinas) y salas
de ordenadores.
IDA 4 (aire de calidad baja)

Las calidades asignadas ya han sido descritas en el apartado anterior.

Caudal mínimo del aire exterior de ventilación (IT 1.1.4.2.3)

1. El caudal mínimo de aire exterior de ventilación, necesario para alcanzar las categorías de calidad de aire
interior que se indican en el apartado 1.1.4.2.3. se calculará de acuerdo con alguno de los cinco métodos que
se indican a continuación.

A. Método indirecto de caudal de aire exterior por persona

a) Se emplearán los valores de la tabla 1.4.2.1 cuando las personas tengan una actividad metabólica de
alrededor 1.2 met, cuando sea baja la producción de sustancias contaminantes por fuentes diferentes del ser
humano y cuando no este permitido fumar.
Taba 1.4.2.1 Caudales de aire exterior, en dm³/s por persona

Ruidos y vibraciones (según IT1.1.4.4)

Las instalaciones térmicas de los edificios deben cumplir la exigencia del documento DB-HR Protección frente al
ruido del Código Técnico de la Edificación, que les afecten.

Atendiendo a lo establecido en el articulo 3.3.2.2 del DB-HR el nivel de potencia acústica Lw, máximo de un
equipo que emita ruido, tal como una unidad interior de aire acondicionado, situado en un recinto protegido,
debe ser menor que el valor del nivel sonoro continuo equivalente estandarizado, ponderado A, LeqA,T,
establecido en la tabla 3.6 para cada tipo de recinto.

Tabla 3.6. Valores del nivel continuo equivalente estandarizado, ponderado A, LeqA,T
USO DEL EDIFICIO TIPO DE RECINTO Valor de LeqA,T (dBA)
Sanitario Estancias 35
Dormitorios y Quirófanos 30
Zonas Comunes 40

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 12
Residencial Dormitorios y estancias 30
Zonas comunes y servicios 50
Administrativo Despachos profesionales 40
Oficinas 45
Zonas comunes 50
Docente Aulas 40
Salas de lecturas y conferencias 35
Zonas comunes 50
Cultural Cines y teatros 30
Salas de Exposiciones 45
Comercial 50

Los ruidos generados por los componentes de las instalaciones térmicas pueden afectar al bienestar y confort de
los ocupantes de los locales del edificio, así como las vibraciones al ajuste de las máquinas, a la estanqueidad
de los conductos y a la estructura del edificio. En este sentido, en el diseño de la instalación se han de garantizar
la atenuación de ruidos y vibraciones.

Para mantener los niveles de vibración por debajo de un nivel aceptable, los equipos y las conducciones deben
aislarse de los elementos estructurales del edificio según se indica en los artículos 3.3.2.3 “Equipos situados en
cubiertas y zonas exteriores anejas” y 3.3.2.4 “Condiciones de montaje” del DB-HR.

Entre las medidas adoptadas para reducir la generación y la transmisión de ruidos y vibraciones, cabe destacar
las que a continuación se detallan;

• Se tiene especial cuidado en la selección de los equipos de ventilación (extractores) optando por recurrir a
marca y modelos de baja emisión de potencia sonora.

• Las conexiones del circuito hidráulico a las bombas de distribución se efectuaran con manguitos
antivibratorios, de modo que no se transmitan vibraciones al resto de las instalaciones.

• Las unidades exteriores, bombas de calor, se ubican sobre bancadas de inercia dotadas de antivibradores
también metálicos. Los antivibradores se seleccionan en función del peso que soportan, para garantizar su
correcto funcionamiento.

• Todas las tuberías hidráulicas del edificio se protegerán acústicamente con abrazaderas isofónicas
especialmente diseñadas para reducir las vibraciones de las tuberías y la transmisión de ruidos.

Se tomarán las medidas para que como consecuencia del funcionamiento de las instalaciones, en las zonas de
normal ocupación de locales destinados a uso vestuarios, los niveles sonoros en el ambiente interior no sean
superiores a 40 dBA durante el día.

Caracterización y cuantificación de la exigencia de la demanda energética (IT 1.2.4)

Generación de calor y frío (IT 1.2.4.1).

IT 1.2.4.1.1 Criterios generales,

1. La potencia que suministren las unidades de producción e calor o frío que utilicen energías convencionales se
ajustará la demanda máxima simultánea de las instalaciones servidas, considerando las ganancias o perdidas
de calor a través de las redes de tuberías de los fluidos portadores, así como el equivalente térmico de la
potencie absorbida por los quipos de transporte de los fluidos.

2. En el procedimiento de análisis se estudiarán las distintas demandas al variar la hora del día y el mes del año,
para hallar la demanda máxima simultánea; así como las demandas parciales y la mínima. Con el fin de facilitar
la selección el tipo y número de generadores.

3. Los generadores que utilicen energías convencionales se conectará hidráulicamente en paralelo y se deben
poder independizar entre sí. En casos excepcionales, que deben justificarse, los generadores de agua
refrigerada podrá conectarse hidráulicamente en serie.

4. El caudal del fluido portador en los generadores podrá variar para adaptarse a la carga térmica
instantáneamente, entre los límites mínimo y máximo establecidos por el fabricante.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 13
5. Cuando se interrumpa el funcionamiento de un generador, deberá interrumpirse también el funcionamiento
de los equipos accesorios directamente relacionados con el mismo, salvo aquellos que, por razones de
seguridad o explotación, lo requiriesen.

Aislamiento térmico de redes de tuberías ( IT 1.2.4.2.1)

IT 1.2.4.2.1 1 Generalidades

1. Todas las tuberías y accesorios, así como equipos, aparatos y depósitos de las instalaciones térmicas
dispondrán de un aislamiento térmico cuando contengan fluidos con.

a) temperatura menor que la temperatura del ambiente del local por el que discurran;
b) temperatura mayor que 40 "C cuando están instalados en locales no calefactados, entre los que se
deben considerar pasillos, galerías, patinillos, apartamientos, salas de máquinas, falsos techos y suelos
técnicos, entendiendo excluidas las tuberías de torres de refrigeración y las tuberías de descarga de
compresores frigoríficas, salvo cuando estén al alcance de las personas.

2. Cuando las tuberías o los equipos estén instalados en el exterior del edificio, la terminación final del
aislamiento deberá poseer la protección suficiente contra la intemperie. En la realización de la estanquidad de
las juntas se evitará el paso del agua de lluvia.

3. Los equipos y componentes y tuberías, que se suministren aislados de fábrica deben cumplir con su normativa
específica en materia de aislamiento o a la que determine el fabricante. En particular, todas las superficies frías
de los equipos frigoríficos estarán aisladas térmicamente con e espesor determinado por el fabricante.

4. Para evitar la congelación del agua en tuberías expuestas a temperaturas del aire menores que la de cambio
de estado se podrá recurrir a estas técnicas: empleo de una mezcla de agua con anticongelante, circulación
del fluido o aislamiento de la tubería calculado de acuerdo a la norma UNE-EN ISO 12241, apartado 6. También
se podrá recurrir al calentamiento directo del fluido incluso mediante “traceado” de la tubería excepto en los
subsistemas solares.

5. Para evitar condensaciones intersticiales se instalará una adecuada barrera al paso del vapor; la resistencia
total será mayor que 50 MPa.m².s/p. Se considera válido el cálculo realizado siguiendo el procedimiento
indicado en el apartado 4.3 de la norma UNE-EN ISO 12241.

6. En toda instalación térmica por la que circulen fluidos no sujetos a cambio de estado, en general las que el
fluido caloportador es agua, las pérdidas térmicas globales por el conjunto de conducciones no superaren el 4 %
de la potencia máxima que transporta.

7. Para el cálculo del espesor mínimo de aislamiento se podrá optar por el procedimiento simplificado o por el
alternativo.

IT 1.2.4.2.2 Aislamiento térmico de redes de conductos

No procede.

Control de las instalaciones de climatización (IT 1.2.4.3.1)

1. Todas las instalaciones térmicas estarán dotadas de los sistemas de control automático necesarios para que se
puedan mantener en los locales las condiciones de diseño previstas, ajustando los consumos de energía a las
variaciones de la carga térmica.

2. El empleo de controles de tipo todo-nada está limitado a las siguientes aplicaciones:

a) limites de seguridad de temperatura y presión,


b) regulación de la velocidad de ventiladores de unidades terminales
c) control de la emisión térmica de generadores de instalaciones individuales,
d) control de la temperatura de ambientes servidos por aparatos unitarios, siempre que la potencia
térmica nominal total del sistema no sea mayor que 70 kW
e) control del funcionamiento de la ventilación de salas de máquinas con ventilación forzada.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 14
3. El rearme automático de los dispositivos de seguridad sólo se permitirá cuando se indique expresamente en
estas instrucciones técnicas.
4. Los sistemas formados por diferentes subsistemas deben disponer de los dispositivos necesarios para dejar
fuera de servicio cada uno de estos en función del régimen de ocupación, sin que se vea afectado el resto de
las instalaciones.
5. Las válvulas de control automático se seleccionarán de manera que, al caudal máximo de proyecto y con la
válvula abierta, la pérdida de presión que se producirá en la válvula esté comprendida entre 0,6 y 1,3 veces la
pérdida del elemento controlado.
6. La variación de la temperatura del agua en función de las condiciones exteriores se hará en los circuitos
secundarios de los generadores de calor de tipo estándar y en el mismo generador en el caso de generadores
de baja temperatura y de condensación, hasta el limite fijado por el fabricante.
7, La temperatura del fluido refrigerado a la salida de una central frigorífica de producción instantánea se
mantendrá constante, cualquiera que sea la demanda e independientemente de las condiciones exteriores,
salvo situaciones que deben estar justificadas.
8. El control de la secuencia de funcionamiento de los generadores de calor o frío se hará siguiendo estos
criterios:

a) Cuando la eficiencia del generador disminuye al disminuir la demanda, los generadores Irabalarán
en secuencia.

Al disminuir la demanda se modulará la potencia entregada por cada generador (con continuidad o
por escalones) hasta alcanzar el valor mínimo permitido y parar una máquina, a continuación, se
actuará de la misma manera sobre los otros generadores. Al aumentar la demanda se actuará de forma
inversa.

b) Cuando la eficiencia del generador aumente al disminuir la demanda, los generadores se


mantendrán funcionando en paralelo.

Al disminuir la demanda se modulará la potencia entregada por los generadores (con contutinuidad o
por escalones) hasta alcanzar la eficiencia máxima ; a continuación, se modulará la potencia de un
generador hasta llegar a su parada y se actuará de la misma manera sobre los otros generadores. Al
aumentar la demanda se actuará de forma inversa.

9. Para el control de temperatura de condensación de la máquina frigorífica se seguirán los criterios indicados
en los apartados 1.2.4.1.3 para máquinas enfriadoras por aire y para máquinas enfriadoras por agua.

10. Los ventiladores de más de 5 m³/s llevarán incorporado un dispositivo indirecto para la medición y el control
del caudal de aire.

Se instalan los siguientes elementos para el control general de la instalación de climatización, calefacción y acs:

- Control remoto para las unidades split de pared modelo PAR-FL32MA.

- Central electrónica digital modelo MCR50-4ACSV, con pantalla LCD con nueve tipos de instalaciones
programadas (una calderas, una zona de calefacción mas acumulación y distribución de A.C.S. con
tratamiento antilegionella) con adaptación automática de las funciones necesarias. Con las siguientes
funciones generales de las aplicaciones estándar de calefacción;

* Coordinación dinámica entre producción y consumo de energía


* Regulación en secuencia de las calderas
* Control progresivo de la temperatura de retorno
* Tiempos mínimos de conexión y desconexión
* Regulación de las zonas de calefacción en función de las condiciones exteriores
* Optimización de paro y arranque de la instalación
* Corte de calefacción por temperatura media e instantánea.
* Protección antihielo
* Prioridad seleccionable del ACS
* Alarma por perturbación del quemador
* Programación horaria; diaria, semanal, anual

- Regulador Solar modelo WRSol 2.0, incorpora las siguientes funciones:

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 15
* Regulación por diferencia de temperatura
* Regulación de la velocidad de giro con la bomba del circuito del colector.
* Display de fácil lectura.
* Cálculo de la captación solar (mediante caudalímetro opcional).
* 1 Salida libre de potencial y conexión a e-Bus.
* 7 Entradas para sondas auxiliares para, por ejemplo: climatizadores de piscinas, acumuladores,
circuitos diferentes para los diferentes colectores o calderas de combustible líquido.

Enfriamiento gratuito por aire exterior (IT 1.2.4.5.1)

1. Los subsistemas de climatización del tipo todo aire, de potencia térmica nominal mayor que 70 kW en régimen
de refrigeración, dispondrán de un subsistema de enfriamiento gratuito por aire exterior.

2. En los sistemas de climatización del tipo todo aire es válido el diseño de las secciones de compuertas
siguiendo los apartados 6.6 y 6.7 de la norma UNE-EN 13053 y UNE-EN 1751.

a) Velocidad frontal máxima en las compuertas de toma y expulsión de aire 6 m/s


b) Eficiencia de temperatura en la sección de mezcla: mayor que el 75 %

3 En los sistemas de climatización de tipo mixto agua-aire, el enfriamiento gratuito se obtendrá mediante agua
procedente de torres de refrigeración, preferentemente de circuito cerrado o en caso de empleo de máquinas
frigoríficas aire agua, mediante el empleo de baterías puestas hidráulica mente en serie con el evaporador.

4. En ambos casos se evaluará la necesidad de reducir la temperatura de congelación del agua mediante el
uso de soluciones de glicol en agua.

No se requiere dotar a la instalación de un sistema de enfriamiento gratuito por aire exterior ya que la potencia
térmica nominal instalada en modo refrigeración no supera los 70 kW de potencia.

Recuperación de calor del aire extracción (IT 1.2.4.5.2)

1. En los sistemas de climatización de los edificios en los que el caudal de aire expulsado al exterior, por medios
mecánicos sea superior a 0,5 m³/s, se recuperará la energía del aire expulsado.

2. Sobre el lado del aire de extracción se instalará un aparato de enfriamiento adiabático.

3. La eficiencia mínima en calor sensible sobre el aire exterior (%) y las perdidas de presión máximas ( Pa) en
función del caudal del aire exterior (m³/s) y de las horas anuales de funcionamiento del sistema deben ser como
mínimo las indicadas en la tabla 2.4.5.1

Tabla 2.4.5.1 Eficiencia de la recuperación

No se requiere dotar a la instalación de un sistema de recuperación de calor ya que el edificio objeto del
presente proyecto no cuenta con un sistema de extracción de aire desde los locales climatizados hacia el
exterior del edificio.

Sala de máquinas Ámbito de aplicación (IT 1.3.4.1.2.1)

1. Se considera la de maquinas al local técnico donde se alojan los equipos de producción de frío o calor y otros
equipos auxiliares y accesorios de la instalación térmica, con potencia superior a 70 kW. Los locales anexos a la
sala de maquinas que comuniquen con el resto del edificio o con el exterior a través de la misma sala se
consideran parte de la misma.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 16
2. No tienen consideración de sala de maquinas los locales en los que se sitúen generadores da calor con
potencia térmica nominal menor o igual que 70 kW o los equipos autónomos de climatización de cualquier
potencia tanto en generación de calor como de frío, para tratamiento de aire o agua, preparados en fábrica
para instalar en exteriores.

Tampoco tendrán consideración de sala de máquinas los locales los locales con calefacción de aire caliente,
tubos radiantes a gas, o sistemas similares; si bien en los mismos se deberá tener una consideración los requisitos
de ventilación fijados en la norma UNE EN 13.410.

3. Las salas de máquinas para centrales de producción de frío cumplirán con lo dispuesto en la reglamentación
vigente que les sea de aplicación.

4. Las exigencias de este apartado deberán considerarse como mínimas, debiendo cumplirse, además, con le
legislaci6n de seguridad vigente que les afecte.

Los elementos generadores de energía para calefacción y ACS (calderas a gas) se encuentran centralizados
para toda la Universidad Politécnica, no disponiendo en el vestuario de ningún equipo de producción de frío o
calor. Así pues, conforme a lo descrito en el RITE, el cuarto de instalaciones en el cual se ubican los depósitos,
intercambiadores, bombas, etc. no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de
producción de frío o calor.

1.9. EQUIPOS TÉRMICOS Y FUENTES DE ENERGÍA

Electricidad

Para abastecer a todos los componentes eléctricos de la instalación se dispondrá de acometida eléctrica
trifásica a 220/380 V 50Hz, con neutro y tierra, dotada de sus correspondientes protecciones magnetotérmicas y
diferenciales.

Toda la instalación se realizará con conductores de cobre unipolares con aislamiento RZ1-K y de secciones
apropiadas a la potencia de los equipos, según se adjunta en los esquemas eléctricos, siendo de obligado
cumplimiento las disposiciones del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, y las Instrucciones
Complementarias ITC.BT.04, ITCI.BT.07 y otras.

1.9.1. Almacenamiento de combustible

No procede.

1.9.2. Relación de equipos generadores de energía térmica

En la siguiente tabla se recogen los equipos generadores de potencia térmica, identificando el tipo de
generador del que se trata, la instalación a la que pertenece, las unidades instaladas, la potencia térmica
unitaria y el tipo de energía empleada.

FRIO

En la siguiente tabla se recogen los equipos de la instalación de climatización, especificándose su ubicación y


potencia frigorífica;

MODELO CLASIFICACIÓN UD LOCALES DE SERVICIO POTENCIA FRIGORÍFICA


MXZ-4A80VA BOMBA DE CALOR 1 Salas de control y despacho 8 kW

CALOR

En la siguiente tabla se recogen los equipos de la instalación de climatización, especificándose su ubicación y


potencia calorífica;

MODELO CLASIFICACIÓN UD LOCALES DE SERVICIO POTENCIA FRIGORÍFICA


MXZ-4A80VA BOMBA DE CALOR 1 Salas de control y despacho 9,4 kW

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 17
ACS

No procede.

MIXTOS

No procede. Para la producción tanto de agua caliente sanitaria como de agua para calefacción la
universidad dispone de un sistema de producción centralizado existente (calderas alimentadas a gas) y su
correspondiente red de tuberías para su distribución por los distintos consumos de la universidad.

1.10. ELEMENTOS INTEGRANTES DE LA INSTALACIÓN

1.10.1. Equipos generadores

Como elementos generadores de energía térmica para la climatización de las sala de control y del despacho se
proyecta una unidad MULTI-SPLIT compuesta por una unidad exterior y tres unidades interiores de pared. Como
elemento generador de agua para calefacción y ACS se emplea un sistema centralizado común para toda la
universidad, compuesto por unas calderas a gas que calientan el agua del circuito primario y lo distribuyen por
galería enterrada por la universidad.

Para el caso de los vestuarios, se ejecutará un ramal (oculto en galería registrable) que conecte el edificio
objeto del presente proyecto con la canalización existente que parte de la sala de calderas anteriormente
descrita.

1.10.1.1. UNIDADES AUTÓNOMAS

UNIDAD EXTERIOR

Unidad Multi Split Inverter, serie "MXZ" modelo "MXZ-4A80VA". Estas unidades utilizan gas refrigerante R410A. Las
características son:

Número de unidades interiores: de 2 a 4


Condiciones estimadas:
Refrigeración:Exterior 35 ºCTs
Calefacción: Exterior: 7ºCTs, -6 ºCTs
Funcion deshumectador no operativo cuando Tª habitación esté por debajo de los 13ºC
Capacidad:
Frio: 8 kW, 6.880 Kcal/h
Calor: 9.4 kW, 8.084 kcal/h
Consumo:
Frio:2,19 kW
Calor: 1,93 kW
Intensidad Nominal:
Frio: 9,62 A
Calor: 8,48 A
Coeficiente Eficacia Energética:
Frio: 3,45
Calor: 4,56
Eticado energético:
Frio: A
Calor: A
Caudal de aire:
Frio: 2.530 m3/h
Calor: 2.630 m3/h
Nivel sonoro:
Frio: 44 dB(A)
Calor: 46 dB(A)
Dimensiones: 900 / 320 / 900 mm
Peso: 70 kg
Conexión frogorífica:
Líquido: 6,35 mm (1/4") x 4
Gas : 9,52mm (3/8") x 3 + Gas : 12,7mm (1/2")
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 18
Long Tubería (Total/ Unidad Interior): 70/25 m
Diferencia de altura entre unidades (H/h): 10/10 m
Nº Curvas (Total/Unidad): 70/25

UNIDAD INTERIOR

MSZ-GC22VA

Unidad Multi Split Pared 1x1-Inverter, serie "MSZ" modelo "MSZ-GC22VA" . Estan unidades utilizan Gas refrigerante
R410A. Las caracteristicas son:
Capacidad:
Frio: 2,2 kW, 1892 Kcal/h
Calor: 3,3 kW, 2838 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 6,35mm(1/4")
Gas: 9.52mm(3/8"")
Nivel sonoro: 21 dB(A)
Tensión: 230v/50Hz

MSZ-GC35VA

Unidad Multi Split Pared 1x1-Inverter, marca "MITSUBISHI ELECTRIC", serie "MSZ" modelo "MSZ-GC35VA" . Estan
unidades utilizan Gas refrigerante R410A. Las características son:
Capacidad:
Frio: 3,5 kW, 3010 Kcal/h
Calor: 4,0 kW, 3440 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 6,35mm(1/4")
Gas: 9,52mm(3/8")
Nivel sonoro: 22 dB(A)
Tensión: 230v/50Hz

1.10.1.2. CALDERAS

No procede.

1.10.1.3. COLECTOR SOLAR

Se instalan 12 colectores solares de las siguientes características:

Colector solar modelo "WTS-F1" con soportes y acoplamientos rápidos. Incluye: colectores planos (sobre cubierta
plana horizontal), con sistema de evacuación de humedad, vidrio extraíble, superficie selectiva Miro-Therm,
superficie de absorción neta 2.302 m2, colector autovaciante, vidrio solar prismatizado clase U1 SPF.
Homologado CENER y ITW. Con las siguientes características:

- Superficie bruta: 2,581 m²


- Superficie absorbedor: 2,302 m²
- Superficie apertura (entrada de luz): 2,335 m²
- Altura: 1234 mm
- Anchura: 2092 mm
- Grosor: 108 mm
- Peso: 42 kg
- Contenido líquido: 2,3 litros
- Presión máxima trabajo: 6 Bar
- Presión máxima de prueba: 10 Bar
- Temperatura máxima de trabajo: 120 ºC
- Temperatura a sistema parado (para Ta=30ºC/ 1000 W/m²): 214 ºC
- Caudal por colector en forma de meandro
(referido a superficie de absorción) 1/ hm² 10- 40
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 19
Perdida de carga;( caudal volumétrico)-colector vertical Pa; (l/h) 900; (20) 1800; (40)
Perdida de carga;( caudal volumétrico)-horizontal Pa; (l/h) 900; (20) 1700; (40)

-Material absorbedor: Aluminio con tubo de cobre abocardado, en toda la superficie .


- Recubrimiento absorbedor: NiOx sobre aluminio
- Longitud de los tubos en colector: aprox.15 m
- Material de bastidor: Aluminio
- Material aislante: Lana mineral (libre de aglomerantes y HCFC)
- Espesor de aislante pared posterior/lateral: 50/20 mm
- Caloportador: Agua/ Propilenglicol Tipo; Tyfocor L
- Comportamiento de la mezcla: 50/ 45 Hasta aprox. -30 ºC
- Ventilación: Sistema de ventilación y purga con protección antiinsectos.

1.10.2. Unidades terminales

Se han realizado diferentes soluciones de distribución de aire en los locales, atendiendo fundamentalmente a los
siguientes apartados:

• Arquitectura del local


• Existencia de falsos techos.
• Volumen
• Altura en el interior del local
• Geometría especifica

Radiador ROCA DUBA de hierro fundido

Características por elemento radiador:

Modelo Cotas mm Capacidad Peso aprox. Emisión calorífica por elemento (*) Exponente “n”

Agua (l) Kg de la curva


A P L Kcal/h W característica

DUBA 61 DUBA N61-2D 562 63 60 0,48 3,30 50,7 58,95 1,29

jetX jetX HXD – 190 1900 45 70 - - 188,34 219 -

1.10.3. Sistemas de renovación de aire

No hay aporte de caudal de aire exterior a las unidades interiores, la existencia de ventanas y cristaleras
registrables, además de una red de extracción forzada en vestuarios, asegura la entrada de aire así como la
renovación de éste. No obstante, para el cálculo de climatización y calefacción se ha considerado aporte de
aire exterior como infiltraciones para la carga a vencer debido al aporte de aire exterior al edificio.

1.10.4. Unidades de tratamiento de aire

UNIDAD EXTERIOR

Unidad Multi Split Inverter, serie "MXZ" modelo "MXZ-4A80VA". Estas unidades utilizan gas refrigerante R410A. Las
características son:

Número de unidades interiores: de 2 a 4


Condiciones estimadas:
Refrigeración:Exterior 35 ºCTs
Calefacción: Exterior: 7ºCTs, -6 ºCTs
Funcion deshumectador no operativo cuando Tª habitación esté por debajo de los 13ºC
Capacidad:
Frio: 8 kW, 6.880 Kcal/h
Calor: 9.4 kW, 8.084 kcal/h

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 20
Consumo:
Frio:2,19 kW
Calor: 1,93 kW
Intensidad Nominal:
Frio: 9,62 A
Calor: 8,48 A
Coeficiente Eficacia Energética:
Frio: 3,45
Calor: 4,56
Eticado energético:
Frio: A
Calor: A
Caudal de aire:
Frio: 2.530 m3/h
Calor: 2.630 m3/h
Nivel sonoro:
Frio: 44 dB(A)
Calor: 46 dB(A)
Dimensiones: 900 / 320 / 900 mm
Peso: 70 kg
Conexión frogorífica:
Líquido: 6,35 mm (1/4") x 4
Gas : 9,52mm (3/8") x 3 + Gas : 12,7mm (1/2")
Long Tubería (Total/ Unidad Interior): 70/25 m
Diferencia de altura entre unidades (H/h): 10/10 m
Nº Curvas (Total/Unidad): 70/25

UNIDAD INTERIOR

MSZ-GC22VA

Unidad Multi Split Pared 1x1-Inverter, serie "MSZ" modelo "MSZ-GC22VA" . Estan unidades utilizan Gas refrigerante
R410A. Las caracteristicas son:
Capacidad:
Frio: 2,2 kW, 1892 Kcal/h
Calor: 3,3 kW, 2838 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 6,35mm(1/4")
Gas: 9.52mm(3/8"")
Nivel sonoro: 21 dB(A)
Tensión: 230v/50Hz

MSZ-GC35VA

Unidad Multi Split Pared 1x1-Inverter, marca "MITSUBISHI ELECTRIC", serie "MSZ" modelo "MSZ-GC35VA" . Estan
unidades utilizan Gas refrigerante R410A. Las características son:
Capacidad:
Frio: 3,5 kW, 3010 Kcal/h
Calor: 4,0 kW, 3440 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 6,35mm(1/4")
Gas: 9,52mm(3/8")
Nivel sonoro: 22 dB(A)
Tensión: 230v/50Hz

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 21
Red de evacuación de condensados

Todas la unidades térmicas, tanto las generadoras como las unidades interiores de tratamiento de aire se dotan
de bandeja de recogida de condensados. Dichas bandejas disponen de fondo con formación de pendientes
con el fin de favorecer la evacuación de dichos condensados (o bien se instala bomba de condensados, como
es el caso).

Las bandejas en sus tomas de evacuación de condensados dispondrán de un sifón de conexión a la red de
evacuación de condensados de borosilicato, de modo que el paso de agua resulte visible, tal y como se
observa en la siguiente figura;

Enlace roscado
Tap¾n de registro

Derivacion inclinada para compensar


la perdida de presion de la tuberia Bandeja de
Minimo 75mm condensados
2%

A bajante fluvial o
* Sifon para
desag³e mßs cercano cierre hidraulico

PVC Ï40

Tap¾n de registro
*La longitud del cierre hidraulico o del sifon depende de la presion positiva o negativa
a que esta sometida el agua del drenaje del ventilador

Los condensados de las unidades interiores se conducen mediante la instalación de canalización de PVC a la
red de saneamiento existente en las proximidades de dichas unidades. En el caso de las maquinas instaladas en
cubierta los condensados también se canalizan hasta los sumideros de evacuación de aguas pluviales
dispuestos en dicha cubierta, pero estas canalizaciones no serán de PVC ante los problemas que presente este
material ante la exposición a radiación solar. Atendiendo a lo anteriormente expuesto se opta por resolver la
canalización de condensados de las unidades exteriores con tubería de polipropileno.

Se tendrá especial cuidado en el diseño y canalización de los circuitos de evacuación de condensados de


modo que se asegure la formación de una pendiente mínima del 1% que asegure la correcta evacuación de los
mismos, dotando de bombas de elevación de condensados a aquellas unidades en las que existan problemas
de cotas para conectarse a la red de saneamiento.

Se evitan las zonas de estancamiento de agua en el circuito, y en caso de existir se dotan de válvula de cierre
hermético para aislarlas del resto de la instalación, así como de puntos de vaciado.

Recuperadores entálpicos

No procede.

1.10.5. Sistemas de control y su funcionamiento

Cada local donde se instalan las evaporadoras contiene un mando de control remoto desde donde se puede
realizar todas las operaciones posibles sobre el sistema (on/off, variar punto de consigna, señal de alarma...).

Para el control de la instalación de calefacción y ACS se instalan los siguientes elementos:

- Central electrónica digital modelo MCR50-4ACSV, con pantalla LCD con nueve tipos de instalaciones
programadas (una calderas, una zona de calefacción mas acumulación y distribución de A.C.S. con
tratamiento antilegionella) con adaptación automática de las funciones necesarias. Con las siguientes
funciones generales de las aplicaciones estándar de calefacción;

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 22
* Coordinación dinámica entre producción y consumo de energía
* Regulación en secuencia de las calderas
* Control progresivo de la temperatura de retorno
* Tiempos mínimos de conexión y desconexión
* Regulación de las zonas de calefacción en función de las condiciones exteriores
* Optimización de paro y arranque de la instalación
* Corte de calefacción por temperatura media e instantánea.
* Protección antihielo
* Prioridad seleccionable del ACS
* Alarma por perturbación del quemador
* Programación horaria; diaria, semanal, anual

- Regulador Solar modelo WRSol 2.0, incorpora las siguientes funciones:

* Regulación por diferencia de temperatura


* Regulación de la velocidad de giro con la bomba del circuito del colector.
* Display de fácil lectura.
* Cálculo de la captación solar (mediante caudalímetro opcional).
* 1 Salida libre de potencial y conexión a e-Bus.
* 7 Entradas para sondas auxiliares para, por ejemplo: climatizadores de piscinas, acumuladores,
circuitos diferentes para los diferentes colectores o calderas de combustible líquido.

1.11. DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE TRANSPORTE DE LOS FLUIDOS CALOPORTADORES DE ENERGÍA

1.11.1. Redes de distribución de aire

No procede.

1.11.2. Redes de distribución de agua

La instalación de calefacción y ACS del edificio de vestuarios consta de un circuito de distribución de agua
para calefacción y otro de agua para ACS.

Como ya se ha comentado, se trata de un sistema centralizado existente con calderas a gas en el cual se
distribuye agua caliente a 80ºC por las galerías de la universidad. Desde el punto más cercano por el cual
discurren esta canalizaciones se traza un ramal para alimentar al edificio objeto del presente proyecto. Desde su
entrada al edificio se instala un colector del cual parten dos ramales: uno destinado al circuito de ACS y otro al
circuito de calefacción por radiadores.

El circuito de calefacción está compuesto por su red de tuberías independientes y gobernadas por el conjunto
formado por la centralita de regulación, las correspondientes bombas de recirculación, válvulas motorizadas de
tres vías para control del lazo así como los sensores de temperatura exterior y de temperatura de retorno.

Desde el falso techo del pasillo se efectúan las acometidas a los elementos terminales de cada local. Dentro de
cada local la tubería discurrirá vista hasta acometer a su respectivo radiador, minimizando el tramo de tubería
visto lo máximo posible.

La red cuando circule empotrada ira aislada con coquilla de aislamiento térmico flexible de estructura celular
cerrada de 2 metros de longitud, bajo tubo de PVC, de espuma elastomérica a base de caucho sintético tipo
Armnstrong AF/Armaflex. La red de impulsión y la red de retorno discurrirán paralelas en todo el trazado. El
retorno será invertido.

Las tuberías del circuito hidráulico que atraviesen zonas no calefactadas irán protegidas con coquilla de
aislamiento térmico flexible de estructura celular, hecho que se produce casi en su totalidad ya que las tuberías
discurren en su mayor parte del recorrido por el interior del falso techo.

La red de tuberías desde el colector de distribución hasta los radiadores se ejecutará en acero negro soldado,
calidad marcada por las normas UNE 19045 y UNE 19051, coincidente con la norma DIN 2440.

En los tramos de tubería de gran longitud se instalarán compensadores de dilatación.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 23
Todas las columnas verticales de tuberías de distribución del agua caliente a los radiadores han sido dotadas de
purgadores automáticos situados 2 metros por encima del punto mas alto de la instalación con objeto de
facilitar la salida del aire evitando así la posible creación de bolsas de aire en el interior de las tuberías.

A fin de reducir la oxidación del circuito hidráulico se dispondrá de un dosificador de arrastre en la alimentación
de agua al circuito, provisto de un inhibidor de corrosión e incrustación circuitos cerrados.

Se dotará a cada radiador de un purgador de aire, una llave detentora en el retorno y una válvula termostática
en la impulsión.

El modelo elegido de radiador es el DUBA N61-2D fabricado en hierro fundido, de hasta 6 bar y 110ºC, formado
cada uno de ellos por elementos emisores de 50,7 kcal/h.

Las tuberías se calculan de forma que la pérdida de carga en tramos rectos sea inferior a 40 mmca/m, sin
sobrepasar los 2 m/s en tramos que discurran por locales habitados y de 3 m/s en tuberías enterradas o en
galerías. El dimensionado y la disposición de las tuberías se realizarán de forma que la diferencia entre los valores
extremos de la presión diferencial en la acometida de los distintos aparatos alimentados por una misma bomba,
no sea superior al 15% del valor medio de los mismos.

A fin de asegurar una correcta circulación del fluido térmico por la totalidad de la instalación, a sus correctos
caudales y velocidad, las tuberías de conducción del fluido térmico, se dimensionan en función del caudal
(potencia) a transportar y velocidades admitidas en el Reglamento de las Instalaciones Térmicas de los Edificios,
utilizando un programa de cálculo.

Su trazado se realizará según la geometría, adaptándose a las líneas estructurales del edificio y las curvas
tendrán un radio mínimo de curvatura de cinco veces el diámetro de tubos a curvar. En su tendido, se prestará
especial atención en conseguir una pequeña pendiente, en busca de puntos altos, donde se instalarán purgas a
fin de facilitar la eliminación de aire.

En el paso de tuberías por muros, tabiques o forjados, se montarán siempre manguitos pasamuros, de diámetro
superior al de la tubería, de tal manera que la tubería quede totalmente suelta en su paso, permitiendo su libre
dilatación y prestando especial atención, para evitar posibles contactos con morteros de yeso o cemento.

La totalidad de la red, una vez instalada, se protegerá con dos capas de pintura antioxidante y se realizará el
ensayo de estanqueidad, antes de recibir la capa de pintura de acabado y proceder a su aislamiento y
recubrimiento en aquellos lugares donde sea necesario.

1.11.3. Redes de distribución de refrigerante

Los equipos dotados de red de distribución de refrigerante son las unidades autónomas que forman el sistema
de acondicionamiento de las salas de control y del despacho del árbitro.

La unidad exterior se ubicará en planta cubierta tal y como se muestra en planos. De la unidad exterior partirán
tres líneas frigoríficas, una por cada unidad interior instalada, además del cableado de control y alimentación
eléctrica de las unidades interiores. Por el interior del edificio las líneas discurrirán por el falso techo existente
hasta las unidades interiores ubicadas en la pared de las salas de control y del despacho.

Las líneas frigoríficas se resolverán en tubería de cobre deshidratado que para las líneas de gas tendrán un
diámetro de 1/4” y para las líneas de líquido el diámetro será de 3/8”, ambas irán aisladas con coquilla de celda
cerrada de poliuretano marca ARMSTRONG modelo "IT-ACCOTHERM" y soportadas por abrazaderas
galvanizadas en caliente o inoxidable. Cuando las líneas frigoríficas discurran por el exterior llevarán también
recubrimiento de aluminio brillante Aleación 1050 Hi 18 Aluminio ó ALUCINC de espesor 0,6 mm.

Las líneas frigoríficas se identifican con acabado en pintura de color amarillo para la línea de gas y verde para
la línea de líquido.

1.11.4. Cuadro resumen de cargas

Un cuadro resumen del cálculo de cargas se puede encontrar en la memoria de cálculos de este mismo
proyecto.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 24
1.11.5. Recirculación del circuito hidráulico

Los circuitos hidráulicos de calefacción y producción de a.c.s. del edificio disponen de los siguientes sistemas de
recirculación:

• Una bomba de recirculación de ACS


• Una bomba de recirculación entre depósitos de acumulación para el sistema antilegionella
• Una bomba de recirculación primario paneles solares.
• Una bomba de recirculación secundario paneles solares.
• Una bomba para el primario de ACS
• Una bomba para el secundario de ACS
• Una bomba para el circuito de calefacción de los vestuarios

El caudal de agua para cada bomba de recirculación vendrá determinado por la fórmula:

P
C=
Δt ⋅ C e ⋅ Pe

Donde:
C = Caudal en L/h.
P = Potencia caldera o del circuito en Kcal/h.
Δt = Salto térmico instalación (temp. Ida – temp. Retorno)
Ce = Calor específico Kcal/h.KgºC = 1 para el agua
Pe = Peso específico en Kg/dm3 = 1 para el agua

El volumen de agua contenido en la instalación no ha de tenerse en cuenta para fijar el caudal horario.

El comportamiento del circulador en funcionamiento lo determinan la curva característica del propio circulador
y la del circuito de tubos. Esta última establece la relación entre la presión y el caudal de la misma. El punto de
servicio del circulador viene determinado por la intersección de la curva característica de éste y la
correspondiente a la instalación.

Todos los grupos de recirculación se resuelven mediante la instalación de dos bombas iguales en paralelo, de
modo que ante el fallo de un equipo su homónimo entre en funcionamiento. Con el fin de igualar la vida útil de
las bombas estas trabajaran en alternancia, establecida por número de arranques.

1.12. SALA DE MÁQUINAS SEGÚN RITE (RD 1027/2007)

1.12.1. Clasificación

Se define Sala de Máquinas al local técnico donde se alojan los equipos de producción de frío o calor y otros
equipos auxiliares y accesorios de la instalación.

Ámbito de aplicación ( IT 1.3.4.1.2.1)

1. Se considera sala de maquinas al local técnico donde se alojan los equipos de producción de frío o calor y
otros equipos auxiliares y accesorios de la instalación térmica, con potencia superior a 70 kW. Los locales anexos
a la sala de maquinas que comuniquen con el resto del edificio o con el exterior a través de la misma sala se
consideran parte de la misma.

2. No tienen consideración de sala de maquinas los locales en los que se sitúen generadores da calor con
potencia térmica nominal menor o igual que 70 kW o los equipos autónomos de climatización de cualquier
potencia tanto en generación de calor como de frío, para tratamiento de aire o agua, preparados en fábrica
para instalar en exteriores.
Tampoco tendrán consideración de sala de máquinas los locales los locales con calefacción de aire caliente,
tubos radiantes a gas, o sistemas similares; si bien en los mismos se deberá tener una consideración los requisitos
de ventilación fijados en la norma UNE EN 13.410.

3. Las salas de máquinas para centrales de producción de frío cumplirán con lo dispuesto en la reglamentación
vigente que les sea de aplicación.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 25
4. Las exigencias de este apartado deberán considerarse como mínimas, debiendo cumplirse, además, con le
legislaci6n de seguridad vigente que les afecte.

Los elementos generadores de energía para calefacción y ACS (calderas a gas) se ubican en una sala de
máquinas ya existente independiente del edificio al que se hace mención en este proyecto. Así pues, conforme
a lo descrito en el RITE, el cuarto de instalaciones en el cual se ubican los depósitos, intercambiadores, bombas,
etc. no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

Características comunes de locales destinados a salas de máquinas IT 1.3.4.1.2.2)

Los locales que tengan la consideración de sales de maquinas deben cumplir las siguientes prescripciones,
además de las establecidas en la sección SI-1 del Código Técnico de la 11. el nombre, dirección y número de
teléfono de la Edificación:

a) no se debe practicar el acceso normal a la sala de máquinas a través de una abertura en el suelo o techo;

b) las puertas tendrán una permeabilidad no mayor a 1 l/(sm²) bajo una presión diferencial de 100 Pa, salvo
cuando estén en contacto directo con el exterior;

c) las dimensiones de la puerta de acceso serán las suficientes para permitir el movimiento sin riesgo o daño de
aquellos equipos que deban ser reparados fuera de la sala de máquinas.

d) las puertas deben estar provistas de cerradura con fácil apertura desde el interior, aunque hayan sido
cerradas con llave desde el exterior.

e) en el exterior de la puerta se colocara un cartel con la inscripción: "Sala de Máquinas. Prohibida la entrada a
toda persona ajena al servicio;

f) no se permitirá ninguna toma de ventilación que comunique con otros locales cerrados;

g) los elementos de cerramiento de la sala no permitirán filtraciones de humedad:

h) la sala dispondrá de un eficaz sistema de desagüe por gravedad o, en caso necesario, por bombeo,

i) el cuadro eléctrico de protección y mando de los equipos instalados en la sala o, por lo menos, el interruptor
general estará situado en las proximidades de la puerta principal de acceso. Este interruptor no podrá cortar la
alimentación al sistema de ventilación de la sala,

j) el interruptor del sistema de ventilación forzada de la sala, si existe, también se situará en las proximidades de
la puerta principal de acceso;

k) el nivel de iluminación medio en servicio de la sala de máquinas será suficiente para realizar los traba]OS de
conducción e inspección, como mínimo, de 200 lux, con una uniformidad media de 0,5;

l) no podrán ser utilizados para otros fines, ni podrán realizarse en ellas trabajos ajenos a los propios de la
instalación.

m) los motores y sus transmisiones deberán estar suficientemente protegidos contra accidentes fortuitos del
personal,

n) entre la maquinaria y los elementos que delimitan la sala de máquinas deben dejarse los pasos y accesos
libres para permitir el movimiento de equipos, o de partes de ellos, desde la sala hacia el exterior y viceversa;

o) la conexión entre generadores de calor y chimeneas debe ser perfectamente accesible.

p) en el interior de la sala de máquinas figurarán, visibles y debidamente protegidas, las indicaciones siguientes.
i. instrucciones para efectuar la parada de la instalación en caso necesario, con señal de alarma de
urgencia y dispositivo de corte rápido;
ii. el nombre, dirección y número de teléfono de la persona o entidad encargada del mantenimiento de
la instalación,
iii. la dirección y número de teléfono del servicio de bomberos más próximo y responsable del edificio;
iv. indicación de los puestos de extinción y extintores cercanos;
v. Plano con esquema de principio de la instalación.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 26
Dimensiones de sala de máquinas ( IT 1.3.4.1.2.6)

l. Las instalaciones térmicas deberán ser perfectamente accesibles en todas sus partes de forma que puedan
realizarse adecuadamente y sin peligro todas las operaciones de mantenimiento, vigilancia y conducción.

2. La altura mínima de la sala de calderas será de 2.5 m; representándose una altura libre de tuberías y
obstáculos sobre la caldera de 0,5 m.

No procede puesto que el local técnico en donde se ubican los acumuladores, bombas, intercambiadores, etc.
no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

Protección contra incendios ( IT 1.3.4.3)

Se cumplirá la reglamentación vigente sobre condiciones de protección contra incendios que sea de
aplicación a la instalación térmica.

No procede puesto que el local técnico en donde se ubican los acumuladores, bombas, intercambiadores, etc.
no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

1.12.2. Ventilación (IT 1.3.4.1.2.7)

No procede puesto que el local técnico en donde se ubican los acumuladores, bombas, intercambiadores, etc.
no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

1.12.3. Accesos

- La puerta de acceso comunicará directamente con el exterior o a través de un vestíbulo con el resto del
edificio.
- Ningún punto de la sala estará a más de 15 metros de una salida.
- Las puertas de acceso se abrirán siempre hacia fuera.
- Las puertas tendrán una permeabilidad no superior a 1L/(s x m2) bajo una presión diferencial de 100 Pa, salvo
cuando estén en contacto directo con el exterior.

No procede puesto que el local técnico en donde se ubican los acumuladores, bombas, intercambiadores, etc.
no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

1.12.4. Condiciones de seguridad

- La resistencia ante el fuego de los elementos delimitadores y estructurales será RF-180 (véase la norma UNE
23-093), por lo menos.
- La clase de combustibilidad de los materiales empleados en los cerramientos y acabados de la Sala será M0
(véase la norma UNE 23-727).
- No se permitirá ninguna toma de ventilación que comunique con otros locales cerrados.
- Cuando la Sala sea adyacente a un local ocupado, la atenuación acústica del elemento de separación
será como mínimo de 50 dB en la banda de octava de frecuencia central 125 Hz.
- Los elementos de cerramiento de la Sala no permitirán filtraciones de humedad.
- La Sala dispondrá de un eficaz sistema de desagüe por gravedad o, en caso necesario, por bombeo.
- El cuadro eléctrico de protección y mando de los equipos instalados en la Sala o, por lo menos, el interruptor
general estará situado en las proximidades de la puerta principal de acceso. Este interruptor no podrá cortar
la alimentación al sistema de ventilación de la Sala.
- El interruptor del sistema de ventilación forzada de la Sala, si existe, también se situará en las proximidades
de la puerta principal de acceso.
- El nivel de iluminación medio en servicio de la Sala de Máquinas será, como mínimo, de 200 lux, con una
uniformidad media de 0.5, que podrá reforzarse por medio de elementos portátiles para acceder a lugares
escondidos. Las luminarias y tomas de corriente tendrán un grado de protección IP 55 y una protección
mecánica grado 7 (véase la norma UNE 20-324), por lo menos.

Cada salida de la sala estará señalizada por medio de un aparato autónomo de emergencia.

No procede puesto que el local técnico en donde se ubican los acumuladores, bombas, intercambiadores, etc.
no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 27
1.12.5. Salida de humos

Diseño y dimensionado de chimeneas (IT 1.3.4.1.3.2)

1. Queda prohibida la unificación del uso de los conductos de evacuación de los productos de la combusti6n
con otras instalaciones de evacuación.

2. Cada generador de calor de potencia térmica nominal mayor que 400 kW tendrá su propio conducto de
evacuación de los productos de la combustión.

3. Los generadores de calor de potencia térmica nominal igual o menor que 400 kW, que tengan la misma
configuración para la evacuación de los productos de la combustión, podrán tener el conducto de evacuación
común a varios generadores, siempre y cuando la suma de la potencia sea igual o menor a 400 kW. Para
generadores atmosféricos, instalados en cascada, el ramal auxiliar, antes de su conexión al conducto común,
tendrá un tramo vertical ascendente de altura igual ó mayor que 0,2 m.

4. En ningún caso se podrán conectar a un mismo conducto de humos generadores que empleen combustibles
diferentes.

5. Es válido el dimensionado de las chimeneas de acuerdo a lo indicado en las normas UNE-EN 13384-1, UNE-EN
13384-2 ó UNE 123001, según el caso.

6. En el dimensionado se analizará el comportamiento de la chimenea en las diferentes condiciones de carga;


además, si el generador de calor funciona a lo largo de todo el año, se comprobará su funcionamiento en las
condiciones extremas de invierno y verano.

7. El tramo horizontal del sistema de evacuación, con pendiente hacia el generador de calor, será lo más corto
posible.

8. Se dispondrá un registro en la parte inferior del conducto de evacuación que permita la eliminación de
residuos sólidos y líquidos.

9. La chimenea será de material resistente a la acción agresiva de los productos de la combustión y a la


temperatura, con la estanquidad adecuada al tipo de generador empleado.

En el caso de chimeneas metálicas la designación según la norma UNE-EN 1856-1 o UNE EN 1856-2 de la
chimenea elegida en cada caso y para cada aplicación será de acuerdo a lo establecido en la norma UNE
123001.

10. Para la evacuación de los productos de la combustión de calderas que incorporan extractor, la sección de
la chimenea, su material y longitud serán los certificados por el fabricante de la caldera.

El sistema de evacuación de estas calderas tendrá el certificado CE conjuntamente con la caldera y podrá ser
de pared simple, siempre que quede fuera del alcance de las personas, y podrá estar construido con tubos de
materiales plásticos, rígidos o flexibles, que sean resistentes a la temperatura de los productos de la combustión y
a la acción agresiva del condensado. Se cuidarán con particular esmero las juntas de estanquidad del sistema,
por quedar en sobrepresión con respecto al ambiente.

11. En ningún caso el diseño de la terminación de la chimenea obstaculizará la libre difusión en la atmósfera de
los productos de la combustión.

No procede puesto que el local técnico en donde se ubican los acumuladores, bombas, intercambiadores, etc.
no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

1.13. SISTEMA DE PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA

1.13.1. Sistema de preparación

La preparación de agua caliente para A.C.S. de los vestuarios se efectúa por medio de ocho colectores solares
situados en la cubierta del edificio departamental del DIMM y del DIE de la universidad politécnica de valencia,
como consecuencia de la imposibilidad de situar los colectores solares en la propia cubierta del edificio de
vestuarios.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 28
La situación exacta de los mismos se puede consultar en el documento de planos correspondiente.

Esto sucede como consecuencia del lugar en el cual se emplaza el edificio de vestuarios, ya que justo al sur de
su posición y a escasos metros se sitúa un edificio departamental de mucha más altura. De esta forma, la sombra
proyectada de este último cubre por completo al edificio de vestuarios.

La instalación de producción de agua caliente para los consumos anteriormente descritos está apoyada por
unas calderas a gas compartidas con otras instalaciones de la universidad, a partir de un sistema de producción
y distribución centralizado de agua caliente existente.

A continuación se detallan los equipos destinados a la producción de agua caliente para A.C.S.

• SISTEMA DE COLECTORES SOLARES

Se instalan un total de 12 colectores solares repartidos en seis filas de 2 colectores de 2,302 m² de superficie neta
de captación. Los grupos de dos colectores se conectarán en serie, mientras que las 6 filas resultantes lo harán
en paralelo.

Los colectores se instalan en la cubierta con orientación sur y orientados a 45º con respecto a la horizontal, la
apropiada para recibir la máxima radiación solar a lo largo del día.

El sistema de energía solar se basa en los colectores solares de la cubierta. A través de ellos se hace pasar el
fluido caloportador (propilenglicol diluido al 40%) que se calienta para posteriormente pasar su calor al
acumulador solar HOT-F/RF 1500, de 1500 litros de capacidad, a través de un intercambiador de placas.

Por su parte, la producción de A.C.S. responde al siguiente esquema. El agua se almacena, desde la red de
agua fría, en un acumulador térmico de 1500 litros. Su calentamiento se produce mediante la circulación del
fluido caloportador proveniente de las placas solares a través de un intercambiador externo modelo
UFP-34/17 H-C PN10. En el circuito secundario solar es donde produce finalmente el intercambio calorífico entre
el fluido caloportador y el agua del depósito solar. La recirculación del agua que se hace pasar por el
intercambiador se consigue a través de una bomba SAM 25/125-0.05/K.

El A.C.S. de este primer depósito pasa al depósito auxiliar de ACS de 1500 litros de capacidad, modelo HOT/F-RF
1500. Este otro depósito cuenta con otro intercambiador de apoyo modelo UFP-34/16 H-C PN10 de 90 kW. Este
último intercambiador es el encargado de ceder la energía del circuito primario de ACS que proviene de la sala
de calderas existente en la universidad al acumulador de caldera de 1500 litros. A partir de este acumulador
parte la tubería de distribución de ACS a los consumos del vestuario.

Acumulador solar modelo HOT/F-RF 1500

Deposito térmico vertical solo acumulación, modelo HOT/F-RF 1500 de 1500 litros de capacidad, fabricado en
acero de calidad S235JR EN10025 (DIN ST37.2) y procesos automáticos de soldadura en atmósfera controlada.
Tratamiento anticorrosivo "CERAMPLAST".Tratamiento anticorrosivo interior con microcerámica, aplicada con
sistemas automáticos. Apto para el trabajo en ambientes agresivos, temperaturas de trabajo elevadas,
instalaciones solares y el choque térmico para el tratamiento anti-legionela, ánodo electrónico. Aislamiento
flexible. Boca de inspección. Presión 6 bar.

Acumulador auxiliar de caldera modelo HOT/F-RF 1500

Deposito térmico vertical solo acumulación, modelo HOT/F-RF 1500 de 1500 litros de capacidad, fabricado en
acero de calidad S235JR EN10025 (DIN ST37.2) y procesos automáticos de soldadura en atmósfera controlada.
Tratamiento anticorrosivo "CERAMPLAST".Tratamiento anticorrosivo interior con microcerámica, aplicada con
sistemas automáticos. Apto para el trabajo en ambientes agresivos, temperaturas de trabajo elevadas,
instalaciones solares y el choque térmico para el tratamiento anti-legionela, ánodo electrónico. Aislamiento
flexible. Boca de inspección. Presión 6 bar.

1.13.2. Sistema de acumulación

La instalación dispone de un volumen de acumulación de 1500 litros de agua a una temperatura mínima de
55ºC, siendo recomendable alcanzar una temperatura de 60ºC.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 29
El volumen acumulado se consigue con la instalación de un depósito acumulador térmico modelo HOT/F-RF
1500 de 1500 litros de capacidad, con aislamiento flexible RF montado sobre depósito con PVC externo con
cremallera, protección con ánodo electrónico, con boca de inspección. Incluida vaina portabulbo de acero
inoxidable Ø 3/4" y grupo de vaciado con válvula de 3/4".

Desde este depósito de acumulación, el agua pasa a otro acumulador HOT/F-RF 1500 de 1500 litros.

Atendiendo a la UNE 100-030-94, la circulación del agua se hará, mediante bomba, en sentido contrario a la
circulación provocada por la demanda de agua caliente, es decir: desde el fondo del depósito hasta la parte
alta del mismo o desde el fondo del primer depósito hasta la parte alta del último, si hay más de un depósito en
serie, pasando a través del intercambiador.

El diseño del sistema de acumulación se hará de manera que se favorezca la estratificación de la temperatura,
es decir que se reduzca al mínimo la cantidad de agua que está a una temperatura intermedia entre la del
agua fría de entrada y la del agua calentada. Para ello es necesario seguir las siguientes instrucciones:

• El depósito y el acumulador eléctrico serán instalados verticalmente.


• El depósito y el acumulador eléctrico tendrán una relación altura/diámetro lo más elevada que sea
posible.
• En caso de existir más de un depósito acumulador, éstos estarán siempre dispuestos en serie sobre el
circuito de agua sanitaria.
• En la entrada de agua fría se instalará un elemento que reduzca rápidamente la velocidad residual.

Con esta disposición se reduce el mínimo, en cualquiera de las condiciones de carga del sistema, la capa de
agua templada entre las dos masas de agua, una a la temperatura del agua fría de entrada y otra a la
temperatura de acumulación.

1.13.3. Sistemas de intercambio

Intercambiador de placas marca SEDICAL, modelo UFP-34/H-17-C-PN10. Potencia 16,5 kW, o equivalente
aprobado por la D.F. Con las siguientes características técnicas:

Caliente Frio
Fluido Agua Agua
Potencia de intercambio kW 16,5
Caudal l/h 1240.4 1148.1
Temperatura entrada ºC 55.0 37.5
Temperatura salida ºC 42.5 50.0
Perdida de carga kPa 9.2 7.8

Propiedades termodinámicas Caliente Frio

Peso especifico kg/m³ 1022.27 990.63


Calor especifico kJ/kg׺K 3.75 4.18
Conductividad térmica W/m׺K 0.40 0.63
Viscosidad media mPa×s 2.08 0.62
Viscosidad pared mPa×s 2.48 0.57

Datos técnicos del intercambiador

Dif. temperatura logarítmica media ºC 5.00


Numero de placas 17
Agrupamiento 1x8/1x8
Tipo / porcentaje H
Superficie de intercambio efectiva m² 1.26
Coef. global de transmisión (sucio / limpio) W/m²×ºK 2619.0 / 2703.5
Sobredimensionamiento (Anti-Legionela) % 3.22
Factor de ensuciamiento m²×ºK/kW 0.0119
Presión de trabajo / prueba bar 10.0 / 14.3
Temperatura máxima de trabajo ºC 110

Materiales, dimensiones y pesos

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 30
Material de las placas / grosor mm AISI 316 / 0.5 mm
Material de las juntas Nitrilo HT ( sin pegamento )
Material de las conexiones circ. caliente AISI 316
Material de las conexiones circuito frio AISI 316
Diámetro de las conexiones R 1 1/4 "
Situacion de las conexiones (Caliente / frio) F1 - F4 / F3 - F2
Tipo de bastidor C - PN10
Largo, alto y ancho del bastidor mm 260 / 755 / 194
Peso vacio kg 42

Colector solar WTS-F1

Se instalan 12 colectores solares de las siguientes características:

Colector solar modelo "WTS-F1" con soportes y acoplamientos rápidos. Incluye: colectores planos (sobre cubierta
plana horizontal), con sistema de evacuación de humedad, vidrio extraíble, superficie selectiva Miro-Therm,
superficie de absorción neta 2.3 m2, colector autovaciante, vidrio solar prismatizado clase U1 SPF. Homologado
CENER y ITW. Con las siguientes características:

- Superficie bruta: 2,581 m²


- Superficie absorbedor: 2,302 m²
- Superficie apertura (entrada de luz): 2,335 m²
- Altura: 1234 mm
- Anchura: 2092 mm
- Grosor: 108 mm
- Peso: 42 kg
- Contenido líquido: 2,3 litros
- Presión máxima trabajo: 6 Bar
- Presión máxima de prueba: 10 Bar
- Temperatura máxima de trabajo: 120 ºC
- Temperatura a sistema parado (para Ta=30ºC/ 1000 W/m²): 214 ºC
- Caudal por colector en forma de meandro
(referido a superficie de absorción) 1/ hm² 10- 40
Perdida de carga;( caudal volumétrico)-colector vertical Pa; (l/h) 900; (20) 1800; (40)
Perdida de carga;( caudal volumétrico)-horizontal Pa; (l/h) 900; (20) 1700; (40)

-Material absorbedor: Aluminio con tubo de cobre abocardado, en toda la superficie .


- Recubrimiento absorbedor: NiOx sobre aluminio
- Longitud de los tubos en colector: aprox.15 m
- Material de bastidor: Aluminio
- Material aislante: Lana mineral (libre de aglomerantes y HCFC)
- Espesor de aislante pared posterior/lateral: 50/20 mm
- Caloportador: Agua/ Propilenglicol Tipo; Tyfocor L
- Comportamiento de la mezcla: 50/ 45 Hasta aprox. -30 ºC
- Ventilación: Sistema de ventilación y purga con protección antiinsectos.

* Sistema con ángulo de inclinación variable.


* Sistema de acoplamiento rápido entre colectores.
* Contiene 12 botellas de 20 litros TYCOFOR

1.13.4. Sistema de distribución

Atendiendo a la UNE100-030 la distribución de A.C.S. se efectúa asegurando una temperatura superior a 50ºC en
el punto más alejado del circuito, con el fin de reducir la multiplicación de la bacteria de la “legionella”.

La temperatura de consumo en los aparatos dotados de A.C.S. se consigue mediante la instalación de


monomandos y válvulas termostáticas mezcladoras convenientemente taradas en los consumos de las duchas
que se instalan la posibilidad de realizar el tratamiento antilegionella mediante choque térmico. La red de
tuberías por la cual se deberá realizar el tratamiento de la legionela será únicamente la de las duchas, por lo
que su red de agua fría será independiente de la del resto del edificio.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 31
El accionamiento de los monomandos de las duchas a fin de finalizar el tratamiento antilegionela se realizará de
forma manual. Las distintas etapas de las que consta el tratamiento se regularán y dirigirán desde el cuadro de
control de la legionela ubicada en la sala de acumulación y distribución de ACS.

En las redes de distribución de A.C.S. el material de las tuberías debe resistir la presión de servicio a la
temperatura de funcionamiento y la acción agresiva del agua caliente, según recoge la IT 1.1.4.3.1.

Así dentro del edificio la tubería de distribución de agua caliente sanitaria hasta los locales húmedos de
consumo será toda ella de polipropileno tipo faser según DIN 8077/78 para usos termohidrosanitarios, ya que las
tuberías de acero galvanizado para agua caliente a temperaturas que aseguren la no proliferación de la
“Legionella”, dan problemas pues tanto el galvanizado como la misma tubería no resisten. La red de distribución
se resuelve aislada con coquilla de espuma elastomérica de espesor cumpliendo la IT 1.2.4.2.1, en todo su
trazado por el exterior de los locales de consumo.

La red de distribución de A.C.S. dispone de impulsión y retorno en un solo circuito que dará servicio a los lavabos,
piletas y duchas del edificio La instalación de retorno permite un consumo instantáneo de agua caliente sin
necesidad de esperar la salida del agua fría almacenada en la tubería de alimentación. Cuando el circuito de
distribución de agua caliente sanitaria accede a un local que aloje aparatos de consumo acomete a un
colector a través de la válvula de corte de local húmedo, con índice rojo.

El colector de distribución será del diámetro y dispondrá del número de salidas adecuado para la canalización
desde él a cada uno de los aparatos de consumo con un único tramo de tubería de polietileno reticulado,
según norma UNE-53.381-89, exento de conexiones y accesorios. La red de ACS en el interior de los locales se
ejecuta también en polipropileno tipo faser al igual que la red de distribución.

1.13.5. Regulación y control

Control de instalaciones centralizadas de preparación de agua caliente sanitaria, según IT 1.2.4.3.4

El control de la generación, acumulación y distribución de agua caliente sanitaria se controla desde un sistema
de control central desde donde se registra y regulan los estados de funcionamiento de los equipos, las
temperaturas de generación, circuito de carga, acumulación distribución y retorno del circuito de distribución,
así como las alarmas que presente la instalación.

La instalación de A.C.S. está dotada de sistemas que permiten regular las temperaturas de acumulación y de
distribución de la misma. Además el control de estas instalaciones permite efectuar los tratamientos contra la
legionela, tanto en modo automático como en modo manual, aunque sea este último el que se efectuará.

En dicho sistema de sistema de control central de regulación se fijará el periodo máximo entre los tratamientos
contra la legionela, de tal modo que si transcurrido dicho periodo no se ha efectuado el tratamiento la
instalación no se pondrá en funcionamiento, obligando al encargado de la instalación a efectuar dicho
tratamiento.

1.14. PREVENCIÓN DE RUIDOS Y VIBRACIONES

Con el fin de prevenir ruidos y vibraciones se toman las siguientes medidas correctoras:

• Empleo de abrazaderas isofónicas dotadas de aislamiento.


• Instalación de bancadas antivibratorias en los equipos ubicados en cubierta.

1.15. MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA PREVENCIÓN DE LA LEGIONELA

1.15.1. Instalación de Climatización

Se deberán seguir los apartados descritos en la UNE 100-030, en el BOE 18.7.2003 y el en el DOGV 07.12.200.

En las redes de distribución de a.c.s. el material de las tuberías debe resistir la presión de servicio a la
temperatura de funcionamiento y la acción agresiva del agua caliente.

Así dentro del edificio la tubería de agua caliente sanitaria será toda ella de polipropileno tipo faser
(polipropileno reforzado con fibra de vidrio), ya que las tuberías de acero galvanizado para agua caliente a
temperaturas que aseguren la no proliferación de la “Legionella”, dan problemas pues tanto el galvanizado

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 32
como la misma tubería no resisten. Y en nuestro caso la temperatura de trabajo será tal que asegure la
eliminación de gérmenes, tal y como recoge la UNE 100-030. Ya que en ciertos casos la proliferación de
bacterias (Legionella) en las tuberías de distribución puede combatirse haciendo circular agua a alta
temperatura (60ºC) durante un tiempo determinado, por ejemplo, de dos a cuatro horas de la madrugada.

Se garantiza la salubridad de la instalación de agua caliente sanitaria mediante el cumplimiento de las


prescripciones recogidas en la norma UNE 100-030 y que son las siguientes;

• La temperatura de almacenamiento del agua caliente en el acumulador será de 60ºC. La centralita


instalada permite la regulación de la temperatura de acumulación, con posibilidad de cambio del punto
de consigna.
• El sistema de calentamiento es capaz de llevar la temperatura del agua hasta 70 ºC de forma periódica
para su pasteurización. Fijado el período de este tratamiento en la central de control de la acumulación
y distribución de a.c.s., si pasado este tiempo la central detecta que no se ha efectuado el tratamiento,
parará la bomba de distribución del a.c.s.
• La temperatura de distribución no podrá ser inferior a 50ºC en el punto más alejado del circuito. Esta
temperatura es un compromiso entre la necesidad de ofrecer un nivel de temperatura aceptable para el
usuario, para prevenir el riesgo de quemaduras, y la de conseguir la temperatura necesaria para reducir
la multiplicación de la bacteria. La central de control de la acumulación y distribución de a.c.s. permite
la regulación proporcional de la temperatura de distribución con posibilidad de cambio de punto de
consigna. En los puntos de consumo se realiza la mezcla de agua mediante la instalación de una válvula
termostática por cada ducha, evitando así posibles riesgos de quemaduras y accidentes.

El tratamiento contra la legionela se efectuará por el técnico de mantenimiento con la periodicidad fijada.
Seleccionando en la central de regulación la opción correspondiente a dicho tratamiento se elevara la
temperatura a 70 ºC en toda la red de distribución.

Para garantizar la correcta pasteurización a toda la red, incluidos los difusores de la duchas, el técnico ira por los
vestuarios activando uno por uno todos los pulsadores de todas las duchas. Si transcurrido un determinado
intervalo de tiempo, fijado en la programación de control, no se efectúa el tratamiento de esterilización del
circuito la instalación no se pone en funcionamiento.

1.15.2. Instalación de Producción y Distribución de A.C.S.

Acciones Preventivas en el diseño y montaje UNE 100-030

En las redes de distribución de A.C.S. el material de las tuberías debe resistir la presión de servicio a la
temperatura de funcionamiento y la acción agresiva del agua caliente, según recoge la IT 1.1.4.3. Así dentro del
edificio la tubería de agua caliente sanitaria será toda ella de polipropileno tipo faser según DIN 8077/78, ya que
las tuberías de acero galvanizado para agua caliente a temperaturas que aseguren la no proliferación de la
“Legionella”, dan problemas pues tanto el galvanizado como la misma tubería no resisten. Y en nuestro caso la
temperatura de trabajo será tal que asegure la eliminación de gérmenes, tal y como recoge la UNE 100-030. Ya
que en ciertos casos la proliferación de bacterias (Legionella) en las tuberías de distribución puede combatirse
haciendo circular agua a alta temperatura (60ºC) durante un tiempo determinado, por ejemplo, de dos a
cuatro horas de la madrugada.

Se garantiza la salubridad de la instalación de agua caliente sanitaria mediante el cumplimiento de las


prescripciones recogidas en la norma UNE 100-030 y que son las siguientes;

1. La temperatura de almacenamiento del agua caliente de sistemas centralizados debe ser, como mínimo
de 55ºC, siendo muy recomendable alcanzar la temperatura de 60ºC.
2. El sistema de calentamiento será capaz de llevar la temperatura del agua hasta 70ºC de forma periódica
para su pasteurización, cuando sea necesario.

3. La temperatura del agua de distribución no podrá ser inferior a 50 ºC en el punto mas alejado del circuito o
en la tubería de retorno a la entrada en el depósito. Esta temperatura es un compromiso entre la necesidad
de ofrecer un nivel de temperatura aceptable para el usuario, para prevenir el riesgo de quemaduras, y la
de conseguir la temperatura necesaria para reducir la multiplicación de la bacteria.

4. Los depósitos estarán fuertemente aislados para prevenir el descenso de la temperatura hacia el intervalo
de máxima multiplicación de la bacteria.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 33
5. Los depósitos acumuladores estarán dotados de una boca de registro y de conexiones para la válvula de
vaciado y se situaran de manera que se faciliten las operaciones de vaciado y limpieza.

6. Se recomienda que el intercambiador de calor este situado fuera del cuerpo del depósito acumulador, con
el fin de facilitar las operaciones de limpieza de ambos. Por la misma razón, el intercambiador será
preferentemente del tipo de placas.

7. La circulación del agua se hará, mediante bomba, en sentido contrario a la circulación provocada por la
demanda de agua caliente.

8. El diseño del sistema de acumulación se hará de manera que se favorezca la estratificación de la


temperatura, es decir que se reduzca al mínimo la cantidad de agua que esta a una temperatura
intermedia entre la del agua fría de entrada y la del agua calentada. Para ello es necesario segur las de
siguientes instrucciones;

9. Los depósitos serán instalados en vertical.

10. Los depósitos tendrán una relación altura/diámetro lo más elevada que sea posible.

11. En caso de existir más de un depósito acumulador, estos estarán siempre dispuesto en serie sobre el circuito
de agua caliente sanitaria.

12. En la entrada de agua fría se instalará un elemento que reduzca rápidamente la velocidad residual.

El tratamiento contra la legionela se efectuará por el técnico de mantenimiento con la periodicidad fijada.
Seleccionando en la central de regulación la opción correspondiente a dicho tratamiento se elevara la
temperatura a 70 ºC en toda la red de distribución.

Para garantizar la correcta pasteurización a toda la red, incluidos los difusores de la duchas, el técnico ira por los
vestuarios activando uno por uno todos los pulsadores de todas las duchas. Si transcurrido un determinado
intervalo de tiempo, fijado en la programación de control, no se efectúa el tratamiento de esterilización del
circuito la instalación no se pone en funcionamiento.

Condiciones higiénico sanitarias Decreto 173-2000

Las condiciones higiénico sanitarias que deben reunir los equipos de transferencia de masa de agua en
corriente de aire con producción de aerosoles para la prevención de la legionelosis y que como tal se adoptan
en el presente proyecto son las que a continuación se detallan;

1. La utilización de aparatos y equipos que basan su funcionamiento en la transferencia de masas de agua en


corrientes de aire con producción de aerosoles se lleva a cabo de manera que se reduzca al mínimo el riesgo
de exposición para las personas.

2. Los materiales, en todas las instalaciones que componen el sistema de refrigeración, resistirán la acción
agresiva del agua y del cloro u otros desinfectantes, con el fin de evitar la producción de productos de la
corrosión. Se evitan, asimismo, materiales particularmente propicios para el desarrollo de bacterias y hongos,
tales como cueros, maderas, masillas, uralitas, materiales a partir de celulosa, hormigones, y similares.

3. Se evitan las zonas de estancamiento de agua en los circuitos, tales como tuberías de by-pass, equipos o
aparatos de reserva, tuberías con fondo ciego, y similares. Los equipos o aparatos de reserva, se aíslan del
sistema mediante válvulas de cierre hermético y están equipados con una válvula de drenaje, situada en el
punto más bajo, para proceder al vaciado de los mismos cuando se encuentren en parada técnica.
4. Los equipos y aparatos se ubican de forma que sean fácilmente accesibles para su inspección, desinfección y
limpieza, prestándose especial atención al mantenimiento higiénico de baterías frías y bandejas húmedas de los
equipos, mediante adecuados accesos y tapas de registro. Los equipos están dotados en lugar accesible de al
menos un dispositivo para realizar tomas de muestras del agua de recirculación.

5. Las bandejas de recogida de agua de los equipos y aparatos de refrigeración están dotadas de fondos con
la pendiente adecuada y tubos de desagüe para que permitan el completo vaciado de las mismas.

6. Si el circuito de agua dispone de depósitos (nodriza, bombeo, etc.) estos se cubren mediante tapas
herméticas de materiales adecuados, así como apantallar los rebosaderos, ventilaciones y venteos.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 34
7. En aquellos casos en los que se utilice agua de procedencia distinta a la red pública, se garantizará mediante
la desinfección previa, certificada mensualmente por laboratorio independiente y debidamente inscrito en el
Registro de Laboratorios de Salud Pública de la Comunidad correspondiente, la ausencia de bacterias del tipo
Legionella.

8. Se incorpora al circuito de agua en contacto con la atmósfera los siguientes sistemas auxiliares:

a) Un aparato de filtración para eliminar la contaminación producida por sustancias sólidas del ambiente.

b) Un sistema de tratamiento químico o físico con el fin de reducir la acumulación de depósitos en los equipos.

c) Un sistema de tratamiento químico para evitar la acción de la corrosión sobre las partes metálicas del circuito.

d) Un sistema permanente de tratamiento de desinfección por medio de agentes biocidas. Si este último pierde
eficacia frente a variaciones del pH, deberá introducirse, además, un control en continuo de las
concentraciones de ambos. La adición de reactivos al circuito de agua deberá realizarse en aquel punto que
permita la integración de los mismos de forma completa y garantice que las concentraciones, en todo punto
del circuito, se ajustan a las establecidas por el fabricante.

1.16. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

En la instalación objeto del presente proyecto se tiene especial cuidado en no incluir materiales ni actuaciones
que se clasifiquen como nocivas para el medio ambiente.

1.17. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA DB-SI

Los revestimientos de tuberías y conductos que no discurran por el interior de patinillos o galerías que cumplan
las condiciones que establece la DB-SI, se consideran como materiales de revestimiento afectados por lo
establecido en el artículo 16.

Los materiales situados en el interior de falsos techos o suelos elevados, tanto los utilizados para aislamiento
térmico y para acondicionamiento acústico, como los que constituyan o revistan conductos, deben pertenecer
a la clase M1, o a una más favorable.

El aislamiento de las tuberías de agua caliente sanitaria se resuelve con coquilla de espuma elastomérica con
clasificación de reacción al suelo M-1 según UNE 23727.

Todos los elementos constructivos de la instalación de climatización tales como tuberías de refrigerante, tuberias
de drenaje o cualquier otro tipo; cuando atraviesen elementos constructivos, como forjados, tabiques etc.,
tendrán en su perímetro de contacto con el correspondiente elemento constructivo un pasamuros a base de
productos químicos tipo “mastic” que garantice una resistencia al fuego igual a la del elemento atravesado.

1.18. FUENTES DE ENERGÍA

1.18.1. Energía Eléctrica

Para abastecer a todos los componentes eléctricos de la instalación se dispondrá de acometida eléctrica
trifásica a 380 V. III - 50Hz, con neutro y tierra, dotada de sus correspondientes protecciones magnetotérmicas y
diferenciales.

Toda la instalación se realizará con conductores de cobre unipolares con aislamiento VV-0,6/1 KV. Y de
secciones apropiadas a la potencia de los equipos, según se adjunta en los esquemas eléctricos, siendo de
obligado cumplimiento las disposiciones dimanadas del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, y las
Instrucciones Complementarias MI.BT.04, MI.BT.07 y otras.

Relación de equipos que consumen energía eléctrica, con datos identificativos, potencia eléctrica

En la siguiente tabla se resumen las necesidades de energía eléctrica de los equipos constituyentes en la
instalación de climatización, calefacción y A.C.S.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 35
INSTALACION DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCION Y A.C.S.
MODELO TIPO UNIDADES ALIMNENTACION POT. ELECTRICA (KW)
MSZ-GC35VA UNIDAD INTERIOR CLIMATIZACIÓN 1 380 V-III-50 Hz 0,485
MSZ-GC22VA UNIDAD INTERIOR CLIMATIZACIÓN 2 380 V-III-50 Hz 0,485
MXZ-4A80VA UNIDAD EXTERIOR CLIMATIZACIÓN 1 380 V-III-50 Hz 2,19
SP30/8B CIRCUITO CALEFACCIÓN 1+1 220 V-I-50 Hz 0,14
SP40/8B PRIMARIO ACS 1+1 380 V-III-50 Hz 0,36
SAM 25/125-0.08K SECUNDARIO ACS 1+1 380 V-III-50 Hz 0,08
SAP 25/8B RETORNO ACS 1+1 380 V-III-50 Hz 0,19
SAP 25/125-0,25/K PRIMARIO SOLAR 1+1 380 V-III-50 Hz 0,25
SAM 25/125-0.08K SECUNDARIO SOLAR 1+1 380 V-III-50 Hz 0,08
SAM25/125-0.08K LEGIONELLA 1+1 220 V-I-50 Hz 0,08
TD-800/200N VESTUARIO LOCAL 1 220 V-I-50 Hz 0,07
TD-800/200N VESTUARIO VISITANTE 1 220 V-I-50 Hz 0,07
TD-350/125 VESTUARIO ÁRBITROS 1 220 V-I-50 Hz 0,056
POTENCIA TOTAL 4,536

1.18.2. Combustibles

No procede.

1.19. EXTRACCIÓN EN VESTUARIOS

Se instalan extractores en los vestuarios para forzar la ventilación de local y garantizar el caudal de aire de
extracción exigido por el RITE. El modelo de extractor elegido es el TD-MIXVENT y las boquillas de extracción son
las del tipo GCI y BOC. Mediante conducto circular de chapa galvanizada conducimos el aire viciado del
interior hacia el exterior, con terminación en fachada en rejilla de aluminio modelo DMT-X.

Extractor vestuarios local y visitante

Extractor tubular de tipo helicocentrífugo modelo TD-800/200N. Dicho extractor está concebido para trabajar
intercalado en el conducto de ventilación. Disponen de motor de dos velocidades con posibilidad de
regulación. La carcasa y las bridas de sujeción son de polipropileno. Las hélices son de ABS. Las prestaciones
técnicas del extractor son las siguientes:

-Velocidad: 2780 rpm


- Potencia máx. abs.: 70 W
- Intensidad máx. abs.:0,3A
- Caudal descarga libre: 880m³/h
- Temperatura máx de trabajo:60ºC
- NPS: 37 dB(A)
- Peso: 4,9 Kg
- Diámetro conducto: 200 mm
- Longitud total: 302 mm

Extractor vestuarios árbitros

Extractor tubular de tipo helicocentrífugo modelo TD-350/125. Dicho extractor está concebido para trabajar
intercalado el conducto de ventilación. Disponen de motor de dos velocidades con posibilidad de regulación.
La carcasa y las bridas de sujeción son de polipropileno. Las hélices son de ABS. Las prestaciones técnicas del
extractor son las siguientes:

- Velocidad: 2210 rpm


- Potencia descarga libre: 56w
- Caudal descarga libre: 360 m³/h
- NPS: 30 dB(A)
- Diámetro conducto: 125 mm
- Longitud total: 290 mm

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 36
1.20. ASPECTOS AMBIENTALES

En la elaboración del presente proyecto se han identificado todos los aspectos ambientales asociados y
además se han establecido las medidas de control necesarias.

1.21. CONSIDERACIONES Y CONCLUSION

Se han considerado al redactar la presente memoria las normativas legales reglamentarias, teniendo en cuenta
la viabilidad posterior de la ejecución de los trabajos, que deberán llevarse a cabo por personal cualificado.

Se deberá comprobar en obra todos los puntos referentes a ubicación de equipos, trazado de tuberías de
refrigerante, y redes eléctricas y en general todos aquellos aspectos de la ejecución que supongan incidencias
con otras instalaciones o con la obra civil, con especial celo en el caso de los espacios previstos en el proyecto
para ser ocupados por la instalación de calefacción. Esta comprobación correrá a cargo de la Empresa
Contratista de los trabajos, teniendo obligación de informar de cualquier incidencia a la Dirección Facultativa.

Asimismo se comprobará el funcionamiento de los elementos de control y protección dentro de los márgenes
impuestos a los efectos de seguridad y ahorro energético, por la Dirección Facultativa, usuarios e instalador
autorizado.

Los Técnicos que suscriben consideran suficientemente detallada la presente memoria. Asimismo se considera
que el proyecto cumple las especificaciones de las vigentes Normas de Obligado Cumplimiento de Presidencia
del Gobierno y Organismos Autónomos.

Valencia, Mayo de 2008

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 37
LAA

S.P.R.L.
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

EDIFICIO DEPORTES FASE 1 FASE 2


SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard
0.8%

0.8%

E JE CANALETAS DE DESAGÜE 0.8%


Pend.

E JE LUMINA RIAS
Pe

Pend

Santiago Grisolía García


nd.
2.5%

Puesto
. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%

E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.
Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO
CASA

DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

E.T.S. INGENIEROS

CÁLCULOS
PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN
NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA GARCÍA
LOS INGENIEROS INDUSTRIALES

Javier Aspas Ibáñez Juan Llobell Llobell


Colegiado nº 1807 Colegiado nº 2034

2. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN

2.1. CONDICIONES INTERIORES DEL CÁLCULO

2.1.1. Temperatura y humedad relativa. Intervalos de tolerancia.

Condiciones psicrométricas ambientales interiores

Las condiciones interiores de diseño de la temperatura operativa y la humedad relativa se fijarán en base a la
actividad metabólica de las personas, su grado de vestimenta y el porcentaje estimado de insatisfechos (PPD),
según los siguientes casos:

- Para personas con actividad metabólica sedentaria de 1,2 met, con grado de vestimenta de 0,5 clo en
verano y 1 clo en invierno y un PPD entre el 10 y el 15%, los valores de la temperatura operativa y de la
humedad relativa estarán comprendidos entre los límites indicados en la tabla anterior.

- Para valores diferentes de la actividad metabólica, grado de vestimenta y PPD del apartado a) es
válido el calculo de la temperatura operativa y la humedad relativa realizado por el procedimiento
indicado en la norma UNE-EN ISO 7730.

Al cambiar las condiciones exteriores la temperatura operativa se podrá variar entre los dos valores calculados
para las condiciones extremas de diseño, Se podrá admitir una humedad relativa del 35% en las condiciones
extremas de invierno durante cortos períodos de tiempo.

Así pues, las condiciones interiores de diseño se fijarán en función de la actividad metabólica de las personas y
su grado de vestimenta, y en general, estarán comprendidas entre los siguientes límites (tabla 1.4.1.1):

Estación Temperatura Humedad relativa %


operativa ºC
Verano 23 a 25 45 a 60
Invierno 21 a 23 40 a 50

Dada la particular climatología de la zona en la que se ubica el edificio, sus grados de humedad relativa
exterior, y la naturaleza de las cargas tanto positivas como negativos intervinientes en el balance térmico de
este Proyecto, no se hace necesario el consumo de energía para controlar la humedad.

2.1.2. Ventilación

No hay aporte de caudal de aire exterior a las unidades interiores, la existencia de ventanas y cristaleras
registrables, además de una red de extracción forzada en vestuarios, asegura la entrada de aire así como la
renovación de éste. No obstante, para el cálculo de climatización y calefacción se ha considerado aporte de
aire exterior como infiltraciones para la carga a vencer debido al aporte de aire exterior al edificio.

2.1.4. Infiltraciones

Con el objetivo de reducir las infiltraciones de aire exterior sin tratar hacia el interior del edificio, se han calculado
las evaporadoras de forma que se disponga de sobrepresión en el interior de los locales acondicionados,
provocando así fugas de aire tratado en lugar de infiltraciones.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 1
2.1.5. Ruidos y vibraciones

Los ruidos generados por los componentes de las instalaciones térmicas pueden afectar al bienestar y confort de
los ocupantes de los locales del edificio, así como las vibraciones al ajuste de las máquinas, a la estanqueidad
de los conductos y a la estructura del edificio. En este sentido, en el diseño de la instalación se deberá garantizar
la atenuación de ruidos y vibraciones.

Se tomarán las medidas para que como consecuencia del funcionamiento de las instalaciones, en las zonas de
normal ocupación de locales destinados a uso de vestuarios, los niveles sonoros en el ambiente interior no sean
superiores a 40 dBA durante el día, cumpliendo así lo establecido en su IT 1.1.4.4

Para mantener los niveles de vibración por debajo de un nivel aceptable, los equipos y las conducciones
deberán aislarse de los elementos estructurales del edificio según se indica en la instrucción UNE 100153.

2.2. CONDICIONES EXTERIORES DE CÁLCULO

2.2.1. Latitud y altitud

La situación del edificio objeto de este proyecto en la Universidad Politécnica de Valencia corresponde con los
siguientes datos geográficos, según norma UNE 100-002-88:

Longitud 0º 28’ W
Latitud 39º29’ N
Altitud 50 m
Temperatura exterior -0.2ºC

2.2.2. Temperaturas y nivel de percentil

Condiciones climatológicas exteriores

De acuerdo a normativa UNE-100.001-85 y UNE-100-014-84 se consideran las siguientes condiciones exteriores


para diseño:

Invierno (99%)
Temperatura seca -0.2 ºC
Humedad relativa 76,8%

Verano (1%)
Temperatura húmeda 31.8ºC
Temperatura seca 22.8ºC
Humedad relativa 23,9%

2.2.3. Grados día

La zona climática de la ubicación del edificio, según la norma CTE DB-HE, es Zona B3 de 517 grados/día anuales,
según UNE 100-002-88 y Zona W que proporciona una temperatura exterior para cálculo de condensaciones de
5ºC.

2.2.4. Oscilaciones máximas

La oscilación máxima diaria de temperatura registrada en la estación meteorológica del aeropuerto de Manises
de Valencia es de 10,8 ºC.

2.2.5. Coeficientes empleados por orientaciones

La siguiente tabla recoge los coeficientes por orientaciones tenidos en cuenta en el cálculo de las perdidas
térmicas de los espacios a tratar.

ORIENTACIÓN S-SO E-SE O-NO N-NE


Coeficientes 5% 15% 10% 20%

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 2
2.2.6. Coeficiente de simultaneidad

Se considera un coeficiente de simultaneidad del 100% en la selección de las maquinas de climatización y de


calefacción.

2.2.7. Intensidad y orientación de los vientos predominantes

Según UNE 100-001 los vientos predominantes son de orientación Norte y con una velocidad de 6,4 m/s.

2.3. COEFICIENTE DE TRANSMISIÓN DE CALOR DE LOS DISTINTOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS

2.3.1. Resistencia térmica de los cerramientos

Una descripción detallada de los cerramientos constructivos y de su resistencia térmica se puede apreciar en la
memoria del proyecto de arquitectura.

2.4. CAUDALES DE AIRE INTERIOR MÍNIMO DE VENTILACIÓN

No hay aporte de caudal de aire exterior a las unidades interiores, la existencia de ventanas y cristaleras
registrables, además de una red de extracción forzada en vestuarios, asegura la entrada de aire así como la
renovación de éste. No obstante, para el cálculo de climatización y calefacción se ha considerado aporte de
aire exterior como infiltraciones para la carga a vencer debido al aporte de aire exterior al edificio.

2.5. CARGAS TÉRMICAS CON DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO UTILIZADO

2.5.1. Ocupación

La ocupación del edificio se detalla en la memoria del proyecto de arquitectura.

2.5.2. Cargas internas

Según IT 1.1.4, se tendrán en cuenta para los cálculos de climatización las aportaciones internas de calor si estas
son permanentes, en cada local.

En el desarrollo del cálculo de cargas se consideran como cargas internas productoras de calor las siguientes:

2.5.3. Personas

La aportación térmica por las personas y según el tipo de actividad a desarrollar, es de:

CALOR SENSIBLE CALOR LATENTE


CLASE GRADO DE ACTIVIDAD TIPO DE LOCAL
(Vatios por persona) (Vatios por persona)
A Sentado, de pie Sala común 67 35

Las ganancias debidas a los ocupantes especificadas en la tabla anterior están referenciadas a una
temperatura seca del local de 24°C y a un metabolismo medio, correspondiente a un grupo compuesto de
adultos y de niños de ambos sexos, en las proporciones normales.

2.5.4. Iluminación

El nivel lumínico a considerar será el derivado del cálculo en el proyecto de baja tensión. No obstante se puede
indicar debido a la uniformidad con la que se han desarrollado los cálculos luminotécnicos en los distintos
locales el ratio de cargas por iluminación es de 20 W/m², diferenciando entre lámparas incandescentes y
fluorescentes. Se considera sobre los anteriores valores el calor desprendido por reactancias.

2.5.5. Otras cargas térmicas

En los locales de control de los vestuarios se considera la existencia de maquinaria susceptible de desprender
calor como cargas térmicas los equipos informáticas con un valor aproximado de 750 W por equipo.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 3
2.5.6. Pérdidas frigoríficas

Se consideran las correspondientes a transporte de fluidos, fugas en las conducciones y recalentamientos por
motores, evaluados estos conceptos representan unas pérdidas equivalentes al 10% de la potencia total
frigorífica. En cada caso particular se considera el calor desprendido por el motor del ventilador de las
evaporadoras.

2.5.7. Saltos térmicos en ambientes

Teniendo en cuenta el efecto fisiológico de los contrastes de temperatura, se considera a máxima carga una
diferencia de temperatura entre el aire impulsado y el ambiente de 11 ºC aproximadamente, para los diferentes
sistemas de acondicionamiento.

2.5.8. Procedimiento de cálculo

2.5.8.1. Método de cálculo de las funciones de transferencia

En esta parte se explica el método de cálculo utilizado, basado en las funciones de transferencia tal como son
tratadas en ASHRAE.

Esto representa el nivel más sofisticado en el análisis simplificado del comportamiento térmico de un sistema
edificio-instalación y permite el cálculo horario de la evolución de las aportaciones de calor, de su contribución
a la carga térmica ambiente, de la potencia de la instalación y de la temperatura del aire interno para
cualquier espacio y para cualquier evolución de las variables meteorológicas comprendidas en el interior del
periodo de simulación elegido.

Todos los dimensionamientos para evaluar el comportamiento térmico de un espacio acondicionado son
calculados en régimen transitorio, variable en el tiempo. El método propuesto por ASHARAE no se adapta, dada
la presencia de relaciones de convolución, a un uso completamente manual; se presta muy bien a ser
programado en un ordenador personal.

2.5.8.2. Cálculo de las ganancias instantáneas (heat gain)

La ganancia (o pérdida) de calor por componente, definida como el flujo de calor (Watt) que atraviesa la
superficie interna de un cerramiento (paredes, techos, superficies vítreas, etc.) considerando separadamente el
resto del edificio en el cual han sido insertadas las hipótesis que:

1. La temperatura del aire interno se mantenga constante al valor de proyecto prefijado.


2. Los efectos de los intercambios por radiación y convección, respectivamente entre la superficie interna
del componente y las restantes superficies, entre la misma y al aire interior (condiciones de contorno
sobre la superficie límite interior del componente) sea reconducible a un valor prefijado del coeficiente
laminar interno (conductancia interna).

Una aportación de calor puede ser obtenida, por ejemplo, por radiación a través de superficies vítreas, por
conducción a través de un componente opaco, por convección, por efecto de las infiltraciones, por
radiación/convección en relación a la presencia de fuentes de calor internas (personas, iluminación,
equipamientos).

Las aportaciones de calor contribuyen, por el tipo de excitación incidente (radiación, conducción, convección),
a aumentar la cantidad de calor que entra o sale de cada componente del edificio.

Vienen calculados los valores horarios de las siguientes aportaciones de calor:

- conducción en régimen transitorio, atravesando componentes opacos, como paredes verticales, suelos,
techos, etc. Definidos todos sobre el nombre de PAREDES, TECHOS, ETC.
- conducción en régimen estacionario (K . S . ΔT) a través de componentes opacos y transparentes con
inercia térmica despreciable (puertas, ventanas).
- infiltraciones a través de cerramientos o infiltraciones.
- radiación solar incidente sobre superficies transparentes (ventanas).
- personas
- equipamientos
- luces

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 4
2.5.8.3. Conducción a través de componentes opacos con inercia térmica no despreciable (muros)

1) Ecuación general.

La aportación térmica debida a la transmisión del calor a través de componentes opacos multiestrato con
inercia térmica no despreciable se calcula hora por hora resolviendo la ecuación de conducción del calor en
régimen transitorio o monodimensional:
dt K ⎛ d 2t ⎞
= ⎜ ⎟
dτ D ⋅ Cp ⎜⎝ dx 2 ⎟⎠
t = temperatura (ºC)
τ = tiempo (seg)
K = conductividad (W/m ºC)
D = densidad (kg/mc)
Cp = calor específico (kJ/kg)

El resultado de la ecuación a través del sistema de la función de transferencia es obtenible con la relación:

q = ∑ bn [t sa (τ − n Δτ ) ]− ∑ d n q (τ − nΔτ ) − t r + ∑ c n
n=0 n =1 n=0

q = flujo de calor unitario a través de la pared por hora (W)


tsa = temperatura sol-aire (ºC)
τ = tiempo, en horas
Δτ = intervalo de tiempo (horas)
trc = temperatura interna (ºC)
bn,dn,cn = coeficiente de la función de transferencia de la pared.

La resolución de la ecuación se obtiene por iteración hasta llevar a convergencia los valores horarios de q.
El flujo a través de la pared está dado por:

Q = A⋅q
en la que

A = superficie de la pared.

Los valores b, d y c son característicos del muro a examen y se calculan con la técnica de los elementos finitos
siguiendo cuanto expuesto en la revista “Acondicionamiento del aire y refrigeración” de los meses 8/9/10 1983
del Instituto de Física Técnica de la facultad de Ingeniería de L’Aquila.

La temperatura solar (tsa) a la hora es determinada según la fórmula:

α ΣΔR
t sa (τ ) = t e (τ ) + ⋅ IDt (τ ) −
he he
donde:

te(τ) = temperatura externa a la hora (ºC)


α = coeficientes de absorción de la radiación solar de la pared a examen.
he = conductancia superficial exterior de la pared (W/mq ºC)
Idt(τ) = intensidad de la radiación solar incidente sobre la pared a la hora τ (W)
∑ΔR= Valor a sustraer por la emisividad del cielo, proporcional al factor de forma ∑.

2) Cálculo de la temperatura exterior horaria y mensual.

La temperatura exterior de bulbo seco es determinada en función de los valores de proyecto máximos estivales
(TMAX) y mínimos invernales (TMIN) y de la variación diaria (ET).

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 5
Se determina el valor máximo de cada mes con la fórmula:

TMAX mes = TMIN + K mes ⋅ [TMAX − TMIN ]

donde Kmes es determinado en base a datos CNR.

Del valor máximo mensual se calculan los valores horarios según la fórmula:

K hora
Te (τ ) = TMAX = mes − ET
100
en la que:

Te(τ) = temperatura externa máxima a la hora τ


K hora = tomado de la tabla 3 de Fundamental del manual ASHRAE.

3) Cálculo de la irradiación solar.

La irradiación solar, subdividida en los componentes directa y difusa, es calculada en función de la hora y de la
orientación de la superficie, a partir de los coeficientes de la tabla 1de Fundamentals del manual ASHRAE.

Los valores así obtenidos son ulteriormente corregidos en función de la longitud, del meridiano de referencia y de
la eventual hora local.

2.5.8.4. Conducción a través de componentes con despreciable inercia térmica

Se trata de componentes para los cuales la inercia térmica es despreciable (ventanas, puertas, tabiques) y por
ello pueden ser estudiados en régimen estacionario según la fórmula siguiente:

a) Ventanas, puertas
q (τ ) = A ⋅ K ⋅ (t sa (τ ) − t rc )

K = transmitancia térmica del componente a examinar.

b) Tabiques
q = A ⋅ k (t c − t rc )

tc = temperatura del espacio interior adyacente no acondicionado.

La temperatura está determinada mensualmente en función de la temperatura de referencia estival o invernal


definida por el usuario según la relación:

t c = Tinv + k mes (Test − Tinv )

Test temperatura de referencia estival del espacio interno adyacente no acondicionado.


Tinv = temperatura de referencia invernal c.s.

2.5.8.5. Infiltraciones

Las cargas térmicas sensibles por infiltraciones está determinado por:

q INF (τ ) = D ⋅ Cp ⋅ Vi (t e (τ ) − t rc )
donde:

Vi = V·n
D = densidad del aire (kg/m3)
Cp = Calor específico del aire (kJ/kg)
V = volumen del espacio (m3)
n = renovaciones horarias por infiltraciones

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 6
Las cargas térmicas latentes por infiltraciones:

QINF lat (τ ) = D ⋅ CL ⋅ Vi (U e (τ ) − U rc )
donde:

CL = calor latente de vaporización del aire


Ue(τ) = humedad específica del aire exterior a la hora
Urc = humedad específica interior

2.5.8.6. Radiación solar incidente sobre superficies transparentes

El procedimiento seguido por el método ASHRAE se basa en el cálculo de la aportación solar a través del cristal
de referencia, un cristal simple con características térmico-óptimas prefijadas.

Se parte de la hipótesis que un cristal complejo, en presencia de capas internas, presenta:

a) funcionamiento más o menos acentuado siempre que el cristal en examen posea características diferentes
al cristal de referencia.

La atenuación viene a través de un coeficiente multiplicativo llamado “sombras”;

b) atenuación ulterior determinada por eventuales sombras producidas por agentes externos.

El cálculo de las radiaciones a través del cristal de referencia está determinado a través de los coeficientes
indicados en la tabla 28 del manual ASHRAE.

Los valores horarios así obtenidos son cuando se multiplican por el coeficiente de “sombras” y por el coeficiente
de sombra (sólo por el componente de radiación directa) calculado.

2.5.8.7. Personas

La aportación de calor debida a la presencia de personas en el interior del espacio es calculado suponiendo un
perfil standard horario de ocupación estimado sobre la curva de la jornada.

La información es dada indicando la potencia emitida de cada ocupante (en sensible y latente) multiplicado
por el número de personas durante el funcionamiento horario fijado por un código (perfil de uso).

2.5.8.8. Equipamientos

Se sigue un procedimiento análogo al seguido por las personas subdividiendo la carga sensible y latente.

2.5.8.9. Luces

La técnica del perfil es análoga a la precedente.


Se distingue:

- Iluminación fija, aunque se encienda en función del perfil de uso;


- iluminación variable, se enciende en función del perfil de uso sólo cuando la radiación solar dote al espacio
una iluminación inferior a aquel determinado por la iluminación variable.
- La comparación se efectúa con frecuencia horaria y mensual en función de la diversa radiación durante el
año.

2.5.8.10. Cálculo de cargas térmicas (cooling load)

Las aportaciones de calor por componentes dan lugar a las siguientes contribuciones horarias de carga térmica
en el espacio (valoradas con la temperatura de proyecto):

- transmisión térmica, a través de las paredes, las puertas y las ventanas;


- radiación solar, a través de ventanas;
- aportación de calor, debida a las personas, a la iluminación y a los equipamientos;

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 7
- infiltraciones.

Las contribuciones intervienen de modo diferente sobre el espacio.

Las aportaciones por transmisión térmica calienta el aire del espacio por convección a través del flujo laminar
interior.

La radiación solar es, en general, la aportación de tipo radiativo calentando ya sea el aire del espacio como los
cerramientos que, en modo diferido en el tiempo, restituirán la energía absorbida aunque la fuente de calor de
tipo radiativo haya cesado.

Las aportaciones de calor endógenas (personas, equipamientos, iluminación) se cambian con el aire del
espacio ya sea por convección como por radiación.

Para cada persona la parte radiativa es del orden del 30% del sensible.

Para los equipamientos la parte radiativa es función de la temperatura superficial (la aportación
radiante/sensible es definida por el usuario en la fase de input).

Para la iluminación la aportación radiante/sensible es función del tipo de lámparas y del tipo de instalación.
Las infiltraciones, mezclándose con el aire del espacio, influyen de modo instantáneo sobre la carga térmica.

De modo análogo se comportan todas las aportaciones de tipo latente.

2.5.8.11. Contribución de las aportaciones por transmisión térmica

Todas las aportaciones por transmisión térmica involucradas en el espacio, calculadas separadamente por
componente, ya sea en régimen transitorio (muros) como en régimen estacionario (puertas, ventanas, tabiques,
etc.) contribuyen al valor horario de las cargas térmicas a través de la función de transferencia del espacio por
conducción.

El procedimiento para valorar la contribución horaria por transmisión es el siguiente:

a) si sumando por cada hora y mes los valores horarios de cada uno tomando el calor por transmisión térmica;

b) se aplica la relación de convolución:

Q(τ ) = ∑ (V0 qτ + V1q (τ − Δτ ) + V2 q (τ − 2 Δτ ) + ....) − W1 q (τ − Δτ ) − W2 q (τ − 2 Δτ ) − ...


i =1

donde:

q = carga térmica del espacio por transmisión térmica a la hora τ (W)


Q(τ) = suma de las ganancias de calor por transmisión a la hora τ (W)
Δτ = intervalo temporal (hora)
V0, V1, V2 etc. = coeficiente de la función de transferencia

Los coeficientes son calculados en base a las tablas 31 y 32 parte II del manual ASHRAE.

Son en práctica despreciables en la suma los valores sucesivos de V2 y W1.

Los valores V0 y V1 son ulteriormente multiplicados por el factor Fc calculado según la relación:

Fc = 1 − 0.0116 KT donde:

1 ⎡ ⎤
KT = ⎢∑ K m Am + ∑ K f A f + ∑ K p AP ⎥
Lf ⎣ m f p ⎦
kT = transmitancia térmica media de las paredes (W/m2 ºC)
Lf = perímetro con intercambio del espacio (m)
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 8
Km, kf, kp = transmitancia de los muros, ventanas, puertas (W/m2ºC)
Am, Af, Ap = área de los muros, ventanas, puertas (m2)

2.5.8.12. Contribución de las aportaciones de calor por radiación solar

El método seguido es análogo a cuanto lo descrito en el punto 1.9.3.1 por transmisión. La suma de las ganancias
solares a través de todas las superficies vítreas está elaborado según la relación de convolución utilizando los
coeficientes determinados en base a las tablas 31 y 32 parte I del manual ASHRAE.

Los valores V0 y V1 son multiplicados por Fc.

2.5.8.13. Contribución de las aportaciones de calor por ocupación de los espacios

La aportación de calor por ocupación de los espacios es separable en dos componentes: uno debido al
intercambio radiativo con las superficies en el interior del espacio, y otro debido al intercambio convectivo con
el aire interno. Este último contribuye instantáneamente a la carga térmica.

La componente radiativa es por el contrario dependiente de la temperatura superficial corpórea; la


contribución a la carga térmica debida a este componente viene evaluada utilizando los coeficientes de la
radiación solar en la relación de convolución.

2.5.8.14. Contribución de las aportaciones de calor debidas a los equipamientos internos.

La presencia de fuentes endógenas de calor en el espacio, como ordenadores, estufas, etc. contribuye a la
carga térmica a través de un mecanismo análogo a aquel expuesto para los ocupantes.

2.5.8.15. Contribución de las aportaciones de calor debidas a las luces internas

Las luces internas contribuyen a la carga térmica de modo mixto convectivo/radiativo, en función del tipo de
lámpara (incandescente, fluorescente, al tungsteno, etc.) y del montaje (a la vista, en cassette, etc.).

No obstante, vale para el cálculo de la iluminación la relación de convolución con la aplicación de los
coeficientes determinados en la tabla 32 parte III según la tabla 15 del manual ASHRAE.

2.5.8.16. Contribución a la carga por infiltraciones

Las ganancias de calor debidas a las infiltraciones se mezclan directamente con el aire ambiente. Por
consiguiente son inmediatamente imputables como contribución a la carga ambiente sin el uso de la función
de transferencia.

2.5.8.17. Contribución de tipo latente

Las aportaciones de tipo latente (ocupación, equipamientos, infiltraciones, etc.) se suman instantáneamente al
aire ambiente y por tanto no requieren elaboración con la función de transferencia.
2.5.8.18. Determinación de la carga térmica (Q TOT)

La carga resulta por tanto:

QTOT = ATOT sens. + QTOT lat.


QTOT sens = Q trasm + Q nr + Q OCC sens + Q APP sens + Q ill + Q INF sens
QTOT lat = Q OCC lat + Q APP lat + Q INF lat

2.5.9. Cálculo de la potencia térmica por ventilación

2.5.9.1. Ecuación general

El cálculo se efectúa sobre el caudal de aire externo total de cada zona calculada como sumatorio:

G amb i = caudal de aire exterior para el espacio i-ésimo calculado eligiendo el máximo entre dos valores:

G1 = n ⋅ V

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 9
G 2 = n pers + ric pers

donde:

n = número de renovaciones horarias en el espacio.


n pers = número de personas en el espacio.
V = volumen en el espacio (m3)
ric pers = caudal de renovación mínima por persona (l/s)

2.5.9.2. Cálculo para refrigeración

El cálculo de la carga para refrigeración está subdividido en dos partes:

- sensible
- deshumidificación (latente)

La potencia sensible por hora está determinada por:

P sen s τ = GTOT ⋅ Cp ⋅ [te τ − trug ]


donde:

Cp = calor específico del aire (kJ/m3)


teτ = temperatura externa a la hora τ (ºC)
trug = temperatura de rocío correspondiente a las condiciones de inmisión estival (ºC)

La potencia latente (deshumidificación) a la hora está determinada por:

Platτ = GTOT ⋅ C lat ⋅ [U eτ − U rug ]


donde:

C lat = calor latente de vaporización del aire (kJ/kg)


U eτ = humedad específica del aire externo a la hora τ (g/kg)
U rug = humedad específica del aire correspondiente a las condiciones de inmisión estival (g/kg)

2.5.9.3. Cargas térmicas por espacio

S (m2) RATIO (W/m2) CARGAS (W) MODELO P_El (Kcal/h) P (W) nº Elementos
VESTUARIO LOCAL 79,5 90 7155 HXD 190 131,58 219,00 33
VESTUARIO VISITANTE 79,5 90 7155 HXD 190 131,58 219,00 33
VESTUARIO ARBRITOS 15,5 90 1395 N61-2D 50,7 58,95 24
ESPACIOS-CIRCULACIONES 58,5 55 3217,5 N61-2D 50,7 58,95 55
CONTROL 1 9,5 200 1900 MSZ-GC 22VA - 2200,00 -
CONTROL 2 9,5 200 1900 MSZ-GC 22VA - 2200,00 -
DESPACHOS ARBRITOS 15 200 3000 MSZ-GC 35VA - 3500,00 -
TOTAL - - 25722,5 - - - -

2.5.10. Potencia Térmica

2.5.10.1. Generadores (nominal o de placa de la máquina)

FRIO

En la siguiente tabla se recogen los equipos de la instalación de climatización, calefacción y a.c.s,


especificándose su ubicación y potencia frigorífica y calorífica;
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 10
MODELO CLASIFICACIÓN UD LOCALES DE SERVICIO POTENCIA FRIGORÍFICA
MXZ-4A80VA BOMBA DE CALOR 1 Salas de control y despacho 8 kW

CALOR

MODELO CLASIFICACIÓN UD LOCALES DE SERVICIO POTENCIA CALORÍFICA


MXZ-4A80VA BOMBA DE CALOR 1 Salas de control y despacho 9,4 kW

ACS

No procede.

MIXTOS

No procede. Para la producción tanto de agua caliente sanitaria como de agua para calefacción la
universidad dispone de un sistema de producción centralizado existente (calderas alimentadas a gas) y su
correspondiente red de tuberías para su distribución por los distintos consumos de la universidad.

2.6. CALCULO DE LA RED DE TUBERÍAS

2.6.1. Cálculo de la red de fluido refrigerante

Las tuberías de refrigerante serán de cobre especiales para refrigeración, recocidas y pulidas interiormente,
denominadas tipo “K”, capaces de soportar presiones totales de hasta 40 Kg/cm2.

Para la tubería frigorífica se debe partir de tubo nuevo, con el fin de asegurar sus características de limpieza y
grado de deshidratado. En cualquier caso, siempre debe rechazarse cualquier tubo que no esté
convenientemente tapado, y deberán taparse inmediatamente de forma que, no entre polvo ni humedad en
todos los trozos sobrantes de rollos o barras, que vayan a ser posteriormente utilizados en otros tramos de tubería.

Tampoco es aceptable el tubo de cobre que pueda utilizarse para cualquier otro menester no frigorífico, ya que
ni los espesores, ni los diámetros salvo en algún caso concreto, ni las propiedades mecánicas ni el acabado
interior son los indicados para instalaciones frigoríficas.

El espesor de la tubería frigorífica


1 5/8 1 3/8 1 1/4 1 1/8 a 1 7/8 a 5/8 1/2 3/8 y 1/4
recomendado es:∅ (“)
∅ (mm) 41,3 34,9 31.8 28,6 y 25,4 De 22 a 15,9 12,7 9,5 y 6,4

Espesor (mm) 1,7 1,3 1,2 1,2 1 0,9 0,8

Selección de los diámetros de tubería.

Para elegir el diámetro de tubería de uno de los ramales de cualquier circuito frigorífico, es preciso conocer
cuánto refrigerante va a pasar por dicho ramal. Para ello recurrimos a la definición de índice de capacidad:

El índice de capacidad es un valor que se da a las unidades interiores de este sistema y que es
aproximadamente igual a la capacidad frigorífica de las unidades interiores en kcal/h x100 y en condiciones
nominales.

El espesor recomendado por fabricantes de algunos equipos viene definido en la siguiente tabla:

Modelo PUHY... 20 25 32 40 50 63 80 100 125 200 250


Índice de capac. 20 25 31,25 40 50 62,5 80 100 125 200 250

Selección de las derivaciones y colectores

De igual modo que se eligen los diámetros de tubería dependiendo del índice de capacidad suma de todas las
unidades interiores situadas aguas abajo de la derivación, se eligen las derivaciones o colectores que ligan los
diferentes ramales. Para ello se utilizan las siguientes tablas de recomendaciones del fabricante:
Equipos sólo frío, bomba de calor y con recuperación tras una caja BSVP:

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 11
Unidad exterior:

Indice de capacidad Tipo derivación (2 salidas) Tipo colector / nº de salidas


Ic<100 Khrp26k11t Khrp26k11H / 4
100<=ic<162,5 Khrp26k17t Khrp26k17H / 8

Unidades exteriore:

Indice de capacidad Tipo derivación (2 salidas) Tipo colector / nº de salidas


Ic<160 Khrp26k18t Khrp26k18H / 6
160<=ic<325 Khrp26k37t Khrp26k37H / 8

Notas:

1.- La primera derivación debe ser siempre la máxima correspondiente a su modelo de exterior.
2.- Tras una derivación siempre se puede colocar otra derivación o un colector. Tras un colector no se puede
colocar ninguna derivación, sino que debe ir unido directamente a la unidad interior.
Equipos con recuperación (3 tubos) antes de la caja BS
Unidades exteriores RSEYP8, RSEYP10

Indice de capacidad Tipo derivación (2 salidas) Tipo colector / nº de salidas


Ic<160 Khrp25k18t Khrp25a18h / 6
160<=ic<325 Khrp25k20t Khrp25a37h / 8

Notas:

1.- La primera derivación debe ser siempre la máxima correspondiente a su modelo de exterior.

2.- Tras una derivación siempre se puede colocar otra derivación o un colector. Tras un colector no se puede
colocar ninguna derivación, sino que debe ir unido directamente a la caja BSVP y desde ella, sin ninguna
derivación adicional, a la unidad interior.
Una red de distribución de fluidos está compuesta por una serie de tubos de impulsión y/o retorno, de una o
varias bombas y de una serie de acoplamientos.

2.6.2. Calculo de la red de tuberías del circuito de calefacción

Las tuberías se calculan de forma que la pérdida de carga en tramos rectos sea inferior a 40 mmca/m, sin
sobrepasar los 2 m/s en tramos que discurran por locales habitados y de 3 m/s en tuberías enterradas o en
galerías. El dimensionado y la disposición de las tuberías se realizarán de forma que la diferencia entre los valores
extremos de la presión diferencial en la acometida de los distintos aparatos alimentados por una misma bomba,
no sea superior al 15% del valor medio de los mismos.

A fin de asegurar una correcta circulación del fluido térmico por la totalidad de la instalación, a sus correctos
caudales y velocidad, las tuberías de conducción del fluido térmico, se dimensionan en función del caudal
(potencia) a transportar y velocidades admitidas en el Reglamento de las Instalaciones Térmicas de los Edificios,
utilizando un programa de cálculo.

Su trazado se realizará según la geometría, adaptándose a las líneas estructurales del edificio y las curvas
tendrán un radio mínimo de curvatura de cinco veces el diámetro de tubos a curvar. En su tendido, se prestará
especial atención en conseguir una pequeña pendiente, en busca de puntos altos, donde se instalarán purgas a
fin de facilitar la eliminación de aire.

En el paso de tuberías por muros, tabiques o forjados, se montarán siempre manguitos pasamuros, de diámetro
superior al de la tubería, de tal manera que la tubería quede totalmente suelta en su paso, permitiendo su libre
dilatación y prestando especial atención, para evitar posibles contactos con morteros de yeso o cemento.

La totalidad de la red, una vez instalada, se protegerá con dos capas de pintura antioxidante y se realizará el
ensayo de estanqueidad, antes de recibir la capa de pintura de acabado y proceder a su aislamiento y
recubrimiento en aquellos lugares donde sea necesario.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 12
2.6.2.1. Cálculo de la red de impulsión y retorno en calefacción

Nudos, origen, tramos, terminales, subsistemas, ramales

Tanto la red de impulsión como la de retorno pueden resultar más o menos complejas.

TUBI considera conjuntamente redes de impulsión y retorno.

Las redes están organizadas de forma ramificada. En las redes principales el origen representa el punto de unión
de la red con la bomba, en el caso de subsistemas representa el punto de conexión con la red principal.

Los puntos de conexión entre piezas constitutivamente distintas entre ellas son llamados nudos intermedios. Por
ejemplo son nudos intermedios las variaciones de dirección o las derivaciones. Se denominan nudos terminales
todos los puntos a los cuales está asociada una sola pieza.

Son por ello nudos terminales el origen y los nudos en los cuales están conectados terminales y subsistemas.

Dos piezas rectilíneas en secuencia que no impliquen variaciones de dirección no establecen un nudo en su
punto de unión.

Los tramos son porciones de la red delimitados entre nudos en los cuales hay una derivación. Por ejemplo dos
tubos rectilíneos conectados por una curva, constituyen un solo tramo compuesto por dos porciones de tubo y
una curva y no dos tramos.

Una porción de tubo delimitado por dos cruces es otro ejemplo de un tramo. Los nudos que delimitan un tramo
se llaman nudos extremos del tramo. Un tramo puede contener varios nudos no extremos en su interior, relativos a
las variaciones de dirección. Tales nudos se llaman intermedios del tramo.

Los tramos se llaman intermedios cuando los nudos extremos no sean nudos terminales, se denominan terminales
cuando al menos uno de los nudos extremos sea un nudo terminal. Si un tramo contiene el nudo origen se llama
tramo inicial de la red.

Las entidades geométricas que llamamos terminales representan aquellos componentes de la red que realizan
el intercambio de calor entre la red y el ambiente. Estos están siempre conectados a un nudo terminal que no
sea el origen y pueden estar presentes sea en las redes principales o en los subsistemas.

Las entidades que llamamos subsistemas representan mediante un símbolo el hecho que, a partir del punto en el
cual se ha insertado dicho símbolo, la red continua bajo la forma de subsistema diseñada aparte. Los símbolos
que representan los subsistemas están siempre conectados a un nudo terminal que no sea el origen y pueden
estar presentes sólo en las redes princi0pales. Los ramales son las porciones de red que, partiendo de un punto
cualquiera, terminan en un terminal.

Un subsistema es un ejemplo de ramal. Una red completa es otro ejemplo de ramal.

2.6.2.2. Pérdida de carga

Ya que en el cálculo de tuberías resultan despreciables las variaciones de densidad del fluido a lo largo de su
recorrido, la aplicación de la ecuación de Bernoulli puede limitarse únicamente al cálculo de las pérdidas de
presión distribuidas, localizadas y las eventuales variaciones de cota (si no se quieren tener en cuenta V. Par. 2.3.
campo Carga DZ).

2.7. PÉRDIDA DE PRESION DISTRIBUIDA

El cálculo de la pérdida de presión distribuida (sustancialmente se trata sólo de pérdidas por fricción) en tubi
puede ser efectuado por medio de una de las siguientes fórmulas:

1) Darcy-Weisbach Caudal efectivo y coeff. Colebrook.


2) William-hazen (agua).
3) Darcy (agua).
4) Scimeni (agua).
5) Scimeni-Veronesi (agua).
6) De Marchi-Marchetti (agua).
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 13
7) Spizglass baja presión (gas)

fórmula 1):

⎡ L⎤
dpfr = fd ⎢1000 ⎥ pυ
⎣ D⎦
donde:

- dpfr es la caída de presión por fricción [Pa]


- pv es la presión dinámica del fluido [Pa]
-L es la longitud del tramo [m]
-D es diámetro equivalente del tramo [mm
- fd es el coeficiente de fricción de la pared interna del tramo [adimensionado]

A propósito del coeficiente de fricción fd se hacen las siguientes aclaraciones.

En régimen laminar (número de Reynolds Re inferior a 2000), el coeficiente de fricción depende sólo del número
de Reynolds y no de la rugosidad interna de la pared del tubo, mientras en régimen turbulento depende
únicamente de la rugosidad y no del número de Reynolds.

En regímenes intermedios se tiene que el coeficiente de fricción depende tanto de la rugosidad como del
número de Reynolds y se adopta la fórmula de Colebrook:

1.bis)

1 ⎡ ε 2.51 ⎤
2) = − 2 log ⎢ ⎥
10 ⎢ 3.7 D Re fd ⎦⎥
fd ⎣
donde

- Re es el número de Reynolds
-ε es la rugosidad

El coeficiente de fricción viene de este modo calculado por aproximaciones sucesivas utilizando el método de
Newton.

Fórmula 2):

dpfr =
[ ]
A ⋅ π 2 ⋅ B DO ⋅ C [\VO \⋅π ⋅DO
2
/4 ]

8 ⋅ Dens
donde:

- dpfr es la caída de presión por fricción [Pa]


- A,B,C son las constantes experimentales que valen respectivamente: 5.3740442, 0.1345, -0.148.
- D0 es el diámetro interno del tubo.
- V0 es la velocidad del fluido en el tubo.
- Dens es la densidad del fluido
-π vale 3.14.

Fórmula 3):

A ⋅ ( B + C / DO) ⋅ π 2
doft =
8 ⋅ Dens
donde:

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 14
- dpfr es la caída de presión por fricción [Pa]
- A,B,C son constantes experimentales que valen respectivamente: 9806.65, 0.00328, 0.00084.
- D0 es el diámetro interno del tubo.
- Dens es la densidad del fluido
-π vale 3.14.

Fórmula 4):

Igual a la fórmula 2) más las constantes A,B,C que valen respectivamente: 9.6497436, 0.22, -0.22.

Fórmula 5):

Igual a la fórmula 2) más constantes A,B,C, que valen respectivamente: 17.279317, 0.28, -0.18.
Fórmula 6):

Igual a la fórmula 2) más las constantes A,B,C, que valen respectivamente: 11.238421, 0.19, -0.19.

Fórmula 7):

⎡ B ⎤
2 ⋅ ( D0 ⋅ 1000) ⋅ A ⋅ ⎢1 + + C ⋅ ( D0 ⋅ 1000)⎥ ⋅ (Q0 ⋅ 3600) ⋅ Dens
⎣ D0 ⋅ 1000 ⎦
dpfr = ( D 0 ⋅ 1000 )
V 0 ⋅ Dens ⋅ 5
2
⋅D

donde:

- dpfr es la caída de presión por fricción [Pa]


- A,B,C.D son constantes experimentales que valen respectivamente: 871, 91, 44, 0.0018, 1.25
- D0 . 1000 es el diámetro interno del tubo en mm.
- V0 es la velocidad del fluido en el tubo.
- Q0 . 3600 es el caudal de fluido en l/h
- Dens es la densidad del fluido
-π vale 3,14.

2.8. CALCULO DE LAS PERDIDAS LOCALIZADAS

TUBI accede al archivo “Pérdidas localizadas” establece el código sobre el cual calcular la pérdida. Los códigos
sobre los cuales calcular las pérdidas son todos aquellos presentes en la lista “Pérd. Loc” de la tabla “Datos
Tramo-visualiza”.

En este archivo de acuerdo con el código pueden presentarse uno de los siguientes casos:

caso 1) Está presente un valor de curva equivalente y no del coeficiente “Z”

caso 2) Está presente un valor del coeficiente “Z” y no de la curva equivalente.

caso 3) Están presentes ambos valores.

caso 4) No están presentes ninguno de los dos.

En el primer o en el tercer caso, para calcular las pérdidas localizadas se utiliza el método ASHRAE de las curvas
equivalentes.

Con este propósito el programa calcula la longitud equivalente de tubería de una curva de referencia (que
depende del diámetro del tubo y de la velocidad), el resultado se multiplica por el valor introducido en el
archivo “Pérdidas localizadas”. La fórmula utilizada es la siguiente:

8)
Pc = Lq ⋅ Leq ⋅ Pd

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 15
donde:

- Pc es la pérdida concentrada
- Leq es la longitud equivalente tomada del archivo de pérdidas localizadas.
- Pd es el valor de pérdida distribuida del tramo.
- Lq es la curva equivalente calculada con la siguiente fórmula:

9)
3 5
⎡ DO ⎤
Lq = ∑ ∑ ⎢⎣⎛⎜⎝ 1000 ⎞⎟⎠
i =1 J =1
( I −1)
⋅V 0 ( J −1)
⋅ CE ( j , i )⎥

donde:

- D0/1000 es el diámetro interno (en m)


- V0 es la velocidad del fluido en el tramo
- CE(j,i) es una matriz de constante experimental compuesta por 5 líneas y 3 columnas cuyos valores son:

⎡0 22.2311980000 −12.923621000000 ⎤
⎢ ⎥
⎢0 18.7616162700 − 14.167053740000⎥
CE [5,3] = ⎢0 − 12.4573011000 12.010753740000 ⎥
⎢ ⎥
⎢0 4.5278429000 − 5.055220720000 ⎥
⎢0 − 0.6247295728 0.763505331456 ⎥⎦

En el segundo caso se calcula la pérdida utilizando el coeficiente “Zeta”.

Este método se utiliza sólo si en correspondencia con la pérdida a calcular, en el archivo de pérdidas
localizadas falta el valor de la longitud equivalente.

La fórmula utilizada es la siguiente:

10)
Dens ⋅ V 0 2 ⋅ Z
Pc =
2
donde:

- Pc es la pérdida concentrada
- Dens es la densidad media del fluido
- V0 es la velocidad local del fluido
-Z es el valor de la Z tomado del archivo de pérdidas localizadas

En el cuarto caso ninguna pérdida es calculada.

2.9. CALCULO DE LAS PERDIDAS POR DIFERENCIA DE COTA

Si se ha introducido para cualquier tramo en el campo Dh de la tabla “Datos Tramo-visualiza” un valor no nulo
de desnivel y si se responde S en la tabla “Configura-configuración imput gráfico” a la pregunta “Cargar DZ” (V.
parr. 2.3 e 2.4) se valora la pérdida gravimétrica así calculada:

11)
Dph = Dens ⋅ Dh ⋅ g

donde:

- DpH es la caída de presión debida al desnivel


- Dh es el desnivel [m]
-g aceleración de gravedad [9.81 m/s].

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 16
2.9.1. Predimensionamiento

Esta fase del cálculo realiza las siguientes operaciones:

2.9.1.1. Cálculo del caudal

El caudal se calcula en todos los tramos de la red a partir del caudal nominal en los terminales.

Si en un tramo está fijado el caudal, introduciendo un valor en el campo Pr (Caudal requerido V. par. 2.4), este
es el valor de caudal atribuido al tramo y será también el valor que contribuirá al cálculo del caudal de los
tramos aguas arriba. Esta posibilidad es útil cuando el caudal en los tramos depende de consideraciones
estéticas (por ejemplo en los sistemas sanitarios, riegos, etc.).

2.9.1.2. Dimensionamiento a pérdida constante

Se elige el diámetro de los tubos para los tramos en los cuales no ha sido fijado (escribiendo “*” sobre el campo
“fijo” – ver par. 2.4).

El diámetro se elige para cada tramo entre las secciones presentes en el archivo de tuberías, eligiendo la
tipología indicada en el campo Tuberías de la tabla “Datos Tramo-visualiza”.

Tal valor, si no se teclea manualmente, resulta ser el standard indicado en la tabla “Configuración imput
gráfico”.

Entre los varios diámetros disponibles se selecciona el más pequeño que permita no superar los valores de
pérdida por metro y velocidad para el predimensionamiento (valores introducidos por el usuario en la tabla de
datos generales.

2.9.1.3. Cálculo de las pérdidas distribuidas, localizadas gravimétricas y progresivas

La fórmula usada para el cálculo de las pérdidas distribuidas está indicada en el campo fórmula, en detalle de
diámetros del archivo tuberías (V. A.1.2.1 e par. 2.2).

Se calculan todas las pérdidas localizadas relativas a los códigos presentes en los campos Perd. Conc. de la
tabla “Datos Tr”.

El programa accede al archivo “Pérdidas localizadas” y verifica si el código está presente.

En este archivo, en correspondencia con este código puede estar presente el campo “Curva.Equiv” o bien
“Zeta” o ambas.

En el primer caso y en el tercero, para calcular la pérdida localizada. Se utiliza el método ASHRAE de las curvas
equivalentes (V. A.1.2.2 fórmula 8 y 9). Con este propósito el programa calcula la longitud equivalente de tubería
de una curva de referencia (que depende del diámetro del tubo y de la velocidad), el resultado se multiplica
por el valor de “Long” que se encuentra en el archivo “Pérdidas localizadas”.

En el segundo caso se calcula la pérdida utilizando el coeficiente “Zeta” (V. A.1.2.2 fórmula 10). Si se ha
introducido un valor por el desnivel, en el campo “Dh” también se valora la pérdida gravimétrica (V. a.1.2.3
fórmula 11).

La pérdida progresiva de un cierto tramo se calcula sumando la pérdida total del tramo a la pérdida progresiva
del tramo aguas arriba.

La pérdida progresiva del tramo origen es igual a su pérdida total. Todos los valores de pérdida aparecen en la
tabla “DaotosTr”. Las pérdidas gravimétricas, si existen están englobadas en el valor de pérdida distribuida.

2.9.1.4. Presión en la bomba y camino más desfavorable

Una vez calculados los valores de presión a lo largo de la red, terminal más desfavorable será aquella en la que
la suma de la pérdida progresiva de los ramales terminales en impulsión y retorno a él conectados resultara
máxima.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 17
La presión en la bomba se obtiene como suma de tales pérdidas progresivas más la pérdida de carga del
terminal más desfavorable.

El camino más desfavorable será aquel que partiendo de la bomba llega al terminal más desfavorable y, si
existe el retorno, retorna a la bomba pasando por la red de retorno.

2.9.1.5. Cálculo de los desequilibrios

Por desequilibrio de un “ramal” de la red se entiende la diferencia entre la pérdida de carga total del ramal
(más la pérdida progresiva del ramal de retorno si existe) y las pérdidas del “ramal” más desfavorable entre
aquellos que lleguen al mismo nudo.

Por desequilibrio de un terminal se entiende la suma de los desequilibrios de los nudos que atraviesan para llegar
al terminal partiendo del origen.
2.9.2. Equilibrado

Es una operación de dimensionamiento a pérdida constante con valores diversos para la pérdida por metro y
para la velocidad máxima admisible.
El objetivo es tratar de minimizar el desequilibrio existente entre los varios tramos de la red y la técnica es tratar
de equilibrar lo más posible, de forma compatible con los valores admisibles impuestos, todos los ramales sin
superar el valor de desequilibrio del ramal más desfavorable de modo que se evite que el camino más
desfavorable varíe.

Tal equilibrado se puede obtener bien reduciendo los diámetros bien utilizando válvulas de regulación.

Los valores admisibles arriba mencionados se insertan por el usuario en los campos respectivos en la tabla de
datos generales.

Con el fin que el equilibrado pueda ser efectuado es necesario que el usuario introduzca valores superiores a
aquellos indicados para el predimensionamiento. El programa procede a elegir el diámetro más pequeño que
satisfaga las siguientes condiciones:

1) Pérdida por metro menos o igual que aquella fijada para equilibrado.

2) Velocidad menor o igual a aquella máxima prefijada para el equilibrado.

3) La pérdida del ramal que llega al tramo del cual se calcula el diámetro debe ser menor o igual a la pérdida
del ramal más desfavorable hasta su llegada al mismo nudo.

2.9.3. Equilibrado con válvulas o detentores

Esta opción permite eliminar los desequilibrios entre terminales introduciendo válvulas de equilibrado o
detentores.

Con este propósito el programa calcula los valores KV de las válvulas que pueden eliminar el desequilibrio.
Accediendo al archivo de válvulas de equilibrado de acuerdo con el modelo indicado por el usuario en el
campo correspondiente de la tabla de datos generales, busca un código de diámetro igual a aquel de la
tubería en la cual deberá insertarse la válvula. Si el diámetro del tubo está codificado de un modo distinto a
aquel de la válvula, el programa elige la válvula en la cual el diámetro en mm es mayor o igual a aquel de la
tubería.

2.9.4. Cálculo del caudal efectivo

Seleccionando esta opción el programa calcula el caudal efectivo en la red considerando un caudal constante
en la bomba.

El caudal efectivo se calcula con un método iterativo:

1) Se hipotiza que el caudal en los varios ramales hasta un nudo se reparte en función del KV del ramal
respectivo.
2) Se calculan los desequilibrios en los nudos considerando los nuevos caudales.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 18
Estas dos operaciones se repiten hasta que el equilibrio máximo en cada nudo sea inferior al valor impuesto por
el usuario en el campo correspondiente de la tabla de datos generales, o hasta que se supera el número
máximo de iteraciones fijado por el usuario en el campo correspondiente.

Al final de esta operación quedan los desequilibrios residuales que son debidos a la tolerancia del cálculo
impuesta por el usuario o a un número de iteraciones impuesto insuficiente.

2.9.5. Comprobación de un sistema existente

Esta opción de cálculo permite verificar el dimensionamiento de una red existente.

En este caso el programa no realiza el dimensionamiento por cuanto presupone que se han cargado todos los
valores de diámetros para todos los tramos.

Se aconseja fijar los diámetros tecleando “*” en el campo respectivo, de este modo el programa controla que
los diámetros cargados estén presentes en el archivo de tuberías y en caso contrario señala el error.

Esta opción puede ser utilizada en dos casos:


a) ya existe el proyecto realizado con TUBI

En este caso es suficiente con cargar el proyecto y lanzar esta opción de cálculo (eventualmente fijando los
valores de diámetro de cada tramo si se quiere verificar su existencia en el archivo “TUBERIAS” donde deben
estar presentes todas las secciones comercialmente fabricadas para la tipología de tubería utilizada en el
proyecto).

b) no existe el proyecto realizado con TUBI

En este caso es necesario realizar todo el input de la red insertando el diámetro de cada tramo
(eventualmente fijando los valores de diámetro de cada tramo si se quiere verificar su existencia en el
archivo “TUBERIAS” donde deben estar presentes todas las secciones comercialmente fabricadas para la
tipología de tubería utilizada en el proyecto) y lanzar esta opción de cálculo.

2.10. CÁLCULO DE LAS REDES DE CONDUCTOS

No procede.

2.11. CÁLCULO DE LAS UNIDADES TERMINALES

Se han realizado diferentes soluciones de distribución de aire en los locales, atendiendo fundamentalmente a los
siguientes apartados:

• Arquitectura del local


• Existencia de falsos techos.
• Volumen
• Altura en el interior del local
• Geometría especifica

Radiador

Características por elemento radiador:

Modelo Cotas mm Capacidad Peso aprox. Emisión calorífica por elemento (*) Exponente “n”

Agua (l) Kg de la curva


A P L Kcal/h W característica

DUBA 61 DUBA N61-2D 562 63 60 0,48 3,30 50,7 58,95 1,29

jetX jetX HXD – 190 1900 45 70 - - 188,34 219 -

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 19
2.12. CÁLCULO DE LOS EQUIPOS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO Y/O CALOR

2.12.1. Unidades autónomas

UNIDAD EXTERIOR

Unidad Multi Split Inverter, serie "MXZ" modelo "MXZ-4A80VA". Estas unidades utilizan gas refrigerante R410A. Las
características son:

Número de unidades interiores: de 2 a 4


Condiciones estimadas:
Refrigeración:Exterior 35 ºCTs
Calefacción: Exterior: 7ºCTs, -6 ºCTs
Funcion deshumectador no operativo cuando Tª habitación esté por debajo de los 13ºC
Capacidad:
Frio: 8 kW, 6.880 Kcal/h
Calor: 9.4 kW, 8.084 kcal/h
Consumo:
Frio:2,19 kW
Calor: 1,93 kW
Intensidad Nominal:
Frio: 9,62 A
Calor: 8,48 A
Coeficiente Eficacia Energética:
Frio: 3,45
Calor: 4,56
Eticado energético:
Frio: A
Calor: A
Caudal de aire:
Frio: 2.530 m3/h
Calor: 2.630 m3/h
Nivel sonoro:
Frio: 44 dB(A)
Calor: 46 dB(A)
Dimensiones: 900 / 320 / 900 mm
Peso: 70 kg
Conexión frogorífica:
Líquido: 6,35 mm (1/4") x 4
Gas : 9,52mm (3/8") x 3 + Gas : 12,7mm (1/2")
Long Tubería (Total/ Unidad Interior): 70/25 m
Diferencia de altura entre unidades (H/h): 10/10 m
Nº Curvas (Total/Unidad): 70/25

UNIDAD INTERIOR

MSZ-GC22VA

Unidad Multi Split Pared 1x1-Inverter, serie "MSZ" modelo "MSZ-GC22VA" . Estan unidades utilizan Gas refrigerante
R410A. Las caracteristicas son:
Capacidad:
Frio: 2,2 kW, 1892 Kcal/h
Calor: 3,3 kW, 2838 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 6,35mm(1/4")
Gas: 9.52mm(3/8"")
Nivel sonoro: 21 dB(A)
Tensión: 230v/50Hz

MSZ-GC35VA
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 20
Unidad Multi Split Pared 1x1-Inverter, marca "MITSUBISHI ELECTRIC", serie "MSZ" modelo "MSZ-GC35VA" . Estan
unidades utilizan Gas refrigerante R410A. Las características son:
Capacidad:
Frio: 3,5 kW, 3010 Kcal/h
Calor: 4,0 kW, 3440 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 6,35mm(1/4")
Gas: 9,52mm(3/8")
Nivel sonoro: 22 dB(A)
Tensión: 230v/50Hz

2.12.2. Calderas

No procede.

2.12.3. Colector solar

Se instalan 12 colectores solares de las siguientes características:

Colector solar modelo "WTS-F1" con soportes y acoplamientos rápidos. Incluye: colectores planos (sobre cubierta
plana horizontal), con sistema de evacuación de humedad, vidrio extraíble, superficie selectiva Miro-Therm,
superficie de absorción neta 2.302 m2, colector autovaciante, vidrio solar prismatizado clase U1 SPF.
Homologado CENER y ITW. Con las siguientes características:

- Superficie bruta: 2,581 m²


- Superficie absorbedor: 2,302 m²
- Superficie apertura (entrada de luz): 2,335 m²
- Altura: 1234 mm
- Anchura: 2092 mm
- Grosor: 108 mm
- Peso: 42 kg
- Contenido líquido: 2,3 litros
- Presión máxima trabajo: 6 Bar
- Presión máxima de prueba: 10 Bar
- Temperatura máxima de trabajo: 120 ºC
- Temperatura a sistema parado (para Ta=30ºC/ 1000 W/m²): 214 ºC
- Caudal por colector en forma de meandro
(referido a superficie de absorción) 1/ hm² 10- 40
Perdida de carga;( caudal volumétrico)-colector vertical Pa; (l/h) 900; (20) 1800; (40)
Perdida de carga;( caudal volumétrico)-horizontal Pa; (l/h) 900; (20) 1700; (40)

-Material absorbedor: Aluminio con tubo de cobre abocardado, en toda la superficie .


- Recubrimiento absorbedor: NiOx sobre aluminio
- Longitud de los tubos en colector: aprox.15 m
- Material de bastidor: Aluminio
- Material aislante: Lana mineral (libre de aglomerantes y HCFC)
- Espesor de aislante pared posterior/lateral: 50/20 mm
- Caloportador: Agua/ Propilenglicol Tipo; Tyfocor L
- Comportamiento de la mezcla: 50/ 45 Hasta aprox. -30 ºC
- Ventilación: Sistema de ventilación y purga con protección antiinsectos.

2.13. CÁLCULO DE LAS UNIDADES DE TRATAMIENTO DEL AIRE

UNIDADES INTERIORES

Con el objeto de acondicionar las diferentes estancias climatizadas del edificio de vestuarios objeto del
presente proyecto, se instalan evaporadoras split de pared en las salas de control y en el despacho del árbitro. El
modelo y características de los equipos elegidos se representan a continuación:

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 21
Unidad interior SPLIT-PARED INVERTER, bomba de calor, serie "MSZ" modelo "MSZ-GC22VA" Y “MSZ-GC35VA”. Estas
unidades utilizan gas refrigerante R410A. Las características son:

MSZ-GC22VA

Unidad Multi Split Pared 1x1-Inverter, serie "MSZ" modelo "MSZ-GC22VA" . Estan unidades utilizan Gas refrigerante
R410A. Las caracteristicas son:
Capacidad:
Frio: 2,2 kW, 1892 Kcal/h
Calor: 3,3 kW, 2838 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 6,35mm(1/4")
Gas: 9.52mm(3/8"")
Nivel sonoro: 21 dB(A)
Tensión: 230v/50Hz

MSZ-GC35VA

Unidad Multi Split Pared 1x1-Inverter, marca "MITSUBISHI ELECTRIC", serie "MSZ" modelo "MSZ-GC35VA" . Estan
unidades utilizan Gas refrigerante R410A. Las características son:
Capacidad:
Frio: 3,5 kW, 3010 Kcal/h
Calor: 4,0 kW, 3440 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 6,35mm(1/4")
Gas: 9,52mm(3/8")
Nivel sonoro: 22 dB(A)
Tensión: 230v/50Hz

2.13.1. Recuperadores entálpicos

No procede.

2.14. ELEMENTOS DE SALA DE MÁQUINAS

Se define Sala de Máquinas al local técnico donde se alojan los equipos de producción de frío o calor y otros
equipos auxiliares y accesorios de la instalación.

Ámbito de aplicación ( IT 1.3.4.1.2.1)

1. Se considera sala de maquinas al local técnico donde se alojan los equipos de producción de frío o calor y
otros equipos auxiliares y accesorios de la instalación térmica, con potencia superior a 70 kW. Los locales anexos
a la sala de maquinas que comuniquen con el resto del edificio o con el exterior a través de la misma sala se
consideran parte de la misma.

2. No tienen consideración de sala de maquinas los locales en los que se sitúen generadores da calor con
potencia térmica nominal menor o igual que 70 kW o los equipos autónomos de climatización de cualquier
potencia tanto en generación de calor como de frío, para tratamiento de aire o agua, preparados en fábrica
para instalar en exteriores.

Tampoco tendrán consideración de sala de máquinas los locales los locales con calefacción de aire caliente,
tubos radiantes a gas, o sistemas similares; si bien en los mismos se deberá tener una consideración los requisitos
de ventilación fijados en la norma UNE EN 13.410.

3. Las salas de máquinas para centrales de producción de frío cumplirán con lo dispuesto en la reglamentación
vigente que les sea de aplicación.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 22
4. Las exigencias de este apartado deberán considerarse como mínimas, debiendo cumplirse, además, con le
legislaci6n de seguridad vigente que les afecte.

Los elementos generadores de energía para calefacción y ACS (calderas a gas) se ubican en una sala de
máquinas ya existente independiente del edificio al que se hace mención en este proyecto. Así pues, conforme
a lo descrito en el RITE, el cuarto de instalaciones en el cual se ubican los depósitos, intercambiadores, bombas,
etc. no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

Características comunes de locales destinados a salas de máquinas IT 1.3.4.1.2.2)

Los locales que tengan la consideración de sales de maquinas deben cumplir las siguientes prescripciones,
además de las establecidas en la sección SI-1 del Código Técnico de la 11. el nombre, dirección y número de
teléfono de la Edificación:

a) no se debe practicar el acceso normal a la sala de máquinas a través de una abertura en el suelo o techo;

b) las puertas tendrán una permeabilidad no mayor a 1 l/(sm²) bajo una presión diferencial de 100 Pa, salvo
cuando estén en contacto directo con el exterior;

c) las dimensiones de la puerta de acceso serán las suficientes para permitir el movimiento sin riesgo o daño de
aquellos equipos que deban ser reparados fuera de la sala de máquinas.

d) las puertas deben estar provistas de cerradura con fácil apertura desde el interior, aunque hayan sido
cerradas con llave desde el exterior.

e) en el exterior de la puerta se colocara un cartel con la inscripción: "Sala de Máquinas. Prohibida la entrada a
toda persona ajena al servicio;

f) no se permitirá ninguna toma de ventilación que comunique con otros locales cerrados;

g) los elementos de cerramiento de la sala no permitirán filtraciones de humedad:


h) la sala dispondrá de un eficaz sistema de desagüe por gravedad o, en caso necesario, por bombeo,

i) el cuadro eléctrico de protección y mando de los equipos instalados en la sala o, por lo menos, el interruptor
general estará situado en las proximidades de la puerta principal de acceso. Este interruptor no podrá cortar la
alimentación al sistema de ventilación de la sala,

j) el interruptor del sistema de ventilación forzada de la sala, si existe, también se situará en las proximidades de
la puerta principal de acceso;

k) el nivel de iluminación medio en servicio de la sala de máquinas será suficiente para realizar los traba]OS de
conducción e inspección, como mínimo, de 200 lux, con una uniformidad media de 0,5;

l) no podrán ser utilizados para otros fines, ni podrán realizarse en ellas trabajos ajenos a los propios de la
instalación.

m) los motores y sus transmisiones deberán estar suficientemente protegidos contra accidentes fortuitos del
personal,

n) entre la maquinaria y los elementos que delimitan la sala de máquinas deben dejarse los pasos y accesos
libres para permitir el movimiento de equipos, o de partes de ellos, desde la sala hacia el exterior y viceversa;

o) la conexión entre generadores de calor y chimeneas debe ser perfectamente accesible.

p) en el interior de la sala de máquinas figurarán, visibles y debidamente protegidas, las indicaciones siguientes.

i. instrucciones para efectuar la parada de la instalación en caso necesario, con señal de alarma de
urgencia y dispositivo de corte rápido;
ii. el nombre, dirección y número de teléfono de la persona o entidad encargada del mantenimiento de
la instalación,
iii. la dirección y número de teléfono del servicio de bomberos más próximo y responsable del edificio;
iv. indicación de los puestos de extinción y extintores cercanos;

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 23
v. Plano con esquema de principio de la instalación.

Dimensiones de sala de máquinas ( IT 1.3.4.1.2.6)

l. Las instalaciones térmicas deberán ser perfectamente accesibles en todas sus partes de forma que puedan
realizarse adecuadamente y sin peligro todas las operaciones de mantenimiento, vigilancia y conducción.

2. La altura mínima de la sala de calderas será de 2.5 m; representándose una altura libre de tuberías y
obstáculos sobre la caldera de 0,5 m.

No procede puesto que el local técnico en donde se ubican los acumuladores, bombas, intercambiadores, etc.
no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

Protección contra incendios ( IT 1.3.4.3)

Se cumplirá la reglamentación vigente sobre condiciones de protección contra incendios que sea de
aplicación a la instalación térmica.

No procede puesto que el local técnico en donde se ubican los acumuladores, bombas, intercambiadores, etc.
no tiene consideración de sala de máquinas al carecer este de equipos de producción de frío o calor.

A continuación se detallan todos los elementos instalados en el cuarto técnico de instalaciones:

INTERCAMBIADOR DE ACS. UFP-34/H-16-C-PN10

Intercambiador de placas, modelo UFP-34/H-16-C-PN10. Potencia 90 Kw.

Con las siguientes características técnicas:

Caliente Frio
Fluido Agua Agua
Potencia de intercambio kW 90.0
Caudal l/h 3957.0 1950.2
Temperatura entrada ºC 80.0 15.0
Temperatura salida ºC 65.0 55.0
Perdida de carga kPa 49.5 20

Propiedades termodinámicas Caliente Frio

Peso especifico kg/m³ 978.06 993.72


Calor especifico kJ/kg׺K 4.19 4.18
Conductividad térmica W/m׺K 0.66 0.62
Viscosidad media mPa×s 0.43 0.72
Viscosidad pared mPa×s 0.72 0.43

Datos técnicos del intercambiador

Dif. temperatura logarítmica media ºC 34.03


Numero de placas 16
Agrupamiento 1x8/1x7
Tipo / porcentaje H
Superficie de intercambio efectiva m² 1.17
Coef. global de transmisión (sucio / limpio) W/m²×ºK 2249.1 / 6100.6
Sobredimensionamiento (Anti-Legionela) % 171.24
Factor de ensuciamiento m²×ºK/kW 0.2806
Presión de trabajo / prueba bar 10.0 / 14.3
Temperatura máxima de trabajo ºC 110

Materiales, dimensiones y pesos

Material de las placas / grosor mm AISI 316 / 0.5 mm


INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 24
Material de las juntas Nitrilo HT ( sin pegamento )
Material de las conexiones circ. caliente AISI 316
Material de las conexiones circuito frio AISI 316
Diámetro de las conexiones R 1 1/4 "
Situacion de las conexiones (Caliente / frio) F1 - F4 / F3 - F2
Tipo de bastidor C - PN10
Largo, alto y ancho del bastidor mm 260 / 755 / 194
Peso vacio kg 41

INTERCAMBIADOR SOLAR UFP-34/H-17-C-PN10

Intercambiador de placas, modelo UFP-34/H-17-C-PN10. Potencia 16,5 Kw.


Con las siguientes características técnicas:

Caliente Frio
Fluido Agua Agua
Potencia de intercambio kW 16,5
Caudal l/h 1240.4 1148.1
Temperatura entrada ºC 55.0 37.5
Temperatura salida ºC 42.5 50.0
Perdida de carga kPa 9.2 7.8

Propiedades termodinámicas Caliente Frio

Peso especifico kg/m³ 1022.27 990.63


Calor especifico kJ/kg׺K 3.75 4.18
Conductividad térmica W/m׺K 0.40 0.63
Viscosidad media mPa×s 2.08 0.62
Viscosidad pared mPa×s 2.48 0.57

Datos técnicos del intercambiador

Dif. temperatura logarítmica media ºC 5.00


Numero de placas 17
Agrupamiento 1x8/1x8
Tipo / porcentaje H
Superficie de intercambio efectiva m² 1.26
Coef. global de transmisión (sucio / limpio) W/m²×ºK 2619.0 / 2703.5
Sobredimensionamiento (Anti-Legionela) % 3.22
Factor de ensuciamiento m²×ºK/kW 0.0119
Presión de trabajo / prueba bar 10.0 / 14.3
Temperatura máxima de trabajo ºC 110

Materiales, dimensiones y pesos

Material de las placas / grosor mm AISI 316 / 0.5 mm


Material de las juntas Nitrilo HT ( sin pegamento )
Material de las conexiones circ. caliente AISI 316
Material de las conexiones circuito frio AISI 316
Diámetro de las conexiones R 1 1/4 "
Situacion de las conexiones (Caliente / frio) F1 - F4 / F3 - F2
Tipo de bastidor C - PN10
Largo, alto y ancho del bastidor mm 260 / 755 / 194
Peso vacio kg 42

ACUMULADOR SOLAR MODELO HOT/F-RF 1500

Deposito térmico vertical solo acumulación, modelo HOT/F-RF 1500 de 1500 litros de capacidad, fabricado en
acero de calidad S235JR EN10025 (DIN ST37.2) y procesos automáticos de soldadura en atmósfera controlada.
Tratamiento anticorrosivo "CERAMPLAST".Tratamiento anticorrosivo interior con microcerámica, aplicada con
sistemas automáticos. Apto para el trabajo en ambientes agresivos, temperaturas de trabajo elevadas,
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 25
instalaciones solares y el choque térmico para el tratamiento anti-legionela, ánodo electrónico. Aislamiento
flexible. Boca de inspección. Presión 6 bar.

ACUMULADOR AUXILIAR DE CALDERA MODELO HOT/F-RF 1500

Deposito térmico vertical solo acumulación, modelo HOT/F-RF 1500 de 1500 litros de capacidad, fabricado en
acero de calidad S235JR EN10025 (DIN ST37.2) y procesos automáticos de soldadura en atmósfera controlada.
Tratamiento anticorrosivo "CERAMPLAST".Tratamiento anticorrosivo interior con microcerámica, aplicada con
sistemas automáticos. Apto para el trabajo en ambientes agresivos, temperaturas de trabajo elevadas,
instalaciones solares y el choque térmico para el tratamiento anti-legionela, ánodo electrónico. Aislamiento
flexible. Boca de inspección. Presión 6 bar.

BOMBAS

Las bombas seleccionadas en las instalaciones de calefacción y A.C.S son bombas simples que se instalan en
paralelo, se consigue así mayor fiabilidad en la instalación ya que se permite que las instalaciones sigan en
funcionamiento en caso de avería de uno de los equipos de trasiego.

CIRCUITO CAUDAL (m³/h) ALTURA (m.c.a.)


Circuito calefacción 0,9 7
Primario A.C.S. 5,2 7
Secundario A.C.S 2 4
Distribución A.C.S 1,1 7,1
Recirculación Legionella 2 4
Primario Solar 1,2 12
Secundario solar 1,2 5

En la siguiente tabla se resume las necesidades de energía eléctrica de la instalación de climatización,


calefacción y ACS:

INSTALACION DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCION Y A.C.S.


MODELO TIPO UNIDADES ALIMNENTACION POT. ELECTRICA (KW)
MSZ-GC35VA UNIDAD INTERIOR CLIMATIZACIÓN 1 380 V-III-50 Hz 0,485
MSZ-GC22VA UNIDAD INTERIOR CLIMATIZACIÓN 2 380 V-III-50 Hz 0,485
MXZ-4A80VA UNIDAD EXTERIOR CLIMATIZACIÓN 1 380 V-III-50 Hz 2,19
SP30/8B CIRCUITO CALEFACCIÓN 1+1 220 V-I-50 Hz 0,14
SP40/8B PRIMARIO ACS 1+1 380 V-III-50 Hz 0,36
SAM 25/125-0.08K SECUNDARIO ACS 1+1 380 V-III-50 Hz 0,08
SAP 25/8B RETORNO ACS 1+1 380 V-III-50 Hz 0,19
SAP 25/125-0,25/K PRIMARIO SOLAR 1+1 380 V-III-50 Hz 0,25
SAM 25/125-0.08K SECUNDARIO SOLAR 1+1 380 V-III-50 Hz 0,08
SAM25/125-0.08K LEGIONELLA 1+1 220 V-I-50 Hz 0,08
TD-800/200N VESTUARIO LOCAL 1 220 V-I-50 Hz 0,07
TD-800/200N VESTUARIO VISITANTE 1 220 V-I-50 Hz 0,07
TD-350/125 VESTUARIO ÁRBITROS 1 220 V-I-50 Hz 0,056
POTENCIA TOTAL 4,536

2.15. AGUA CALIENTE SANITARIA

En las redes de distribución de A.C.S. el material de las tuberías debe resistir la presión de servicio a la
temperatura de funcionamiento y la acción agresiva del agua caliente, según recoge la IT 1.1.4.3. Así dentro del
edificio la tubería de agua caliente sanitaria será toda ella de polipropileno tipo faser según DIN 8077/78, ya que
las tuberías de acero galvanizado para agua caliente a temperaturas que aseguren la no proliferación de la
“Legionella”, dan problemas pues tanto el galvanizado como la misma tubería no resisten. Y en nuestro caso la
temperatura de trabajo será tal que asegure la eliminación de gérmenes, tal y como recoge la UNE 100-030.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 26
La red de distribución de A.C.S. está dotada de retorno con el fin de disponer de agua caliente instantánea en
los suministros.

La bomba de recirculación tiene la función de mantener constante la temperatura del agua en todos los puntos
de la red de distribución y así evitar que los usuarios tengan que esperar la aparición del agua caliente.

El retorno podrá ir conectado al depósito directamente o a través de la tubería de entrada de agua fría.

El dimensionamiento de la bomba de recirculación debe hacerse atendiendo a lo siguiente:

- cálculo de las pérdidas de calor


- cálculo del caudal de agua a recircular
- cálculo de las pérdidas de presión del circuito

La red de tuberías de distribución y retorno de agua caliente sanitaria estará aislada de acuerdo a las
exigencias marcadas por la reglamentación en vigor. Con estas exigencias y para tuberías situadas en
interiores, las pérdidas aproximadas de calor por metro de tubería de acero son las indicadas en la siguiente
tabla:

Pérdidas de calor en tuberías en kcal/h por metro


Diámetro nominal Temperatura del agua
mm pulgadas 50ºC 55ºC 60ºC
10 3/8 5,2 5,8 6,4
15 ½ 5,7 6,4 7,1
20 ¾ 6,5 7,3 8,1
25 1 7,3 8,2 9,1
32 1¼ 8,5 8,6 10,6
40 1½ 9,1 10,3 11,4
50 2 10,7 12,1 13,4
65 2½ 12,5 14,1 15,7
80 3 14,1 15,8 17,5
100 4 17,0 19,3 21,5

Para tuberías de cobre podrán tomarse los valores de los diámetros equivalentes.
Las pérdidas totales ∏ en la red serán la suma de las pérdidas π¡ de todos los tramos de tubería que forman parte
de la red multiplicadas por la respectiva longitud L¡:

Π=∑ π¡ x L¡

donde:

Π kcal/h pérdidas totales


π¡ kcal/(h•m) pérdidas del tramo
L¡ m longitud del tramo

El caudal de agua a poner en circulación depende de la caída de temperatura admisible en la red de


distribución. Admitiendo una caída de temperatura de 3ºC, el caudal de agua C (en litros/hora) será:

Π
C=
3
La altura manométrica de la bomba se calculará de la forma convencional, considerando tanto las pérdidas
por rozamiento como la de las piezas especiales. Este cálculo se llevará a cabo desde la central de producción
hasta el punto más lejano de la red.

2.12.1. Sistema de preparación

La preparación de agua caliente para A.C.S. de los vestuarios se efectúa por medio de ocho colectores solares
situados en la cubierta del edificio departamental del DIMM y del DIE de la universidad politécnica de valencia,
como consecuencia de la imposibilidad de situar los colectores solares en la propia cubierta del edificio de
vestuarios.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 27
La situación exacta de los mismos se puede consultar en el documento de planos correspondiente.

Esto sucede como consecuencia del lugar en el cual se emplaza el edificio de vestuarios, ya que justo al sur de
su posición y a escasos metros se sitúa un edificio departamental de mucha más altura. De esta forma, la sombra
proyectada de este último cubre por completo al edificio de vestuarios.

La instalación de producción de agua caliente para los consumos anteriormente descritos está apoyada por
unas calderas a gas compartidas con otras instalaciones de la universidad, a partir de un sistema de producción
y distribución centralizado de agua caliente existente.

Estas son las temperaturas consideradas en el cálculo del sistema.

- De la red pública en la entrada del sistema: 10ºC


- De utilización: 37ºC
- De distribución: 50ºC

A continuación se detallan los equipos destinados a la producción de agua caliente para A.C.S.

• SISTEMA DE COLECTORES SOLARES

Se instalan un total de 12 colectores solares repartidos en cuatro filas de 2 colectores de 2,302 m² de superficie
neta de captación. Los grupos de dos colectores se conectarán en serie, mientras que las 6 filas resultantes lo
harán en paralelo.

Los colectores se instalan en la cubierta con orientación sur y orientados a 45º con respecto a la horizontal, la
apropiada para recibir la máxima radiación solar a lo largo del día.

El sistema de energía solar se basa en los colectores solares de la cubierta. A través de ellos se hace pasar el
fluido caloportador (propilenglicol diluido al 40%) que se calienta para posteriormente pasar su calor al
acumulador solar HOT-F/RF 1500, de 1500 litros de capacidad, a través de un intercambiador de placas.

Por su parte, la producción de A.C.S. responde al siguiente esquema. El agua se almacena, desde la red de
agua fría, en un acumulador térmico de 1500 litros. Su calentamiento se produce mediante la circulación del
fluido caloportador proveniente de las placas solares a través de un intercambiador externo modelo UFP-34/17
H-C PN10. En el circuito secundario solar es donde produce finalmente el intercambio calorífico entre el fluido
caloportador y el agua del depósito solar. La recirculación del agua que se hace pasar por el intercambiador se
consigue a través de una bomba SAM 25/125-0.08/K.

El A.C.S. de este primer depósito pasa al depósito auxiliar de ACS de 1500 litros de capacidad, modelo HOT/F-RF
1500. Este otro depósito cuenta con otro intercambiador de apoyo modelo UFP-34/ 16 H-C-PN10 de 90 kW.

Este último intercambiador es el encargado de ceder la energía del circuito primario de ACS que proviene de la
sala de calderas existente en la universidad al acumulador de caldera de 1500 litros. A partir de este
acumulador parte la tubería de distribución de ACS a los consumos del vestuario.

ACUMULADOR SOLAR MODELO HOT/F-RF 1500

Deposito térmico vertical solo acumulación, modelo HOT/F-RF 1500 de 1500 litros de capacidad, fabricado en
acero de calidad S235JR EN10025 (DIN ST37.2) y procesos automáticos de soldadura en atmósfera controlada.
Tratamiento anticorrosivo "CERAMPLAST".Tratamiento anticorrosivo interior con microcerámica, aplicada con
sistemas automáticos. Apto para el trabajo en ambientes agresivos, temperaturas de trabajo elevadas,
instalaciones solares y el choque térmico para el tratamiento anti-legionela, ánodo electrónico. Aislamiento
flexible. Boca de inspección. Presión 6 bar.

ACUMULADOR AUXILIAR DE CALDERA MODELO HOT/F-RF 1500

Deposito térmico vertical solo acumulación, modelo HOT/F-RF 1500 de 1500 litros de capacidad, fabricado en
acero de calidad S235JR EN10025 (DIN ST37.2) y procesos automáticos de soldadura en atmósfera controlada.
Tratamiento anticorrosivo "CERAMPLAST".Tratamiento anticorrosivo interior con microcerámica, aplicada con
sistemas automáticos. Apto para el trabajo en ambientes agresivos, temperaturas de trabajo elevadas,
instalaciones solares y el choque térmico para el tratamiento anti-legionela, ánodo electrónico. Aislamiento
flexible. Boca de inspección. Presión 6 bar.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 28
2.12.2. Sistema de acumulación

La instalación dispone de un volumen de acumulación de 1500 litros de agua a una temperatura mínima de
55ºC, siendo recomendable alcanzar una temperatura de 60ºC.

El volumen acumulado se consigue con la instalación de un depósito acumulador térmico modelo HOT/F-RF
1500 de 1500 litros de capacidad, con aislamiento flexible RF montado sobre depósito con PVC externo con
cremallera, protección con ánodo electrónico, con boca de inspección. Incluida vaina portabulbo de acero
inoxidable Ø 3/4" y grupo de vaciado con válvula de 3/4".

Desde este depósito de acumulación, el agua pasa a otro acumulador HOT/F-RF 1500 de 1500 litros.

Atendiendo a la UNE 100-030-94, la circulación del agua se hará, mediante bomba, en sentido contrario a la
circulación provocada por la demanda de agua caliente, es decir: desde el fondo del depósito hasta la parte
alta del mismo o desde el fondo del primer depósito hasta la parte alta del último, si hay más de un depósito en
serie, pasando a través del intercambiador.

El diseño del sistema de acumulación se hará de manera que se favorezca la estratificación de la temperatura,
es decir que se reduzca al mínimo la cantidad de agua que está a una temperatura intermedia entre la del
agua fría de entrada y la del agua calentada. Para ello es necesario seguir las siguientes instrucciones:

• El depósito y el acumulador eléctrico serán instalados verticalmente.


• El depósito y el acumulador eléctrico tendrán una relación altura/diámetro lo más elevada que sea
posible.
• En caso de existir más de un depósito acumulador, éstos estarán siempre dispuestos en serie sobre el
circuito de agua sanitaria.
• En la entrada de agua fría se instalará un elemento que reduzca rápidamente la velocidad residual.

Con esta disposición se reduce el mínimo, en cualquiera de las condiciones de carga del sistema, la capa de
agua templada entre las dos masas de agua, una a la temperatura del agua fría de entrada y otra a la
temperatura de acumulación.
2.12.3. Sistemas de intercambio

El intercambio de la energía procedente de los colectores solares al agua de consumo se realiza a través de un
intercambiador de placas marca SEDICAL, modelo UFP-34/17 H-C-PN10. Potencia 16,5 kW. De las siguientes
características técnicas:

Intercambiador de placas, modelo UFP-34/H-17-C-PN10. Potencia 16,5 Kw.


Con las siguientes características técnicas:

Caliente Frio
Fluido Agua Agua
Potencia de intercambio kW 16,5
Caudal l/h 1240.4 1148.1
Temperatura entrada ºC 55.0 37.5
Temperatura salida ºC 42.5 50.0
Perdida de carga kPa 9.2 7.8

Propiedades termodinámicas Caliente Frio

Peso especifico kg/m³ 1022.27 990.63


Calor especifico kJ/kg׺K 3.75 4.18
Conductividad térmica W/m׺K 0.40 0.63
Viscosidad media mPa×s 2.08 0.62
Viscosidad pared mPa×s 2.48 0.57

Datos técnicos del intercambiador

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 29
Dif. temperatura logarítmica media ºC 5.00
Numero de placas 17
Agrupamiento 1x8/1x8
Tipo / porcentaje H
Superficie de intercambio efectiva m² 1.26
Coef. global de transmisión (sucio / limpio) W/m²×ºK 2619.0 / 2703.5
Sobredimensionamiento (Anti-Legionela) % 3.22
Factor de ensuciamiento m²×ºK/kW 0.0119
Presión de trabajo / prueba bar 10.0 / 14.3
Temperatura máxima de trabajo ºC 110

Materiales, dimensiones y pesos

Material de las placas / grosor mm AISI 316 / 0.5 mm


Material de las juntas Nitrilo HT ( sin pegamento )
Material de las conexiones circ. caliente AISI 316
Material de las conexiones circuito frio AISI 316
Diámetro de las conexiones R 1 1/4 "
Situacion de las conexiones (Caliente / frio) F1 - F4 / F3 - F2
Tipo de bastidor C - PN10
Largo, alto y ancho del bastidor mm 260 / 755 / 194
Peso vacio kg 42

Colector solar WTS-F1

Se instalan 12 colectores solares de las siguientes características:

Colector solar modelo "WTS-F1" con soportes y acoplamientos rápidos. Incluye: colectores planos (sobre cubierta
plana horizontal), con sistema de evacuación de humedad, vidrio extraíble, superficie selectiva Miro-Therm,
superficie de absorción neta 2.3 m2, colector autovaciante, vidrio solar prismatizado clase U1 SPF. Homologado
CENER y ITW. Con las siguientes características:

- Superficie bruta: 2,581 m²


- Superficie absorbedor: 2,302 m²
- Superficie apertura (entrada de luz): 2,335 m²
- Altura: 1234 mm
- Anchura: 2092 mm
- Grosor: 108 mm
- Peso: 42 kg
- Contenido líquido: 2,3 litros
- Presión máxima trabajo: 6 Bar
- Presión máxima de prueba: 10 Bar
- Temperatura máxima de trabajo: 120 ºC
- Temperatura a sistema parado (para Ta=30ºC/ 1000 W/m²): 214 ºC
- Caudal por colector en forma de meandro
(referido a superficie de absorción) 1/ hm² 10- 40
Perdida de carga;( caudal volumétrico)-colector vertical Pa; (l/h) 900; (20) 1800; (40)
Perdida de carga;( caudal volumétrico)-horizontal Pa; (l/h) 900; (20) 1700; (40)

-Material absorbedor: Aluminio con tubo de cobre abocardado, en toda la superficie .


- Recubrimiento absorbedor: NiOx sobre aluminio
- Longitud de los tubos en colector: aprox.15 m
- Material de bastidor: Aluminio
- Material aislante: Lana mineral (libre de aglomerantes y HCFC)
- Espesor de aislante pared posterior/lateral: 50/20 mm
- Caloportador: Agua/ Propilenglicol Tipo; Tyfocor L
- Comportamiento de la mezcla: 50/ 45 Hasta aprox. -30 ºC
- Ventilación: Sistema de ventilación y purga con protección antiinsectos.

* Sistema con ángulo de inclinación variable.


* Sistema de acoplamiento rápido entre colectores.
* Contiene 8 botellas de 20 litros TYCOFOR
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 30
2.12.4. Sistema de distribución

Atendiendo a la UNE100-030 la distribución de A.C.S. se efectúa asegurando una temperatura superior a 50ºC en
el punto más alejado del circuito, con el fin de reducir la multiplicación de la bacteria de la “legionella”.

La temperatura de consumo en los aparatos dotados de A.C.S. se consigue mediante la instalación de


monomandos y válvulas termostáticas mezcladoras convenientemente taradas en los consumos de las duchas
que se instalan la posibilidad de realizar el tratamiento antilegionella mediante choque térmico. La red de
tuberías por la cual se deberá realizar el tratamiento de la legionela será únicamente la de las duchas, por lo
que su red de agua fría será independiente de la del resto del edificio.

El accionamiento de los monomandos de las duchas a fin de finalizar el tratamiento antilegionela se realizará de
forma manual. Las distintas etapas de las que consta el tratamiento se regularán y dirigirán desde el cuadro de
control de la legionela ubicada en la sala de acumulación y distribución de ACS.

En las redes de distribución de A.C.S. el material de las tuberías debe resistir la presión de servicio a la
temperatura de funcionamiento y la acción agresiva del agua caliente, según recoge la IT 1.1.4.3.1.

Así dentro del edificio la tubería de distribución de agua caliente sanitaria hasta los locales húmedos de
consumo será toda ella de polipropileno tipo faser según DIN 8077/78 para usos termohidrosanitarios, ya que las
tuberías de acero galvanizado para agua caliente a temperaturas que aseguren la no proliferación de la
“Legionella”, dan problemas pues tanto el galvanizado como la misma tubería no resisten. La red de distribución
se resuelve aislada con coquilla de espuma elastomérica de espesor cumpliendo la IT 1.2.4.2.1, en todo su
trazado por el exterior de los locales de consumo.

La red de distribución de A.C.S. dispone de impulsión y retorno en un solo circuito que dará servicio a los lavabos,
piletas y duchas del edificio La instalación de retorno permite un consumo instantáneo de agua caliente sin
necesidad de esperar la salida del agua fría almacenada en la tubería de alimentación. Cuando el circuito de
distribución de agua caliente sanitaria accede a un local que aloje aparatos de consumo acomete a un
colector a través de la válvula de corte de local húmedo, con índice rojo.

El colector de distribución será del diámetro y dispondrá del número de salidas adecuado para la canalización
desde él a cada uno de los aparatos de consumo con un único tramo de tubería de polietileno reticulado,
según norma UNE-53.381-89, exento de conexiones y accesorios. La red de ACS en el interior de los locales se
ejecuta también en polipropileno tipo faser al igual que la red de distribución.

2.12.5. Temperatura mínima del agua de la red y distribución anual

Mezcla de agua

Para hacer la mezcla de dos volúmenes (o caudales) de agua a diferentes temperaturas se deberá operar de la
siguiente manera.

Si se indican con:

V1 el volumen de agua a la temperatura t1


V2 el volumen de agua a la temperatura t2
V el volumen total de agua a la temperatura t de mezcla

deberá ser:

V = V1 + V2

V • t = V1 • t1 + V2 • t 2

la cantidad de calor de la mezcla es igual a la suma de las cantidades de calor contenidas en los dos
volúmenes iniciales de agua.

Por tanto, resolviendo la última ecuación, resulta.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 31
V1 • t1 + V2 • t 2
t=
V1 + V2

Si se conoce el volumen (o caudal) V1 de agua a la temperatura t1 y se quiere conocer el volumen (o caudal) V2


correspondiente a la temperatura t2 partiendo de agua a la temperatura t0’ deberá ser:

( ) (
V1 x t1 − t 0 = V2 x t 2 − t 0 )
de la cual resulta:

(t1 − t 0 )
V2 = V1 x
(t 2 − t 0 )
Temperatura de uso

Las temperaturas medias de uso de los distintos aparatos sanitarios están indicadas en la siguiente tabla.

Temperatura de uso
Tipo de aparato sanitario Campo de temperaturas ºC Valor medio ºC
lavabo
lavarse 37 a 40 38
ducha 38 a 43 40
ducha hidromasaje 36 a 40 38
bañera 40 a 43 42
bidé 37 a 39 38
fregadero 50 a 60 55
lavadora doméstica 60 60

2.12.6. Consumos

La determinación del consumo de Agua Caliente Sanitaria varía de forma extraordinaria dependiendo,
fundamentalmente, de las costumbres y el nivel de vida de los usuarios. Por tanto, se debe recurrir a valores
medios basados en datos estadísticos. Si estos valores son superiores a los consumos reales, la instalación estará
sobrada, y viceversa, si los valores fueran inferiores, la instalación será insuficiente.

El consumo por cada uso de aparato puede tomarse de la siguiente tabla, considerando la temperatura de
utilización indicada en la última columna.

Consumos y temperaturas de uso


Temperatura de
Consumo litros
Tipo de aparato sanitario utilización
bajo medio alto ºC
Lavabo 4 6 8 38
Ducha 35 45 55 40
Ducha hidromasaje 50 80 120 38
Bañera
Pequeña (<1,4 m) 110 42
Mediana (1,5 a 1,7 m) 140 42
Grande (>1,8 m) 320 42
Bidé 4 6 8 38
Fregadero 15 20 25 55

A continuación se expone una tabla con las tomas de agua caliente sanitaria por cada uno de los locales.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 32
LOCAL TOMAS DE A.C.S.
Vestuario local 10 Duchas
Vestuario visitante 10 Duchas
Vestuario árbitros 2 Duchas, 2 Lavabos

Según el CTE DB-HE y la Ordenanza solar de Valencia se estima un consumo de 15 litros/día a 60ºC por servicio.

En los vestuarios local y visitante hay 10 duchas, por lo que se estiman tres turnos por ducha y por partido
acontecido. Este mismo criterio se sigue con el vestuario de árbitros. Además se estiman dos partidos por día, por
lo que el total de servicios serán:

22 duchas x 2 turnos por partido x 2 partidos/día x 15 litros/día = 1.320 litros/día a 60ºC

2.12.7. Depósitos acumuladores

Los criterios de diseño empleados para el cálculo del sistema auxiliar de energía son los que se describen a
continuación:

Se dispone de un acumulador solar de 1500 litros obtenido mediante los criterios indicados en el DB-HE 4
apartado 3.3.3.

4. El volumen acumulado V será igual, como mínimo, al consumo de agua a 45ºC en la hora punta Ch:

V = Ch = C60

El volumen de este depósito influirá directamente sobre el tiempo de preparación de ACS a la temperatura de
consigna deseada. Cuanto mayor sea el volumen, mayor deberá ser la potencia de la caldera para mantener
un tiempo de calentamiento determinado.

Se deberá cumplir la siguiente relación:

V (litros ) P(kcal / h)
Q(l / h) = =
t (horas) ΔT

Según el criterio establecido, el depósito de acumulación auxiliar de ACS deberá tener unos 750 litros de
capacidad. A continuación comprobaremos dicho volumen y estableceremos los criterios de cálculo.

5. La potencia de la caldera P será la necesaria para calentar el agua desde la temperatura de la red, hasta
la temperatura de acumulación, que se suele tomar de 60ºC (esta temperatura se justifica con la necesidad
de disminuir los grandes volúmenes de acumulación requeridos por estos sistemas).
6. La duración de la preparación varía entre 1 y 3 horas, normalmente se suele tomar un tiempo de 2 horas.

Por tanto, considerando estas últimas dos condiciones, se podrá escribir esta fórmula:

60 − 15
Pu = V x = 22,5 x V (Kcal/h)
2
Para un tiempo de preparación de dos horas, y teniendo en cuenta los 750 litros de capacidad del depósito
acumulador, se obtiene una potencia de 16.875 kcal/h.

Si se considera un tiempo de preparación menor, de 0,80 horas para vestuarios, la potencia requerida será de
42.188 kcal/h.

A la potencia calculada, Pu (potencia útil), se deberá aplicar un factor de aumento para tener en cuenta las
pérdidas a través de la red de distribución de agua caliente y del cuerpo del depósito o de los depósitos.

Este aumento se estima del orden del 5 al 10% de la potencia útil antes calculada. La potencia Pc que la caldera
deberá suministrar a través del intercambiador de calor deberá ser, por tanto, igual a:

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 33
Pc = (1,05 ÷ 1,10) ) x Pu

Para un tiempo de preparación de 0,80 horas y un 7,5 % de mayoración, la potencia final del intercambiador de
ACS deberá ser de 1,075 x 42.188 = 45.352 kcal/h.

Calculado este dato, se opta por seleccionar un intercambiador de ACS de 53 kW.

La energía calorífica acumulada en el depósito Ed (medida en kcal) se calcula con la ecuación:

E d = μ x V x (60 − 10 ) = 0,9 x (60 − 10 ) x V = 45 x V

μ = Factor corrector de temperatura 0,9

Cuando se inicia el consumo el agua saldrá del depósito a 60ºC. Para obtener agua a la temperatura de uso, se
deberá mezclar en los grifos con agua de red, supuesta a 10ºC.

La temperatura del agua en el depósito va bajando gradualmente, hasta el momento en que el termostato
detectará el descenso de temperatura y pondrá en funcionamiento la caldera.

El tiempo que tarda el termostato en actuar dependerá de su situación en el depósito y del caudal de agua
extraído. Se supone que en depósitos de gran acumulación este tiempo sea igual a 15 minutos.

Si el consumo es elevado, es decir, si es mayor que la potencia de la caldera, la temperatura del agua en el
depósito irá disminuyendo gradualmente hasta el momento en que la temperatura del agua en salida del
depósito sea igual a la temperatura de utilización, 45ºC, como se representa en este esquema.

La energía calorífica ahora acumulada en el depósito será:

⎛ 45 + 10 ⎞
Ed = V x ⎜ − 10 ⎟ = (27,5 − 10) x V = 17,5 x V
⎝ 2 ⎠
El depósito, habrá perdido esta cantidad de energía:

E p = 45 x V − 17,5 x V = 27,5 x V

que, obviamente, ha sido consumida por los usuarios.

Se efectúa ahora un balance energético durante el período de tiempo H (en horas) en el que está disponible un
consumo de agua igual a Ch, antes definido. La energía calorífica demandada por los usuarios durante ese
período punta deberá ser igual a la energía suministrada por la caldera durante el tiempo H - 0,25 (menos el
cuarto de hora inicial) más la energía perdida en el depósito que también se ha consumido.

La ecuación que expresa este concepto se describe así:

C h x (45 − 10)x H = P x (H − 0,25) + 27,5 x V

Despejando las variables de la ecuación anterior se obtiene:

27,5 x V − 0,25 x P
H=
35 x C h − P

35 x C h x H − P x (H − 0,25)
V =
27,5

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 34
35 x Ch x H − 27,5 x V
P=
H − 0,25

27,5 x V + P x (H − 0,25)
Ch =
35 x H

27,5 V
tr =
P
El tiempo de recuperación será de 27,5 x 1500 / 77.400 = 0,5329 horas

2.12.8. Regulación y control

Control de instalaciones centralizadas de preparación de agua caliente sanitaria, según IT 1.2.4.3.4

El control de la generación, acumulación y distribución de agua caliente sanitaria se controla desde un sistema
de control central desde donde se registra y regulan los estados de funcionamiento de los equipos, las
temperaturas de generación, circuito de carga, acumulación distribución y retorno del circuito de distribución,
así como las alarmas que presente la instalación.

La instalación de A.C.S. está dotada de sistemas que permiten regular las temperaturas de acumulación y de
distribución de la misma. Además el control de estas instalaciones permite efectuar los tratamientos contra la
legionela, tanto en modo automático como en modo manual, aunque sea este último el que se efectuará.

En dicho sistema de sistema de control central de regulación se fijará el periodo máximo entre los tratamientos
contra la legionela, de tal modo que si transcurrido dicho periodo no se ha efectuado el tratamiento la
instalación no se pondrá en funcionamiento, obligando al encargado de la instalación a efectuar dicho
tratamiento.

2.13. CONSUMOS PREVISTOS MENSUALES Y ANUALES DE LAS DISTINTAS FUENTES DE ENERGÍA

2.13.1. Eléctricos

Para abastecer a todos los componentes eléctricos de la instalación se dispondrá de acometida eléctrica
trifásica a 380 V. III - 50Hz, con neutro y tierra, dotada de sus correspondientes protecciones magnetotérmicas y
diferenciales.

Toda la instalación se realizará con conductores de cobre unipolares con aislamiento VV-0,6/1 KV. Y de
secciones apropiadas a la potencia de los equipos, según se adjunta en los esquemas eléctricos, siendo de
obligado cumplimiento las disposiciones dimanadas del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, y las
Instrucciones Complementarias MI.BT.04, MI.BT.07 y otras.

Relación de equipos que consumen energía eléctrica, con datos identificativos, potencia eléctrica

En la siguiente tabla se resumen las necesidades de energía eléctrica de los equipos constituyentes en la
instalación de climatización, calefacción y A.C.S.

INSTALACION DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCION Y A.C.S.


MODELO TIPO UNIDADES ALIMNENTACION POT. ELECTRICA (KW)
MSZ-GC35VA UNIDAD INTERIOR CLIMATIZACIÓN 1 380 V-III-50 Hz 0,485
MSZ-GC22VA UNIDAD INTERIOR CLIMATIZACIÓN 2 380 V-III-50 Hz 0,485
MXZ-4A80VA UNIDAD EXTERIOR CLIMATIZACIÓN 1 380 V-III-50 Hz 2,19
SP30/8B CIRCUITO CALEFACCIÓN 1+1 220 V-I-50 Hz 0,14
SP40/8B PRIMARIO ACS 1+1 380 V-III-50 Hz 0,36
SAM 25/125-0.08K SECUNDARIO ACS 1+1 380 V-III-50 Hz 0,08
SAP 25/8B RETORNO ACS 1+1 380 V-III-50 Hz 0,19
SAP 25/125-0,25/K PRIMARIO SOLAR 1+1 380 V-III-50 Hz 0,25
SAM 25/125-0.08K SECUNDARIO SOLAR 1+1 380 V-III-50 Hz 0,08
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 35
SAM25/125-0.08K LEGIONELLA 1+1 220 V-I-50 Hz 0,08
TD-800/200N VESTUARIO LOCAL 1 220 V-I-50 Hz 0,07
TD-800/200N VESTUARIO VISITANTE 1 220 V-I-50 Hz 0,07
TD-350/125 VESTUARIO ÁRBITROS 1 220 V-I-50 Hz 0,056
POTENCIA TOTAL 4,536

2.14. CONCLUSIÓN

Se han considerado al redactar la presente memoria las normativas legales reglamentarias, teniendo en cuenta
la viabilidad posterior de la ejecución de los trabajos, que deberán llevarse a cabo por personal cualificado.

Se deberá comprobar en obra todos los puntos referentes a ubicación de equipos, trazado de tuberías de
refrigerante, y redes eléctricas y en general todos aquellos aspectos de la ejecución que supongan incidencias
con otras instalaciones o con la obra civil, con especial celo en el caso de los espacios previstos en el proyecto
para ser ocupados por la instalación de calefacción. Esta comprobación correrá a cargo de la Empresa
Contratista de los trabajos, teniendo obligación de informar de cualquier incidencia a la Dirección Facultativa.

Asimismo se comprobará el funcionamiento de los elementos de control y protección dentro de los márgenes
impuestos a los efectos de seguridad y ahorro energético, por la Dirección Facultativa, usuarios e instalador
autorizado.

Los Técnicos que suscriben consideran suficientemente detallada la presente memoria. Asimismo se considera
que el proyecto cumple las especificaciones de las vigentes Normas de Obligado Cumplimiento de Presidencia
del Gobierno y Organismos Autónomos.

Valencia, Mayo de 2008

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 36
LAA

S.P.R.L.
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

ANEXO DE CÁLCULOS
EDIFICIO DEPORTES FASE 1 FASE 2
SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard
0.8%

0.8%

E JE CANALETAS DE DESAGÜE 0.8%


Pend.

E JE LUMINA RIAS
Pe

Pend

Santiago Grisolía García


nd.
2.5%

Puesto
. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%

E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.
Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO
CASA

DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

E.T.S. INGENIEROS
PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN
NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA GARCÍA
LAA

S.P.R.L.
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

EDIFICIO DEPORTES FASE 1 FASE 2


SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard
0.8%

0.8%

0.8%
E JE CANALETAS DE DESAGÜE
Pend.

E JE LUMINA RIAS
Pe

Pend
Santiago Grisolía García
nd.
2.5%

Puesto
. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%

E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.
Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO
CASA

DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

CÁLCULOS ENERGÍA SOLAR


TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN E.T.S. INGENIEROS

NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA GARCÍA

.
ANEXO DE CALCULOS DE LA INSTALACIÓN DE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 1
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 2
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 3
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 4
LAA

S.P.R.L.
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2
FASE 1 FASE 2

RED DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA CALIENTE


EDIFICIO DEPORTES

SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard
0.8%

0.8%

0.8%
E JE CANALETAS DE DESAGÜE
Pend.

E JE LUMINA RIAS
Pe

Pend
Santiago Grisolía García
nd.
2.5%

Puesto
. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%

E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.
Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO
CASA

DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN E.T.S. INGENIEROS

NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA GARCÍA

.
ANEXO DE CÁLCULOS. RED DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA CALIENTE.

1 - DATOS DE LA INSTALACION

Presión disponible en acometida: 20,00 m.c.a.


Fluctuación de presión en acometida: 0%
Altura máxima con respecto a la acometida: 4,00 m
Temperatura del agua fría: 15°C
Temperatura del agua caliente: 45°C
Viscosidad cinemática del agua fría: 1,16×10-6 m2/s
Viscosidad cinemática del agua caliente: 0,60×10-6 m2/s

2 - MÉTODOS DE CÁLCULO

2.1 - DIAMETRO

Cada uno de los métodos analizados en los siguientes apartados nos permiten calcular el diámetro interior de la
conducción. De los diámetros calculados por cada método, elegiremos el mayor, y a partir de él,
seleccionaremos el diámetro comercial que más se aproxime.

CÁLCULO POR LIMITACIÓN DE LA VELOCIDAD

Obtenemos el diámetro interior basándonos en la ecuación de la continuidad de un líquido, y fijando una


velocidad de hipótesis comprendida entre 0,5 y 2 m/s, según las condiciones de cada tramo. De este modo,
aplicamos la siguiente expresión:

4000 ⋅ Q
Q =V ⋅S ⇒ D=
π ⋅V
donde:

Q = Caudal máximo previsible (l/s)


V = Velocidad de hipótesis (m/s)
D = Diámetro interior (mm)

CÁLCULO POR LIMITACIÓN DE LA PÉRDIDA DE CARGA LINEAL

Consiste en fijar un valor de pérdida de carga lineal, y utilizando la fórmula de pérdida de carga de PRANDTL-
COLEBROOK, determinar el diámetro interior de la conducción:

⎛ k 2'51ν ⎞
V = −2 2 gD ⋅ I log10 ⎜ a + ⎟
⎜ 3'71D D 2 gD ⋅ I ⎟
⎝ ⎠
donde:

V = Velocidad del agua, en m/s


D = Diámetro interior de la tubería, en m
I = Pérdida de carga lineal, en m/m
ka = Rugosidad uniforme equivalente, en m
‫ = ע‬Viscosidad cinemática del fluido, en m²/s
g = Aceleración de la gravedad, en m²/s

2.2 - VELOCIDAD

Basándonos de nuevo en la ecuación de la continuidad de un líquido, despejando la velocidad, y tomando el


diámetro interior correspondiente a la conducción adoptada, determinamos la velocidad de circulación del
agua:

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 1
4000 ⋅ Q
V=
π ⋅ D2
donde:
V = Velocidad de circulación del agua (m/s)
Q = Caudal máximo previsible (l/s)
D = Diámetro interior del tubo elegido (mm)

2.3 - PÉRDIDAS DE CARGA

Obtenemos la pérdida de carga lineal, o unitaria, basándonos de nuevo en la fórmula de PRANDTL-


COLEBROOK, ya explicada en apartados anteriores.

La pérdida total de carga que se produce en el tramo vendrá determinada por la siguiente ecuación:

J T = JU ⋅ ( L + Leq ) + ΔH
donde:

JT = Pérdida de carga total en el tramo, en m.c.a.


JU = Pérdida de carga unitaria, en m.c.a./m
L = Longitud del tramo, en metros
Leq = Longitud equivalente de los accesorios del tramo, en metros.
H = Diferencia de cotas, en metros

Para determinar la longitud equivalente en accesorios, utilizamos la relación L/D (longitud equivalente/diámetro
interior). Para cada tipo de accesorio consideramos la siguientes relaciones L/D:

Accesorio L/D

Codo a 90°.....................................................................45
Codo a 45°.....................................................................18
Curva a 180° ................................................................150
Curva a 90° ....................................................................18
Curva a 45° ...................................................................... 9
Te Paso directo..............................................................16
Te Derivación.................................................................40
Cruz .................................................................................50

ANEJO CÁLCULO DE TRAMOS

Red de ACS

Tramo S Qins Qmax Dn L Leq DH V JUni JTra JAcu

Tramo Especial 3,3 3,3 DN63 Polipropileno Agua Fría 2,42 0 0 2 89 0,2 0,22

Tramo Especial 1,8 1,8 DN50 Polipropileno Agua Fría 2,91 0 0 1,8 91 0,3 0,48

Tramo Especial 1,5 1,5 DN40 Polipropileno Agua Fría 25,1 0 0 2,3 199 5 5,47

Tramo Especial 0,3 0,3 DN25 Polipropileno Agua Fría 0,99 0 0 1,2 107 0,1 0,59

Tramo Especial 1,5 1,5 DN40 Polipropileno Agua Fría 21,5 0 0 2,3 199 4,3 4,49

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 2
donde:

S = Número y tipo de suministros.


Qins = Caudal instalado (l/s).
Qmax = Caudal máximo previsible (l/s).
Dn = Diámetro nominal.
L = Longitud (m).
Leq = Longitud equivalente correspondiente a los accesorios (m).
H = Diferencia de cotas (m)
V = Velocidad de circulación (m/s).
JUni = Pérdida de carga unitaria (mm.c.a./m).
JTra = Pérdida de carga en el tramo (m.c.a.).
JAcu = Pérdida de carga acumulada (m.c.a.)

ANEJO PÉRDIDAS DE CARGA Y PRESIÓN

Donde:

Red de ACS
Elemento Dn L Leq DH JUni JEl JAcu Pmin Pmax

Acometida 0 20 20
DN63 Polipropileno
Tramo Agua Fría 2,42 0 0 89 0,217 0,217 19,783 19,783
DN50 Polipropileno
Tramo Agua Fría 2,91 0 0 91 0,266 0,482 19,518 19,518
DN40 Polipropileno
Tramo Agua Fría 25,07 0 0 199 4,983 5,465 14,535 14,535

Válvula 1 1/4" 0,18 199 0,036 5,501 14,499 14,499

Grifo 5,501 14,499 14,499


DN25 Polipropileno
Tramo Agua Fría 0,99 0 0 107 0,106 0,588 19,412 19,412
Válvula 3/4" 0,11 107 0,012 0,6 19,4 19,4

Grifo 0,6 19,4 19,4


DN40 Polipropileno
Tramo Agua Fría 21,51 0 0 199 4,277 4,493 15,507 15,507

Válvula 1 1/4" 0,18 199 0,036 4,529 15,471 15,471

Grifo 4,529 15,471 15,471

Dn = Diámetro nominal.
L = Longitud (m).
Leq = Longitud equivalente (m).
H = Diferencia de cotas (m)
JUni = Pérdida de carga unitaria (mm.c.a./m).
JEl = Pérdida de carga en el elemento (m.c.a.).
JAcu = Pérdida de carga acumulada (m.c.a.)
Pmin = Presión mínima disponible (m.c.a.)
Pmax = Presión máxima disponible (m.c.a.)

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 3
LAA

S.P.R.L.
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

EDIFICIO DEPORTES FASE 1 FASE 2


SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard
0.8%

0.8%

0.8%
E JE CANALETAS DE DESAGÜE
Pend.

E JE LUMINA RIAS
Pe

Pend
Santiago Grisolía García
nd.
2.5%

Puesto
. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%

E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.
Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO

RED DE DISTRIBUCIÓN DE A.C.S.


CASA

DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN E.T.S. INGENIEROS

NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA GARCÍA

.
ANEXO DE CÁLCULOS. CÁLCULO DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN DE ACS

DISTRIBUCIÓN INTERIOR. SIMULTANEIDADES Y CAUDALES MÁXIMOS

TOMAS

Vestuarios
Duchas
Lavabo
LOCAL
n Qinst k Qmax

nombre identificador 0,1 0,15


VESTUARIO LOCAL VL 10 1 1,5 1,0000 1,50
VESTUARIO VISITANTE VV 10 1 1,5 1,0000 1,50
VESTUARIO ARBRITO VA 2 2 1 0,5 1,0000 0,50

PARTICULAR ACUMULADO

"id" (+) n eq Qinst k n eq Qinst k Qmax


VL 1 1,5 1,0000 1 1,5 1,0000 1,50
VA 1 0,5 1,0000 2 2,0 1,0000 2,00
VV 1 1,5 1,0000 3 3,5 0,8021 2,81

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 1
LAA

S.P.R.L.

PLIEGO DE CONDICIONES
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

EDIFICIO DEPORTES FASE 1 FASE 2


SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard
0.8%

0.8%

E JE CANALETAS DE DESAGÜE 0.8%


Pend.

E JE LUMINA RIAS
Pe

Pend

Santiago Grisolía García


nd.
2.5%

Puesto
. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%

E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.
Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO
CASA

DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

E.T.S. INGENIEROS
PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN
NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA GARCÍA
LOS INGENIEROS INDUSTRIALES

Javier Aspas Ibáñez Juan Llobell Llobell


Colegiado nº 1807 Colegiado nº 2034

3. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES

3.1. GENERALIDADES

Art.1. Los Pliegos de Condiciones Técnicas que se desarrollan en este proyecto tienen por objeto la regulación
del Proyecto de Climatización, Calefacción y ACS de unos vestuarios de nueva construcción situados dentro del
ámbito de la zona de reurbanización de la calle Norte-Sur de la Universidad Politécnica de Valencia.

Art.2. En función del artículo 66 del Reglamento General de Contratos del Estado, se establecen los contenidos
de los Pliegos de Condiciones Técnicas Generales de aplicación, y además los del Pliego de Condiciones
Técnicas Particulares.

Art.3. Las presentes condiciones técnicas serán de obligada observación por el Contratista a quien se adjudique
la obra el cual deberá hacer constar que las conoce por escrito y que se compromete a ejecutar la obra con
estricta sujeción a las mismas, en la propuesta que formule y que sirva de base para la adjudicación.

3.2. PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS GENERALES

Las empresas ofertantes de los trabajos a realizar en las instalaciones de calefacción de los locales en cuestión,
deberán atenerse a las condiciones, tanto de características administrativas como técnicas que se reflejan en el
artículo siguiente:

Art.1. La empresa contratista deberá poseer el documento de calificación empresarial de "Empresa Instaladora,
Mantenedora y Reparadora", concedido por el Ministerio de Industria y Energía, en las condiciones que
determine la Reglamentación autonómica o nacional vigente en el momento de la licitación.

Asimismo, deberá velar por el seguimiento del planing de ejecución de obra especificado en el apartado
correspondiente del presente proyecto. Para ello, deberá acompañar a la oferta económica un avance del
plan de trabajo, en el que conste como mínimo, la fecha que podrían comenzarse los trabajos y la duración
calculada para estos. La rapidez en la ejecución será también ponderada para decidir la contratación.

Art.2. El cuerpo normativo que constituye el contenido del presente Pliego de Condiciones Técnicas Generales,
es el formado por toda la LEGISLACIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO que sea de aplicación al presente
proyecto en la fecha de la firma del Contrato de adjudicación de las obras. Con carácter complementario será
de aplicación:

El Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura vigente.

El Pliego de Condiciones de la Edificación, aprobado por el Consejo Superior de los Colegios de Ingenieros y
Arquitectos, y adoptado en las obras de la Dirección General de Arquitectura vigente.

El Pliego de Condiciones Generales de índole facultativa compuesto por el Centro de Estudios de la Edificación,
vigente.

Art.3. Si entre la normativa de aplicación existiese contradicción, será la Dirección Facultativa quien manifieste
por escrito la decisión a tomar en el Libro de Ordenes.

Art.4. Será responsabilidad del Contratista, cualquier decisión tomada en todos los supuestos anteriores, si ésta no
está firmada en el libro de Ordenes por la Dirección Facultativa, y por tanto estará obligado a asumir las
consecuencias que deriven de las órdenes, que debe tomar la Dirección Facultativa para corregir la situación
creada.

Art.5. Cualquier condición técnica comentada en el presente pliego se entenderá como mínima y será
debidamente concretada en el Pliego de Condiciones Técnicas Particulares.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 1
Art.6. El Contratista antes de proceder a la ejecución de los trabajos presentará a la Dirección Facultativa toda
la información técnica, referente a planos de taller, detalles constructivos, muestras de los materiales, catálogos
actualizados con las características técnicas y de detalle de los equipos de producción en serie o no, a instalar,
siendo de su responsabilidad cualquier decisión tomada, sin la autorización previa de la Dirección Facultativa
que será reflejada en el Libro de Ordenes.

Art.7. El Contratista deberá presentar a la Dirección Facultativa, los impresos normalizados, con justificante de
liquidación, modelo TC1 y TC2 de cotización de la Seguridad Social, en el que figuren dados de alta todos los
operarios que trabajen en la obra, el retraso u omisión, será objeto de sanción, de acuerdo con las disposiciones
legales vigentes.

Art.8. El Contratista deberá cumplir con lo dispuesto en las Ordenanzas de Seguridad e Higiene en el Trabajo,
Ordenanzas Laborales y acuerdos de Convenios Colectivos del Sector.

3.3. PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES

3.3.1 Generalidades

Art.1. Los Pliegos de Condiciones Técnicas Particulares se establecen para la regulación de los trabajos de
suministro y colocación de las unidades de obra afectadas a la instalación.

Art.2. Si entre el Pliego de Condiciones Generales y el Pliego de Condiciones Técnicas Particulares, existiesen
discrepancias, se aplicarán las más restrictivas, salvo que, por parte de la Dirección Facultativa se manifieste por
escrito lo contrario en el Libro de Ordenes.

Art.3. Si entre el Pliego de Condiciones Generales y el Pliego de Condiciones Técnicas Particulares existiese
contradicción será la Dirección Facultativa, quien manifieste por escrito la decisión a tomar en el Libro de
Ordenes.

Art.4. Será responsabilidad del contratista cualquier decisión tomada en los supuestos anteriores, si ésta no está
firmada en el Libro de Ordenes por la Dirección Facultativa, y por tanto estará obligada a asumir las
consecuencias, que se deriven de las órdenes que deba tomar la Dirección Facultativa, para corregir la
situación creada.

3.3.2 Definición de las obras

Art.1. Las obras e instalaciones del proyecto, quedan definidas en los documentos: Memoria, Cálculos
justificativos, Pliegos de condiciones, Cuadro de Precios, Estado de Mediciones, Presupuesto y Planos, referidos a
tales obras.

Art.2. Las interpretaciones técnicas del proyecto y sus anexos, corresponden únicamente a la Dirección
Facultativa, a la que el Contratista debe obedecer en todo momento. Cuando se juzgue conveniente las
interpretaciones se comunicarán por escrito al Contratista, quedando éste obligado a su vez a devolver los
originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos e
instrucciones que reciba por escrito, tanto de los encargados de la vigilancia delegados como de la Dirección
Facultativa.

3.3.3. Compatibilidad y prelación de documentos

Art.1. En el caso de contradicciones o incompatibilidad entre los documentos del presente proyecto, se tendrá
en cuenta lo siguiente.

Art.2. El Contratista tendrá la obligación de recalcular el proyecto, y en el caso de existir discrepancias,


comunicarlos a la Dirección Facultativa antes de comenzar los trabajos, igualmente deberá confeccionar
cuantos documentos, planos de detalle y montaje sean necesarios para la correcta ejecución de los trabajos, a
juicio y bajo la tutela de la Dirección Facultativa.

Art.3. Los documentos correspondientes a PLIEGO DE CONDICIONES, CUADRO DE PRECIOS Y PRESUPUESTO,


tienen prelación sobre los demás documentos del proyecto en lo que se refiere a los materiales a emplear y su
ejecución.

Art.4. El documento PLANOS tiene prelación sobre los demás documentos del proyecto en lo que se refiere a
dimensionamiento en caso de incompatibilidad entre los mismos.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 2
Art.5. El documento CUADRO DE PRECIOS y ESTADO DE MEDICIONES, tienen prelación sobre cualquier otro
documento, en lo que se refiere a precios de las unidades de obra, así como el criterio de medición de las
mismas.

Art.6. Debido a la presentación esquemática en algunos de los documentos del proyecto, el Contratista debe
estudiar, cuidadosamente, los elementos no básicos pero si necesarios y fundamentales, que no se detallen en
dichos planos, y que en la buena práctica de la INGENIERÍA, son necesarios para la realización correcta de las
obras e instalaciones, los cuales se dan por incluidos en los precios de las unidades de obra; todos los elementos
especificados y no dibujados, ó dibujados y no especificados, se darán por incluidos en los precios de las
unidades de proyecto, como si hubiera sido especificado y dibujado.

3.3.4. Normas generales en la ejecución de las obras

Salvo que en el resto de los documentos contractuales (Contrato, Pliego de Cláusulas Administrativas, etc.) se
establezca expresamente lo contrario:

Art.1. El Contratista deberá gestionar a su costa todas las condiciones técnicas y administrativas necesarias para
la ejecución de las obras y entrega de la misma a la Propiedad en condiciones de legalidad y uso inmediato.
Especialmente deberá hacerse cargo de:

- Licencia de Obras
- Legalización de las instalaciones.

Art.2. Serán de cuenta del Contratista los gastos que originen el replanteo general de las obras o su
comprobación y los replanteos parciales de las mismas, los de ejecución de muestras tanto a petición de la
Dirección Facultativa como por iniciativa del Contratista, los de construcciones auxiliares, los de alquiler o
adquisición de terrenos para depósitos de maquinaria y materiales; los de protección de materiales y de la
propia obra contra todo deterioro, daño o incendio, cumpliendo los requisitos vigentes para el almacenamiento
de energía y los gastos originados por la liquidación, así como los de la retirada de los medios auxiliares
empleados o no en la ejecución de las obras.

Art.3. El Contratista realizará a su costa y entregará una copia en color de tamaño veinticuatro por dieciocho
centímetros (24 x 18 cm) de una colección de como mínimo doce (12) fotografías, de la obra ejecutada cada
mes, o reportaje audiovisual de duración > a 20 minutos. Los negativos serán también facilitados por el
Contratista a la Dirección Facultativa.

Art.4. El Contratista presentará un Plan de Control de Calidad que se ajuste a los criterios de realización de
ensayos y análisis fijados por los Pliegos de Condiciones Técnicas del Proyecto para la aprobación por parte de
la Dirección Facultativa.

Una vez aprobado se elegirá el laboratorio o laboratorios (nacionales o extranjeros) que sea capaz de asumirlo
con la única condición, de ser admitido por la Dirección Facultativa.

REPLANTEOS

Art.5. Como actividad previa a cualquier otra de la obra, por la Dirección de la misma, se procederá en
presencia del Contratista y Dirección Facultativa a efectuar la comprobación del replanteo hecho previamente
a la iniciación de las obras extendiéndose acta del resultado que será firmada por las partes interesadas.

Art.6. Cuando de dicha comprobación se desprenda la viabilidad del Proyecto a juicio del Director de las obras
y sin reserva por el Contratista, se dará comienzo a las mismas, empezándose a contar a partir del día siguiente a
la firma del acta de comprobación del replanteo, el plazo de ejecución de las obras.

Art.7. Durante el curso de las obras se ejecutarán todos los replanteo parciales que se estimen precisos. El
suministro, gasto del material y de personal que ocasionen los replanteos corresponden siempre al Contratista
que está obligado a proceder en estas operaciones, obedeciendo las instrucciones de la Dirección Facultativa,
sin cuya aprobación no podrán continuar los trabajos.

PROGRAMA DE TRABAJO

Art.8. El Contratista someterá a la aprobación de la Dirección Facultativa en el plazo máximo de una semana, a
contar desde la firma del Contrato, un programa de trabajo método GANDTT en el que se especifiquen los

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 3
plazos parciales y fechas de terminación de las distintas clases de obras compatibles con los meses fijados y
plazo total de ejecución por parte del Contratista.

Art.9. Este plan, una vez aprobado por la Administración se incorporará al Pliego de Condiciones de Proyecto y
adquirirá por tanto, carácter contractual y en consecuencia se constituirá en referencia básica para la
aplicación de las bonificaciones o penalizaciones en el caso de que éstas estén previstas en el resto de la
documentación contractual.

Art.10. Adjunto al Plan de Trabajo el Contratista deberá aportar el equipo de trabajo que deberá hacerse cargo
de la obra haciendo constar nombre y apellidos y DNI como mínimo de:

- Jefe de Obra
- Jefe de Ejecución de Instalaciones
- Encargado de Obra

El Jefe de Ejecución de Instalaciones será un Ingeniero Industrial o Ingeniero Técnico Industrial de probada
experiencia según curriculum. La titulación será necesaria pero no suficiente, pudiendo ser rechazada la
propuesta del Contratista si la Dirección Facultativa lo estima oportuno.

Art.11. El equipo presentado deberá ser aceptado por la Dirección Facultativa y la Contrata no podrá cambiarlo
ni adscribirlo parcialmente a obra diferente sin el consentimiento expreso de la Dirección Facultativa, que en su
caso lo hará constar en el Libro de Ordenes de Dirección de la Obra; las incidencias surgidas, y en general todos
aquellos datos que sirvan para determinar con exactitud si por la contrata se han cumplido los plazos y fases de
ejecución previstas para la realización de las obras, se hará constar en el Libro de Ordenes de la Dirección de
Obra.

Art.12. A tal efecto, a la formalización del Contrato se diligenciará dicho libro, el cual se entregará a la contrata
en la fecha de comienzo de las obras para su conservación en la oficina de obra, donde estará a disposición de
la Dirección Facultativa.

Art.13. El Director de la Obra y los demás facultativos colaboradores en la dirección de las obras, irán dejando
constancia, mediante las oportunas referencias, de sus visitas e inspecciones y las incidencias que surjan en el
transcurso de ellas y obliguen a cualquier modificación del Proyecto etc., así como de las órdenes que
necesiten dar al Contratista respecto a la ejecución de las obras, las cuales serán de obligado cumplimiento.

Art.14. También estará dicho libro, con carácter extraordinario, a disposición de cualquier autoridad que
debidamente designada para ello tuviera que ejecutar algún trámite e inspección en relación con la obra.

Art.15. Las anotaciones en el Libro de Ordenes, Asistencias e Incidencias, darán fe a efectos de determinar las
posibles causas de resolución e incidencias del Contrato. Sin embargo, cuando el Contratista no estuviese
conforme, podrá alegar en su descargo todas aquellas razones que apoyen su postura aportando las pruebas
que estime pertinentes. El efectuar una orden a través del correspondiente asiento en este libro no será
obstáculo para que cuando la Dirección Facultativa lo juzgue conveniente se efectúe la misma también por
oficio. Dicha orden se reflejará también en el Libro de Ordenes.

CONDICIONES DE EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE LAS OBRAS

Art.16. Las omisiones en Planos y Pliego de Condiciones, las descripciones erróneas en los detalles de la obra que
sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intensión expuesto en los Planos y Pliegos de
Condiciones o que, por uso y costumbre, deben ser realizados, no sólo no exime al Contratista de la obligación
de ejecutar estos detalles de obra omitidos o erróneamente descritos, sino que por lo contrario, deberán ser
ejecutados a su costa como si hubieran sido completa y correctamente especificados en Planos y Pliego de
Condiciones.

Art.17. En los anexos a este Pliego se desarrollan las condiciones especificas de recepción de materiales y
unidades de obra y las pruebas necesarias para la recepción de la obra en su conjunto.

OBRAS DEFECTUOSAS O MAL EJECUTADAS

Art.18. Cuando por cualquier causa, alguna de las unidades de obra, bien debido a los materiales que la
componen, bien debido a la ejecución de la misma, no cumpliese las condiciones establecidas en los Pliegos de
Condiciones del presente Proyecto, el Director de las obras determinará si se rechaza o acepta la unidad de
obra defectuosa.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 4
Art.19. Cuando la unidad de obra defectuosa sea objeto de rechazo por la Dirección, los gastos de demolición y
reconstrucción de la misma serán de cuenta del Contratista.

Art.20. Si la Dirección estima que la unidad de obra defectuosa es, sin embargo, admisible, el Contratista queda
obligado a aceptar una rebaja del precio de dicha unidad, consistente en un veinticinco por ciento (25%), de
descuento sobre el precio resultante de la licitación, salvo que se manifieste porcentaje distinto de descuento en
los Pliegos de Condiciones Técnicas Particulares adicionales del proyecto.

OBRAS URGENTES

Art.21. El Contratista está obligado a realizar con su personal y sus materiales, cuando la Dirección de las Obras
lo disponga la ejecución de apeos, apuntalamiento, derribos, recalzos o cualquier otra obra urgente,
anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será asignado al ejecutarse la unidad de obra completa
correspondiente.

MODIFICACIONES DEL PROYECTO

Art.22. El Contratista, a petición de la Propiedad, está obligado a la ejecución de modificaciones que


produzcan bien aumento o reducción y aún supresión de las unidades de obra comprendidas en el Proyecto, o
bien introducción de unidades no comprendidas en la contrata, no teniendo el Contratista derecho alguno a
reclamar ninguna indemnización sin perjuicio de lo que se establece en los Art. 157 y 161 del Reglamento
General de Contratación del Estado.

Art.23. Cuando las modificaciones del Proyecto supongan la introducción de unidades de obra no
comprendidas en el cuadro de precios, de la fecha de licitación, los precios de las unidades se confeccionarán
con las alzas o bajas realizadas, objeto del contrato, tomando como referencia las bases estadísticas del IVE en
la fecha de licitación.

Art.24. La aplicación de las condiciones establecidas en el presente párrafo y anterior, vacía de contenido la
parte del Art. 150 del Reglamento General de Contratación del Estado que permite al Contratista quedar
exonerado de ejecutar nuevas unidades de obra a los precios aprobados por la Administración, sin perjuicio de
los limites establecidos en el artículo nº 157 del RCE.

DOCUMENTACIÓN FINAL DE LA OBRA

Art.25. El Contratista está obligado a la actualización global del documento de Proyecto según se desarrolle la
obra a fin de entregar a la propiedad en la fecha de la recepción provisional de las obras un ejemplar
reproducible y siete (7) copias debidamente encuadernadas del documento de Proyecto actualizado, una (1)
copia visada de cada uno de los expedientes de legalización de las instalaciones, certificados de pruebas,
ajustes de los equipos, homologaciones, listado de materiales fundamentales, con registro de procedencia de
fabricación, almacenistas distribuidores, con sede central y delegado de la Comunidad Valenciana, catálogos
técnicos de detalle, puesta en marcha, cuadrantes de mantenimiento preventivo, vidas medias de los equipos,
índices de averías, listado de repuestos y manuales de formación al personal, conducción y mantenimiento.

Art.26. Estos documentos deberán contar con la aprobación y la conformidad de la Dirección Facultativa para
entrega a la propiedad.

NORMAS DE EJECUCIÓN

Planos de Taller. El instalador preparará y someterá a aprobación planos de taller completos y detallados de la
disposición general del equipo y accesorios suministrados en virtud de estas especificaciones y en las
condiciones generales.

Los planos de taller relacionados con el equipo, indicarán la correspondiente lista o relación de equipo y su
identificación, según aparece indicada en los planos o en estas especificaciones.

La aprobación de planos de taller no implica la aprobación de cambios en planos de oferta y especificaciones


que no hayan sido claramente incorporados y definidos en los planos de taller presentados para aprobación.

Cualquier modificación de los planos o especificaciones requiere planos de taller.

Serán presentados a la Dirección de las Obras, planos detallados, especificando el equipo con todos sus
anclajes y conexiones requeridas, tanto para su instalación mecánica como eléctrica. Los planos de
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 5
conexionados eléctricos se harán a escala amplia y utilizarán la simbología normalizada en los esquemas
eléctricos.

Se someterán a aprobación los planos de taller de soportes metálicos, propuestos para instalar tuberías y
conducciones eléctricas. Se incluirán detalles de fijación a las estructuras del edificio.

Accesibilidad El instalador preverá las limitaciones o particularidades que pueden afectar a la instalación del
equipo descrito en la sección de especificaciones.

Tanto el equipo, como los aparatos, tales como motores, bombas, cuadros eléctricos, etc., serán instalados de
manera que queden accesibles y listos para su funcionamiento, mantenimiento y conservación posterior.

Maquinaría y Medios Auxiliares. El instalador queda obligado a aportar a la obra el equipo de maquinaría y
medios auxiliares que sean precisos para la buena ejecución de aquellas en los plazos parciales y totales que se
convengan.

El equipo quedará adscrito a la obra y no podrá retirarse sin el consentimiento de la Dirección de Obra.

3.4. PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES DE LA INSTALACION DE CALEFACCION

3.4.1. Primera parte. Generalidades

Art.1. El presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares de Instalaciones tiene por objeto la regulación y
control de los materiales y de las unidades de obra intervinientes.

Art.2. Si por omisión o por decisión de la Dirección Facultativa se tuviera que hacer uso de algún material o
ejecutar alguna unidad de obra no contempladas en el presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares,
será de obligado cumplimiento por parte del Contratista de las obras, las condiciones referentes a los conceptos
antes citados contenidas en el Pliego de Condiciones Técnicas Generales, y en las Fichas correspondientes de
los Libros de Control de Calidad.

Art.3. Si entre las condiciones de aplicación existiesen discrepancias, se aplicarán las más restrictivas, salvo que
por parte de la Dirección Facultativa se manifieste por escrito lo contrario en el Libro de Ordenes.

Art.4. Si entre las condiciones de aplicación existiesen contradicciones será la Dirección Facultativa quien
manifieste por escrito la decisión a tomar en el Libro de Ordenes.

Será responsabilidad del Contratista cualquier decisión tomada en los supuestos anteriores, (Art.3 y 4) si esta no
está firmada en el Libro de Ordenes por la Dirección Facultativa y por tanto estará obligado a asumir las
consecuencias que se deriven de las órdenes que debe tomar la Dirección Facultativa para corregir la situación
creada.

Art.5. Todos los materiales y equipos suministrados por el Contratista serán nuevos, normalizados en lo posible y
de marcas de reconocida calidad y garantía.

Art.6. La maquinaría, materiales o cualquier otro elemento, en el que sea definible una calidad, será el indicado
en el Proyecto, si el contratista propusiese uno de calidad similar, deberá ser aprobado por escrito, por la
Dirección Facultativa y anotado en el Libro de Ordenes.

Por lo tanto todo elemento especificado o no, deberá ser aprobado, explícitamente por la Dirección
Facultativa. Si el Contratista lo ejecutase sin esta aprobación de la Dirección Facultativa, ésta se reserva el
derecho de aceptación, en el caso de no aceptación, será retirado sin ningún coste o perjuicio, dado que ellos
serán responsabilidad única y exclusiva del Contratista. En cualquiera de los casos, se dejará constancia de la
incidencia en el Libro de Ordenes de la Dirección de Obra.

Art.7. Dichos materiales y equipos llevarán rótulos fijos con las características principales y marca del fabricante.

Art.8. Todos los trabajos serán realizados por personal de conocimientos adecuados de su especialidad,
siguiendo las técnicas más modernas en cuanto a la fabricación de equipos de alta calidad e instalaciones.

Art.9. Si el contratista subcontratase alguno de los trabajos descritos en los documentos del presente proyecto,
estará obligado a presentar a la Dirección Facultativa, una relación de las empresas propuestas para la
realización de dichos trabajos antes del inicio de los mismos, teniendo esta la potestad de rechazar cualquiera
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 6
de las empresas por causa justificada, entendiéndose por ellas: que no sean homologadas, que no sean
autorizadas por las Corporaciones que regulen los trabajos o que no puedan realizar a criterio de la Dirección
Facultativa correctamente los trabajos correspondientes.

Art.10. El Contratista deberá garantizar a la Dirección Facultativa el libre acceso a todas las áreas de los talleres
donde se fabriquen los componentes del suministro para inspeccionar los materiales, construcción y pruebas.
Esta facilidad de inspección no relevará al Contratista de su responsabilidad en el cumplimiento de las
obligaciones de control, debiendo facilitar a la Dirección Facultativa los certificados de inspección de los
ensayos en taller o los certificados de homologación de los equipos de serie normalizados.

Art.11. El hecho de que la Dirección Facultativa haya testificado las pruebas o no haya rechazado cualquier
parte del equipo o instalación, no eximirá al Contratista de la responsabilidad de suministrar los equipos de
acuerdo con este Pliego de Condiciones y los requisitos del Contrato.

Art.12. Todos los equipos se transportarán adecuada y cuidadosamente embalados. Los embalajes serán aptos
para resistir los golpes que puedan originarse en las operaciones de carga, transporte, descarga y manipulación.
Las piezas que puedan sufrir corrosión se protegerán adecuadamente, antes de su embalaje, con grasa u otro
producto adecuado. Todas las superficies pulidas y mecanizadas se revestirán con un producto anticorrosivo. Se
prestará especial atención al embalaje de instrumentos, equipos de precisión, motores eléctricos, etc., por los
daños que puedan producirles el no mantenerlos en una atmósfera libre de polvo y humedad.

Art.13. Para la implantación y disposición de los equipos, véanse los planos correspondientes. Estos planos no
intentan definir el equipo a ser suministrado, sino que son únicamente ilustrativos para mostrar la disposición
general del mismo. El Contratista realizará el transporte, la descarga, el montaje y la instalación de acuerdo con
las instrucciones escritas del Fabricante. El Contratista será responsable de los alineamientos, ajustes, inspección,
ensayos en obra y en general de todo aquello relacionado con la calidad de la instalación.

Art.14. El Contratista se responsabilizará de suministrar, instalar y ensayar cualquier equipo, material, trabajo o
servicio que sea necesario para el buen funcionamiento de las instalaciones, se indique o no explícitamente en
el presente Pliego, de tal modo que, una vez realizadas las operaciones de montaje y pruebas, queden todos los
equipos e instalaciones en condiciones definitivas de entrar en funcionamiento normal de servicio.

Art.15. Cualquier limitación, exclusión, insuficiente o fallo técnico a que dé lugar el incumplimiento de lo
especificado en el párrafo anterior, será motivo de la total responsabilidad del Contratista.

Art.16. Además del suministro y montaje de los distintos equipos y aparatos, el Contratista deberá suministrar en
su caso las herramientas especiales necesarias para entretenimiento y conservación, así como todos los
elementos y utillajes especiales para el desmontaje de las piezas o conjuntos que así lo requieran durante la
explotación.

Art.17. Los aparatos, materiales y equipos que se instalen, se protegerán durante el período de construcción con
el fin de evitar los daños que les pudiera ocasionar el agua, basura, sustancias químicas o de cualquier otra
clase. Los extremos abiertos de los tubos se limpiarán por completo antes de su instalación, en todos los tramos
de tubería, accesorios, llaves, etc. La Dirección Facultativa se reserva el derecho de eliminar cualquier material
que, por un inadecuado acopiaje, juzgase defectuoso. Sólo se admitirán modificaciones por los siguientes
conceptos:

a) Mejoras en calidad, cantidad o montaje de los diferentes elementos, siempre que no afecten al
presupuesto o en todo caso disminuya de la posición correspondiente, no debiendo nunca repercutir el cambio
en otros materiales.

b) Variaciones en la arquitectura del edificio, siendo la variación de instalaciones definida por la


Dirección Facultativa. Estas posibles variaciones, deberán realizarse por escrito acompañadas por la causa,
material eliminado, material nuevo, modificación al presupuesto con las certificaciones de precios
correspondientes a fechas de entrega, no pudiéndose efectuar ningún cambio si el anterior documento no ha
sido aprobado por la Propiedad y Dirección Facultativa y reflejado en el Libro de Ordenes.

Art.18. Será con cargo al Contratista la realización y tramitación del proyecto de las instalaciones para presentar
en las Compañías Suministradoras, Delegaciones del Ministerio de Industria y en donde proceda en el
Ayuntamiento de la localidad, así como los diversos certificados que se deben presentar en los distintos
Organismos Locales, debiendo entregar a la finalización de obra todas las autorizaciones, permisos y licencias
del edificio.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 7
Art.19. El Contratista deberá cumplir cuanto se determina en la vigente Ordenanza de Seguridad e Higiene en el
Trabajo, siendo responsable de cuantos accidentes, daños y perjuicios se produzcan por su negligencia en este
aspecto.

Art.20. El Contratista preparará y someterá a aprobación planos de taller completos y detallados de la


disposición general del equipo y accesorios suministrados en virtud de estas especificaciones y en las
Condiciones Generales.

Art.21. La aprobación de los planos de taller no implica la aprobación de cambios en planos de oferta y
especificaciones que no hayan sido claramente incorporados y definidos en los planos de taller presentados
para la aprobación.

Art.22. Cualquier modificación de los planos o especificaciones requiere planos de taller. Los planos indicarán
detalles de fijación a las estructuras del edificio.

Art.23. El Contratista establecerá un período de aprendizaje para empleados de la Propiedad, al objeto de


conocer las operaciones de las instalaciones completas. Las instrucciones serán entregadas o aportadas por el
Contratista o por el fabricante en cuestión.

Art.24. Dará amplia información a los representantes de la Propiedad sobre localización, operación y
conservación de la maquinaria, aparatos y trabajos suministrados e instalados por él.

Art.25. En caso de fallo de cualquier instalación o de algún componente o de su funcionamiento durante el


período de garantía, el Contratista dispondrá de un servicio competente listo para acudir prontamente a la
restauración de todos los elementos y equipos, dejándolos en condiciones de funcionamiento. Si la naturaleza
de la avería o fallo es tal que requiera urgencia a criterio de la Propiedad, tal persona quedará disponible
inmediatamente a cualquier hora del día y día de la semana. Si el fallo no está cubierto por esta garantía, el
coste del servicio recaerá en el Contratista. Si éste no proporciona el servicio en breve tiempo, la Propiedad
puede realizarlo con personal contratado por ella, cargando los costos a las retenciones por garantía
establecidas.

3.4.2. Segunda parte. Condiciones que deben cumplir los materiales

Todos los materiales y equipos serán normalizados de alta calidad, y de último diseñó, del fabricante cualificado,
los equipos que realizan funciones similares, deberán proceder del mismo fabricante.

Todos los materiales y equipos serán nuevos y vendrán provistos de su correspondiente certificado de calidad,
para las características y condiciones de utilización.

El manejo de la instalación y pruebas de todos los materiales y equipos se efectuarán en estricto acuerdo con
las normas legales y recomendaciones dadas por el fabricante.

Los materiales y equipos defectuosos o que resulten averiados en el curso de las pruebas, serán sustituidos o
reparados de forma satisfactoria para la Dirección de Obra

3.4.2.1. Radiadores

Los radiadores se colocarán, como mínimo, a 4 cm. de la pared y a 10 cm. del suelo.

En radiadores de tipo panel, la distancia a la pared podrá ser de 2,5 cm.

Si se coloca un radiador en un nicho, o se le recubre con un envolvente, se tendrá la precaución de que entre la
parte superior del radiador y el techo del nicho o de la envoltura exista una distancia mínima de 5 cm. así como
entre los laterales del nicho o del envolvente y el radiador. En cualquier caso deberán existir aberturas en la
parte alta y baja de la envolvente como mínimo de 5 cm. de altura para facilitar la convección natural.

En este caso, además, el acuerdo entre la pared del fondo y el techo se hará de forma que tienda a facilitar la
salida de aire situado detrás del radiador. La envolvente del radiador permitirá el fácil acceso a llaves y
purgadores.

El radiador permanecerá sensiblemente horizontal apoyado sobre todas sus patas o apoyos, cualesquiera que
sean las condiciones en que funcione. No ejercerá esfuerzo alguno sobre las canalizaciones. Los radiadores de

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 8
hasta 10 elementos o 50 cm. de longitud tendrán dos apoyos o cuelgues, y por cada 50 cm. de longitud o
fracción tendrán un elemento más de cuelgue o apoyo.

La instalación del radiador y su unión con la red de tuberías se efectuará de forma que el radiador se pueda
purgar bien de aire hacia la red, sin que queden bolsas que eviten el completo llenado del radiador, o impidan
la buena circulación del agua a través del mismo; en caso contrario cada radiador dispondrá de un purgador
automático o manual.

3.4.2.2. Colectores

El colector solar a utilizar será vidriado, del tipo placa plana y estará homologado por el INTA disponiendo de las
siguientes características mínimas:

• Absorbente de alta selectividad y alto rendimiento en toda su superficie con cobre y pintura al vacío de
alta selectividad.
• Cristal resistente al impacto de 3.8 mm
• Aislamiento 50 mm
• Presión máxima de trabajo: 16 bares.
• Capuchones de preinstalación para sondas de temperatura.
• Temperatura máxima de trabajo:200 º C

A efectos de eventuales malfuncionamientos de la instalación que produzcan paradas del fluido caloportador
en los colectores, éstos soportarán una temperatura de estancamiento máxima de 200 º C.

Se agruparan los colectores de la forma más conveniente para lograr un sistema lo mas equilibrado posible,
indicando como será este agrupamiento.

Por cada colector circulará el mismo caudal, de forma que se utilizará una disposición de circulación basada en
un circuito con retorno invertido o, en su defecto, se utilizarán reguladores dinámicos de caudal. Todos los
captadores utilizados serán idénticos, no admitiéndose unidades distintas a otras aunque sus características sean
similares y cumplan todos los requisitos.

3.4.2.3. Soportación de paneles

Los colectores se unirán a estructuras de soporte que se ubicarán en la orientación adecuada (sur) para lograr la
máxima captación solar posible evitando sombras generadas por obstáculos.

Las baterías para la estructura no se anclarán directamente sobre la terraza, siendo necesario la realización de
pilastras de soporte colocadas sobre la cubierta y ancladas a la terraza mediante obra, realizando la fijación de
los colectores sobre las mismas.

Las estructuras de soporte junto con los captadores solares tendrán una resistencia a cargas de viento de hasta
0,5 kN/m2 y estarán fabricadas en aluminio o acero galvanizado en caliente por inmersión.

E fabricante deberá especificar los valores máximos de sk (carga de nieve) y vm (velocidad media de viento)
de acuerdo con ENV 1991-2-3 y ENV 1991-2-4.

El sistema sólo podrá ser instalado en localizaciones donde los valores de sk y vm determinados de acuerdo con
ENV 1991-2-3 y ENV 1991-2-4 sean menores que los valores máximos especificados por el fabricante.

El diseño y la construcción de la estructura y el sistema de fijación de captadores, permitirá las necesarias


dilataciones térmicas, sin transmitir cargas que puedan afectar a la integridad de los captadores o al circuito
hidráulico.

Los puntos de sujeción del captador serán suficientes en número, teniendo el área de apoyo y posición relativa
adecuadas, de forma que no se produzcan flexiones en el captador superiores a las permitidas por el fabricante.

Los topes de sujeción de captadores y la propia estructura no arrojarán sombra sobre los captadores.

Las uniones entre los colectores y las estructuras de soporte, así como entre elementos de la propia estructura y
la fijación de la misma al suelo, se realizará mediante tornillería inoxidable, y/o sistemas de fijación de aluminio,
acero inoxidable o acero galvanizado en caliente por inmersión.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 9
3.4.2.4. Válvulas

Las válvulas estarán completas siempre y cuando dispongan del volante o maneta en su caso, y estén
correctamente identificadas, el diámetro mínimo exterior del volante se recomienda sea cuatro veces el
diámetro nominal de la válvula sin sobrepasar 20 cm. En cualquier caso permitirá las operaciones de cierre y
apertura fácilmente.

Las válvulas serán estancas tanto interiormente como exteriormente, es decir, con la válvula abierta o cerrada y
soportando una presión de vez y media la de trabajo, con un mínimo de 6 Kg./cm2.

El contratista suministrará e instalará las válvulas de acuerdo con mediciones y planos, todas las válvulas serán
transportadas en una caja metálica, impermeable y resistente a golpes y al transporte. Todas las válvulas serán
nuevas y limpias de defectos y corrosiones.

Los volantes o manetas serán los adecuados al tipo de válvula, de tal forma que permita un cierre estanco sin
necesidad de aplicar esfuerzo con ningún otro objeto.

La superficie de los asientos estarán mecanizadas y terminadas de forma que aseguren la hermeticidad
adecuada para el servicio especificado.

Las válvulas se especificarán por su DN (diámetro nominal) y su PN (presión nominal). La presión de servicio será
siempre igual o mayor de la especificada.

Toda válvula, para satisfacer sus condiciones de trabajo en servicio, debe proyectarse con determinados
materiales de acuerdo con la resistencia mecánica requerida y los fluidos a manejar.

Elegido el material, estas condiciones establecen los espesores a adoptar.

Seguidamente se incluye una relación de los materiales más empleados en la construcción de válvulas, con su
composición, características y aplicaciones.

Materiales

Al seleccionar el material para una válvula debe considerarse su resistencia, no sólo al fluido conducido, sino
también al medio ambiente en servicio. Conocidas ambas condiciones, hay que tener en cuenta todavía otras,
para juzgar sobre la adecuación de un material en cada caso concreto.

Estas otras condiciones son: concentración del agente corrosivo, pureza del agente corrosivo (presencia en él
de contaminantes u otros constituyentes secundarios que puedan influir en la selección del material),
temperatura y velocidad del flujo.

En cuanto se refiere al material de la propia válvula, hay que considerar igualmente su estado superficial (una
superficie rugosa es atacada más rápidamente que una superficie lisa), su estructura interna (con la posible
existencia de tensiones que aceleren la corrosión) y la naturaleza galvánica de los materiales en contacto de la
propia válvula (si el fluido circulante es un electrolito, se forma una pila galvánica, siendo más atacado el
material de superior electronegatividad).

Por esta última razón, las piezas más importantes (vástagos, cierres, etc.) deben ser el material menos
electronegativo, para protegerlas contra la corrosión.

Ejecución

Existen distintas formas de conectar una válvula a una tubería (o accesorio): por rosca, por brida, por soldadura,
etc.

El tipo de conexión más adecuado depende de múltiples factores: presión, temperatura, fluido conducido, tipo
de tubería, posibilidad de desmontar la válvula, etc.

CONEXIÓN POR ROSCA

Como ya se indicó en la unión de tuberías por este sistema, suele emplearse para diámetros pequeños,
normalmente hasta 50 mm., si bien se fabrican válvulas roscadas hasta 100 mm. de paso. Esta conexión es
desmontable. La rosca de la válvula es, por lo general, de tipo hembra.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 10
CONEXIÓN POR BRIDAS

Es otro tipo de unión desmontable que se utiliza para diámetros en los que no son aplicables las roscas, esto es
superiores o iguales a 50 mm.

La conexión se realiza atornillando dos bridas: una adaptada a la tubería y la otra a la válvula (suele formar
parte del propio cuerpo de la válvula). Se dispone una junta adecuada entre ambas bridas, para asegurar un
buen cierre. Las caras de enfrentamiento de bridas más corrientes son: lisa, resaltada y para junta de anillo.

Del lado de la tubería, la brida puede ir soldada (tipo cuello, deslizante o suelta), o roscada a aquélla. Las bridas
roscadas se emplean para instalaciones sin gran responsabilidad (con frecuencia se les da un cordón de
soldadura para mejorar el cierre entre las roscas). Las bridas soldadas permiten una unión de más calidad, por
que eliminan la posibilidad de pérdidas a través de la rosca, mantienen el espesor del tubo y pasan a formar
parte integrante de la tubería.

Es importante asegurar la alineación de los tramos de tubería antes de montar la válvula, para evitar que ésta
quede sometida a esfuerzos que serían perjudiciales para el buen funcionamiento de la instalación.

SOBREPRESIONES

Generalmente cada válvula tiene unas condiciones de servicio máximas, establecidas por el fabricante, entre
las que se cuenta una presión, que no debe rebajarse ni siquiera en circunstancias fortuitas.

En la válvula puede producirse un incremento de presión sobre la de trabajo normal por dos causas principales:
por expansión del líquido y por golpe de ariete. Ambas posibilidades deben tenerse en cuenta al determinar la
presión máxima en una válvula.

Cualquier líquido que llena completamente un recipiente, incrementa la presión sobre las paredes de éste al ser
calentado, incluso por el medio ambiente o por la radiación solar.

Este incremento de presión aumenta rápidamente con la temperatura, debido a la pequeña compresibilidad
de los líquidos, aunque depende del coeficiente de expansión volumétrica de éstos, de la flexibilidad del
recipiente, de la presencia de aire en el líquido y de otras variables.

Además de tener en cuenta esta causa de peligrosas sobrepresiones, se recomienda en el caso de válvulas
instaladas en tuberías para transporte de líquidos (en especial si son aceites), evitar la retención aislada del
líquido en las tapas de las válvulas, de manera que se elimine cualquier posible incremento de presión por
aumento de la temperatura.

En las válvulas de retención, tanto de clapeta oscilante como ascendente, el golpe de ariete no es debido al
cese del flujo en el sentido normal, sino al reflujo producido. Este efecto se eliminaría si la válvula cerrara
instantáneamente al cesar el movimiento del fluido en el sentido normal.

Una válvula de retención tiene un funcionamiento tanto más perfecto cuanto más se aproxime a la condición
anterior.

En las válvulas de maniobra rápida (de un cuarto de vuelta por ejemplo, como en el caso de las válvulas de
bola y de mariposa), con fluidos a gran velocidad, hay que reducir la velocidad de cierre por medio de un
reductor de maniobra.

3.4.2.5. Tuberías del circuito hidráulico

Esta especificación es aplicable a tuberías para soldar con presión nominal hasta 25 atm (PN-25), para agua o
líquidos. Los materiales empleados en la instalación del circuito hidráulico estarán de acuerdo con lo descrito en la
IT 1.2.4.2 del RITE.

TUBERIAS DE ACERO NEGRO

El material utilizado será acero negro soldado o estirado sin soldadura y tendrá como mínimo la calidad marcada
por las normas UNE 19040 (DIN 2440) o UNE 19041. Los diámetros nominales variarán entre DN-6 a DN-150. EL material
será Acero St35 según DIN-17100. Las dimensiones, espesor de la pared y pesos cumplirán DIN-2440 y el acabado
será negro según DIN-2444.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 11
Accesorios

Los accesorios serán de acero St.35 según DIN-17100, del tipo soldado. Las Tés y Reducciones cumplirán DIN-2615 y
se usarán codos de radio largo en los lugares donde el espacio lo permita según DIN-2605.

Ejecución

Durante la instalación del circuito hidráulico, el instalador protegerá debidamente todos los aparatos y accesorios,
colocando tapones o cubiertas en las tuberías que vayan a quedar abiertas durante algún tiempo.

Los tubos tendrán la mayor longitud posible, a fin de reducir al mínimo el número de uniones, realizándose estas por
medios de piezas de unión, manguitos o curvas de fundición maleable, bridas o soldaduras. Los manguitos de
reducción en tramos horizontales serán excéntricos y enrasados por la generatriz superior. En las uniones soldadas en
tramos horizontales, los tubos se enrasarán por su generatriz superior para evitar la formación de bolsas de aire.
Antes de efectuar una unión, se repasarán las tuberías para eliminar las rebabas que puedan haberse formado al
cortar o aterrajar los tubos.

En las desviaciones, para salvar un obstáculo, se emplearán codos de 45º en lugar de 90º. Los empalmes en forma
en T, en los que concurran dos corrientes, deben instalarse de modo que eviten que dichas corrientes actúen
directamente en oposición en el interior de la T, ya que provocarían efectos de turbulencia, lo que produciría una
considerable pérdida de presión, y posiblemente golpe de ariete. Si hay más de una T instalada en la línea, se
recomienda entre cada dos uniones de T, un tramos recto cuya longitud sea 10 veces mayor que el diámetro,
reduciéndose de esta forma la turbulencia. Para facilitar el montaje y las operaciones de mantenimiento y
reparación en la instalación se utilizarán uniones y bridas que se colocarán en los sitios en que sea necesario
desmontar los componentes del equipo y los accesorios para dichas operaciones.

La red del circuito hidráulico estará organizado de forma que la instalación de cualquier unidad de consumo
pueda conectarse o aislarse de la red general del edificio desde el exterior a la unidad y de tal forma que cada
usuario pueda regular o suprimir el servicio.

Las tuberías se instalarán de forma que su aspecto sea limpio y ordenado, dispuestas en líneas paralelas o a
escuadra con los elementos estructurales del edificio o con tres ejes perpendiculares entre sí.

Las tuberías horizontales, en general, deberán estar colocadas lo más próximas al techo o al suelo, dejando siempre
espacio suficiente para manipular el aislamiento térmico. La holgura entre tuberías o entre éstas y los paramentos,
una vez colocado el aislamiento necesario no será inferior a 3 cm. La accesibilidad será tal que pueda manipularse
o sustituirse una tubería sin tener que desmontar el resto.

En ningún caso se debilitará un elemento estructural para poder colocar la tubería, sin autorización expresa de la
Dirección de Obra. Los soportes de la tubería se anclarán únicamente a pilares o a zunchos, nunca a viguetas de
hormigón ni a bovedillas. Por lo que si en algún lugar de la instalación es necesario situar algún soporte entre los que
se anclen a pilares o zunchos, se realizará una estructura que permita suspender de la vigueta el soporte, aunque
para ello sea necesario romper la bovedilla.

Los soportes utilizados, serán de una marca de reputación acreditada en el mercado, estará protegida contra la
oxidación mediante galvanización en caliente, y cumplirá con las especificaciones del RITE y sus instrucciones
técnicas complementarias. Las copas serán las adecuadas a las dimensiones de la tubería.

La instalación de la tubería se realizará de acuerdo a las normas y práctica común, para un buen uso, asegurando
la eliminación de bolsas de aire y fácil drenaje. En aquellos lugares que por imposición de elementos constructivos
se puedan producir bolsas del aire en el circuito se colocarán purgadores automáticos. La tubería se instalará de
forma que permita la libre dilatación sin producir esfuerzos que puedan ocasionar daños.

La tubería aislada se instalará sin que en su aislamiento se pueda producir daño o deterioro.

Los elementos de anclaje y guiado de las tuberías serán incombustibles y robustos, siendo el uso de la madera y del
alambre como soportes limitado al período de montaje. Los elementos para soportar tuberías resistirán, colocados
en forma similar a como van a ir situados en obra, las cargas que se indican en la Tabla 4 de la norma UNE 100-152-
88. Estas cargas se aplicarán en el centro de la superficie de apoyo teóricamente va a estar en contacto con la
tubería. Se utilizarán dilatadores de fuelle o tipo lira. Estos serán de acero dulce o de cobre cuando la tubería sea
de cobre.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 12
Recepción y ensayos

Las tuberías y accesorios serán desengrasados y limpiados antes de su instalación, su almacenaje será realizado de
forma que se asegura una correcta protección contra la erosión y la corrosión. En el caso de tubería enterrada se
realizará una primera mano de cinta plástica de 0,4 mm de espesor, una segunda mano, secado y aplicación de
una protección adherente con un solape de 12 mm. Las pruebas se realizarán antes de arrollar la cinta protectora y
se realizarán de acuerdo a la normativa UNE-100-151-88.

Medición y Abono

Se medirá por metro lineal instalado con todos los elementos de fijación y montaje. Se incluirá la parte proporcional
de accesorios y transporte. Se abonará según precios establecidos en el cuadro de precios.

TUBERÍAS DE COBRE

Definiciones

Se definen como tales aquellos tubos de cobre redondos, estirados en frío, sin soldadura, que cumplen las
prescripciones señaladas en el presente artículo.

Normativa técnica

Normas UNE de aplicación obligatoria.- UNE 37-141-84, Tubos redondos de precisión, estirados en frío, sin
soldadura, para su empleo con manguitos soldados por capilaridad. Medidas, tolerancias, características
mecánicas y condiciones técnicas de suministro.

Composición química.

La composición química del material (cobre desoxidado con fósforo con alto contenido de fósforo residual),
CU-DHP, (C-1130) de acuerdo con la Norma UNE 37-137 será:

Cu (+AG) ≥ 99’85
0’0122 < P ≤ 0’050

Características geométricas

Dimensiones.- Las medidas normas de fabricación para los tubos comprendidos en la presente norma son las
indicadas en el siguiente cuadro, en el que se dan además, a título orientativo, las masas teóricas aproximadas
en kg/m

Diámetro exterior D (mm)


ESPESOR E (mm)
0’75 1 1’2 1’5 2 2’5
Masas Teóricas aproximadas en kg/m.
6 0’110 0’140
8 0’152 0’196
10 0’194 0’252
12 0’236 0’308
15 0’259 0’391
18 0’352 0’475
22 0’587 0’698 0’860
28 0’753 0’899 1’111
35 0’951 1’134 1’405
42 1’146 1’369 1’699
54 1’772 2’202
64 2’621 3’467
76 3’125 4’138
89 4’865 6’046
108 5’928 7’374

Tolerancias.- La tolerancia sobre el valor nominal del diámetro exterior de los tubos se indica en el cuadro
siguiente
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 13
TOLERANCIAS EN EL DIÁMETRO EXTERIOR (mm)
6≤ D ≤ 18 22 ≤ D ≤ 28 35 ≤ D ≤ 54 64 ≤ D ≤ 89 D ≤ 108
± 0’045 ± 0’055 ± 0’07 ± 0’15 ± 0’25

La medida del diámetro exterior debe efectuarse a una distancia de los extremos de cada tubo igual o mayor
que el diámetro exterior del tubo, D.

Cualquier diámetro exterior en un tubo deberá estar comprendido entre los valores de su diámetro nominal más
o menos la tolerancia indicada, entendiéndose como diámetro exterior la media aritmética de dos mediciones
perpendiculares tomadas en la misma sección recta.

Para los tubos recocidos es imprescindible realizar un calibrado previo antes de medir el diámetro exterior.
La tolerancia en el espesor será del diez por ciento en más o en menos (± 10%) del espesor nominal, medido en
cualquier punto.

Las tolerancias de longitud figuran en el cuadro siguiente

TOLERANCIAS EN LONGITUD
Longitud Tolerancias mm.)
En largos de fabricación + 50
-0
En largos finos + 15
-0
En rollos de largos finos + 500
-0

Características físicas y mecánicas

Los tubos se presentarán limpios y brillantes con una superficie exterior e interior exenta de rayas, hojas,
picaduras, burbujas, grietas, trazas de estirado, etc., que puedan afectar desfavorablemente su
comportamiento en servicio.

Se tolerarán, no obstante, defectos puramente locales de profundidad menor de la décima parte del espesor
de pared, y decoloraciones propias del proceso de fabricación.

El ensayo de tracción será el determinante para la aceptación o rechazo del producto, respecto a las
características mecánicas. Los valores deberán estar de acuerdo con los indicados en el cuadro que figura a
continuación y el ensayo se realizará según la Norma UNE 37-018.

ESTADOS Y CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS


Estado Resistencia mínima a la tracción Rm N/mm2 Alargamiento mínimo A5%
Recocido 200 35
Duro 310 5

En ensayo de abocardado, según la Norma UNE 37-027, sólo se podrá aplicar para tubos recocidos. Las muestras
seleccionadas para estos ensayos serán capaces de soportar una expansión de su diámetro exterior de al
menos:

• 40 por 100 para los tubos de diámetro D ≤ 19 mm.


• 30 por 100 para los tubos de diámetro D ≤ 19 mm.

Marcado

Los tubos deberán llevar una marca legible, indeleble, a lo largo de su generatriz repetida a intervalos menores
de cincuenta centímetros (50 cm.).Este marcado llevará, por el orden que se indican, las indicaciones siguientes:

• Referencia del fabricante


• Símbolo UNE seguido del número de la Norma
• Diámetro exterior
• Espesor del tubo expresados en milímetros y separados por el signo x

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 14
Ejemplo: Tubos de cobre, fabricados por la sociedad XXX, de doce milímetros (12 mm.) de diámetro exterior, de
un milímetro (1 mm.) de espesor de pared, en estado de recocido y suministrado en rollos en largos de
fabricación:

XXX UNE 37-141 - 12 X 1

Recepción

Ensayos a realizar por el fabricante.- El fabricante llevará a cabo los ensayos y análisis dentro de sus
procedimientos internos de control de calidad.

Toma de muestras.- Para realizar los ensayos y análisis, debe disponerse la entrega en lotes separados.

Un lote consta de tubos del mismo tipo de fabricación, el mismo material, el mismo estado y el mismo espesor.
No es necesario que un lote provenga de una colada única, o de un tratamiento térmico único.

Dependiendo del tamaño del lote, se tomarán tantas piezas como indica el cuadro que se muestra a
continuación, de las que a su vez se prepararán muestras para análisis químicos y probetas para ensayos
mecánicos.

Tamaño del lote en metros


Número de muestras para ensayo
Más de Hasta
1.000 2.000 1
2.000 3.000 2
3.000 4.000 3
4.000 5.000 4
Cada 1.000 más 1

Para pedidos inferiores a mil metros (1.000 m) no se realizará toma de muestras, salvo que la D.F. lo considere
oportuno.

Ensayos mecánicos y su repetición.- Las probetas para ensayos mecánicos se obtendrán de acuerdo con la
Norma UNE 37-154.

Cualquier probeta mal mecanizada, o que hubiese puesto al descubierto algún defecto, podrá ser desechada y
sustituida por otra obtenida de la misma pieza.

Si en el ensayo de una de las probetas no se obtuvieran las características especificadas en esta norma, se
repetirán los ensayos con una nueva serie de probetas. Si a su vez, una de estas probetas no satisface las
especificaciones, el lote correspondiente podrá ser rechazado.

Análisis químico y su repetición.- Se preparará una muestra para el análisis químico, de acuerdo con la Norma
UNE 37-145. De cada una de las piezas seleccionadas, según el cuadro anterior, se tomarán muestras
aproximadamente iguales, y se mezclarán. La masa mínima de la muestra será de cincuenta (50 g.)

Esta muestra se dividirá en cuadro partes. Si los resultados del análisis químico no están dentro de los límites
especificados, se hará otro análisis sobre otra muestra, mezclada y preparada con las piezas seleccionadas
según el cuadro anterior. Los resultados de este segundo análisis deberán estar de acuerdo con las exigencias
especificadas.

SOLDADURA POR CAPILARIDAD

Soldadura por capilaridad.- Debido a que la temperatura de servicio no supera los 120ºC la soldadura a realizar
será blanda. Se consideran soldaduras blandas las realizadas con metal de aportación cuyo punto de fusión
está en torno a los 260ºC- ejemplos: Sn Pb (estaño - plomo); Sn Sb (estaño - antimonio); Sn Ag (estaño - plata).

En la tabla siguiente se indican las presiones internas y las temperaturas máximas de servicio de uniones de tubos
de cobre de varias dimensiones realizadas con aleaciones de soldadura blanda.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 15
PRESIONES MAXIMAS DE SERVICIO EN INSTALACIONES CON TUBO DE COBRE Y
MANGUITOS SOLDADOS POR CAPILARIDAD

Aleaciones de Temperatura Presión máxima de servicio, Kg/cm2


soldadura de servicio ºC Agua y otros líquidos no corrosivos
blanda ∅ hasta 26 mm. ∅ 27-50 mm. ∅ 51-100 mm. ∅ 101-175 mm.
35 14 12 10 9
Pb Sn 50 65 10 9 7 6
90 7 6 5 5
120 6 5 4 4
Sn Sb5 35 35 28 21 10
65 28 24 19 10
Sn Ag5 90 21 17 14 10
Sn Ag3, 5 120 14 12 10 10

(1) Los valores indicados tienen en cuenta la resistencia al cizallamiento bajo cargas prolongadas. No se han tenido en cuenta las esfuerzos que
(2) pueden influir sobre la unión a causa de dilataciones o contracciones no compensadas.

Del examen de la tabla se deduce que es preferible utilizar siempre las aleaciones estaño - plata, dada la
superioridad de sus prestaciones.

Ejecución de soldadura blanda.- Para lograr una soldadura blanda de calidad es conveniente seguir la
secuencia de operaciones detalladas a continuación.

1. Corte a medida del tubo

Esta operación se puede realizar mediante sierra mecánica con disco para metales de diente fino, con un
serrucho de mano, o más corrientemente, con cortatubos, ya que éste último no necesita sujeción del tubo en
un tornillo de banco y se obtiene siempre un corte perpendicular al eje. Es muy importante la exactitud en la
longitud de los tubos, a fin de que sus extremos se alojen completamente en los accesorios y no se debilite la
unión.

2. Desbarbado interior y exterior del tubo

Después de efectuado el corte a medida de los tubos, es necesario eliminar las rebabas de los extremos, a fin
de lograr una buena penetración y acople con el accesorio. Los cortatubos existentes en el mercado vienen
provistos de una cuchilla destinada a tal fin.

3. Recalibrado de los extremos

Si los extremos de un tubo se hubiesen deformado a causa de un transporte inadecuado, golpe o caída, se
deberán recalibrar mediante un punzón y un anillo calibrador. Deben asegurar el calibrado del diámetro exterior
de los tubos con las tolerancias indicadas en la tabla IV. En los tubos recocidos, tanto en tiras como en rollos, es
conveniente efectuar siempre la operación de recalibrado.

Diámetro exterior del tubo Tolerancia


de 6 a 18 mm. ± 0,045 mm.
≤ 22 a ≤ 28 mm. ± 0,055 mm.
≤ 35 a ≤ 54 mm. ± 0,07 mm.

La capilaridad permitida en las uniones de tubos y accesorios es:

*Tubos de 6 a 18 mm. de diámetro exterior : Tolerancia máxima 0,2 mm - tolerancia mínima 0,02 mm.
*Tubos de 22 a 28 mm. de diámetro exterior: Tolerancia máxima 0,24 mm. - tolerancia mínima 0,02 mm.
*Tubos de 35 a 54 mm. de diámetro exterior: Tolerancia máxima 0,3 mm. - tolerancia mínima 0,02 mm.

4. Limpieza de las partes en contacto

La superficie exterior del tubo y la superficie interior del accesorio deben estar perfectamente limpias,
desengrasadas y sin óxido para facilitar la acción del desoxidante o decapante. El extremo del tubo se debe
limpiar en una longitud algo mayor que la que va introducida en el accesorio. El alojamiento del accesorio
también se debe limpiar siempre, aunque por su aspecto nítido parezca innecesario. Para la limpieza mecánica
se utilizarán cepillos calibrados, papel o tela esmeril muy finos, o tampones abrasivos adecuados. Se
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 16
recomienda, siempre que sea posible, evitar el uso de esmeril o lana de acero grueso, o cualquier abrasivo
demasiado enérgico que pueda causar arranque de metal, lo que puede modificar el ajuste entre el accesorio
y tubo, variando el intersticio capilar y, por tanto, comprometer el resultado de la unión soldada.

5. Aplicación del decapante

Inmediatamente después de la limpieza, para evitar la reoxidación de las superficies, se aplicará una capa de
desoxidante de buena calidad, no corrosivo, por medio de un pincel o un palo. El desoxidante se aplicará sobre
las zonas interesadas en cantidad suficiente para formar una película muy delgada y uniforme. Hay
desoxidantes agresivos capaces de eliminar en parte la suciedad, pero estos tipos tienen el peligro de producir
fenómenos de corrosión. Se prohíbe el uso de productos comercialmente denominados autolimpiadores,
disponibles en forma de pastas o líquidos. Los productos más adecuados para las aleaciones Pb Sn y Sn Ag están
constituidos por pastas obtenidas añadiendo cloruro de zinc o cloruro amónico, a sustancias tales como
vaselina, glicerina, lanolina, sebo, etc. También con estas pastas es buena norma proceder a un buen mezclado
enérgico antes del uso, si han estado sin utilizar largo tiempo, aunque se trate de productos todavía no
empezados. Si en una misma instalación hay que realizar soldaduras blandas y soldaduras fuertes no es posible
emplear el mismo desoxidante para todas; los desoxidantes convenientes para las soldaduras blandas (SB Sn y Sn
y Ag) no son aptos para las soldaduras fuertes, y viceversa. Si se olvida esta regla fundamental se corre el riesgo
de obtener uniones de mala calidad. Una vez aplicado el desoxidante, se encajará a fondo el tubo en el
accesorio y, si es posible, se le hace girar alternativamente sobre sí mismo para obtener un buen reparto de
decapante. Como es práctica corriente preparar un cierto número de uniones para proceder luego a la
soldadura de todas, conviene advertir que no deben transcurrir más de 2-3 horas entre la aplicación del
decapante y la soldadura. Nunca se deben dejar de un día para el siguiente. Es totalmente inútil el estañado
previo a la soldadura tanto del tubo como del accesorio. En efecto, si inmediatamente después de realizada la
soldadura de la unión, se desencajan las piezas, se comprobará siempre que están perfectamente estañadas. El
estañado previo constituye por lo tanto, una pérdida de tiempo y dinero y, además, puede dificultar la acción
capilar y, por lo tanto, el buen resultado de la unión.

6. Montaje de la unión.

Los tubos deben insertarse en el interior del accesorio asegurándose de que llegan a los topes. Una vez
introducido el tubo es conveniente girarlo a la derecha e izquierda, para repartir uniformemente el decapante.

7. Limpieza del exceso de decapante.

Antes de proceder al calentamiento, se debe limpiar el exceso de decapante con un trapo limpio o papel.

8. Calentamiento.

En las uniones con soldadura blanda es suficiente para el calentamiento una lámpara de gasolina, o más
comúnmente el propano. La llama debe dirigirse sobre el accesorio, no sobre el tubo, con un movimiento de
vaivén para evitar sobrecalentamientos locales. Se calienta hasta que el material de aportación se funda, sin
necesidad de llama al ponerlo en contacto con la unión. Se debe evitar un sobrecalentamiento excesivo que
“quemaría” el decapante y disminuiría su efecto, pudiendo incluso anularlo completamente, produciendo una
soldadura defectuosa. Si esto ocurriese, habría que desmontar la unión y repetir las operaciones de limpieza,
aplicación de decapante, acoplamiento y nuevo calentamiento.

9. Aplicación de la soldadura.

Una vez calentado el accesorio que conforma la unión, se aplicará el metal de aportación, que fundirá al
contacto con el cobre. De no ser así, retirar el hilo de soldar y calentar de nuevo la unión. La soldadura, al
fundirse, penetra por capilaridad en el intersticio de la unión, se reparte y lo llena uniformemente. Cuando se
forma un cordón de soldadura uniforme en el lado del accesorio, alrededor del tubo, hay que cesar la
aportación. En principio, para la realización de la soldadura, se emplea una longitud de hilo de soldadura
blanda igual al diámetro del tubo.

10. Enfriamiento y limpieza final.

Una vez realizada la soldadura, es conveniente enfriar la unión con un trapo húmedo, a fin de activar la
solidificación de la soldadura antes de que se puedan producir movimientos entre tubo y accesorio que
pudieran provocar fugas. Hay que tener precaución con los enfriamientos rápidos que pueden producir grietas
en los accesorios de cobre y latón. Para la limpieza del decapante sobre la superficie del tubo es suficiente con
un trapo de algodón, siempre que no se utilicen decapantes muy agresivos, en cuyo caso habría que lavar

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 17
exteriormente la unión con una solución acuosa caliente, conteniendo el 2% de ácido clorhídrico concentrado,
seguida de un aclarado posterior con agua caliente.

Curvado

Cuando al efectuar una instalación hay una falla en el comercio de codos y curvas del diámetro o radio
necesario, o bien se produce una sucesión de codos complejos, unos muy próximos a otros, se soluciona esta
eventualidad mediante el curvado del tubo. Esta operación se realizará con una “curvadora” con sujeción a
banco, ya que facilita la operación y se obtienen curvas más uniformes. El curvado no debe hacerse nunca
calentando la zona del tubo a curvar, puesto que la debilitaría. Esta operación se realizará siempre en frío

3.4.2.6. Aislamiento térmico de tuberías

Esta especificación se refiere al aislamiento térmico de tuberías del circuito hidráulico de calefacción, para
temperaturas menores de 100 ºC.

Material

EL material será espuma elastomérica de polietileno con un coeficiente de conductibilidad térmica de 0,040 W/m
ºK a 20ºC según DIN 52613. Su comportamiento al fuego será autoextinguible CLASE M1. EL espesor será el
correspondiente al diámetro de la tubería según indica la IT 1.2.4.2.1. La temperatura de utilización será entre -30ºC
y 100ºC. El aislamiento acústico cumplirá DIN 4109, no será tóxico, sin olor y químicamente puro. Su permeabilidad al
vapor de agua será de 0,30 g/cm/m² día mmHg. y su absorción de agua menor de 7,5%en volumen.

Accesorios

El sistema de soportación de tuberías cumplirá con las exigencias de la norma DIN 4140.

En los apoyos de la tubería en el sistema de soportación se empleará el sistema de soporte para tuberías
aconsejado por el fabricante del aislamiento, con el fin de evitar que el anclaje reduzca la función de aislamiento
térmico, evitándose así la formación de condensación en los puentes térmicos. Dicho soporte debe componerse
de un soporte resistente a la compresión, al cual van adheridos por ambos lados, anillos frontales. La barrera
antivapor consistente en una hoja de aluminio puro de 50mm de espesor, que recubre el soporte y los anillos
frontales en toda su superficie, unión longitudinal dispuesta en forma de cierre autoadherente con solape de 15
mm, semienvolventes de los soportes en chapa de aluminio de 0,8mm, de espesor recubierta de poliéster gris
oscuro: la inferior adherida firmemente al soporte y la superior apretada a solape. El espesor del aislamiento del
soporte estará de acuerdo al exigido por la IT 1.2.4.2 del RITE.

Ejecución

EL aislamiento del circuito hidráulico y equipos podrá instalarse solamente después de haber efectuado las pruebas
de estanqueidad del sistema y haber limpiado y protegido las superficies de tuberías y aparatos, excepto los
soportes de la tubería que podrán colocarse a medida que se realizará el circuito para así poder darle la
correspondiente pendiente. Las coquillas utilizadas serán abiertas por una de sus generatrices y autoadhesivas. La
unión de las coquillas a lo largo de la tubería se realizará con el adhesivo recomendado por el fabricante de la
coquilla y será aplicado según las indicaciones dadas por el mismo.

El aislamiento del circuito hidráulico se realizará después del ensayo de presión de la tubería, excepto los soportes
de la tubería que podrán colocarse a medida que se realizará el circuito para así poder darle la correspondiente
pendiente.

Las uniones en las derivaciones se realizarán según se indica en los detalles constructivos. Se realizará un
acoplamiento perfecto con el aislamiento de los soportes.

El aislamiento no podrá quedar interrumpido en el paso de elementos estructurales del edificio, como muros,
tabiques, forjados, etc. Además se dispondrá de manguitos protectores de PVC del diámetro suficiente para que
pase la conducción con su aislamiento, dejando una holgura entre un 1cm y 3 cm alrededor de la tubería aislada.
El espacio libre alrededor de la tubería deberá rellenarse con material plástico. Los manguitos deberán sobresalir de
los elementos estructurales en donde se encuentren al menos 2 cm. En ningún momento se utilizarán los pasos
practicados en el elemento estructural del circuito hidráulico para el paso de cualquier otra instalación, siendo
necesaria la realización de otro paso.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 18
La señalización del circuito hidráulico deberá realizarse según lo indicado en la UNE 100-100, siendo las franjas y
flechas las que distinguen el tipo de fluido transportado en el interior. Estas se pegarán sobre la superficie exterior del
aislamiento o de su protección.

El aislamiento térmico de tuberías aéreas o empotradas deberá realizarse siempre con coquillas hasta un diámetro
de la tubería sin recubrir de 5", para tuberías de diámetro superior deberán utilizarse fieltros o mantas del mismo
material. Se prohíbe el uso de borras o burletes, excepto casos excepcionales que deberán aprobarse por la
Dirección de Obra. Las curvas y codos de tuberías de diámetro superior o igual a 3" se realizara con trozos de
coquilla cortados en forma de gajos. En ningún caso el aislamiento con coquillas presentará más de dos juntas
longitudinales.

Todos los accesorios de la red de tuberías como, válvulas, bridas, etc, deberán cubrirse con el mismo nivel de
aislamiento. Será fácilmente desmontable para operaciones de mantenimiento, sin deterioro del material aislante.
Entre el casquillo del accesorio y el aislamiento de la tubería se dejará el espacio suficiente para actuar sobre los
tornillos. En ningún caso el material aislante podrá impedir la actuación sobre los órganos de maniobra de las
válvulas, ni la lectura de instrumentos de medida y control.

Cualquier material aislante que muestre evidencia de estar mojado o, simplemente, de contener humedad, antes o
después del montaje, será rechazado por la Dirección de Obra.

Cuando así se indique en las mediciones, el material aislante tendrá un acabado resistente a las acciones
mecánicas y cuando sea instalado al exterior, a las inclemencias del tiempo.

La protección del aislamiento deberá aplicarse siempre en estos casos:

- En equipos, aparatos y tuberías situados en salas de máquinas.


- En tuberías que corran por pasillos de servicio, sin falso techo
- En conducciones instaladas al exterior

En este último caso, se cuidará el acabado con mucho esmero, situando las juntas longitudinales de tal manera
que se impida la penetración de la lluvia entre el acabado y el aislamiento.

La protección podrá estar compuesta por láminas perforadas de materiales plásticos, chapa de aluminio o cobre,
recubrimientos de cemento blanco o yeso sobre mallas metálicas, según se indique en las mediciones.

La protección quedará firmemente anclada al elemento aislado, los codos, curvas, tapas, fondos de depósitos e
intercambiadores, derivaciones y demás elementos de forma, se realizarán por medio de segmentos individuales
engatillados entre sí.

Recepción y ensayos

Se comprobará, a la recepción de los materiales, que estos cumplan con los requisitos de calidad indicados en esta
especificación.

El material será fácilmente flexible o llegará adaptado a la forma de la tubería para su perfecta instalación, No
deberá estar mojado ni humedecido.

Medición y abono

Se medirá por metro lineal de tubo aislado incluyendo codos, tés, derivaciones, reducciones y demás piezas
especiales.

Se abonará según precios establecidos en el cuadro de precios.

3.4.2.7. Bombas centrífugas en línea

Esta especificación se refiere a grupos electrobombas centrifugas de tipo en línea, diseñadas y construidas para
circulación de aguas limpias sin sustancias abrasivas en suspensión.

Las bombas en línea podrán ser de rotor húmedo o seco. En el caso de rotor bañado por el fluido en circulación
carecerán de prensa-estopas.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 19
El rodete de estas bombas se podrán extraer de la carcasa, quedando ésta conectas a la tubería. Según se
indique en la Especificación Particular, las bombas en línea podrán ser de tipo simple o doble (en serie o
paralelo). Las bocas de acoplamiento a las tuberías tendrán el mismo diámetro y los ejes coincidentes. El motor
estará directamente acoplado al rodete.

Las bombas en línea se instalarán con el eje de rotación horizontal y con espacio suficiente para que el conjunto
motor-rodete pueda ser fácilmente desmontado. El acoplamiento entre tubería y bombas podrá ser roscado,
hasta DN32.

Las tuberías conectadas a las bombas en líneas se soportarán en correspondencia de las inmediaciones de las
bombas.

La conexión entre tubería y bomba no podrá provocar esfuerzos recíprocos de torsión o flexión.

Todas las conexiones entre caja de bornas del motor y caja de derivación de la red de alimentación deberán
hacerse por medio de un tubo de acero flexible de al menos 50 cm de longitud.

En ningún caso, la potencia al freno de los motores, estando las bombas trabajando a su máxima capacidad,
excederá la potencia nominal del motor. Deberá por otra parte, asegurarse un funcionamiento silencioso de las
bombas.

El tipo de alimentación eléctrica será monofásico para motores inferiores a 200 W, y trifásico para potencias
superiores.

EL motor irá provisto de ventilador interior acoplado directamente al eje del mismo.

Recepción y ensayos

Todas las bombas llevarán una placa de características de funcionamiento de la bomba, además de la placa
del motor. La placa estará marcada de forma indeleble y situada en lugar fácilmente accesible sobre la
carcasa de la bomba, cuando la bomba de línea o compacta podrá estar montada sobre el motor. En la placa
deberá figurar, por lo menos, el caudal y la altura manométrica para la que han sido elegidas.

Cuando el equipo llegue a obra con un certificado acreditativo de las características de los materiales y de
funcionamiento, emitido por algún organismo oficial, su recepción se realizará comprobando únicamente sus
características aparentes y la correspondencia de lo indicado en la placa con lo exigido en el proyecto.

En caso de dudas sobre el correcto funcionamiento de una bomba, la Dirección Facultativa tendrá derecho a
exigir una prueba en obra, con los gastos a cargo de la empresa instaladora, efectuando de acuerdo al
procedimiento indicado en "centrifugal pumps test code" del Hydraulic Institute tandars for centrifugal, rotary an
reciprocating pumps (edición 13).

Medición y abono

Los grupos electrobombas "in line" se medirán por unidades, incluyendo los siguientes conceptos:

- La bomba completa, con todos sus elementos, incluso la primera carga de grasa o aceite para
lubricación.
- El motor de accionamiento, que vendrá acoplado de fábrica.
- Contrabridas, tornillos, tuercas, etc.
- El material para estanqueidad entre uniones.
- Los medios humanos y mecánicos para el movimiento en obra
- La mano de obra para el montaje.

Se excluirá:

- Los accesorios, como válvulas de corte y retención, manguitos anti-vibratorios, manómetros, termómetros,
etc, a no ser que se especifique lo contrario.

3.4.2.8. Vaso de expansión

Esta especificación es aplicable a los vasos de expansión cerrados con fluido en contacto indirecto, es decir con
diafragma, conteniendo un gas presurizado.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 20
El depósito deberá cumplir la IT 1.3.4.2.4, y será calculado según la norma UNE 100-155-88.

El depósito de expansión será metálico o de otro material estanco y resistente a los esfuerzos que va a soportar. En
caso de que sea metálico, deberá ir protegido contra la corrosión, y cualquier tornillo o elemento metálico que
quede expuesto a las inclemencias atmosféricas serán galvanizados en caliente.

Deberá soportar una presión hidráulica igual a vez y media de la que tenga que soportar en régimen, con un
mínimo de 300 kPa sin que se aprecien fugas, exudaciones o deformaciones. Tendrá timbrada la máxima presión
que puede soportar, que en ningún caso será inferior a la de regulación de la válvula de seguridad de la
instalación reducida al mismo nivel.

EJECUCIÓN

Construidos en virolas de chapa de acero negro, soldadas eléctricamente con cámara de nitrógeno y
membrana recambiable, debidamente homologado y timbrado en origen por los Servicios Territoriales de la
Consellería de Industria y Energía, dispondrá de válvulas de comprobación de la cámara de nitrógeno y su
instalación se realizará sin ningún órgano de corte, al colector de retorno de la instalación Por tratarse de un
elemento de fabricación en origen y en serie, irá dotado de su correspondiente placa identificativa, donde se
reflejarán los siguientes apartados:

- Contraseña de homologación
- Volumen útil del vaso
- Presión de llenado cámara a nitrógeno
- Espesor virolas
- Espesor fondos
- Marca
- Modelo
- Fecha de fabricación

La canalización de conexión será del mismo diámetro que el de la válvula de seguridad y según la potencia de
la instalación.

Los depósitos se instalarán de manera que las inspecciones y reparaciones puedan llevarse a cabo sin
problemas. Todos los orificios embridados son a la vez orificios de inspección y control. Las distancias laterales y
al techo deben ser suficientemente amplias como para futuros trabajos e inspecciones.

Cuando se trate de conjuntos en batería, los depósitos deberán conectarse por el lado del aire mediante
tuberías de unión, preparadas por el instalador para tal efecto. El sistema de unión de los depósitos entre sí debe
permitir el bloqueo de cada uno de los depósitos.

No debe introducirse agua antes de la puesta en marcha del vaso y el depósito debe mantenerse separado de
la red por medio de una válvula especial.

Para impedir que entre aire en el sistema, antes de la puesta en marcha del vaso, debe purgarse el aire de la
membrana del mismo. Para que el aire pueda salir, es preciso abrir el tapón de purga. Por supuesto también hay
que purgar los depósitos en batería, caso de existir éstos.

3.4.2.7. Sistema de control

El sistema será de programación libre y capaz de realizar funciones de control, optimización, monitorización y
adquisición de datos.

Se garantizará que el Hardware, Software y material de campo constituya una solución completa de un solo
fabricante, garantizando a su vez un amplio soporte del sistema.

Los equipos cumplirán los estándares europeos en cuanto a Aseguramiento de Calidad ISO 9001 ó similar,
constituyendo un sistema inteligente de control distribuido que permita proporcionar una alta seguridad de
operación y disponibilidad.

Esto supone que es posible realizar, durante la fase de puesta en marcha comprobaciones funcionales y
operativas en cada uno de los controladores, utilizando un terminal de operador local, no siendo necesario el
uso de un ordenador de jerarquía superior (PC Central).

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 21
Cada controlador funcionará de forma autónoma en su respectivo emplazamiento. La caída de un controlador
no afecta al funcionamiento de los otros.

Los controladores realizarán las siguientes funciones:

- Regulación y control.
- Programación de puntos de consigna, y estados, de acuerdo con un horario preestablecido.
- Visualización inmediata de alarmas, con día y hora, en el terminal de operador.
- Programas de gestión de energía.
- Gestión de mantenimiento.
- Registro de tendencias.
- Autodiagnosis.

Los controladores serán capaces de comunicarse unos con otros. Análogamente, existe la posibilidad de
comunicarse con un ordenador de nivel jerárquico superior (PC Central).

Hardware del sistema

El sistema estará formado por un Hardware de tipo modular flexible y adaptable a los requisitos específicos de la
aplicación de control, ofreciendo la posibilidad de expansión en futuras ampliaciones.

El controlador estará dotado de un microprocesador que ejercerá el control tanto sobre la ejecución del
programa, como la transmisión y almacenamiento de datos. El sistema será capaz de realizar las siguientes
funciones:

- Lectura de variables de entrada analógica.


- Lectura de variables de entrada digital e impulsos totalizadores.
- Señales de salida analógica.
- Salidas digitales y comandos de control a través de relés integrados, con dispositivos de supresión de
interferencias.

Todos los módulos de salida incorporan interruptores manuales de forzado de los valores de salida.

Los controladores podrán montarse tanto en panel como en armario.

Software del sistema

El manejo del sistema y la asignación de parámetros se realizará a través de pantallas interactivas guiadas por
menús.

Los textos, tales como puntos de monitorización, estados de cambio, señales de alarma y programas de tiempo,
aparecerán en el terminal de operador en español.

Se dispondrá de textos adicionales que amplíen la información asignada a los puntos de monitorización.

Todos los textos dispondrán al menos de 18 caracteres. La gestión y almacenamiento de estos textos se realizará
en el propio contestador.

Será posible la incorporación de unidades de ingeniería para puntos analógicos, contadores y señales digitales.

Los programas de tiempo se diseñaran a partir de la combinación de los distintos programas diarios. Se
proporcionará una función que facilite el acceso a la programación semanal y anual. Los puntos del
controlador, se asociarán a cada uno de los programas de tiempo, de acuerdo a criterios de funcionalidad ó
emplazamiento.

Será posible asignar un nombre a cada programa temporal; estos identificadores podrán modificarse de
manera sencilla en el controlador, mediante el terminal de operador.

La secuencia de funcionamiento del programa de tiempo se lleva a cabo mediante un reloj calendario
soportado por una batería. La resolución mínima del reloj será de un minuto.

En cada controlador deberán estar disponibles, sin necesidad de programación adicional, funciones de
monitorización del sistema y seguridad tales como: generación de alarmas de límites ( 2 límites de máxima, 2
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 22
límites de mínima ), gestión de mantenimiento, registros de horas de funcionamiento, y registros de tendencias.
Todas estas funciones serán fácilmente accesibles para cada punto mediante el establecimiento de parámetros,
utilizando pantallas guiadas por menús.

Las señales de alarma generales en un controlador podrán visualizarse de modo inmediato en sus respectivos
terminales de operador y almacenarse en la memoria de alarmas junto a su dirección de usuario, valor o estado,
día y hora. Es posible personalizar los textos de alarma y asignarlos a sus correspondientes puntos.

Seguridad del sistema

El sistema operativo y la librería de programas estarán almacenados en memoria no volátil EPROM.

El programa de usuario y los datos procesados se almacenarán en memoria RAM con batería de apoyo. El
apoyo será tal que, de producirse una caída de la alimentación, datos y programas permanecerán protegidos
por un periodo no inferior a 720 horas. Las averías en un controlador, como los fallos en los módulos de entradas
ó salidas, se visualizarán en le terminal de operador.

Terminal de operador

El sistema de regulación estará dotado de un terminal de operador, encargado de proporcionar la operación


local al personal encargado de la instalación.

Tendrá la posibilidad de poder conectarse a diferentes controladores mediante un conector.

El montaje se realizará en el frontal del controlador, o como una unidad portátil mediante un cable de
comunicación.

La información se visualizará en una pantalla y la operación deberá realizarse con un número limitado de teclas.

El terminal de operador dispondrá de las siguientes funciones, todas ellas identificadas en español:

- Listado completo de los datos analógicos de entrada y salida.


- Listado completo de estados de datos y comandos digitales.
- Visualización inmediata de los mensajes de alarma.
- Ajuste de parámetros del sistema, tanto a niveles de usuario como de programación.
- Listado de horas de funcionamiento y periodos de mantenimiento.
- Modificación de programas horarios.
- Forzado de valores (Simulación).
- Acceso a datos del controlador:

∗ Registro de tendencias.
∗ Alarmas e informes.

Para proteger la información de accesos no autorizados el terminal dispondrá de 3 niveles de operación


protegidas por password. Los puntos de monitorización, mensajes de alarma, visualización de datos y otras
informaciones deberán aparecer en español.

3.5. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION

3.5.1. Primera parte. Generalidades

Art.1. El presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares de Instalaciones tiene por objeto la regulación y
control de los materiales y de las unidades de obra intervinientes.

Art.2. Si por omisión o por decisión de la Dirección Facultativa se tuviera que hacer uso de algún material o
ejecutar alguna unidad de obra no contempladas en el presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares,
será de obligado cumplimiento por parte del Contratista de las obras, las condiciones referentes a los conceptos
antes citados contenidas en el Pliego de Condiciones Técnicas Generales, y en las Fichas correspondientes de
los Libros de Control de Calidad.

Art.3. Si entre las condiciones de aplicación existiesen discrepancias, se aplicarán las más restrictivas, salvo que
por parte de la Dirección Facultativa se manifieste por escrito lo contrario en el Libro de Ordenes.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 23
Art.4. Si entre las condiciones de aplicación existiesen contradicciones será la Dirección Facultativa quien
manifieste por escrito la decisión a tomar en el Libro de Ordenes.

Será responsabilidad del Contratista cualquier decisión tomada en los supuestos anteriores, (Art.3 y 4) si esta no
está firmada en el Libro de Ordenes por la Dirección Facultativa y por tanto estará obligado a asumir las
consecuencias que se deriven de las órdenes que debe tomar la Dirección Facultativa para corregir la situación
creada.

Art.5. Todos los materiales y equipos suministrados por el Contratista serán nuevos, normalizados en lo posible y
de marcas de reconocida calidad y garantía.

Art.6. La maquinaría, materiales o cualquier otro elemento, en el que sea definible una calidad, será el indicado
en el Proyecto, si el contratista propusiese uno de calidad similar, deberá ser aprobado por escrito, por la
Dirección Facultativa y anotado en el Libro de Ordenes.

Por lo tanto todo elemento especificado o no, deberá ser aprobado, explícitamente por la Dirección
Facultativa. Si el Contratista lo ejecutase sin esta aprobación de la Dirección Facultativa, ésta se reserva el
derecho de aceptación, en el caso de no aceptación, será retirado sin ningún coste o perjuicio, dado que ellos
serán responsabilidad única y exclusiva del Contratista. En cualquiera de los casos, se dejará constancia de la
incidencia en el Libro de Ordenes de la Dirección de Obra.

Art.7. Dichos materiales y equipos llevarán rótulos fijos con las características principales y marca del fabricante.

Art.8. Todos los trabajos serán realizados por personal de conocimientos adecuados de su especialidad,
siguiendo las técnicas más modernas en cuanto a la fabricación de equipos de alta calidad e instalaciones.

Art.9. Si el contratista subcontratase alguno de los trabajos descritos en los documentos del presente proyecto,
estará obligado a presentar a la Dirección Facultativa, una relación de las empresas propuestas para la
realización de dichos trabajos antes del inicio de los mismos, teniendo esta la potestad de rechazar cualquiera
de las empresas por causa justificada, entendiéndose por ellas: que no sean homologadas, que no sean
autorizadas por las Corporaciones que regulen los trabajos o que no puedan realizar a criterio de la Dirección
Facultativa correctamente los trabajos correspondientes.

Art.10. El Contratista deberá garantizar a la Dirección Facultativa el libre acceso a todas las áreas de los talleres
donde se fabriquen los componentes del suministro para inspeccionar los materiales, construcción y pruebas.
Esta facilidad de inspección no relevará al Contratista de su responsabilidad en el cumplimiento de las
obligaciones de control, debiendo facilitar a la Dirección Facultativa los certificados de inspección de los
ensayos en taller o los certificados de homologación de los equipos de serie normalizados.

Art.11. El hecho de que la Dirección Facultativa haya testificado las pruebas o no haya rechazado cualquier
parte del equipo o instalación, no eximirá al Contratista de la responsabilidad de suministrar los equipos de
acuerdo con este Pliego de Condiciones y los requisitos del Contrato.

Art.12. Todos los equipos se transportarán adecuada y cuidadosamente embalados. Los embalajes serán aptos
para resistir los golpes que puedan originarse en las operaciones de carga, transporte, descarga y manipulación.
Las piezas que puedan sufrir corrosión se protegerán adecuadamente, antes de su embalaje, con grasa u otro
producto adecuado. Todas las superficies pulidas y mecanizadas se revestirán con un producto anticorrosivo. Se
prestará especial atención al embalaje de instrumentos, equipos de precisión, motores eléctricos, etc., por los
daños que puedan producirles el no mantenerlos en una atmósfera libre de polvo y humedad.

Art.13. Para la implantación y disposición de los equipos, véanse los planos correspondientes. Estos planos no
intentan definir el equipo a ser suministrado, sino que son únicamente ilustrativos para mostrar la disposición
general del mismo. El Contratista realizará el transporte, la descarga, el montaje y la instalación de acuerdo con
las instrucciones escritas del Fabricante. El Contratista será responsable de los alineamientos, ajustes, inspección,
ensayos en obra y en general de todo aquello relacionado con la calidad de la instalación.

Art.14. El Contratista se responsabilizará de suministrar, instalar y ensayar cualquier equipo, material, trabajo o
servicio que sea necesario para el buen funcionamiento de las instalaciones, se indique o no explícitamente en
el presente Pliego, de tal modo que, una vez realizadas las operaciones de montaje y pruebas, queden todos los
equipos e instalaciones en condiciones definitivas de entrar en funcionamiento normal de servicio.

Art.15. Cualquier limitación, exclusión, insuficiente o fallo técnico a que dé lugar el incumplimiento de lo
especificado en el párrafo anterior, será motivo de la total responsabilidad del Contratista.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 24
Art.16. Además del suministro y montaje de los distintos equipos y aparatos, el Contratista deberá suministrar en
su caso las herramientas especiales necesarias para entretenimiento y conservación, así como todos los
elementos y utillajes especiales para el desmontaje de las piezas o conjuntos que así lo requieran durante la
explotación.

Art.17. Los aparatos, materiales y equipos que se instalen, se protegerán durante el período de construcción con
el fin de evitar los daños que les pudiera ocasionar el agua, basura, sustancias químicas o de cualquier otra
clase. Los extremos abiertos de los tubos se limpiarán por completo antes de su instalación, en todos los tramos
de tubería, accesorios, llaves, etc. La Dirección Facultativa se reserva el derecho de eliminar cualquier material
que, por un inadecuado acopiaje, juzgase defectuoso.

Sólo se admitirán modificaciones por los siguientes conceptos:

a) Mejoras en calidad, cantidad o montaje de los diferentes elementos, siempre que no afecten al
presupuesto o en todo caso disminuya de la posición correspondiente, no debiendo nunca repercutir el cambio
en otros materiales.

b) Variaciones en la arquitectura del edificio, siendo la variación de instalaciones definida por la


Dirección Facultativa. Estas posibles variaciones, deberán realizarse por escrito acompañadas por la causa,
material eliminado, material nuevo, modificación al presupuesto con las certificaciones de precios
correspondientes a fechas de entrega, no pudiéndose efectuar ningún cambio si el anterior documento no ha
sido aprobado por la Propiedad y Dirección Facultativa y reflejado en el Libro de Ordenes.

Art.18. Será con cargo al Contratista la realización y tramitación del proyecto de las instalaciones para presentar
en las Compañías Suministradoras, Delegaciones del Ministerio de Industria y en donde proceda en el
Ayuntamiento de la localidad, así como los diversos certificados que se deben presentar en los distintos
Organismos Locales, debiendo entregar a la finalización de obra todas las autorizaciones, permisos y licencias
del edificio.

Art.19. El Contratista deberá cumplir cuanto se determina en la vigente Ordenanza de Seguridad e Higiene en el
Trabajo, siendo responsable de cuantos accidentes, daños y perjuicios se produzcan por su negligencia en este
aspecto.

Art.20. El Contratista preparará y someterá a aprobación planos de taller completos y detallados de la


disposición general del equipo y accesorios suministrados en virtud de estas especificaciones y en las
Condiciones Generales.

Art.21. La aprobación de los planos de taller no implica la aprobación de cambios en planos de oferta y
especificaciones que no hayan sido claramente incorporados y definidos en los planos de taller presentados
para la aprobación.

Art.22. Cualquier modificación de los planos o especificaciones requiere planos de taller. Los planos indicarán
detalles de fijación a las estructuras del edificio.

Art.23. El Contratista establecerá un período de aprendizaje para empleados de la Propiedad, al objeto de


conocer las operaciones de las instalaciones completas. Las instrucciones serán entregadas o aportadas por el
Contratista o por el fabricante en cuestión.

Art.24. Dará amplia información a los representantes de la Propiedad sobre localización, operación y
conservación de la maquinaria, aparatos y trabajos suministrados e instalados por él.

Art.25. En caso de fallo de cualquier instalación o de algún componente o de su funcionamiento durante el


período de garantía, el Contratista dispondrá de un servicio competente listo para acudir prontamente a la
restauración de todos los elementos y equipos, dejándolos en condiciones de funcionamiento. Si la naturaleza
de la avería o fallo es tal que requiera urgencia a criterio de la Propiedad, tal persona quedará disponible
inmediatamente a cualquier hora del día y día de la semana. Si el fallo no está cubierto por esta garantía, el
coste del servicio recaerá en el Contratista. Si éste no proporciona el servicio en breve tiempo, la Propiedad
puede realizarlo con personal contratado por ella, cargando los costos a las retenciones por garantía
establecidas.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 25
3.5.2. Segunda parte. Condiciones que deben cumplir los materiales

Todos los materiales y equipos serán normalizados de alta calidad, y de último diseñó, del fabricante cualificado,
los equipos que realizan funciones similares, deberán proceder del mismo fabricante.

Todos los materiales y equipos serán nuevos y vendrán provistos de su correspondiente certificado de calidad,
para las características y condiciones de utilización.

El manejo de la instalación y pruebas de todos los materiales y equipos se efectuarán en estricto acuerdo con
las normas legales y recomendaciones dadas por el fabricante.

Los materiales y equipos defectuosos o que resulten averiados en el curso de las pruebas, serán sustituidos o
reparados de forma satisfactoria para la Dirección de Obra.

BOMBAS DE CALOR

RECEPCION

- Marca y modelo.
- Potencia calorífica-frigorífica.
- Tipo de refrigerante.
- Peso de la máquina.
- Número de circuitos.
- Número de compresores.
- Número de etapas.
- Sistema de Control.
- Sistema de protección anticorrosiva.
- Caudal de aire.
- Verificación del cumplimiento de normas mediante certificados aportados por el fabricante

Ejecución.

Para el montaje de éste equipo se dispondrá de una bancada antivibratoria y se respetarán las distancias de
seguridad para mantenimiento especificadas por el fabricante. Se comprobará la resistencia de los materiales
estructurales que soportan la carga y la no transmisión de vibraciones a elemento constructivo alguno.

Especial atención se prestará a la distancia mínima que debe dejarse libre encima de los ventiladores del
condensador de la enfriadora para no entorpecer el tiro de aire, siendo la distancia mínima recomendada de
1,8 metros, así como una distancia alrededor de 1,2 metros para realizar operaciones de mantenimiento.

Se comprobará que las unidades contienen por lo menos los siguientes elementos:

• Mueble y chasis resistente a los agentes exteriores.


• Aislamiento térmico en transporte de fluidos térmicos y aislamiento acústico en elementos susceptibles de
transmisión de ruidos.
• Ventiladores de condensación de alta eficiencia.
• Compresores dotados de calentador de cárter, presostatos de alta y baja , y sistemas de protección contra
arranques frecuentes.
• Ventiladores silenciosos y con protección térmica.
• Comprobación antes de la puesta en marcha de que la unidad integra todos los dispositivos de mando y
protección especificados por el fabricante del equipo.
• Control previo de la carga de aceite en los compresores y comprobación de los circuitos eléctricos de
mando y de control.

Se comprobara la ubicación de la unidad, y el diámetro y secciones de tuberías y conductos de entrada salida,


así como los accesorios indicados en los documentos del proyecto.

EVAPORADORAS

Esta especificación se refiere a evaporadoras con caudal de refrigerante variable, para su uso en instalaciones
de aire acondicionado.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 26
Ejecución:

Estos equipos estarán compuestos por las secciones que se indiquen, debiendo cumplir éstas las siguientes
especificaciones:

Las unidades permanecerán ocultas de falso techo tanto en zonas comunes como en consultas y despachos.
Estas unidades interiores VRV disponen de baterías de intercambio térmico con de filtro y bandeja de
condensado con aislamiento exterior de forma que evite la posibilidad de condensaciones, con desagüe
sifónico a la salida.

Sección de entrada:

Vendrá provista de compuerta de regulación, preparada para su motorización.

EQUIPOS PARTIDOS (SPLIT)

Ejecución.

Estará dotado de compresor hermético, diseñado para trabajar todo el año. Incluirá protecciones contra
sobrecargas eléctricas y térmicas.

Está dotado de presostato de alta y dispositivo electrónico para regular el desescarche y además la unidad
incluirá de fábrica la carga de refrigerante R-22, si se necesitara más refrigerante debido a la longitud de las
tuberías, este se introduciría en el sistema durante la puesta en marcha y quedara registrada la cantidad total
de refrigerante empleado.

Recepción y ensayos.

Se comprobará antes de la puesta en marcha de que la unidad integra todos los dispositivos de mando y
protección especificados por el fabricante del equipo.

Se realizará un control previo de la carga de aceite en los compresores y comprobación de los circuitos
eléctricos de mando y control.

CONDUCTOS DE AIRE

El instalador deberá proteger estos materiales durante el montaje, rechazándose cualquier material que a la
hora de la entrega resultase defectuoso por rasgaduras, humedades, etc.

RECEPCIÓN

- Se verificará el tipo de material y su composición de los diferentes tipos.


- Verificación del tipo de material del soporte.
- Verificación del cumplimiento de normas mediante certificados aportados por el fabricante.

Material

Los conductos de distribución de aire tratado son de chapa de acero aislado exteriormente con fibra de vidrio
y protegido con tela de gallinero. El aire de retorno, así como el aporte de aire exterior mediante conductos de
chapa de acero.

Ejecución

Los conductos de impulsión de aire acondicionado serán de sección rectangular cuyas dimensiones y
tolerancias cumplirán la norma UNE 100-101-84. y según la IT 1.3.4.2.10 del RD 1027/2007 del 20 de julio, los
conductos de chapa de acero se construirán de acuerdo con las prescripciones recogidas en la norma UNE
100.105. El material usado será de Clase M1.

La longitud máxima de un tramo de conducto es de 1,2m, menos lo que se necesita para las uniones, cuando el
perímetro interior de la sección transversal es superior a 1m; sin embargo, si dicho perímetro es igual o inferior a
1m, es posible construir tramos de hasta 3m de longitud en una sola pieza. Para encajar un lado en el sentido
longitudinal del conducto, existen dos posibilidades: con acanaladura sobrepuesta o con acanaladura en V. EN
el caso de acanaladura sobrepuesta, la protección exterior de la plancha deberá solaparse sobre la cara

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 27
exterior del lado contiguo por una dimensión igual a 1,4 veces el espesor de la plancha y se fijará por medio de
grapas. La conexión transversal se hará con acanaladura, y ala protección exterior de la pieza macho se
solapará sobre la pieza hembra el espesor de la chapa y se fijará por medio de grapas.

La conexión del conducto a compuertas, rejillas, difusores, puertas de acceso, baterías eléctricas, etc. se
realizarán a titulo orientativo según indica el apartado 7 de la norma UNE 100-105-84.

Las dimensiones se indicarán en los planos en milímetros, y se referirán a dimensiones nominales interiores.
Cuando en el dibujo se ve sólo un lado, se indicará primero la dimensión del lado indicado en el plano seguido
por la notación de multiplicado (x) y la dimensión del lado perpendicular ( a x b ).

Para las dimensiones de los conductos se toma como base el módulo M=100 mm, aunque para dimensiones de
conductos inferiores a 300mm se introduce el escalón 0,5M a fin de facilitar el paso de conductos en espacios
singulares como, por ejemplo un falso techo. Las dimensiones nominales de los conductos rectangulares varían
de la siguiente manera:

200 ≤ a ≤ 2000
100 ≤ b ≤ 1200

con una relación de lados r ≤ 4. Dimensiones superiores a las citas anteriormente deberán preferiblemente estar
basadas sobre múltiplo del módulo M, es decir de 100 en 100 mm.

Los conductos serán construidos y montados en forma irreprochable, sin que presente deformaciones debidas a
grandes dimensiones o por distancias excesivas entre soportes del conducto.

Los conductores se ajustarán con exactitud a las dimensiones indicadas en los planos, cualquier variación de los
mismos deberá ser autorizada por el Ingeniero Director de la Instalación.

La unión y cierre de los conductos se realizará con cintas adhesivas sensibles a la presión para conductos de
fibra de vidrio que cumplan la norma UNE 100-106-84. Estas cintas estarán constituidas por un folio de aluminio
recubierto por un adhesivo sensible a la presión, con o sin un revestimiento de protección.

Su anchura mínima será de 600 mm. El acabado exterior estará constituido por un folio de aluminio flexible con
terminación granulada y a una distancia máxima de 1 m, estará impreso de forma permanente, el nombre del
fabricante, el número de identificación y la fecha (mes y año) de fabricación. Para obtener una adhesión
satisfactoria es indispensable que la superficie de la plancha, donde la cinta será aplicada, sea limpia y seca.

Durante la aplicación, la superficie de la plancha deberá estar a una temperatura superior a 10ºC. Si las
condiciones ambientales son tales que esta temperatura no puede ser rebasada, se deberá utilizar una plancha
que tenga una temperatura superficial de 200± 40ºC, a fin de calentar la superficie de aplicación durante un
tiempo de cinco minutos. Se debe evitar que la superficie adhesiva de la cinta entre en contacto con materia
extraña antes de su aplicación sobre la plancha.

Las cintas deben sobreponerse en las superficies adyacentes de las planchas 25mm como mínimo. En las uniones
entre conductos metálicos y vibra de vidrio, la cinta se pondrá, por lo menos, 20mm por encima del elemento
metálico y 25mm sobre el de fibra. Al final de la cinta, ésta debe solaparse por lo menos 60mm. La entrada en
funcionamiento de la instalación deberá efectuarse no antes de 24h de la aplicación de la cinta.

Los conductos se anclarán de tal forma, que estén exentos por completo de vibraciones en todas las
condiciones de funcionamiento. No se permitirán los atados de alambre ni el colgado de los conductos o
elementos distintos del propio edificio. Los soportes se realizarán con perfiles conformados en U, de chapa
galvanizada de 1,5 mm de grosor, Dichos soportes tendrán previstos los agujeros para el paso de las varillas. Las
varillas serán galvanizadas de métrica 6 a 8 mm y se anclarán a las bovedillas de techos a zunchos de hormigón,
nunca a viguetas pretensadas, mediante los adecuados tacos metálicos. Por otra parte las varillas de
soportación del conducto nunca deben apretar o tocar el conducto, siendo el soporte lo suficientemente largo
para que las varillas presenten una dirección perpendicular al soporte y al conducto.

Los conductos serán perfectamente lisos en su interior, siendo las juntas perfectamente estancas. Las curvas se
encintarán por el interior, y los cortes realizados para obtener la curva no producirán una disminución del
aislamiento.

Los codos, cambios de sección y variaciones respecto de la alineación general cumplirán con los radios y
normas recomendadas para la mejor distribución del aire, en general el radio del eje no será inferior a vez y
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 28
media la anchura del conducto. En los cambios de sección se procurará que el ángulo formado por la pieza de
transición y el eje del conducto sea inferior a 15 grados.

Las conexiones de los conductos a las entradas y salidas de las unidades para tratamiento de aire se realizarán
interponiendo una junta flexible o goma para impedir la transmisión de vibraciones y estará fijada al climatizador
mediante junta permanente y estanca.

Las derivaciones se pueden aplicar las mismas condiciones que para los codos. La principal característica de las
derivaciones es que estas parten del conducto con una pendiente máxima del 15%. Todas las derivaciones y
cambios de dirección que lo precisen, estarán provistas de alabes direccionables. Estos alabes presentarán
forma curvada y sección aerodinámica, para dirigir el flujo de aire en el interior de la transformación sin
turbulencias excesivas. Se preverán alabes, siempre que la relación R/D sea menor de 1.

Las tuberías, conducciones eléctricas, elementos estructurales y otros obstáculos deben evitarse siempre en el
interior de los conductos, especialmente en derivaciones y cambios de dirección, debido a la pérdida de carga
innecesaria producida por los mismos. En aquellos casos en que forzosamente dichos obstáculos deban
atravesar un conducto se tendrán en cuenta las siguientes recomendaciones:

- Se asilará térmicamente cualquier tubería o elemento que contenga en su interior un fluido capaz de ceder
calor, frío o producir condensaciones.
- Cubrir todas las tuberías y obstáculos circulares de diámetro mayor a 10 cm. con una cubierta de forma
aerodinámica.
- Los obstáculos con forma plana presentarán la cara mas estrecha a la dirección del aire.
- Si el obstáculo obstruye el 20% de la sección del conducto, este deberá ampliarse o dividirse en otros dos
conductos.
- Si el obstáculo obstruye solo en una esquina del conducto, se reducirá esta parte, para evitar el obstáculo, y
teniendo en cuenta que la reducción no sobrepase el 20% del aire de la sección primitiva.

Los conductos discurrirán por debajo de las bandejas eléctricas en la medida de lo posible.

Accesorios

Las curvas, tendrán un radio mínimo de curvatura a vez y media la dimensión del conducto en la dirección del
radio. Cuando esto no sea posible, se colocarán alabes directores. La longitud y forma de los alabes serán las
adecuadas para que la velocidad de aire en la curva sea sensiblemente la misma en toda la sección. Como
norma, su longitud será igual, por lo menos, a dos veces la distancia entre alabes. Los alabes estarán fijos y no
vibrarán al paso del aire. Salvo en casos excepcionales, las piezas de unión entre tramos de distintas formas
geométricas tendrán las caras con un ángulo de inclinación con relación al eje del conducto, no superior a 15º.
Este ángulo, en las proximidades de rejillas de salida, se recomienda que no sea superior a 3º.

Se medirá por metro lineal instalado con todos los elementos de fijación y montaje. Se incluiría la parte
proporcional de accesorios y transporte.

Se abonará según precios establecidos en el cuadro de precios.

ELEMENTOS DE DIFUSIÓN

Recepcion

Esta especificación se refiere a los difusores de aire.

Materiales

El difusor será de aluminio anodizado y el registro de chapa de acero.

Ejecución

Se realizará el control dimensional.

Se comprobara el conexionado a la red de conductos así como la suportación de los difusores

El montaje se realizará preferentemente con tornillos ocultos. Será de tipo circular o cuadrado según se indique
en mediciones.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 29
Tendrán como interiores desmontables y cuando se indique en mediciones, ajustables en posición.

Se instalarán, en los lugares indicados en los planos los difusores circulares. Estos difusores circulares serán de
chapa de aluminio anodizado y estarán dotados de lamas deflectoras y de regulación exterior de caudal para
el equilibrado y perfecta distribución del aire.

Efectuarán una correcta mezcla con el aire ambiente y su nivel de ruido será de 30 dB. como máximo.

Los difusores de impulsión previstos son rotacionales con plénum metálico aislado exteriormente y compuerta de
regulación de caudal. El nivel sonoro en estos elementos no sobrepasa los 50 dBA en zonas generales y 45 dBA
en el resto.

El retorno de aire se realizará a través de rejillas de lamas fijas de aluminio anodizado. Las rejillas de entrada de
aire exterior son de aluminio con lamas a 45º equipadas con malla para proteger de insectos.

Recepción y ensayos.

Se verificará el tipo, marca y modelo.

Verificación del material y protección de los soportes y elementos guías.

Verificación del cumplimiento de normas mediante certificados aportados por el fabricante de tubería y
aislamiento.

La medición de caudal, se hará posicionando el aparato de medida en el punto marcado por el fabricante y la
lectura del instrumento recomendado por el fabricante, deberá multiplicarse por el factor indicado por el
mismo. La medida se hará conforme a la Norma UNE 100.010-89 Climatización - Pruebas de ajuste y equilibrado

Medición y abono

Se medirán y abonarán por unidad montada, considerando incluido el contramarco de fijación, tornillería y
sellado.

TUBERÍAS DEL CIRCUITO HIDRÁULICO

ACERO NEGRO

Esta especificación es aplicable a tuberías para soldar con presión nominal hasta 25 atm (PN-25), para agua o
líquidos. Los materiales empleados en la instalación del circuito hidráulico estarán de acuerdo con lo descrito en la
IT 1.3.4.2. del RD 1027/2007.

Material

El material utilizado será acero negro soldado o estirado sin soldadura y tendrán como mínimo la calidad marcada
por las normas UNE 19040 (DIN 2440) o UNE 19041. Los diámetros nominales variarán entre DN-6 a DN-150. EL material
será Acero St. 35 según DIN-17100. Las dimensiones, espesor de la pared y pesos cumplirán DIN-2440 y el acabado
será negro según DIN-2444.

Accesorios

Los accesorios serán de acero St.35 según DIN-17100, del tipo soldado. Las Tés y Reducciones cumplirán DIN-2615 y
se usarán codos de radio largo en los lugares donde el espacio lo permita según DIN-2605. Los soportes cumplirán lo
exigido en la Instrucción UNE100-152-88 "Climatización: Soportes de Tuberías" y la IT 1.3.4.2 del RD 1027/2007.

Ejecución

Durante la instalación del circuito hidráulico, el instalador protegerá debidamente todos los aparatos y accesorios,
colocando tapones o cubiertas en las tuberías que vayan a quedar abiertas durante algún tiempo.

Los tubos tendrán la mayor longitud posible, a fin de reducir al mínimo el número de uniones, realizándose estas por
medios de piezas de unión, manguitos o curvas de fundición maleable, bridas o soldaduras. Los manguitos de
reducción en tramos horizontales serán excéntricos y enrasados por la generatriz superior. En las uniones soldadas en

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 30
tramos horizontales, los tubos se enrasarán por su generatriz superior para evitar la formación de bolsas de aire.
Antes de efectuar una unión, se repasarán las tuberías para eliminar las rebabas que puedan haberse formado al
cortar o aterrajar los tubos.
En las desviaciones, para salvar un obstáculo, se emplearán codos de 45º en lugar de 90º. Los empalmes en forma
en T, en los que concurran dos corrientes, deben instalarse de modo que eviten que dichas corrientes actúen
directamente en oposición en el interior de la T, ya que provocarían efectos de turbulencia, lo que produciría una
considerable pérdida de presión, y posiblemente golpe de ariete. Si hay más de una T instalada en la línea, se
recomienda entre cada dos uniones de T, unos tramos rectos cuya longitud sea 10 veces mayor que el diámetro,
reduciéndose de esta forma la turbulencia. Para facilitar el montaje y las operaciones de mantenimiento y
reparación en la instalación se utilizarán uniones y bridas que se colocarán en los sitios en que sea necesario
desmontar los componentes del equipo y los accesorios para dichas operaciones.

La red del circuito hidráulico estará organizada de forma que la instalación de cualquier unidad de consumo
pueda conectarse o aislarse de la red general del edificio desde el exterior a la unidad y de tal forma que cada
usuario pueda regular o suprimir el servicio.

Las tuberías se instalarán de forma que su aspecto sea limpio y ordenado, dispuestas en líneas paralelas o a
escuadra con los elementos estructurales del edificio o con tres ejes perpendiculares entre sí.

Las tuberías horizontales, en general, deberán estar colocadas lo más próximas al techo o al suelo, dejando siempre
espacio suficiente para manipular el aislamiento térmico. La holgura entre tuberías o entre éstas y los paramentos,
una vez colocado el aislamiento necesario no será inferior a 3 cm. La accesibilidad será tal que pueda manipularse
o sustituirse una tubería sin tener que desmontar el resto.

En ningún caso se debilitará un elemento estructural para poder colocar la tubería, sin autorización expresa de la
Dirección de Obra. Los soportes de la tubería se anclarán únicamente a pilares o a zunchos, nunca a viguetas de
hormigón ni a bovedillas. Por lo que si en algún lugar de la instalación es necesario situar algún soporte entre los que
se anclen a pilares o zunchos, se realizará una estructura que permita suspender de la vigueta el soporte, aunque
para ello sea necesario romper la bovedilla.

Los soportes utilizados, serán de una marca de reputación acreditada en el mercado, estará protegida contra la
oxidación mediante galvanización en caliente, y cumplirá con las especificaciones de la IT 1.3.4.2. Las copas serán
las adecuadas a las dimensiones de la tubería.

La instalación de la tubería se realizará de acuerdo a las normas y práctica común, para un buen uso, asegurando
la eliminación de bolsas de aire y fácil drenaje.

En aquellos lugares que por imposición de elementos constructivos se puedan producir bolsas del aire en el circuito
se colocarán purgadores automáticos. La tubería se instalará de forma que permita la libre dilatación sin producir
esfuerzos que puedan ocasionar daños.

La tubería aislada se instalará sin que en su aislamiento se pueda producir daño o deterioro.

Los elementos de anclaje y guiado de las tuberías serán incombustibles y robustos, siendo el uso de la madera y del
alambre como soportes limitado al período de montaje. Los elementos para soportar tuberías resistirán, colocados
en forma similar a como van a ir situados en obra, las cargas que se indican en la Tabla 4 de la norma UNE 100-152.

Estas cargas se aplicarán en el centro de la superficie de apoyo que teóricamente va a estar en contacto con la
tubería. Se utilizarán dilatadores de fuelle o tipo lira. Estos serán de acero dulce o de cobre cuando la tubería será
de cobre.

Recepción y ensayos

Las tuberías y accesorios serán desengrasados y limpiados antes de su instalación, su almacenaje será realizado de
forma que se asegura una correcta protección contra la erosión y la corrosión. En el caso de tubería enterrada se
realizará una primera mano de cinta plástica de 0,4 mm de espesor, una segunda mano, secado y aplicación de
una protección adherente con un solape de 12 mm.

Las pruebas se realizarán antes de arrollar la cinta protectora y se realizarán de acuerdo a la normativa UNE-100-
151-88.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 31
Medición y Abono

Se medirá por metro lineal instalado con todos los elementos de fijación y montaje. Se incluirá la parte proporcional
de accesorios y transporte. Se abonará según precios establecidos en el cuadro de precios.

POLIPROPILENO

Esta especificación es aplicable a tuberías con presión nominal hasta 20 atm (PN-20), para agua o líquidos. Los
materiales empleados en la instalación del circuito hidráulico estarán de acuerdo con lo descrito en la IT 1.3.4.2

Material

El material utilizado será polipropileno y tendrán como mínimo la calidad marcada por las normas UNE 53-380-02,
DIN 8877-8878 y DIN 16962. Los diámetros nominales variarán entre DN-16 a DN-125. EL material será Polipropileno
Copolímero Random (PP-R). Las dimensiones, espesor de la pared y pesos cumplirán UNE 53380. Las tuberías estarán
constituidas por una cubierta de PP-R azul, una película de aluminio intermedia y un tubo de PP-R Neutro en la parte
interna.

Accesorios

Los accesorios serán de polipropileno Copolímero Random (PP-R). Las Tés y Reducciones cumplirán lo exigido en la
instrucción IT 1.3.4 y se usarán codos de radio largo en los lugares donde el espacio lo permita. Los soportes
cumplirán lo exigido en la Instrucción UNE100-152-2004 "Climatización: Soportes de Tuberías".

Ejecución

Durante la instalación del circuito hidráulico, el instalador protegerá debidamente todos los aparatos y accesorios,
colocando tapones o cubiertas en las tuberías que vayan a quedar abiertas durante algún tiempo. Los tubos
tendrán la mayor longitud posible, a fin de reducir al mínimo el número de uniones, realizándose estas por polifusión,
según las recomendaciones del fabricante. Los manguitos de reducción en tramos horizontales serán excéntricos y
enrasados por la generatriz superior. En las uniones en tramos horizontales, los tubos se enrasarán por su generatriz
superior para evitar la formación de bolsas de aire. Antes de efectuar una unión, se repasarán las tuberías para
eliminar las rebabas que puedan haberse formado al cortar o aterrajar los tubos.

En las desviaciones, para salvar un obstáculo, se emplearán codos de 45º en lugar de 90º. Los empalmes en forma
en T, en los que concurran dos corrientes, deben instalarse de modo que eviten que dichas corrientes actúen
directamente en oposición en el interior de la T, ya que provocarían efectos de turbulencia, lo que produciría una
considerable pérdida de presión, y posiblemente golpe de ariete. Si hay más de una T instalada en la línea, se
recomienda entre cada dos uniones de T, unos tramos rectos cuya longitud sea 10 veces mayor que el diámetro,
reduciéndose de esta forma la turbulencia.

Para facilitar el montaje y las operaciones de mantenimiento y reparación en la instalación se utilizarán uniones y
bridas que se colocarán en los sitios en que sea necesario desmontar los componentes del equipo y los accesorios
para dichas operaciones.

La red del circuito hidráulico estará organizada de forma que la instalación de cualquier unidad de consumo
pueda conectarse o aislarse de la red general del edificio desde el exterior a la unidad y de tal forma que cada
usuario pueda regular o suprimir el servicio. Las tuberías se instalarán de forma que su aspecto sea limpio y
ordenado, dispuestas en líneas paralelas o a escuadra con los elementos estructurales del edificio o con tres ejes
perpendiculares entre sí.

Las tuberías horizontales, en general, deberán estar colocadas lo más próximas al techo o al suelo, dejando siempre
espacio suficiente para manipular el aislamiento térmico. La holgura entre tuberías o entre éstas y los paramentos,
una vez colocado el aislamiento necesario no será inferior a 3 cm. La accesibilidad será tal que pueda manipularse
o sustituirse una tubería sin tener que desmontar el resto.

En ningún caso se debilitará un elemento estructural para poder colocar la tubería, sin autorización expresa de la
Dirección de Obra. Los soportes de la tubería se anclarán únicamente a pilares o a zunchos, nunca a viguetas de
hormigón ni a bovedillas. Por lo que si en algún lugar de la instalación es necesario situar algún soporte entre los que
se anclen a pilares o zunchos, se realizará una estructura que permita suspender de la vigueta el soporte, aunque
para ello sea necesario romper la bovedilla.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 32
Los soportes utilizados, serán de una marca de reputación acreditada en el mercado. Las copas serán las
adecuadas a las dimensiones de la tubería. Las distancias entre puntos de apoyo serán las recomendadas por el
fabricante. Además se colocarán abrazaderas en cambios de direcciones (tes y codos) y en las reducciones con
tal de absorber los empujes hidráulicos. También se colocarán abrazaderas en las proximidades de válvulas y
contadores.

La instalación de la tubería se realizará de acuerdo a las normas y práctica común, para un buen uso, asegurando
la eliminación de bolsas de aire y fácil drenaje. En aquellos lugares que por imposición de elementos constructivos
se puedan producir bolsas del aire en el circuito se colocarán purgadores automáticos.

La tubería se instalará de forma que permita la libre dilatación sin producir esfuerzos que puedan ocasionar daños.

La tubería aislada se instalará sin que en su aislamiento se pueda producir daño o deterioro.

Los elementos de anclaje y guiado de las tuberías serán incombustibles y robustos, siendo el uso de la madera y del
alambre como soportes limitado al período de montaje. Los elementos para soportar tuberías resistirán, colocados
en forma similar a como van a ir situados en obra, las cargas que se indican en la Tabla 4 de la norma UNE 100-152.
Estas cargas se aplicarán en el centro de la superficie de apoyo que teóricamente va a estar en contacto con la
tubería.

Recepción y ensayos

Las tuberías y accesorios serán limpiados antes de su instalación, su almacenaje será realizado de forma que se
asegura una correcta protección contra la erosión y la corrosión. En el caso de tubería enterrada se realizará una
primera mano de cinta plástica de 0,4 mm de espesor, una segunda mano, secado y aplicación de una
protección adherente con un solape de 12 mm.

Las pruebas se realizarán antes de arrollar la cinta protectora y se realizarán de acuerdo a la normativa UNE-100-
151-2004.

Medición y Abono

Se medirá por metro lineal instalado con todos los elementos de fijación y montaje. Se incluirá la parte proporcional
de accesorios y transporte. Se abonará según precios establecidos en el cuadro de precios.

BOMBAS CENTRIFUGAS EN LÍNEA

Esta especificación se refiere a grupos electrobombas centrifugas de tipo en línea, diseñadas y construidas para
circulación de aguas limpias sin sustancias abrasivas en suspensión.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 33
Las bombas en línea podrán se de rotor húmedo o seco. En el caso de rotor bañado por el fluido en circulación
carecerán de prensa-estopas.

El motor t el rodete de estas bombas se podrá extraer de la carcasa, quedando ésta conectas a la tubería.
Según se indique en la Especificación Particular, las bombas en línea podrán ser de tipo simple o doble (en serie
o paralelo).

Las bocas de acoplamiento a las tuberías tendrán el mismo diámetro y los ejes coincidentes. EL motor estará
directamente acoplado al rodete.

Las bombas en línea se instalarán con el eje de rotación horizontal y con espacio suficiente para que el conjunto
motor-rodete pueda ser fácilmente desmontado. El acoplamiento entre tubería y bombas podrá ser roscado,
hasta DN32.

Las tuberías conectadas a las bombas en líneas se soportarán en correspondencia de las inmediaciones de las
bombas. La conexión entre tubería y bomba no podrá provocar esfuerzos recíprocos de torsión o flexión.

Todas las conexiones entre caja de bornas del motor y caja de derivación de la red de alimentación deberán
hacerse por medio de un tubo de acero flexible de al menos 50 cm de longitud.

En ningún caso, la potencia al freno de los motores, estando las bombas trabajando a su máxima capacidad,
excederá la potencia nominal del motor. Deberá por otra parte, asegurarse un funcionamiento silencioso de las
bombas.

El tipo de alimentación eléctrica será monofásico para motores inferiores a 200w, y trifásicos para potencias
superiores.

El motor irá provisto de ventilador interior acoplado directamente al eje del mismo.

Recepción y ensayos

Todas las bombas llevarán una placa de características de funcionamiento de la bomba, además de la placa
del motor. La placa estará marcada de forma indeleble y situada en lugar fácilmente accesible sobre la
carcasa de la bomba, cuando la bomba de línea o compacta podrá estar montada sobre el motor. En la placa
deberá figurar, por lo menos, el caudal y la altura manométrica para la que han sido elegidas.

Cuando el equipo llegue a obra con un certificado acreditativo de las características de los materiales y de
funcionamiento, emitido por algún organismo oficial, su recepción se realizará comprobando únicamente sus
características aparentes y la correspondencia de lo indicado en la placa con lo exigido en el proyecto.

En caso de dudas sobre el correcto funcionamiento de una bomba, la Dirección Facultativa tendrá derecho a
exigir una prueba en obra, con los gastos a cargo de la empresa instaladora, efectuando de acuerdo al
procedimiento indicado en "centrifugal pumps test code" del Hydraulic Institute tandars for centrifugal, rotary an
reciprocating pumps (edición 13).

EJECUCIÓN

Se comprobara:

• Instalación de la bomba.
• Bancada.
• Antivibratorios. Manguitos.
• Accesorios de montaje. Válvulas de aspiración, compuerta.
• Instalación eléctrica.

Medición y abono

Los grupos electrobombas "in line" se medirán por unidades, incluyendo los siguientes conceptos:

- La bomba completa, con todos sus elementos, incluso la primera carga de grasa o aceite para lubricación.
- El motor de accionamiento, que vendrá acoplado de fábrica.
- Contrabridas, tornillos, tuercas, etc.
- El material para estanqueidad entre uniones.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 34
- Los medios humanos y mecánicos para el movimiento en obra
- La mano de obra para el montaje.

Se excluirá:

Los accesorios, como válvulas de corte y retención, manguitos anti-vibratorios, manómetros, termómetros, etc., a
no ser que se especifique lo contrario.
VASO DE EXPANSIÓN

RECEPCION

Esta especificación es aplicable a los vasos de expansión cerrados con fluido en contacto indirecto, es decir con
diafragma, conteniendo un gas presurizado. El depósito deberá cumplir la IT 1.3.4.2.4, y será calculado según la
norma UNE 100-155-88.

El depósito de expansión será metálico o de otro material estanco y resistente a los esfuerzos que va a soportar. En
caso de que sea metálico, deberá ir protegido contra la corrosión, y cualquier tornillo o elemento metálico que
quede expuesto a las inclemencias atmosféricas serán galvanizados en caliente.

Deberá soportar una presión hidráulica igual a vez y media de la que tenga que soportar en régimen, con un
mínimo de 300 kPa sin que se aprecien fugas, exudaciones o deformaciones.

Tendrá timbrada la máxima presión que puede soportar, que en ningún caso será inferior a la de regulación de la
válvula de seguridad de la instalación reducida al mismo nivel.

Ejecución

Construidos en virolas de chapa de acero negro, soldadas eléctricamente con cámara de nitrógeno y
membrana recambiable, debidamente homologado y timbrado en origen por los Servicios Territoriales de la
Consellería de Industria y Energía, dispondrá de válvulas de comprobación de la cámara de nitrógeno y su
instalación se realizará sin ningún órgano de corte, al colector de retorno de la instalación : por tratarse de un
elemento de fabricación en origen y en serie, irá dotado de su correspondiente placa identificativa, donde se
reflejarán los siguientes apartados:

- Contraseña de homologación
- Volumen útil del vaso
- Presión de llenado cámara a nitrógeno
- Espesor virolas
- Espesor fondos
- Marca
- Modelo
- Fecha de fabricación

Se comprobará su ubicación, características de la válvula de seguridad y conexión al circuito hidráulico.

La canalización de conexión será del mismo diámetro que el de la válvula de seguridad y según la potencia de
la instalación.

Los depósitos se instalarán de manera que las inspecciones y reparaciones puedan llevarse a cabo sin
problemas. Todos los orificios embridados son a la vez orificios de inspección y control. Las distancias laterales y
al techo deben ser suficientemente amplias como para futuros trabajos e inspecciones.

Cuando se trate de conjuntos en batería, los depósitos deberán conectarse por el lado del aire mediante
tuberías de unión, preparadas por el instalador para tal efecto. El sistema de unión de los depósitos entre sí debe
permitir el bloqueo de cada uno de los depósitos.

No debe introducirse agua antes de la puesta en marcha del vaso y el depósito debe mantenerse separado de
la red por medio de una válvula especial.

Para impedir que entre aire en el sistema, antes de la puesta en marcha del vaso, debe purgarse el aire de la
membrana del mismo. Para que el aire pueda salir, es preciso abrir el tapón de purga. Por supuesto también hay
que purgar los depósitos en batería, caso de existir éstos.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 35
VÁLVULAS

Las válvulas estarán completas siempre y cuando dispongan del volante o maneta en su caso, y estén
correctamente identificadas, el diámetro mínimo exterior del volante se recomienda sea cuatro veces el
diámetro nominal de la válvula sin sobrepasar 20 cm. En cualquier caso permitirá las operaciones de cierre y
apertura fácilmente.

Las válvulas serán estancas tanto interiormente como exteriormente, es decir, con la válvula abierta o cerrada y
soportando una presión de vez y media la de trabajo, con un mínimo de 6 Kg./cm2. El contratista suministrará e
instalará las válvulas de acuerdo con mediciones y planos, todas las válvulas serán transportadas en una caja
metálica, impermeable y resistente a golpes y al transporte. Todas las válvulas serán nuevas y limpias de defectos
y corrosiones.

Los volantes o manetas serán los adecuados al tipo de válvula, de tal forma que permita un cierre estanco sin
necesidad de aplicar esfuerzo con ningún otro objeto.

La superficie de los asientos estará mecanizada y terminada de forma que aseguren la hermeticidad adecuada
para el servicio especificado.

Las válvulas se especificarán por su DN (diámetro nominal) y su PN (presión nominal). La presión de servicio será
siempre igual o mayor de la especificada.

Toda válvula, para satisfacer sus condiciones de trabajo en servicio, debe proyectarse con determinados
materiales de acuerdo con la resistencia mecánica requerida y los fluidos a manejar. Elegido el material, estas
condiciones establecen los espesores a adoptar.

Seguidamente se incluye una relación de los materiales más empleados en la construcción de válvulas, con su
composición, características y aplicaciones.

Materiales.

Al seleccionar el material para una válvula debe considerarse su resistencia, no sólo al fluido conducido, sino
también al medio ambiente en servicio.

Conocidas ambas condiciones, hay que tener en cuenta todavía otras, para juzgar sobre la adecuación de un
material en cada caso concreto.

Estas otras condiciones son: concentración del agente corrosivo, pureza del agente corrosivo (presencia en él
de contaminantes u otros constituyentes secundarios que puedan influir en la selección del material),
temperatura y velocidad del flujo.

En cuanto se refiere al material de la propia válvula, hay que considerar igualmente su estado superficial (una
superficie rugosa es atacada más rápidamente que una superficie lisa), su estructura interna (con la posible
existencia de tensiones que aceleren la corrosión) y la naturaleza galvánica de los materiales en contacto de la
propia válvula (si el fluido circulante es un electrolito, se forma una pila galvánica, siendo más atacado el
material de superior electronegatividad).

Por esta última razón, las piezas más importantes (vástagos, cierres, etc.) deben ser el material menos
electronegativo, para protegerlas contra la corrosión.

Ejecución.

Existen distintas formas de conectar una válvula a una tubería (o accesorio) : por rosca, por brida, por soldadura,
etc.

El tipo de conexión más adecuado depende de múltiples factores: presión, temperatura, fluido conducido, tipo
de tubería, posibilidad de desmontar la válvula, etc.

CONEXIÓN POR ROSCA

Como ya se indicó en la unión de tuberías por este sistema, suele emplearse para diámetros pequeños,
normalmente hasta 50 mm., si bien se fabrican válvulas roscadas hasta 100 mm. de paso. Esta conexión es
desmontable. La rosca de la válvula es, por lo general, de tipo hembra.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 36
CONEXIÓN POR BRIDAS

Es otro tipo de unión desmontable que se utiliza para diámetros en los que no son aplicables las roscas, esto es
superior o igual a 50 mm.

La conexión se realiza atornillando dos bridas: una adaptada a la tubería y la otra a la válvula (suele formar
parte del propio cuerpo de la válvula). Se dispone una junta adecuada entre ambas bridas, para asegurar un
buen cierre. Las caras de enfrentamiento de bridas más corrientes son: lisa, resaltada y para junta de anillo.

Del lado de la tubería, la brida puede ir soldada (tipo cuello, deslizante o suelta), o roscada a aquélla. Las bridas
roscadas se emplean para instalaciones sin gran responsabilidad (con frecuencia se les da un cordón de
soldadura para mejorar el cierre entre las roscas). Las bridas soldadas permiten una unión de más calidad, por
que eliminan la posibilidad de pérdidas a través de la rosca, mantienen el espesor del tubo y pasan a formar
parte integrante de la tubería.

Es importante asegurar la alineación de los tramos de tubería antes de montar la válvula, para evitar que ésta
quede sometida a esfuerzos que serían perjudiciales para el buen funcionamiento de la instalación.

SOBREPRESIONES

Generalmente cada válvula tiene unas condiciones de servicio máximas, establecidas por el fabricante, entre
las que se cuenta una presión, que no debe rebajarse ni siquiera en circunstancias fortuitas.

En la válvula puede producirse un incremento de presión sobre la de trabajo normal por dos causas principales:
por expansión del líquido y por golpe de ariete. Ambas posibilidades deben tenerse en cuenta al determinar la
presión máxima en una válvula. Cualquier líquido que llena completamente un recipiente, incrementa la presión
sobre las paredes de éste al ser calentado, incluso por el medio ambiente o por la radiación solar.

Este incremento de presión aumenta rápidamente con la temperatura, debido a la pequeña compresibilidad
de los líquidos, aunque depende del coeficiente de expansión volumétrica de éstos, de la flexibilidad del
recipiente, de la presencia de aire en el líquido y de otras variables.

Además de tener en cuenta esta causa de peligrosas sobrepresiones, se recomienda en el caso de válvulas
instaladas en tuberías para transporte de líquidos (en especial si son aceites), evitar la retención aislada del
líquido en las tapas de las válvulas, de manera que se elimine cualquier posible incremento de presión por
aumento de la temperatura.

En las válvulas de retención, tanto de clapeta oscilante como ascendente, el golpe de ariete no es debido al
cese del flujo en el sentido normal, sino al reflujo producido. Este efecto se eliminaría si la válvula cerrara
instantáneamente al cesar el movimiento del fluido en el sentido normal.

Una válvula de retención tiene un funcionamiento tanto más perfecto cuanto más se aproxime a la condición
anterior.

En las válvulas de maniobra rápida (de un cuarto de vuelta por ejemplo, como en el caso de las válvulas de
bola y de mariposa), con fluidos a gran velocidad, hay que reducir la velocidad de cierre por medio de un
reductor de maniobra.

AISLAMIENTO TÉRMICO DE TUBERÍAS

Esta especificación se refiere al aislamiento térmico de tuberías del circuito de refrigerante de climatización, para
temperaturas menores de 100 ºC.

Material

El material será espuma elastomérica de polietileno con un coeficiente de conductibilidad térmica de 0,040 W/m ºK
según DIN 52613. Su comportamiento al fuego será autoextinguible CLASE M1. EL espesor será el correspondiente al
diámetro de la tubería según se indica en IT 1.2.4.2.1. La temperatura de utilización será entre -30ºC y 100ºC. El
aislamiento acústico cumplirá DIN 4109, no será tóxico, sin olor y químicamente puro.

Su permeabilidad al vapor de agua será de 0,30 g/cm/m² día mmHg. y su absorción de agua menor de 7,5%en
volumen.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 37
Accesorios

EL sistema de soportación de tuberías cumplirá con las exigencias de la norma DIN 4140. En los apoyos de la tubería
en el sistema de soportación se empleará el sistema de soporte para tuberías aconsejado por el fabricante del
aislamiento, con el fin de evitar que el anclaje reduzca la función de aislamiento térmico, evitándose así la
formación de condensación en los puentes térmicos. Dicho soporte debe componerse de un soporte resistente a la
compresión, al cual van adheridos por ambos lados, anillos frontales.

La barrera antivapor consistente en un hoja de aluminio puro de 50m de espesor, que recubre el soporte y los anillos
frontales en toda su superficie, unión longitudinal dispuesta en forma de cierre autoadherente con solape de 15
mm, semienvolventes de los soportes en chapa de aluminio de 0,8mm, de espesor recubierta de poliéster gris
oscuro: la inferior adherida firmemente al soporte y la superior apretada a solape. El espesor del aislamiento del
soporte estará de acuerdo al exigido en la IT 1.2.4.2.1

Ejecución

El aislamiento del circuito hidráulico y equipos podrá instalarse solamente después de haber efectuado las pruebas
de estanqueidad del sistema y haber limpiado y protegido las superficies de tuberías y aparatos, excepto los
soportes de la tubería que podrán colocarse a medida que se realizará el circuito para así poder darle la
correspondiente pendiente. Las coquillas utilizadas serán abiertas por una de sus generatrices y autoadhesivas. La
unión de las coquillas a lo largo de la tubería se realizará con el adhesivo recomendado por el fabricante de la
coquilla y será aplicado según las indicaciones dadas por el mismo.

EL aislamiento del circuito se realizará después del ensayo de presión de la tubería, excepto los soportes de la
tubería que podrán colocarse a medida que se realizará el circuito para así poder darle la correspondiente
pendiente.

Las uniones en las derivaciones se realizarán según se indica en los detalles constructivos. Se realizará un
acoplamiento perfecto con el aislamiento de los soportes.

El aislamiento no podrá quedar interrumpido en el paso de elementos estructurales del edificio, como muros,
tabiques, forjados, etc,... Además se dispondrá de manguitos protectores de PVC del diámetro suficiente para que
pase la conducción con su aislamiento, dejando una holgura entre un 1cm y 3 cm alrededor de la tubería aislada.
El espacio libre alrededor de la tubería deberá rellenarse con material plástico. Los manguitos deberán sobresalir
de los elementos estructurales en donde se encuentren al menos 2 cm. En ningún momento se utilizarán los pasos
practicados en el elemento estructural del circuito hidráulico para el paso de cualquier otra instalación, siendo
necesaria la realización de otro paso.

Después de la instalación del aislamiento térmico, los instrumentos de medida, (termómetros, manómetros, etc..) y
de control (sondas, servomotores, etc..), así como válvulas de desagüe, volantes y levas de maniobra de válvulas,
etc..; deberán quedar visibles y accesibles.

La señalización del circuito deberá realizarse según lo indicado en la UNE 100-100, siendo las franjas y flechas las
que distinguen el tipo de fluido transportado en el interior. Estas se pegarán sobre la superficie exterior del
aislamiento o de su protección.

El aislamiento térmico de tuberías aéreas o empotradas deberá realizarse siempre con coquillas hasta un diámetro
de la tubería sin recubrir de 5", para tuberías de diámetro superior deberán utilizarse fieltros o mantas del mismo
material. Se prohíbe el uso de borras o burletes, excepto casos excepcionales que deberán aprobarse por la
Dirección de Obra. Las curvas y codos de tuberías de diámetro superior o igual a 3" se realizarán con trozos de
coquilla cortados en forma de gajos. En ningún caso el aislamiento con coquillas presentará más de dos juntas
longitudinales.

Todos los accesorios de la red de tuberías como, válvulas, bridas, dilatadores, etc.., deberán cubrirse con el mismo
nivel de aislamiento será fácilmente desmontable para operaciones de mantenimiento, sin deterioro del material
aislante. Entre el casquillo del accesorio y el aislamiento de la tubería se dejará el espacio suficiente para actuar
sobre los tornillos. En ningún caso el material aislante podrá impedir la actuación sobre los órganos de maniobra de
las válvulas, ni la lectura de instrumentos de medida y control.

Cualquier material aislante que muestre evidencia de estar mojado o, simplemente, de contener humedad, antes o
después del montaje, será rechazado por la Dirección de Obra. Cuando así se indique en las mediciones, el

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 38
material aislante tendrá un acabado resistente a las acciones mecánicas y cuando sea instalado al exterior, a las
inclemencias del tiempo.

La protección del aislamiento deberá aplicarse siempre en estos casos:

- En equipos, aparatos y tuberías situados en salas de máquinas.


- En tuberías que corran por pasillos de servicio, sin falso techo
- En conducciones instaladas al exterior

En este último caso, se cuidará el acabado con mucho esmero, situando las juntas longitudinales de tal manera
que se impida la penetración de la lluvia entre el acabado y el aislamiento.

La protección podrá estar compuesta por láminas perforadas de materiales plásticos, chapa de aluminio o cobre,
recubrimientos de cemento blanco o yeso sobre mallas metálicas, según se indique en las mediciones.

La protección quedará firmemente anclada al elemento aislado, los codos, curvas, tapas, fondos de depósitos e
intercambiadores, derivaciones y demás elementos de forma, se realizarán por medio de segmentos individuales
engatillados entre sí.

Recepción y ensayos

Se comprobará, a la recepción de los materiales, que estos cumplan con los requisitos de calidad indicados en esta
especificación.

El material será fácilmente flexible o llegará adaptado a la forma de la tubería para su perfecta instalación, No
deberá estar mojado ni humedecido.

Medición y abono

Se medirá por metro lineal de tubo aislado incluyendo codos, tés, derivaciones, reducciones y demás piezas
especiales. Se abonará según precios establecidos en el cuadro de precios.

FILTROS DE AGUA

Recepción

• Se comprobarán las características de los filtros con respecto a las indicadas en proyecto.
• Marca, modelo y fabricante.
• Presión nominal.
• Material del cuerpo y del tamiz.

Ejecución

• Ubicación.
• Conexión al circuito hidráulico (soldada o embridada).

ELEMENTOS DE REGULACIÓN Y CONTROL

Se revisarán sondas de temperatura de conducto de retorno, reguladores de ambiente, termostatos, válvulas de


tres vías.

Recepción

• Marca y modelo y tipo.


• Rango.
• Precisión.
• Verificación del cumplimiento de normas mediante certificados aportados por el fabricante.

Ejecución

• Situación.
• Visibilidad.
• Instalación en conducto, pared. Instalación eléctrica.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 39
BANCADAS Y ELEMENTOS ANTIVIBRATORIOS

Recepción

• Sistema de protección anticorrosiva.


• Marca y Características
Ejecución

• Situación.
• Pendientes.
• Realización de trabajos de albañilería.
• Montaje de elementos antivibratorios.

EXTRACTORES Y ELEMENTOS DE VENTILACIÓN

Recepción

• Marca y modelo y tipo .


• Peso de la máquina.
• Sistema de protección anticorrosiva.
• Caudal de aire. - Presión.
• Tipo de ventilador.
• Aislamiento termo-acústico.
• Verificación del cumplimiento de normas mediante certificados aportados por el fabricante.

Ejecución

• Ubicación y facilidad de mantenimiento.


• Tipo de sujeción y soportación.
• Apoyos elásticos.
• Diámetro de los conductos de entrada-salida.
• Registros de inspección.
• Control.

3.5.3. Tercera Parte. Condiciones para el montaje de la Instalación frigorífica

CONDICIONES GENERALES

Características específicas del R-407C

Se trata de un refrigerante tipo HFC, es decir, sin cloro, formado por una mezcla no azeotrópica de 32% de R-32,
25% de R-125 y 52% de R-134a.

Por tratarse de una mezcla no azeotrópica, el refrigerante varía de temperatura cuando cambia de estado
tanto durante la evaporación como en la condensación a presión constante, y además, si no se toman las
medidas oportunas, puede variar la proporción de los tres refrigerantes en la mezcla, con lo que variarían las
prestaciones del equipo.

De igual modo que los refrigerantes HCFC admiten aceite mineral refinado, este tipo de refrigerante solamente
admite aceite sintético base éter.

Tanto el R-407C como el aceite base éter son más higroscópicos que el R-22 y su aceite mineral, de un lado, y
del otro la humedad que admiten ambos elementos es inferior a las del R-22 y el aceite mineral, por lo que será
preciso tener un mayor cuidado durante todo el proceso de instalación de la tubería y su deshidratado posterior.

Es esencial que el aceite éter del R-407C se encuentre en recipientes totalmente tapados. Es recomendable
utilizar recipientes de pequeño tamaño, pues en ellos se puede acumular poco aire y por ello el aceite que vaya
quedando dentro del envase pueda adquirir poca humedad. Es más, de acuerdo con la humedad ambiente,
debe rechazarse todo el aceite que haya estado en un recipiente abierto durante más del tiempo estrictamente
necesario para introducirlo en el circuito frigorífico, pues de otro modo corremos el riesgo de descomponer el
aceite de refrigeración que se halla dentro del circuito frigorífico.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 40
Manipulación del R-407C

Todas las herramientas que se utilicen para el R-22 y que estén en contacto con aceite mineral, no deben
utilizarse en ningún caso para el R-407C, ya que los restos de aceite mineral que quedan en ellas descomponen
el refrigerante; concretamente los manguitos, puente de manómetros y recuperador de refrigerante,
abocardador y expansor deben ser exclusivos, unos para R-22 y otros para R-407C y no mezclarse en ningún
caso.

Las herramientas que no están en contacto con el aceite mineral como cortatubos, curvadora, y llaves se
pueden utilizar indistintamente, si bien habrá que ser más escrupulosos con su limpieza.

La botella de refrigerante es diferente y exclusiva para el R-407C; está diseñada de forma especial para que el
refrigerante siempre se cargue en fase de líquido para que no varíe la proporción de la mezcla, y durante el
proceso de carga, siempre debe mantenerse en posición vertical. Más concretamente, la botella tiene la
válvula de salida conectada a una tubería que arranca desde la parte inferior de la misma, donde hay casi
siempre líquido.

No debe inclinarse nunca ni colocarse del revés como se hace con la de R-22, con el fin de asegurarse que la
carga de refrigerante se realiza con líquido, pues el resultado obtenido es contrario al deseado. Su color es
también distinto: marrón para el R-407C (verde para el R-22 y azul para el R-134 a). Hay algunos fabricantes que
no suministran las botellas con ese espadín con lo que habrá que asegurarse de ello y obrar en consecuencia.

La bomba de vacío es también específica para este refrigerante. No obstante se puede adaptar una de las
clásicas añadiendo una válvula solenoide especialmente diseñada para este cometido, abierta cuando la
bomba tiene tensión. La razón de este accesorio es la necesidad de evitar que el aceite de lubricación de la
bomba, incompatible con el del circuito frigorífico, pueda pasar de la bomba al circuito si se estaba haciendo
vacío y de pronto la bomba se queda sin tensión. No se puede utilizar en ningún caso dosificador pues variaría la
proporción de los refrigerantes en la mezcla. Sólo se puede utilizar báscula.

Los manguitos han de ser específicos, no sólo porque se pueda quedar en ellos restos de aceite, sino porque los
de R-22 se destruyen al poco tiempo en contacto con el R-407C.

Características específicas del R-410A

Es una mezcla azeotrópica de HFC-32 y HFC-125 (50/50), con un deslizamiento prácticamente nulo que permite
prever el rendimiento y facilitar su manipulación y reciclado. Los hidrofluorcarbonos que componen este
refrigerante no contienen cloro, por lo que su potencial de destrucción de la capa de ozono es nulo. Además,
para ofrecer una alternativa al R-22 más segura medioambientalmente hablando, ofrece mayores eficiencias en
unidades optimizadas para su uso.

Este refrigerante trabaja con presiones superiores a las del R22 por lo que los equipos deben estar preparados
para soportar estas presiones. El refrigerante R410A ofrece unas eficiencias de energía superiores al refrigerante
R22.

Al comportarse como un azeotropo, el R-410 facilita el mantenimiento in situ. Además, no modificará


significativamente su composición si el aparato de aire acondicionado sufre una fuga de refrigerante y se
puede recuperar de forma sencilla, lo que le otorga una ventaja importante sobre otros sustitutos de R-22 como
R-407C o R-417A.

De igual modo que los refrigerantes HCFC admiten aceite mineral refinado, este tipo de refrigerante solamente
admite aceite sintético base éter.

Almacenamiento de tubos y herramientas

Las herramientas se deben guardar en un lugar específico donde no se confundan las de R-407C con las de R-
22, a fin de evitar el contacto de las herramientas de R-407C con el aceite mineral.

Los tubos de refrigeración se deben almacenar totalmente cerrados de manera que no puedan coger ni
humedad ni suciedad. No debe utilizarse ningún tubo que venga del suministrador, abierto o se haya dejado en
el almacén sin tapar o se sospeche que pueda haber cogido humedad o suciedad.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 41
TUBERÍAS DE REFRIGERANTE

Especificaciones de la tubería frigorífica

Las tuberías de refrigerante serán de cobre especiales para refrigeración, recocidas y pulidas interiormente,
denominadas tipo “K”, capaces de soportar presiones totales de hasta 40 Kg/cm2.

Para la tubería frigorífica se debe partir de tubo nuevo, con el fin de asegurar sus características de limpieza y grado
de deshidratado. En cualquier caso, siempre debe rechazarse cualquier tubo que no esté convenientemente
tapado, y deberán taparse inmediatamente de forma que, no entre polvo ni humedad en todos los trozos
sobrantes de rollos o barras, que vayan a ser posteriormente utilizados en otros tramos de tubería.

Tampoco es aceptable el tubo de cobre que pueda utilizarse para cualquier otro menester no frigorífico, ya que
ni los espesores, ni los diámetros salvo en algún caso concreto, ni las propiedades mecánicas ni el acabado
interior son los indicados para instalaciones frigorífica.

El espesor de la tubería frigorífica recomendado es:

∅ (“) 1 5/8 1 3/8 1 1/4 1 1/8 a 1 7/8 a 5/8 1/2 3/8 y 1/4

∅ (mm) 41,3 34,9 31.8 28,6 y 25,4 De 22 a 15,9 12,7 9,5 y 6,4

Espesor (mm) 1,7 1,3 1,2 1,2 1 0,9 0,8

Ejecución de la instalación frigorífica

Ante todo, es preciso recordar que la herramienta, tal como se ha indicado debe ser específica para evitar el
contacto entre el aceite mineral y el sintético.

Con el fin de no variar las cualidades mecánicas del tubo, siempre que se emplee tubo rígido no se puede
emplear curvadora, debiéndose recurrir a curvas de fábrica, ya que las tensiones generadas por la misma en el
material, puedan afectar a las características físicas y dinámicas del mismo. Con tubo rígido solo puede usarse
curvadora si previamente se ha recocido mediante calor la zona prevista para curvar.

En el caso de que se emplee tubería blanda, debe utilizarse curvadora o muelle para realizar las curvas
necesarias, pues estas herramientas garantizan que el tubo no queda internamente deformado y el radio de
curvatura de la tubería es correcto. Este tipo de tubería tiene la ventaja de disminuir el número de soldaduras
necesarias para la realización de la misma.

La tubería frigorífica debe cortarse siempre con cortatubos a fin de garantizar que su deformación sea mínima.
Una vez cortada, los extremos se deben limpiar de rebabas con un escariador, de tal modo que éstas queden
fuera de la tubería. De esta forma garantizamos que las siguientes operaciones que vayan a realizarse con el
tubo no generarán tensiones en la tubería ni serán causa de pérdida de estanqueidad en la misma.

Los tubos de los circuitos frigoríficos que vayan a permanecer sin conectar, se deben dejar con los extremos
totalmente tapados hasta el momento de su conexión a las unidades. Si se prevé que estos tubos van a seguir sin
conectar durante más de un día, o puedan quedar expuestos a la intemperie, el extremo deberá ser tapado y
soldado. Igualmente deberá realizarse el paso de muros con el tubo totalmente tapado.

Cuando se prevea que los tubos vayan a permanecer durante más de dos semanas sin conectar a ninguna
máquina, es recomendable tapar los extremos, soldar una válvula obus y presurizar ligeramente el circuito, hasta
unos 5 kg/cm2.

Los diámetros de los tramos de tubería que van desde la unidad exterior a cada una de las interiores se
determinarán en función de las capacidades y posición de las mismas, y haciendo uso de las tablas incluidas en
el manual técnico del sistema.

Los soportes de la tubería deben estar separados entre sí una distancia definida por la siguiente tabla:

Diámetro nominal (mm) 20 ó menos 25 a 40 50


Separación máxima (m) 1,0 1,5 2,0

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 42
La fijación de la tubería a los soportes no debe realizarse directamente con abrazaderas de metal, para evitar
las posibles condensaciones de agua y la corrosión galvánica de la abrazadera que se produciría en el
contacto metal-cobre en presencia del agua de condensación.

La fijación de la tubería a los soportes no ha de tener una rigidez excesiva, sino que debe permitir la dilatación y
contracción de la misma durante el funcionamiento normal del equipo. Más exactamente, en los distintos
tramos debe haber como máximo un punto fijo, pues de otro modo se generarían tensiones térmicas en la
tubería como consecuencia de la diferencia de longitud de la misma dependiendo de la temperatura del fluído
que circula por ella.

En determinados casos es recomendable la instalación de liras y elementos capaces de absorber la dilatación


de la tubería por deformación directa de la misma. No obstante, suele ser suficiente permitir que la tubería se
deforme libremente por sus extremos, no situando un soporte demasiado cerca del cambio de dirección de la
misma.

Cuando la unidad exterior se instala por encima de las unidades interiores, no es necesaria la instalación de
sifones. Sí es recomendable que la tubería de gas desde la unidad interior a la subida principal, tenga una ligera
pendiente hacia abajo para que el aceite se aleje de las unidades interiores.

Si la unidad exterior se instala por debajo de las unidades interiores se debe realizar el tramo horizontal con una
ligera pendiente hacia abajo, de manera que la curva quede por debajo de las llaves de servicio de la unidad
exterior. De este modo habrá una zona donde se pueda acumular el refrigerante que se condensa cuando el
compresor está parado y el aceite que migró junto con el refrigerante. Así se evita un posible retroceso de
líquido al compresor.

Especificación de la soldadura

Se trata de una operación que consiste en realizar la unión de dos piezas con ayuda de un material de
aportación que tiene temperatura de fusión inferior a las piezas a unir. Se llama soldadura fuerte porque el
material de aportación debe tener una temperatura de fusión entre 450ºC y 950ºC.

Decapantes u oxidantes:

- Se emplean para limpieza y preparación de las piezas a soldar.


- Son corrosivos debido a su composición química.
- Es imprescindible su limpieza total dado su carácter corrosivo.
- Son solubles en agua con lo que deberemos aprovechar esto para su eliminación.

Material de aportación y características para la soldadura:

COMPOSICION PUNTO FUSION EMPLEO


5%PLATA+28%COBRE +2%FOSFORO 650ºC COBRE/COBRE
93%COBRE + 7%FOSFORO 705ºC COBRE/COBRE
32%PLATA+35%COBRE
610ºC COBRE/ACERO/LATON
+28%CINC+15%CADMIO
30%PLATA+28%COBRE
600ºC COBRE/ACERO/LATON
+21%CINC+15%CADMIO

Para soldar COBRE/ACERO/LATON se deberá utilizar decapante en polvo.

La posición de los ensanchamientos de los tubos para su soldadura será tal que el material se aporte por un lado
o por la parte superior, a fin de disminuir el riesgo de poros que se forman más fácilmente si el material se aporta
por la parte inferior. El trabajo de soldadura debe ser llevado a cabo de tal manera que el resultado final esté
dirigido hacia abajo o un lateral, evidentemente, siempre que sea posible.

Se debe dejar marcado por la parte exterior del aislamiento, el punto donde se haya realizado una soldadura. Es
una forma sencilla de facilitar la detección de las posibles fugas en la comprobación final.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 43
Especificaciones de las bocardas

Las bocardas se realizarán de acuerdo a las especificaciones indicadas a continuación. Para su ejecución debe
impregnarse el macho del abocardados de aceite del mismo tipo que el utilizado para el circuito frigorífico,
sintético en este caso, a fin de facilitar la deformación del tubo.

Igual precaución se debe tener con las superficies exterior e interior de la bocarda y con el cono de la unidad
correspondiente cuando se va a conectar la tubería a la misma, a fin de facilitar el deslizamiento del cono y la
tuerca sobre la tubería.

Más concretamente, el tamaño máximo admisible de la bocarda viene definido en la siguiente tabla:
Diámetro nominal Diámetro exterior del tubo (mm) (d) Diámetro exterior del abocardado del tubo
(mm) (A)
1/4b 6,35 9
3/8b 9,53 13
1/2b 12,7 16,2
5/8b 15,88 19,4
3/4b 19,05 23,7

Recomendaciones:

Se han de utilizar dos llaves para sujetar el tubo.

La tuerca debe meterse en la tubería antes de abocardar el tubo.

Cuando las bocardas deban realizarse sobre tubo rígido, deberemos previamente efectuar un recocido
mediante calor en el extremo (2 ó 3 cm) para conseguir una correcta deformación del mismo y su perfecta
adaptación al cono.

Los pares de apriete para el abocardado de las unidades interiores son los indicados en la siguiente tabla:

Diámetro de la tubería (mm) Par torsor (kgf·cm) Par torsor (N·cm)


6,4 144 a 176 1420 a 1720
9,5 333 a 407 3270 a 3990
12,7 504 a 616 4950 a 6030
15,9 630 a 770 6180 a 7540
19,1 990 a 1210 9270 a 11860

Debe comprobarse antes de conectar la tubería a la unidad interior, que tras haber realizado la bocarda no hay
daños en la superficie del tubo y que la forma de la misma es correcta.

Especificaciones de las uniones a máquina

La unión de la tubería frigorífica a las unidades interiores se realizará mediante uniones abocardadas salvo para
las tuberías de gas de las unidades interiores, que incluyen la brida adecuada para su unión por soldadura a
esta última.

La conexión de la tubería a las unidades exteriores, se realizará mediante uniones abocardadas para todos los
tubos de líquido y los de gas de aspiración.

Las bridas de conexión se suministran con las unidades exteriores o interiores, y a ellas se suelda la tubería
frigorífica. Cuando se ajusta la brida a la máquina, se debe tener la precaución de apretar los tornillos de forma
homogénea y en diagonal, pues de este modo se consigue un ajuste perfecto en la misma. Además se debe
impregnar tanto la empaquetadura como las bridas del mismo tipo de aceite que el utilizado para el circuito
frigorífico.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 44
El par de apriete de los pernos y tornillos viene en la siguiente tabla:

Clase 5,8 (5T) 10,9 (10T)


Tamaño Kg·cm N·m Kg·cm N·m
M8 125 1230 302 2960
M10 257 2520 620 6080
M12 436 4280 1050 10300
M16 1030 10100 2480 24300
M20 2050 20100 4950 48500

Instalación de las derivaciones y colectores

Estos accesorios serán suministrados por el fabricante, y para instalarlas debe seguirse escrupulosamente el
proceso indicado en el manual suministrado por el fabricante.

En cuanto a su posición, los colectores deben situarse de forma que la tubería principal sea horizontal.
Concretamente, los colectores de gas han de quedar en un plano horizontal, y los de líquido tendrán la salida
hacia las unidades interiores horizontal también.

Las derivaciones deben quedar necesariamente en un plano horizontal, de forma que el conjunto formado por
la derivación, la tubería de entrada y las de salida formen un plano, pues de ese modo la derivación, diseñada
para efectuar una correcta distribución de refrigerante, cumplirá adecuadamente su misión.

Cuando la derivación se instala en un plano aproximadamente horizontal, el ángulo que forma el plano que
contiene la derivación y las tuberías de entrada y salida de la misma con la horizontal no debe superar nunca los
30º. Se pueden poner las derivaciones en posición vertical, tanto con la entrada en posición ascendente como
descendente.

Limpieza de la tubería frigorífica

La mejor forma de garantizar la limpieza de la tubería es evitar que entre cualquier tipo de suciedad en la
misma, pero no obstante es recomendable realizar las siguientes operaciones para intentar sacar la mayor
cantidad de impurezas sólidas y líquidas posible antes de conectar los tubos a las máquinas:

Conectar el manoreductor en la botella de nitrógeno seco.

Conectar la manguera del manoreductor a la llave de servicio de la tubería de líquido de la unidad exterior.
Colocar los tapones obturadores de todas las unidades interiores del circuito que no sean los de una unidad
interior que llamaremos A.

Abrir la válvula de la botella de nitrógeno y ajustar la presión de salida del manoreductor a 5 kg/cm2.

Comprobar que el nitrógeno seco pasa por el tubo de líquido de la unidad interior A.

Limpiar por descarga de gas, tapando el tubo con la mano y retirándola cuando la presión sea demasiado
grande. Esta operación debe realizarse dos o tres veces, poniendo un trapo blanco en el extremo de la tubería
para comprobar que no salen impurezas.

Todas estas operaciones deben realizarse después con la tubería de líquido de la unidad interior B, tapando la A
y las restantes unidades interiores; y así hasta que se haya ejecutado en todas las interiores.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 45
Después se realiza lo mismo con todas las tuberías de gas de aspiración de todas las unidades interiores,
conectando la botella de nitrógeno a la llave de servicio de la unidad exterior, y tapando y destapando los
tubos de las distintas unidades interiores. Por último, debe hacerse lo mismo con la tubería de gas de descarga
en los equipos de recuperación.

Deshidratado por vacío de la instalación

Una vez realizada con éxito la prueba de estanqueidad de la tubería, se procede a hacer vacío en todo el
circuito antes de proceder a la carga de refrigerante adicional y abrir las llaves de servicio de la unidad exterior.

Se trata de extraer mediante el vacío, todo el vapor de agua y los gases incondensables que se hayan podido
acumular en la tubería durante la instalación frigorífica. Este deshidratado no permite más que sacar el vapor de
agua, no el resto de elementos líquidos y mucho menos los sólidos que hayan podido entrar o formarse dentro
de la misma. Por ello es fundamental evitar la entrada de elementos extraños y la formación de cascarillas en las
soldaduras, y haber limpiado la tubería tal como se indica en el apartado correspondiente.

Por otra parte, cuando es preciso hacer vacío en la instalación frigorífica deberemos utilizar una bomba de
vacío de doble efecto con un caudal de 40 a 50 l/min.

Es esencial advertir que no se conecte a red la alimentación eléctrica de las unidades interiores antes de haber
terminado el vacío al circuito frigorífico. La razón de este aviso es que las unidades interiores llevan de fábrica las
válvulas de expansión electrónicas abiertas. Cuando se da tensión de red a las unidades interiores, éstas cierran
la válvula de expansión lo que impediría la realización correcta del vacío.

En este tipo de instalaciones, es preciso realizar un doble vacío, ejecutando un primer vacío de la instalación y
rompiéndolo después añadiendo nitrógeno seco efectuando el segundo y definitivo.

El tiempo mínimo de duración del primer vacío es de 4 horas, al cabo de las cuales la presión alcanzada debe
ser de –752 mm de Hg, y si no es así hemos de sospechar la existencia de alguna fuga o algún líquido dentro de
la tubería. Este problema debe resolverse antes de abrir las llaves de servicio de la unidad exterior. El segundo
vacío debe tener una duración de 1 ó 2 horas más, consiguiendo la misma presión y manteniéndola un mínimo
de 5 minutos.

CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL

Una vez realizada la deshidratación por vacío del circuito frigorífico y antes de abrir las llaves de servicio de la
unidad exterior, es preciso realizar la carga de refrigerante adicional al mismo.

Para ello es preciso, en primer lugar, tener una medida exacta de la longitud de tubería de líquido de los
distintos diámetros que se ha montado en obra, y con arreglo a ellos, añadir la cantidad exacta mediante una
báscula.

No se puede hacer la carga adicional de refrigerante solo mirando las presiones de alta y baja.

La carga de refrigerante adicional R para el circuito frigorífico se calcula, en función del modelo de la unidad
exterior, con arreglo a las fórmulas facilitadas por el fabricante.

La carga de refrigerante adicional debe anotarse con tinta indeleble en las casillas correspondientes de las
pegatinas de las unidades exteriores

3.6. CONDICIONES HIGIENICO-SANITARIAS DE LA INSTALACIÓN

3.6.1. Criterios generales de prevención.

1. La utilización de aparatos y equipos que basan su funcionamiento en la transferencia de masas de agua en


corrientes de aire con producción de aerosoles, contemplados dentro del ámbito de aplicación del presente
decreto, se llevará a cabo de manera que se reduzca al mínimo el riesgo de exposición para las personas.

Estos aparatos estarán dotados de separadores de gotas de alta eficacia. La cantidad de agua arrastrada será
inferior al 0,1% del caudal de agua en circulación en el aparato.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 46
2. Los materiales, en todas las instalaciones que componen el sistema de refrigeración, resistirán la acción
agresiva del agua y del cloro u otros desinfectantes, con el fin de evitar la producción de productos de la
corrosión. Deberán evitarse, asimismo, materiales particularmente propicios para el desarrollo de bacterias y
hongos, tales como cueros, maderas, masillas, uralitas, materiales a partir de celulosa, hormigones, y similares.

3. Deberán evitarse las zonas de estancamiento de agua en los circuitos, tales como tuberías de by-pass,
equipos o aparatos de reserva, tuberías con fondo ciego, y similares. Los equipos o aparatos de reserva, en caso
de que existan, se aislarán del sistema mediante válvulas de cierre hermético y estarán equipados con una
válvula de drenaje, situada en el punto más bajo, para proceder al vaciado de los mismos cuando se
encuentren en parada técnica.

4. Los equipos y aparatos se ubicarán de forma que sean fácilmente accesibles para su inspección, desinfección
y limpieza. Deberá prestarse especial atención al mantenimiento higiénico de baterías frías y bandejas húmedas
de los equipos, mediante adecuados accesos y tapas de registro.

Los equipos estarán dotados en lugar accesible de al menos un dispositivo para realizar tomas de muestras del
agua de recirculación.

5. Las bandejas de recogida de agua de los equipos y aparatos de refrigeración estarán dotadas de fondos con
la pendiente adecuada y tubos de desagüe para que permitan el completo vaciado de las mismas.

6. Si el circuito de agua dispone de depósitos (nodriza, bombeo, etc.) deberán cubrirse mediante tapas
herméticas de materiales adecuados, así como apantallar los rebosaderos, ventilaciones y venteos.

7. En aquellos casos en los que se utilice agua de procedencia distinta a la red pública, deberá garantizarse
mediante la desinfección previa, certificada mensualmente por laboratorio independiente y debidamente
inscrito en el Registro de Laboratorios de Salud Pública de la Comunidad correspondiente, la ausencia de
bacterias del tipo Legionella.

3.6.2. Desinfección y limpieza periódicas de los circuitos.

Todas las instalaciones de riesgo contempladas en la presente norma se someterán a una limpieza y
desinfección general dos veces al año como mínimo, preferentemente al comienzo de la primavera y del otoño,
según el protocolo específico que a tal efecto se apruebe por orden conjunta de las consellerias de Sanidad y
Medio Ambiente.

En cualquier caso serán sometidas a dicha limpieza necesariamente en las siguientes ocasiones:

1. Previo a la puesta en funcionamiento inicial de la instalación, con el fin de eliminar la contaminación que
pudiera haberse producido durante la construcción.

2. Antes de volver a poner en funcionamiento la instalación, cuando hubiere estado parada por un periodo
superior a 10 días.

3. Antes de volver a poner en funcionamiento la instalación si la misma hubiere sido manipulada en operaciones
de mantenimiento o modificada su estructura original por cualquier causa que pudiera originar contaminación.

4. En caso de condiciones ambientales desfavorables (atmósfera sucia: por contaminación u obras alrededor de
las instalaciones).

5. Siempre que la administración competente considere que la limpieza del sistema no sea la apropiada y/o
cuando en los controles analíticos que se realicen se demuestre la presencia de contaminación microbiológica.

3.6.3. Tratamientos preventivos específicos

1. Se deberán incorporar al circuito de agua en contacto con la atmósfera los siguientes sistemas auxiliares:

a) Un aparato de filtración para eliminar la contaminación producida por sustancias sólidas del ambiente.

b) Un sistema de tratamiento químico o físico con el fin de reducir la acumulación de depósitos en los equipos.

c) Un sistema de tratamiento químico para evitar la acción de la corrosión sobre las partes metálicas del circuito.

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 47
d) Un sistema permanente de tratamiento de desinfección por medio de agentes biocidas. Si este último pierde
eficacia frente a variaciones del pH, deberá introducirse, además, un control en continuo de las
concentraciones de ambos.

La adición de reactivos al circuito de agua deberá realizarse en aquel punto que permita la integración de los
mismos de forma completa y garantice que las concentraciones, en todo punto del circuito, se ajustan a las
establecidas por el fabricante.

2. Se deberá drenar el agua de la bandeja y vaciar el circuito cuando el aparato se encuentre fuera de uso.

3. Se deberá controlar el estado del separador de gotas con periodicidad semestral, como mínimo,
procediendo a su limpieza, reparación y/o sustitución.

4. Se deberá limpiar, y/o sustituir el material de relleno con frecuencia mínima semestral.

5. La limpieza del separador de gotas, material de relleno y elementos desmontables se realizará mediante
inmersión en soluciones desincrustantes.

6. La limpieza del resto de instalaciones no desmontables se realizará de tal manera que se garantice la
ausencia de incrustaciones, corrosiones y todo aquello que pueda favorecer el acantonamiento de la bacteria.

7. Se considera aconsejable que la adición de los compuestos químicos a la línea de agua del circuito, se
realice mediante dosificadores automáticos en continuo, controlados por sondas de concentraciones.

8. Asimismo, y en orden a conocer la bondad del programa de mantenimiento se deberán realizar a lo largo del
año controles analíticos físico-químicos y microbiológicos, que comprenderán al menos de forma obligatoria los
realizados con posterioridad a los trabajos de limpieza y desinfección contemplados en el artículo anterior.

Los análisis serán realizados por un laboratorio independiente y debidamente inscrito en el Registro de
Laboratorios de Salud Pública de la Comunidad correspondiente.

3.6.4. Desinfectantes

1. Los desinfectantes serán aquellos que, en su caso, autorice para uso ambiental el Ministerio de Sanidad y
Consumo, atendiendo a las normas técnicas establecidas en la Directiva 98/8/CE relativa a la Comercialización
de Biocidas. Serán de probada eficacia frente a la bacteria Legionella y su uso se ajustará en todo momento a
las especificaciones técnicas y régimen de utilización establecidos por el fabricante.

Los desinfectantes estarán inscritos en el Registro Oficial de Plaguicidas de la Dirección General de Salud Pública
del Ministerio de Sanidad y Consumo, y deberán ser aplicados por empresas registradas en el Registro Oficial de
Establecimientos y Servicios Plaguicidas de la Comunidad Autónoma correspondiente.

2. Los desinfectantes, antiincrustantes, antioxidantes, dispersantes y cualquier otro tipo de aditivos cumplirán con
los requisitos de clasificación, envasado y etiquetado y provisión de fichas de datos de seguridad a que les
obliga el vigente marco legislativo.

3.6.5. Evacuación de aguas procedentes de las instalaciones de riesgo

Artículo 9. Evacuación de aguas procedentes de las instalaciones de riesgo

1. Las descargas de agua con desinfectantes, antiincrustantes, antioxidantes, etc., se efectuarán al sistema
integral de saneamiento según los criterios establecidos en las ordenanzas municipales de vertidos al
alcantarillado de cada municipio.

2. Si la descarga se realiza al dominio público hidráulico deberá contar con la autorización preceptiva del
organismo de cuenca; en el caso de que el vertido se realice al dominio público marítimo-terrestre deberá
contar con la autorización de la Conselleria de Medio Ambiente.

3.6.6. Registro de Mantenimiento y Desinfección

Todos los titulares de estas instalaciones deberán disponer de un registro de mantenimiento y desinfección, en el
que el responsable de las mismas realizará las siguientes anotaciones:

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 48
1. Fecha de realización de la limpieza y desinfección general, y protocolo seguido. La empresa contratada al
efecto extenderá un certificado en el que consten estos aspectos.

2. Fecha de realización de cualquier otra operación de mantenimiento (limpiezas parciales, reparaciones,


verificaciones, engrases, etcétera) y especificación de las mismas, así como cualquier tipo de incidencia y
medidas adoptadas.

3. Fecha y resultados de las distintas analíticas realizadas para el control del agua de recirculación.

3.6.7. Inspección de las instalaciones

La inspección de las instalaciones y el acceso a los registros de mantenimiento y desinfección, podrá realizarse
en cualquier momento por el personal de la administración municipal y de las consejerías de Industria y
Comercio, Medio Ambiente y Sanidad que desempeñen las funciones de inspección en la materia.

3.7. RECEPCION DE LA INSTALACION

3.7.1. Recepción provisional

Una vez realizadas las pruebas finales con resultados satisfactorios para el Director de Obra, se procederá al acto
de recepción provisional de la instalación, según se recoge en el capítulo VI del RITE. Con este acto se dará por
finalizado el montaje de la instalación; debiendo entregar la empresa instaladora al Director de Obra la
documentación siguiente;

• Una Copia de los Planos de la Instalación realmente ejecutada, en la que figuren, como mínimo, el
esquema de principio, el esquema de control y seguridad, el esquema eléctrico, los planos de la sala de
máquinas y los planos de plantas, donde debe indicarse el recorrido de las conducciones de distribución de
todos los fluidos y la situación de las unidades terminales.

• Una Memoria Descriptiva de la Instalación realmente ejecutada, en la que se incluyan las bases de
proyecto y los criterios adoptados para su desarrollo.

• Una Relación de los Materiales y los Equipos empleados, en la que se indique el fabricante, la marca, el
modelo y las características de funcionamiento, junto con catálogos y con la correspondiente
documentación de origen y garantía.

• Los Manuales con las Instrucciones de Manejo, funcionamiento y mantenimiento, junto con la lista de
repuestos recomendados.

• Un documento en el que se recopilen los resultados de las pruebas realizadas.

• El Certificado de la Instalación firmado.

El Director de Obra entregará los mencionados documentos, una vez comprobado su contenido y firmado el
certificado, al Titular de la instalación, quién lo presentará a registro en el Organismo Territorial competente.

Una vez realizado el acto de recepción provisional, la responsabilidad de la conducción y mantenimiento de la


instalación se transmite íntegramente a la propiedad, sin perjuicio de las responsabilidades contractuales que en
concepto de garantía hayan sido pactadas y obliguen a la empresa instaladora. El período de garantía finalizará
con la Recepción Definitiva.

En cuanto a la documentación de la instalación se estará además a lo dispuesto en la Ley General para la Defensa
de los Consumidores y Usuarios y disposiciones que la desarrollan.

3.7.2. Recepción definitiva

Transcurrido el plazo contractual de garantía, en ausencia de averías o defectos de funcionamiento durante el


mismo, o habiendo sido estos convenientemente subsanados, la recepción provisional adquiere carácter de
recepción definitiva, sin realización de nuevas pruebas salvo que por parte de la propiedad haya sido cursado
aviso en contra, antes de finalizar el período de garantía establecido.
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 49
Si durante el periodo de garantía se produjesen averías o defectos de funcionamiento, éstos deberán ser
subsanados gratuitamente por la empresa instaladora, salvo que se demuestre que las averías han sido
producidas por la falta de mantenimiento o uso incorrecto de la instalación.

Valencia, Mayo de 2008

INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN Y ACS VESTUARIOS. URBANIZACIÓN CALLE NORTE-SUR UPV Pág. 50
LAA

S.P.R.L.
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

EDIFICIO DEPORTES FASE 1 FASE 2


SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard
0.8%

0.8%

E JE CANALETAS DE DESAGÜE 0.8%


Pend.

E JE LUMINA RIAS
Pe

Pend

Santiago Grisolía García


nd.
2.5%

Puesto
. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%

E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.
Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO
CASA

PRESUPUESTO
DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

E.T.S. INGENIEROS
PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN
NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA GARCÍA
LAA

S.P.R.L.
Vicente Enrique y Tarancón

PABELLON POLIDEPORTIVO
CUBIERTA
PISCINA
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

EDIFICIO DEPORTES FASE 1 FASE 2


SECTOR A SECTOR B SECTOR C

P end. 4.2%
P end. 1.0%
Pend.

Pend.

Pend.
Pend. 1.9%

Emilio Attard
0.8%

0.8%

0.8%
E JE CANALETAS DE DESAGÜE
Pend.

E JE LUMINA RIAS

Pe

Pend
Santiago Grisolía García

nd.
2.5%

Puesto

. 2.1%

P end. 1.2%
2.3%
E JE LUMINA RIAS

EJE CANALE TAS DE DESAGÜE CARRIL BICI de

2.9%
Control

Pend.
P end. 1.5%

2.9%
Paseo Peatonal. Galería Comercial.

Pend.

Pend.
Pend.

Pe nd.

Pend. 3.0%
0.8%

0.8%
0.8%

Pend. 0.6%
Pend. 0.7%
Gradas

P end. 0.7%
ZONA DE CARGA Y
DESCARGA
CARRIL BICI CARRIL BICI
Paseo Peatonal

Zona Comercial Zona Comercial


Propuesta Propuesta

ALUMNO
CASA

DEL
Franco Modigliani
CAMPO DE FUTBOL

VESTUARIOS

Hanif M. Chaudhry

DTO. ING. MECANICA

DTO. ING. ELECTRICA

AULARIO ETSICCP

TELECOMUNICACIONES
AULARIO ETSII

E.T.S. INGENIEROS

I−ELEMENTOS SIMPLES
PROYECTO DE EJECUCIÓN URBANIZACIÓN
NORTE-SUR
EMILIO ATTARD-SANTIAGO GRISOLIA GARCÍA
I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

MAQ072 h Hormigonera 250 L .................................................................................................................................. 2,94


Hormigonera 250 L.

MAQ074 h Hormigonera diesel ................................................................................................................................. 2,40


Hormigonera diésel de capacidad 300 l., incluso seguro.

MAQ121 h. Herramienta de taladro con diamante ................................................................................................ 12,00


Herramienta de taladro con diamante. 2000 W de potencia absorbida.

OCLIAYU h Ayudante Climatización .......................................................................................................................... 9,27


Ayudante climatización.

OCLIOFI1 h Oficial 1ª Climatización ........................................................................................................................... 13,44


Oficial 1ª climatización.

OCLIOFI2 h Oficial 2ª climatización............................................................................................................................ 11,88


Oficial 2ª climatización.

OCONOFI1 h Oficial 1ª construcción............................................................................................................................ 18,88


Oficial 1ª construcción

OCONOFI2 h Oficial 2ª construccion............................................................................................................................ 18,74


Oficial 2ª de construccion.

OCONPEON h Peón ordinario construcción................................................................................................................. 18,06


Peón ordinario construcción.

OCONPEONE h Peón especializado construcción........................................................................................................ 18,37


Peón especializado construcción

OELEESP h Especialista Electricidad....................................................................................................................... 11,43


Especialista Electricista.

OELEOFI1 h Oficial 1ª electricista ............................................................................................................................... 13,44


Oficial de 1ª electricista.

OELEOFI2 h Oficial 2ª electricista ............................................................................................................................... 11,88


Oficial de 2ª electricista.

OFONAYU h Ayudante Fontaneria................................................................................................................................ 9,27


Ayudante fontanería.

OFONESP h Especialista Fontaneria .......................................................................................................................... 11,43


Especialista fontaneria.

OFONOFI1 h Oficial 1ª Fontanería................................................................................................................................. 13,44


Oficial 1ª fontanería.

OFONOFI2 h Oficial 2ª Fontaneria................................................................................................................................. 11,88


Oficial 2ª fontanería.

OMETAPR h Aprendiz 3º 4ª metal................................................................................................................................. 9,55


Aprendiz 3º 4ª metal.

OMETESP h Especialista metal.................................................................................................................................... 11,43


Especialista metal.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 2


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

OMETOFI1 h Oficial 1ª metal.......................................................................................................................................... 13,44


Oficial 1ª metal.

P0940101.6 Ud Abrazadera estandar sin aislamiento MPN-S 101.6 (99-104)...................................................... 1,37


Abrazadera estandar marca "HILTI" modelo "MPN-S 101.6" sin aislamiento con sistema de cierre ra-
pido conexsion M8 y tornillo antiperdida.

P0940125 Ud Abrazadera estandar sin aislamiento MPN-S 125 (123-128)....................................................... 1,64


Abrazadera estandar marca "HILTI" modelo "MPN-S 125" sin aislamiento con sistema de cierre ra-
pido conexion M8 y tornillo antiperdida.

P0940200 Ud Abrazadera estandar sin aislamiento MPN-S 2" (60-66) ............................................................... 0,92
Abrazadera estandar marca "HILTI" modelo "MPN-S 2" sin aislamiento con sistema de cierre rapido
conexsion M8 y tornillo antiperdida.

P0940212 Ud Abrazadera estandar sin aislamiento MPN-S 2 1/2" (72-77)......................................................... 1,52


Abrazadera estandar marca "HILTI" modelo "MPN-S 2 1/2" sin aislamiento con sistema de cierre ra-
pido conexsion M8 y tornillo antiperdida.

P09PHM015 Ud Sop.PH-M-15 (Øext 41) cada 2.5m ....................................................................................................... 3,38


Soporte PUR/PIR marca "ARMSTRONG" modelo "PH-M-15" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos de
coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union longi-
tudinal llev a doble autoadhesiv o.

P09PHM022 Ud Sop.PH-M-22 (Øext 47) cada 2.5m ....................................................................................................... 4,23


Soporte PUR/PIR marca "ARMSTRONG" modelo "PH-M-22" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos de
coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union longi-
tudinal llev a doble autoadhesiv o.

P09PHM027 Ud Sop.PH-M-27 (3/8"/68) cada 2.5m ........................................................................................................ 1,64


Soporte PUR/PIR marca "ARMSTRONG" modelo "PH-M-27" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos de
coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union longi-
tudinal llev a doble autoadhesiv o.

P09PHM028 Ud Sop.PH-M-28 (3/4"/68) cada 2.5m ........................................................................................................ 3,72


Soporte PUR/PIR marca "ARMSTRONG" modelo "PH-M-28" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos de
coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union longi-
tudinal llev a doble autoadhesiv o.

P09PHM035 Ud Sop.PH-M- 35 (1"/79)cada 2,5 m........................................................................................................... 4,37


Soporte PUR/PIR marca "ARMSTRONG" modelo "PH-M-35" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos de
coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union longi-
tudinal llev a doble autoadhesiv o.

P09PHM042 Ud Sop.PH-M- 42 (1 1/4"/85) cada 3m ....................................................................................................... 5,56


Soporte PUR/PIR marca "ARMOSTRONG" modelo "PH-M-42" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos
de coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union
longitudinal llev a doble autoadhesiv o.

P09PHM048 Ud Sop.PH-M- 48 (1 1/2"/91)cada 3m ........................................................................................................ 7,25


Soporte PUR/PIR marca "ARMSTRONG" modelo "PH-M-48" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos de
coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union longi-
tudinal llev a doble autoadhesiv o.

P09PHM060 Ud Sop.PH-M- 60 (2"/105 ) cada 3m.......................................................................................................... 6,24


Soporte PUR/PIR marca "ARMSTRONG" modelo "PH-M-60" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos de
coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union longi-
tudinal llev a doble autoadhesiv o.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 3


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

P09PHM076 Ud Sop.PH-M- 76 (2 1/2"/122)cada 3m ...................................................................................................... 8,70


Soporte PUR/PIR marca "ARMSTRONG" modelo "PH-M-76" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos de
coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union longi-
tudinal llev a doble autoadhesiv o.

P09PHM25 Ud Sop.PH-M-25 (1/2"/53) cada 2.5m ........................................................................................................ 1,87


Soporte PUR/PIR marca "ARMSTRONG" modelo "PH-M-25" de densidad 145 Kg/m3 recubiertos de
coquilla AF/Armaflex y solapas semienv olv entes en chapa de aluminio de 0,8mm. La union longi-
tudinal llev a doble autoadhesiv o.

P90080 m Tubo de acero galvanizado Ø50mm .................................................................................................... 8,41


Tubo de acero negro soldado de diametro 50mm galv anizado en caliente interior y exteriormen-
te.

PA0153000 Ud Programación/configuración control automático sala de calderas ........................................... 330,30


Programación y configuración del control automático de sala de calderas y puesta en marcha
de la instalación de control, incluida programación y pruebas de comprobación del programa
una v ez v erificados y/o implementados todos los elementos de control en el cuadro eléctrico de
control, así como posibles ajustes de los parametros en la fase de pruebas a petición de la D.F.

PA080104A80VA Ud Unidad Exterior MXZ-4A80VA................................................................................................................ 2.723,40


Unidad Multi Split Inv erter, marca "MITSUBISHI ELECTRIC", serie "MXZ" modelo "MXZ-4A80VA". Estas
unidades utilizan gas refrigerante R410A. Las caracteristicas son:

* Número de unidades interiores: de 2 a 4


Condiciones estimadas:
Refrigeración:Exterior 35 ºCTs
Calefacción: Exterior: 7ºCTs, -6 ºCTs
* Funcion deshumectador no operativ o cuando Tª habitación esté por debajo de los 13ºC
* Capacidad:
Frio: 8 kW, 6.880 Kcal/h
Calor: 9.4 kW, 8.084 kcal/h
* Consumo:
Frio:2,19 kW
Calor: 1,93 kW
* Intensidad Nominal:
Frio: 9,62 A
Calor: 8,48 A
* Coeficiente Eficacia Energética:
Frio: 3,45
Calor: 4,56
* Eticado energético:
Frio: A
Calor: A
* Caudal de aire:
Frio: 2.530 m3/h
Calor: 2.630 m3/h
* Niv el sonoro:
Frio: 44 dB(A)
Calor: 46 dB(A)
* Dimensiones: 900 / 320 / 900 mm
* Peso: 70 kg
* Conexión frogorífica:
Líquido: 6,35 mm (1/4") x 4
Gas : 9,52mm (3/8") x 3 + Gas : 12,7mm (1/2")
* Long Tubería (Total/ Unidad Interior): 70/25 m
* Diferencia de altura entre unidades (H/h): 10/10 m
* Nº Curv as (Total/Unidad): 70/25

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 4


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PA0801GC22VA Ud Conjunto SPLIT PARED INVERTER MSZ-GA22VA.............................................................................. 331,20


Unidad MultiSplitPared 1x1-Inv erter,marca"MITSUBISHIELECTRIC",serie"MSZ"modelo"MSZ-GC22VA"
. Estan unidades utilizan Gas refrigerante R410A. Las caracteristicas son:
Capacidad:
Frio: 2,2 kW, 1892 Kcal/h
Calor: 3,3 kW, 2838 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 6,35mm(1/4")
Gas: 9.52mm(3/8"")
Niv el sonoro: 21 dB(A)
Tensión: 230v /50Hz

PA0801GC35VA Ud Conjunto SPLIT PARED INVERTER MSZ-GA35VA.............................................................................. 389,70


Unidad MultiSplitPared 1x1-Inv erter,marca"MITSUBISHIELECTRIC",serie"MSZ"modelo"MSZ-GC35VA"
. Estan unidades utilizan Gas refrigerante R410A. Las caracteristicas son:
Capacidad:
Frio: 3,5 kW, 3010 Kcal/h
Calor: 4,0 kW, 3440 kcal/h
Dimensiones interior: 788/234/295 mm
Peso unidad interior: 9 kg
Conexión frogorífica:
Liquido: 9,52mm(3/8")
Gas: 15,88mm(5/8")
Niv el sonoro: 22 dB(A)
Tensión: 230v /50Hz

PA1301100 ml Conducto Helicoidal chapa galvanizada Ø100 .................................................................................. 6,05


Conducto Helicoidal de chapa galv anizada de diámetro nominal Ø100 marca "LINDAB NOVA"
serie "VENT/SAFE" modelo "SR-100", pintado de color a decidir por D.F.

PA1301100A Ud Abrazadera de fijacion UVHGM-100..................................................................................................... 6,08


Abrazadera isofonica de acero galv anizado en caliente de fijacion de conductos, marca "LINDAB
NOVA" modelo UVHGM-100, o equiv alente aprobado por la D.F.

PA1301100B Ud Abrazadera de cierre FLKM Ø100 ........................................................................................................ 6,16


Abrazadera de cierre, marca "LINDAB NOVA" modelo FLKM-100 ,o equiv alente aprobado por la
D.F.

PA13011200 Ud Abrazadera de cierre FLKM Ø200 ........................................................................................................ 7,22


Abrazadera de cierre, marca "LINDAB NOVA" modelo FLKM-200 ,o equiv alente aprobado por la
D.F.

PA1301125 ml Conducto Helicoidal chapa galvanizada Ø125 .................................................................................. 6,46


Conducto Helicoidal de chapa galv anizada de diámetro nominal Ø125 marca "LINDAB NOVA"
serie "VENT/SAFE" modelo "SR-125", pintado de color a decidir por D.F.

PA1301125A Ud Abrazadera de fijacion UVHGM-125..................................................................................................... 7,14


Abrazadera isofonica de fijacion de conductos, marca "LINDAB NOVA" modelo UVHGM-125, o si-
milar aprobado por la D.F.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 5


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PA1301160 ml Conducto Helicoidal chapa galvanizada Ø160 .................................................................................. 7,10


Conducto Helicoidal de chapa galv anizada de diámetro nominal Ø160 marca "LINDAB NOVA"
serie "VENT/SAFE" modelo "SR-160", pintado de color a decidir por D.F.

PA1301160A Ud Abrazadera de fijacion UVHGM-160..................................................................................................... 7,50


Abrazadera isofonica de fijacion de conductos, marca "LINDAB NOVA" modelo UVHGM-160, o si-
milar aprobado por la D.F.

PA1301200 ml Conducto Helicoidal chapa galvanizada Ø200 .................................................................................. 9,00


Conducto Helicoidal de chapa galv anizada de diámetro nominal Ø200 marca "LINDAB NOVA"
serie "VENT/SAFE" modelo "SR-200", pintado de color a decidir por D.F.

PA1301200A Ud Abrazadera de fijacion UVHGM-200..................................................................................................... 8,58


Abrazadera isofonica de fijacion de conductos, marca "LINDAB NOVA" modelo UVHGM-200, o si-
milar aprobado por la D.F.

PA1360102 ml Conducto circular ALUDEC-Ø102 ......................................................................................................... 2,49


Conducto circular flexible de aluminio, sin aislar tipo ALUDEC-A3 o equiv alente aprobado de dia-
metro 102 mm.

PA1360127 ml Conducto circular ALUDEC-Ø127 ......................................................................................................... 2,98


Conducto circular flexible sin aislar ALUDEC A3 de diametro 127mm

PA1360160 ml Conducto circular ALUDEC-Ø160 ......................................................................................................... 3,88


Conducto circular flexible sin aislar ALUDEC A3 de diametro 160mm.

PA1360203 ml Conducto circular flexible d=203 ......................................................................................................... 5,38


Conducto circular flexible sin aislar ALUDEC A3 de diametro 203mm.

PA1380112 Ud Sombrerete antirregolfante Ø125........................................................................................................ 19,60


Sombrerete antirregolfante de chapa galv anizada como remate de conductos de extracción
en cubierta, de diámetro nominal Ø125 marca "SALVADOR ESCODA" serie "CA 100 01 371". El tipo
de sombreretes antirregolfantes asegura la correcta salida del aire de extracción pese a corrien-
tes de aire en el exterior.

PA1380120 Ud Sombrerete antirregolfante Ø200........................................................................................................ 25,11


Sombrerete antirregolfante de chapa galv anizada como remate de conductos de extracción
en cubierta, de diámetro nominal Ø200 marca "SALVADOR ESCODA" serie "CA 200 01 371".

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 6


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PA150334H16 Ud Intercambiador UFP-34/ H-16 Placas (90 kW).................................................................................. 788,40


Intercambiador de placas marca SEDICAL, modelo UFP-34/H-16-C-PN10. Potencia 90 kW, o equi-
v alente aprobado por la D.F. Con las siguientes características técnicas:

Caliente
Frio
Fluido Agua
Agua
Potencia de intercambio kW 90.0
Caudal l/h 3957.0
1950.2
Temperatura entrada ºC 80.0
15.0
Temperatura salida ºC 65.0
55.0
Perdida de carga kPa 49.5
20

Propiedades termodinámicas Caliente


Frio

Peso especifico kg/m³ 978.06


993.72
Calor especifico kJ/kg׺K 4.19
4.18
Conductiv idad térmica W/m׺K 0.66
0.62
Viscosidad media mPa×s 0.43
0.72
Viscosidad pared mPa×s 0.72
0.43

Datos técnicos del intercambiador

Dif. temperatura logarítmica media ºC 34.03


Numero de placas 16
Agrupamiento 1x 8/1x 7
Tipo / porcentaje H
Superficie de intercambio efectiv a m² 1.17
Coef. global de transmisión (sucio / limpio) W/m²×ºK 2249.1 / 6100.6
Sobredimensionamiento (Anti-Legionela) % 171.24
Factor de ensuciamiento m²×ºK/kW 0.2806
Presión de trabajo / prueba bar 10.0 / 14.3
Temperatura máxima de trabajo ºC 110

Materiales, dimensiones y pesos

Material de las placas / grosor mm AISI 316 / 0.5 mm


Material de las juntas Nitrilo HT ( sin pega-
mento )
Material de las conexiones circ. caliente AISI 316
Material de las conexiones circuito frio AISI 316
Diámetro de las conexiones R 1 1/4 "
Situacion de las conexiones (Caliente / frio) F1 - F4 / F3 - F2
Tipo de bastidor C - PN10
Largo, alto y ancho del bastidor mm 260 / 755 / 194
Peso v acio kg 41
Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 7
I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 8


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PA150334H17 Ud Intercambiador UFP-34/ H-17 Placas (16,5 kW) .............................................................................. 812,70


Intercambiador de placas marca SEDICAL, modelo UFP-34/H-17-C-PN10. Potencia 16,5 kW, o equi-
v alente aprobado por la D.F. Con las siguientes características técnicas:

Caliente
Frio
Fluido Agua
Agua
Potencia de intercambio kW 16,5
Caudal l/h 1240.4
1148.1
Temperatura entrada ºC 55.0
37.5
Temperatura salida ºC 42.5
50.0
Perdida de carga kPa 9.2
7.8

Propiedades termodinámicas Caliente


Frio

Peso especifico kg/m³ 1022.27


990.63
Calor especifico kJ/kg׺K 3.75
4.18
Conductiv idad térmica W/m׺K 0.40
0.63
Viscosidad media mPa×s 2.08
0.62
Viscosidad pared mPa×s 2.48
0.57

Datos técnicos del intercambiador

Dif. temperatura logarítmica media ºC 5.00


Numero de placas 17
Agrupamiento 1x 8/1x 8
Tipo / porcentaje H
Superficie de intercambio efectiv a m² 1.26
Coef. global de transmisión (sucio / limpio) W/m²×ºK 2619.0 / 2703.5
Sobredimensionamiento (Anti-Legionela) % 3.22
Factor de ensuciamiento m²×ºK/kW 0.0119
Presión de trabajo / prueba bar 10.0 / 14.3
Temperatura máxima de trabajo ºC 110

Materiales, dimensiones y pesos

Material de las placas / grosor mm AISI 316 / 0.5 mm


Material de las juntas Nitrilo HT ( sin pega-
mento )
Material de las conexiones circ. caliente AISI 316
Material de las conexiones circuito frio AISI 316
Diámetro de las conexiones R 1 1/4 "
Situacion de las conexiones (Caliente / frio) F1 - F4 / F3 - F2
Tipo de bastidor C - PN10
Largo, alto y ancho del bastidor mm 260 / 755 / 194
Peso v acio kg 42
Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 9
I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PA1902003 ml Carril de 38x40.......................................................................................................................................... 5,50


Carril de instalación de 38x40 galv anizado, de montaje rápido y racional de tramos y trazados
de tuberías, tambien es útil como estructura de soporte para conductos de aire. Para fijaciones
seguras, ajustables lateral y v erticalmente, con rigidez a la flexión gracias al corte transv ersal fa-
v orables de los perfiles.

PA19020048 ml Varilla roscada M8 ................................................................................................................................... 0,54


Varilla roscada de filete laminado, cincado galv ánico M8 de la marca METU SYSTEM, o equiv a-
lente aprobado por la D.F.

PA1902007 Ud Soportes de carril .................................................................................................................................... 9,30


Soporte de carril en acero galv anizado referencia 113162 de la marca MUPRO, o similar aproba-
do por la D.F., de perfil 38/40 de longitud del soporte de 560 mm. Con placa base con taladros
de dirección ov al para posibilitar una buena alineación en v ertical.

PA1902008 Ud Escuadras de montaje de 38x40 90º................................................................................................... 3,85


Escuadra de montaje 90º referencia 137761 de la marca MUPRO, o equiv alente aprobado por
la D.F. galv anizada de 45 gramos para perfiles de carril 38/40 para elaboración de construccio-
nes angulares estables sin soldadura.

PA2650MCE Ud Antivibradores de caucho de superficie plana S-40 ....................................................................... 3,29


Antiv ibrador de caucho de superficie plana modelo S-40 de la marca Salv ador Escoda o equi-
v alente aprobado por la D.F., para carga maxima de 45 Kg. Incluyendo juego de tornillo, aran-
dela, tuerca, contratuerca y esparrago de M8 de acero inoxidable AISI-304.

PA5001100 Ud Boca de aspiracion BOC100.................................................................................................................. 15,58


Boca circular de aspiración marca "S&P" modelo BOC100 o similar aprobado por D.T.

PA50019160 Ud Boca de aspiracion GCI 160................................................................................................................... 25,25


Boca circular de aspiración marca "S&P" modelo GCI 160 o similar aprobado por D.T.

PA5040125 Ud Compuerta antirretorno CAR-125 ........................................................................................................ 10,23


Compuerta antirretorno de construcción metalica. La instalación se realiza intercalando la com-
puerta entre la boca del extractor y el conducto. Impide la entrada de olores externos, corrien-
tes de aire y las fugas de calefacción, de la marca S&P modelo CAR-125 o equiv alente aproba-
do por la D.F.

PA5040200 Ud Compuerta antirretorno CAR-200 ........................................................................................................ 21,15


Compuerta antirretorno de construcción metalica. La instalación se realiza intercalando la com-
puerta entre la boca del extractor y el conducto. Impide la entrada de olores externos, corrien-
tes de aire y las fugas de calefacción, de la marca S&P modelo CAR-200 o equiv alente aproba-
do por la D.F.

PA50500350 Ud Extractor TD-350/125 .............................................................................................................................. 90,48


Extractor tubular de tipo helicocentrífugo de la marca "S&P" modelo TD-350/125 o equiv alente
aprobado por la D.F. Dicho extractor está concebido para trabajr intercalado el conducto de
v entilación.Disponen de motor de dos v elocidades con posibilidad de regulación . La carcasa
y las bridas de sujeción son de polipropileno. Las hélices son de ABS. Las prestaciones técnicas del
extractor son las siguientes:
- Velocidad: 2210 rpm
- Potencia descarga libre: 56w
- Caudal descarga libre: 360 m³/h
- NPS: 30 dB(A)
- Diámetro conducto: 125 mm
- Longitud total: 290 mm

PA50500800 Ud Extractor TD-800/200N............................................................................................................................ 169,46


Extractor tubular de tipo helicocentrífugo de la marca "S&P" modelo TD-800/200N o o equiv alen-
te aprobado por la D.F.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 10


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PA70057032 Ud Controlador digital RWX62.7032 .......................................................................................................... 457,86


Controlador digital modelo RWX62.7032 de la marca LANDIS & STAEFA, o equiv alente aprobado
por la D.F.

PA700631002 Ud Controlador configurable IQ3clle ampliable hasta 96 señales..................................................... 1.880,00


Controlador modelo IQ3clle de la marca TREND, o equiv alente aprobado por la D.F. configura-
ble por tarjeta. Ampliable hasta 96 señales, dispone de serie de 10 entradas univ ersales y 6 salidas
analógicas. Permite v isualización de parámetros a trav es del explorer ( conexión de Internet) .
De las siguientes caracteristicas técnicas;
* Duración de ciclo de un segundo.
* Panel de v isualización de red integral opcional.
* Acceso a la red completa a trav és de la conexión del superv isor local.
* Medios para montaje de un controlador de nodos adicional.
* DDC de alta capacidad don bucles de control PID.
* Funcionamiento del sistema autónomo o integrado.
* Hasta 8 de entradas/salida para configuración optimum.
* Amplia gama de cajas.
* Hasta 96 registros.
* Hasta 1.000 v alores por registro.
* Compatible con los ficheros de datos de IQ151+.
* Combinaciones de E/S flexibles.
El IQ3clle tiene un circuito de comprobación del estado de la batería en el encendido y poste-
riormente, cada noche y pone el bit 506 al bit 0 si la tensión cae por debajo de un v alor umbral.
Este bitpuesto a 1 indica que la batería necesita cambiarse. Debe utilizarse dentro de la estrate-
gia para generar una alarma. La batería debe cambiarse despues de la primera indicación. La
batería tendrá una v ida tipica de 10 años a una temperatura de 20ºC. Se recomienda sustituir
la batería cada 5 años.
Los terminales de la red facilitan la conexión de 2 o 4 cables de conexión. La dirección y la v elo-
cidad de transmisión en bautidios (19k2, 9k6, 1k2) se seleccionan mediante conmutadores. Existe
tambien la posibilidad para la conexión de un NDP y/o un PC a la red a trav és del controlador
sin la necesidad de un controlador de nodos adicional.
Los tiempos de reprogramación lógicos y de bucle tienen una resolución de 1 s y el retardo de ini-
ciación del driv er, período TP, y tiempo9 de excitación de RL tiene incrementos de 1 s con un má-
ximo de 32.767 s.
Alimentación a 230 Vc.a. con frecuencia 50/60 Hz.
Dispone de una alimentación auxiliar de 24 Vc.c. proporcionada en la tarjeta de la fuente de
alimentación, para alimentar los módulos de relés externos, sensores, NDP exterior, etc. Esta alimen-
tación está termicamente protegida y puede suministrar un máximo de 500 mA. La alimentación
de 24 Vc.c. interior del IQ251 tiene un amperaje de 2.100 mA disponible, después de la reducción
de la corriente requerida para la tarjeta principal y la red. Tiene que alimentar los mádulos de
E/S, el nodo integral, NDP integral y la alimentación auxiliar de 24 Vc.c.

PA7006310E8 Ud Modulo XCITE/IO/8UI de 8 entradas universales............................................................................... 306,00


Modulo modelo XCITE/IO/8UI de la marca TREND, o equiv alente aprobado por la D.F., de 8 en-
tradas univ ersales para controlador TREND modelo IQ3clle. De las siguientes caracteristicas téc-
nicas;
Dimensiones; 72 mm x 202 mm x 43 mm
Peso; 0,3 kg aprox.
Conector tarjeta principal; Conector de dos partes, semipaso 50 mm.
Conector entradas/salidas; Conector de dos partes con terminales roscados para cable de área
de sección transv ersal de 0.5 a 2.5 mm².
Salidas digitales; Rele de conmutación monopolar, contactos con corriente nominal de 10A resis-
tiv a, 2 A inductiv a (28 V c.c., 240 Vc.a.)
Estado LED; 1 por canal. ON cuando el relé está activ ado.
Anulación manual; Cada canal se puede enlazar con ON, OFF o AUTO.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 11


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PA7006310S8 Ud Modulo XCITE/IO/8DO de 8 salidas digitales ...................................................................................... 306,00


Modulo modelo XCITE/IO/8DO de la marca TREND, o equiv alente aprobado por la D.F., de 8
salidas digitales para controlador TREND modelo IQ3clle. De las siguientes caracteristicas técnicas;
Dimensiones; 72 mm x 202 mm x 43 mm
Peso; 0,3 kg aprox.
Conector tarjeta principal; Conector de dos partes, semipaso 50 mm.
Conector entradas/salidas; Conector de dos partes con terminales roscados para cable de área
de sección transv ersal de 0.5 a 2.5 mm².
Salidas digitales; Rele de conmutación monopolar, contactos con corriente nominal de 10A resis-
tiv a, 2 A inductiv a (28 V c.c., 240 Vc.a.)
Estado LED; 1 por canal. ON cuando el relé está activ ado.
Anulación manual; Cada canal se puede enlazar con ON, OFF o AUTO.

PA70065252 Ud Display en color IQVIEW de 9 lineas montaje en panel................................................................... 1.272,00


Display en color modelo IQVIEW de la marca TREND, o equiv alente aprobado por la D.F. de 9
líneas. Montaje en panel.

PA70160A761 Ud Termostato de seguridad RAK-TW.1000B......................................................................................... 50,94


Termostato de seguridad RAK-TW.1000B de la marca SIEMENS, o equiv alente aprobado por la
D.F. Termmostato básico de inmersión para la limitación de temperaturas. Con v aina de 100mm,
PN10

PA70172000P5 Ud Sonda de presión relativa QBE2000-P5.............................................................................................. 261,79


Sonda de presión relativ a modelo QBE2000-P10 de la marca SIEMENS, o equiv alente aprobado
por la D.F.,con un rango de trabajo de 0...5 bar.

PA70324120 Ud Valvula motorizada dos vias SQL33.00VKF41.20............................................................................. 239,73


Válv ula motorizada de dos v ías PN-16 de compuerta modelo SQL33.00VKF41.20 de la marca LAN-
DIS & STAEFA, o equiv alente aprobado por la D.F. conexión 3/4".

PA70330A752 Ud Valvula motorizada tres vias JV301FT/BAS2.SN.............................................................................. 294,43


Válv ula motorizada de tres v ías modelo JV301FT/BAS2.SN de la marca SEDICAL-VALDECO, o equi-
v alente aprobado por la D.F. Conexiones con bridas DN50. Kv s 63, PN 6. Alimentación 24 V CA.

PA705320 Ud Sonda de temperatura por inmersión SVF20T ................................................................................. 53,42


Sonda de temperatura del agua por inmersióna modelo SVF20T de la marca SEDICAL- VALDECO,
o equiv alente aprobado por la D.F., con un rango de medida entre -50 y 150 ºC.

PA7053AF20 Ud Sonda de temperatura exterior SAF20 ............................................................................................... 36,05


Sonda de temperatura exterior modelo SAF20 de la marca SEDICAL- VALDECO, o equiv alente apro-
bado por la D.F., con un rango de medida entre -50 y +150 ºC.

PA7053AF20A Ud Sonda de temperatura agua contacto SVF20A ................................................................................ 38,55


Sonda de temperatura agua contacto modelo SVF20A de la marca SEDICAL- VALDECO, o equi-
v alente aprobado por la D.F., con un rango de medida entre -50 y +150 ºC.

PA7071N200 Ud Transformador N200/E 220/24 V - 220 VA.......................................................................................... 51,60


Transformador N30/E 30VA 220V-50 Hz a 24V-50Hz de la marca SEDICAL-VALDECO, o equiv alen-
te aprobado por laD.F.

PA7071N50 Ud Transformador N50/E 220/24 V - 50 Hz............................................................................................... 18,72


Transformador N50/E 50VA 220V-50 Hz a 24V-50Hz de la marca SEDICAL-VALDECO, o equiv alen-
te aprobado por la D.F.

PA9902E003 l Espuma CF126 .......................................................................................................................................... 2,16


Espuma marca "HILTI" tipo CF126.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 12


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PA9914001 Ud Rotulos de indentificación...................................................................................................................... 0,86


Rotulos y flechas de identificación de Tuberias,Equipos, Valv ulas,etc...,según UNE e IT.IC., con fle-
je de acero glav anizado y portaetiquetas marca "SIKLA" referencia 127552.

PA9914001E Ud Etiqueta de plastico 2 linea .................................................................................................................... 0,27


Etiquetas de plástico de fondo blanco rotulada con letras de 7mm de altura en negro según des-
cripción del elemento.

PA9915040 ml Cinta de Aluminio Autoadhesiva DEC-ALU e=40 micras................................................................. 0,32


Cinta autoadhesiv a de hoja de aluminio puro de 75 mm de banda y 40 micras de espesor, cum-
pliendo norma UNE 100-106-84.

PA99210141 Ud Clips de tuberías PH-40 .......................................................................................................................... 5,51


Clip de tubería modelo PH-40 de la marca GLASSTRAP, o equiv alente aprobado por la D.F.

PAEM001 Ud Embarrado/Conexiones de cuadro y accesorios............................................................................. 4,81


Pletinaje y accesorios de distribución de corriente para cuadro eléctrico. Utilizando únicamente
materiales aconsejados por el fabricante del cuadro, incluso accesorios de conexión, fijación, mar-
caje y aislamiento.

PALANOS Ud Portaplanos con esquema unifilar....................................................................................................... 1,57


Portaplanos de plástico rígido para montaje en cuadro eléctrico, incluso esquema unifilar corres-
pondiente al cuadro.

PC0503010015 Ud Depósito térmico HOT/F-RF 1500 con boca de inspección............................................................ 1.853,28


Deposito termico v ertical solo acumulacion, modelo HOT/F-RF 1500 de la marca IBERBOILER, o equi-
v alente aprobado por la D.F., de 1500 litros de capacidad, fabricado en acero de calidad S235JR
EN10025 (DIN ST37.2) y procesos automáticos de soldadura en atmósfera controlada.Tratamien-
to anticorrosiv o "CERAMPLAST".Tratamiento anticorrosiv o interior con microcerámica, aplicada
con sistemas automáticos. Apto para el trabajo en ambientes agresiv os, temperaturas de traba-
jo elev adas, instalaciones solares y el choque térmico para el tratamiento anti-legionela, ánodo
electrónico. Aislamiento flexible. Boca de inspección. Presión 6 bar.

PC05030751 Ud Vaina portabulbo de acero inoxidable Ø 3/4".................................................................................... 21,10


Vaina portabulbo de acero inoxidable Ø 3/4"

PC05030752 Ud Grupo de vaciado con válvula 3/4" ....................................................................................................... 56,26


Grupo de v aciado con v álv ula 3/4"

PC070008001 Ud Purgador manual para radiador ........................................................................................................... 0,72


Purgador manual para radiador de diámetro 1/8'' de la marca ROCA o equiv alente aprobado
por la D.F., totalmente instalado.

PC07001X Ud Soporte de hierro fundido para empotrar .......................................................................................... 0,54


Soporte de hierro fundido para empotrar para radiador de dos columnas 2F referencia 115410734
de la marca ROCA o equiv alente aprobado por la D.F.

PC07002 Ud Conjunto enlaces, distribuidor, reducciones,tapones,etc............................................................. 0,27


Conjunto enlaces, distribuidor, reducciones,tapones,etc..

PC07003X Ud Tapon de 1" + Junta................................................................................................................................. 0,59


Tapon de 1" mas junta para radiador DUBA de hierro fundido, todo ello de la marca ROCA o equi-
v alente aprobado por la D.F.

PC07005 Ud Reduccion 1" x 1/2" + Junta .................................................................................................................. 0,69


Reduccion de 1"x1/2" mas junta pintada marca ROCA o equiv alente aprobado por la D.F. mo-
delos 196001006/ 196001007.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 13


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PC07005D Ud Reduccion 1" x 1/8" + Junta .................................................................................................................. 0,69


Reduccion de 1"x1/8" mas junta pintada marca ROCA o equiv alente aprobado por la D.F. mo-
delo 196001032.

PC07008 Ud Detentor 1/2" paso recto o a escuadra .............................................................................................. 5,94


Detentor 1/2" marca "ROCA" o equiv alente aprobado por la D.F. modelo 193005022/193005025
paso recto o a escuadra.

PC07011 Ud Soporte antiruido...................................................................................................................................... 63,74


Soporte antiruido para radiador Runtal VX, color a determinar por la D.F.

PC07024X Ud Llave termostática monogiro NT Ø1/2" escuadra ........................................................................... 17,28


LLav e termostática monogiro NT Ø1/2" para radiadores de calefacción por agua caliente para
paso a escuadra o paso recto Ø1/2", de la maraca ROCA o equiv alente aprobada por la D.F.

Características Principales:

– Sensibilidad y rapidez de respuesta del elemento sensible.


– Cabezal termostático con escala graduada que permite seleccionar la temperatura ambien-
te desde 8°C (posición cerrado) hasta 32°C (máxima abertura). La posición 3 corresponde a 20°C.
– Posibilidad de bloquear el cabezal a una temperatura ambiente determinada, mediante una
simple operación.
– El resto de la características correspondientes al cuerpo de la llav e, están descritas en el apa-
rato de la llav e MONOGIRO.
– Temperatura máxima de trabajo: 110 °C.
– Presión máxima de trabajo: 10 bar.

PC07251909D Ud Radiador RUNTAL jetX HXD 190-0.63 / 9 Elementos ........................................................................ 552,77


Radiador RUNTAL jetX HXD 190-0.63 o equiv alente aprobado por D.F., tubo ultraplano de ace-
ro de 70 x 8, colectores semi-hexagonales de 37x32 mm, presión de serv icio 4.6 bar, con una emi-
sión calorífica de 1971 W según UNE EN-442 para un incremento de temperatura de 50ºC. Con
las siguientes características:
* número de elementos: 9
* longitud nominal: 0.63 m
* altura: 1.90m
* profundidad: 45mm

PC074100 Ud Elemento radiador DUBA N61-2D 50,7 kcal/h.................................................................................... 18,54


Elemento radiador de hierro fundido para instalaciones de agua caliente hasta 6 bar y 110ºC,
marca "ROCA" modelo "DUBA N61-2D" o equiv alente aprobado por la Dirección Facultativ a. Ca-
da uno de los elementos tiene una emisión calorífica de 50,7 Kcal/h (58,95 W) según UNE EN-442
para un incremento de temperatura de 50ºC con una capacidad de 0,48 litros por elemento.

PC07777 Ud Tratamiento Electrogalvanizado de Radiadores .............................................................................. 465,13


Tratamiento de electrogalv anizado de radiadores.

PC1900015 Ud Embudo de vigilancia para vaciado de 1/2" ....................................................................................... 3,39


Embudo de v igilancia construido en PVC de 1/2" marca "ROCA" ref. 516907001 para v isualizacion
del v aciado de las tuberías,caldera o v alv ula de seguridad.

PC1900025 Ud Embudo desague de vigilancia de 1" .................................................................................................. 12,91


Embudo de v igilancia construido en PVC de 1" marca "ROCA" ref: "195280002" para v isualizacion
del v aciado de las tuberías,caldera o v alv ula de seguridad.

PC1900032 Ud Embudo desague de seguridad de 1 1/4". ......................................................................................... 18,32


Embudo de v igilancia construido en PVC de 1 1/4" marca "ROCA" ref: "195280003" para v isualiza-
cion del v aciado de las tuberías,caldera o v alv ula de seguridad.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 14


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PC1909001 Ud Sumidero para suelo Ø110mm JIMTEM S-246 ................................................................................. 9,11


Sumidero para suelo Ø110mm marca "JIMTEM" ,modelo S-246 referencia 24110, con una rejilla cua-
drada de 300mm de lado, cuerpo de PVC, sumidero sifónico, salida v ertical Ø110mm, rejilla de
PVC y union encolar.

PC196200 Ud Purgador de aire manual........................................................................................................................ 57,60


Purgador automatico de aire marca "SEDICAL" serie "SPIRORTECH" modelo "Spirotop" con rosca
interior de 1/2" BSP.

PC21002142 Ud Aerorefrigerador A14/2M ....................................................................................................................... 791,10


Aerorefrigerador modelo A14/2M de la marca "ESCOCLIMA" o equiv alente aprobado por la D.F.
Potencia 25 KW.

PCRAKTW1 Ud Termostáto de limitación RAK TW 1000B.......................................................................................... 53,49


Termostato de limitación modelo RAK TW 1000 B de la marca "SEDICAL", o equiv alente aproba-
do por la D.F.

PE05040601A Ud Kit de montaje aparellaje modular carril DIN MAP-43 ..................................................................... 119,55
Kit de montaje aparellaje modular carril DIN 3 filas, 54 módulos, para armario MAXIPOL MP-43 de.
Sistema Maxipol de la marca HES-Hazemeyer o equiv alente aprobado por la D.F.

PE05040602A Ud Regleta y soporte de regleta de bornas 3x16+4x10 mm².............................................................. 3,59


Regleta y soporte de regleta de bornas 3x16+4x10 mm² modelo DPT1N de la marca HES-Hazeme-
yer o equiv alente aprobado por la D.F.

PE0510FJ43 Ud Fijación mural MOF acero galvanizado ............................................................................................... 11,86


Fijación mural consistente en cuatro orejas de acero galv anizado en caliente modelo MOF de
la marca HES-Hazemeyer o equiv alente aprobado por la D.F.

PE0510MAP43 Ud Envolvente aislante 1000x750x300. Sistema Maxipol MP-43AA/PT ........................................... 668,55


Env olv ente aislante de poliester de dimensiones 1.000x750x300 tipo MP-43AA/PT, sistema Maxipol
de la marca HES-Hazemeyer o equiv alente aprobado por la D.F., con cierre con maneta esca-
moteable y llav e univ ersal y puerta transparente.

PE0510PBP4 Ud Placa Base polyester fija para armario MAP-43 .............................................................................. 78,69
PLaca base de polyester fija para la fijación de aparellaje para armario MAP-43, modelo PBP-43
de la marca HAZEMEYER o equiv alente aprobado por la D.F. Incluye soportes de fijación al fon-
do del armario.

PE0513004A Ud Cuadro de mando del tratamiento de la legionela ........................................................................... 1.150,45


Cuadro electrico para control de los equipos electricos de la producción de A.C.S y tratamiento
de la legionela. Compuesto por la correspondiente aparamenta electrica, selectores de tres po-
siciones (marcha-paro y automatico) asociados a la caldera y las bombas de recirculación, 5 pul-
sadores con los correspondientes pilotos de señalización, y tres pilotos de señalización, v erde pa-
ra funcionamiento de regimen, rojo para indicar que el sistema esta efectuando el tratamiento
de la legionel y naranja para indicar que se ha iniciado el tratamiento de la legionela, se está
elev ando la temperatura de acumulación de 55ºC a 70ºC . Incluye armario env olv ente con puer-
ta con v isor.

PE05200102 Ud Cofret PRAGMA F superficie 2 filas 48 mod. 450x550x170 ........................................................... 149,61


Cofret PRAGMA F superficie, 2 filas,48 mod. de chapa electrocincada de color blanco RAL 9001l;
tipo PRAGMA-F, y con rev estimiento anticorrosiv o con polv o epoxi+poliester polimerizado al ca-
lor. De dimensiones externas 450x550x170 mm. Con grado de protección IP305 (IP 415 con puer-
ta ) Construido en material autoextinguible, con la cara delantera completamente aislada pa-
ra protección de los usuarios. Compuesto por un fondo de chapa electrozincada de espesor 8/10,
con chasis desmontable, un marco delantero soporte de chapas y tapas de protección de ma-
terial plástico aislante autoextinguible. Sus dimensiones serán las necesarias para albergar toda
la aparamenta descrita en este descompuesto mas un 25% de espacio de reserv a, incluso elemen-
tos de cierre, bisagras, accesorios de fijación etc. Suministro con borne de tierra/neutro 2 x 30, con
etiquetas,contaetiquetas y obturadores

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 15


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PE05200102P Ud Puerta transparente para Cofret PRAGMA F sup. 2filas 450x550x170 ...................................... 83,37
Puerta para Cofret PRAGMA F superficie 2 filas 450x550x170 Puerta transparente que permite ob-
tener un IP415.Es rev ersible: apertura a derecha o izquierda. Equipada con una cerradura con
llav e.

PE070202 Ud Caja conex. estanca PVC 100x100x55 mm ...................................................................................... 1,24


Caja conexión estanca PVC 100x100x55 mm estanca IP 55,tipoplexo,referencia 92222deLEGRAND
o equiv alente aprobado por la D.F. Realizada en material autoextinguible y con baja emisión
de halogenos. Incluso accesorios de fijación y prensaestopas.

PE080000 Ud Caja Universal cuadrada de empotrar, enlazable ............................................................................ 0,25


Caja cuadrada de 2 módulos estrechos o 1 ancho para series modulares, enlazable. Marca se-
gún mecanismo ó equiv alente aprobado por la D.F.

PE50032001 ml Manguera 2x1.5 mm² Cu flexible.......................................................................................................... 0,53


Cable de 2x1,5 mm². Realizada con manguera de cable flexible de cobre clase 5 con aislamien-
to, relleno y cubierta de copolímeros polilefinas modificadas, marca "ALCATEL" modelo "Alsecure"
o equiv alente aprobado por la D.F.

PE50033001 Ml Manguera 3x1.5 mm² Cu flexible.......................................................................................................... 0,57


Cable de 3x1,5 mm². Realizada con manguera de cable flexible de cobre clase 5 con aislamien-
to, relleno y cubierta de copolímeros polilefinas modificadas, marca "ALCATEL" modelo "Alsecure"
o equiv alente aprobado por la D.F.

PELI201PI ml Cable Cu H07Z-K 2,5 mm² Cero Halógenos........................................................................................ 0,86


Cable de cobre del tipo "AFUMEX 3 FLEXIBLE H07Z1-K 750V" de una sección de 2,5 mm², marca
PIRELLI o equiv alente aprobado por D.F. de conductor de Cu Clase 5, aislado con una capa ter-
moplástica Afumex, autoextinguible, no propagador de la llama (FA), no propagador del incen-
dio (FB), baja emisión de humos y libre de halógenos según UNE 21147-1 e IEC-754-1. Colores según
Pliego de condiciones.

PETUCHF16 ml Tubo corrugado libre halogenos CHF Ø16 mm ................................................................................. 0,41


Tubo corrugado libre de halógenos de 16 mm de diámetro nominal, color gris, tipo CHF de la mar-
ca AISCAN o equiv alente aprobado por la D.F. Curv able, transv ersalmente elástico, con una tem-
peratura de utilización de -5º+90ºC, no propagador de la llama. Influencias externas IP54, resisten-
cia a la compresión > 320N, resistencia al impacto > 2J a -5ºC. Grado de protección 7 según UNE
20324. Cumpliendo la normativ a UNE-EN 50267-2-2 sobre "Material Libre de Halógenos" y los crite-
rios de montaje expresados en la ITC 021.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 16


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PF21001WTS1 Ud Colector solar WEISHAUPUT WST-F1 ................................................................................................ 878,85


Colector solar de la marca "WEISHAPUT" ,modelo "WTS-F1" o equiv alente aprobado por la D.F con
soportes y acoplamientos rápidos. Incluye: colectores planos (sobre cubierta plana horizontal),
con sistema de ev acuación de humedad, v idrio extraible, superficie selectiv a Miro-Therm, super-
ficie de absorción neta 2.3 m2, colector autov aciante, v idrio solar prismatizado clase U1 SPF. Ho-
mologado CENER y ITW. Garantia 10 años. Con las siguientes características:

- Superficie bruta: 2,581 m²


- Superficie absorbedor: 2,302 m²
- Superficie apertura (entrada de luz): 2,335 m²
- Altura: 1234 mm
- Anchura: 2092 mm
- Grosor: 108 mm
- Peso: 42 kg
- Contenido líquido: 2,3 litros
- Presión máxima trabajo: 6 Bar
- Presión máxima de prueba: 10 Bar
- Temperatura máxima de trabajo: 120 ºC
- Temperatura a sistema parado (para Ta=30ºC/ 1000 W/m²): 214 ºC
- Caudal por colector en forma de meandro
(referido a superficie de absorción) 1/ hm² 10- 40
Perdida de carga;( caudal v olumétrico)-colector v ertical Pa; (l/h) 900; (20) 1800;
(40)
Perdida de carga;( caudal v olumétrico)-horizontal Pa; (l/h) 900; (20) 1700; (40)

-Material absorbedor: Aluminio con tubo de cobre abocardado, en toda


la superficie .
- Recubrimiento absorbedor: NiOx sobre aluminio
- Longitud de los tubos en colector: aprox.15 m
- Material de bastidor: Aluminio
- Material aislante: Lana mineral (libre de aglomerantes y HCFC)
- Espesor de aislante pared posterior/lateral: 50/20 mm
- Caloportador : Agua/ Propilenglicol Tipo; Tyfocor L
- Comportamiento de la mezcla: 50/ 45 Hasta aprox. -30 ºC
- Ventilación: Sistema de v entilación y purga con protección antiinsectos.
* Sistema con ángulo de inclinación v ariable.
* Sistema de acoplamiento rápido entre colectores.
* Contiene 8 botellas de 20 litros TYCOFOR de la marca SEDICAL o equiv alente aprobado por
la D.F
* Incluye soportación y acoplamientos rápidos Serto.

PF210020051 Ud Sistema de llenado .................................................................................................................................. 454,97


Sistema de llenado para instalación solar de de la casa Sav ador Escoda o equiv alente aproba-
do por la D.F. formado por los siguientes componentes:
* Grupo de presión
* Depósito de 100 lts para fluido calor-portante
* Interruptor magnético de niv el
* Válv ula de retención

PF210020061 Ud Fluido caloportador TYCOFOR-20 ......................................................................................................... 78,30


Fluido caloportador TYCOFOR de la marca SEDICALo equiv alente aprobado por la D.F bidón de
20 litros.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 17


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PF210033 Ud WRSol 2.0 ................................................................................................................................................... 429,30


Regulador Solar modelo WRSol 2.0, marca SEDICAL o similar aprobado por D.F, incorpora las siguien-
tes funciones:

- Regulación por diferencia de temperatura


- Regulación de la v elocidad de giro con la bomba del circuito del colector.
- Display de fácil lectura.
- Cálculo de la captación solar (mediante caudalímetro opcional).
- 1 Salida libre de potencial y conexión a e-Bus.
- 7 Entradas para sondas auxiliares para, por ejemplo: cimatizadores de piscinas, acumuladores,
circuitos diferentes para los diferentes colectores o calderas de combustible liquido

Incluye 3 sondas de inmersión y 1 sonda de colector.

PI0205011A Ud Extintor polvo seco ABC 21A-113B..................................................................................................... 41,65


Extintor de polv o seco ABC de 6 Kg de eficacia 21A-113B, cargado. Referencia 1006 marca " CO-
FEM " ó equiv alente aprobado por la D.F

PI0301011 Ud Pictograma señalización dispositivo de protección ....................................................................... 9,59


Cartel fotoluminescente de señalización de equipos contra incendios en PVC de 297x210 mm, apro-
bado por la D.F.

PPP0005 Pp P.P. Accesorios, tacos, tornillo............................................................................................................. 1,50


P.P. Accesorios, tacos, tornillo

PPPGEN000 Ud P.P de Alineamientos y Pendientes ..................................................................................................... 6,01


PP. De Alineamientos, pendientes, etc...

PPPGEN001 Pp P.P. Accesorios, tacos, tornillo............................................................................................................. 6,01


Parte proporcional de transporte, mov imientos, elev aciones,etc...

PPPGEN002 Pp P.P. limpieza, replanteos, etc................................................................................................................ 3,01


Parte proporcional de limpieza de sobrantes, replanteos, v erificaciones, ensayos, controles, etc..

PPPGEN003 Ud P.P. Ayudas de albañileria...................................................................................................................... 3,01


Parte proporcional de ayudas de albañilería, replanteos, elev aciones, transporte y limpieza de
materiales sobrantes.

PPPGEN006 Pp P.P. Terminales, soldaduras etc .......................................................................................................... 6,01


Parte proporcional de accesorios, Soportes, Terminales, soldaduras, identificación, etc.

PPPGEN007 Pp P.P. Electrosoldaduras ........................................................................................................................... 6,01


P.P. de electrosoldaduras en cordón continuo y pintada en cromato de zinc.

PPPGEN012 Ud P.P. Piezas Especiales y Pequeño Material....................................................................................... 1,80


Parte proporcional de piezas especiales y pequeño material para la correcta instalación.

PPPGEN018 Pp P.P. Taladros y remaches ...................................................................................................................... 1,20


P.P. de taladros y remaches.

PPPGEN019 PP P.P. Accesorios,Bridas,P.Materiales. ................................................................................................. 3,01


Parte proporcional de accesorios, bridas y pequeño material para la fijación correcta de cajas,
conductos, difusores, rejas, climatizadores, manta aislante,etc...

PPPGEN020 Pp P.P. de taladros y tacos.......................................................................................................................... 1,20


Parte proporcional de tacos y taladros.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 18


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PPPGEN022 Pp P.P. Conexiones, enclavamientos........................................................................................................ 6,01


Parte proporcional de elementos necesarios para las conexiones, enclav amientos, controles,etc..

PPPGEN041 Pp P.P. Cajas,Cableado,Terminales .......................................................................................................... 6,01


Parte Proporcional de cajas, cableado, terminales....

PPPGEN043 Pp PP de codos, tes y accesorios especiales de PVC......................................................................... 6,01


Parte proporcional de codos, tes, cola y accesorios especiales de PVC

PPPGEN045 Pp P.P. Ladrillos huecos cerámicos ......................................................................................................... 1,20


Parte Proporcional de ladrillos huecos cerámicos de 1ª calidad.

PPPGEN046 Pp P.P. Morteros, lechadas de cemento.................................................................................................. 1,20


P.P. Morteros, lechadas de cemento, etc..

PPPGEN047 Pp P.P. Cercos,marcos,bridas.................................................................................................................... 6,01


P.P. Cercos,marcos,bridas,etc.

PPPGEN048 Pp P.P. Sellador CS214 ................................................................................................................................. 7,51


Parte Proporcional de sellador de poliuretano autoadherente y muy resistente a la abrasión,resis-
tente a los rayos U.V. marca "HILTI", CS214

PPPGEN049 Ud P.P. Pintura ................................................................................................................................................ 4,80


Parte Proporcional de dos manos de pintura de color a elegir por D.F. con alto poder de adheren-
cia y baja porosidad aplicada en capas longitudinales y transv ersales.

PPPGEN051 Ud P.P. Accesorios, tacos, tornillos .......................................................................................................... 3,01


P.P. Accesorios, tacos, tornillos, etc...

PPPGEN052 PP P.P. Enlucidos, acabados,masilla ........................................................................................................ 1,20


P.P. Enlucidos, acabados,masillados,etc..

PPPGEN054 Pp P.P. Soportes,Conexiones,Juntas, ...................................................................................................... 3,01


Parte proporcional de soportes, conexiones, juntas,etc..

PPPGEN059 Pp P.P. Tornilleria, tuercas y elementos de unión ................................................................................. 6,01


P.P. de tornilleria, tuercas y elementos de unión.

PPPICA001 Pp P.P. Abrazaderas metalicas con cabezal .......................................................................................... 1,20


Parte Proporcional de abrazaderas metalicas de banda inoxidable con interv alos de marcas
grabadas de la marca DEC, o equiv alente aprobado por la D.F., incluidos los cabezales de unión
y apriete.

PPPICA009 Pp P.P. Aislamiento de accesorios............................................................................................................ 6,01


Parte Proporcional de realización de aislamiento en reducciones, tes, codos, bridas, v alv ulas, se-
gún el manual de instalación de Armsntrong o del fabricante del material utilizado en el aislamien-
to del circuito hidráulico.

PPPIEB002 Pp P.P. accesorios conexión cables bajo tubo ...................................................................................... 0,60


Parte Proporcional de accesorios de conexión, grapeado, etiquetas para identificación de la lí-
nea, terminales, regletas etc.

PPPIEB015 Pp P.P. accesorios, tornillos, juntas, bridas, etc.................................................................................... 1,50


Parte proporcional de accesorios, tornillos, juntas, bridas, para el montaje de aparatos, detecto-
res, centrales, cables,tubos,etc...

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 19


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PPPIEB046 Ud P.P. accesorios para montaje de cuadros eléctricos .................................................................... 6,01


Parte Proporcional de accesorios para cuadros eléctricos, fijaciónes, cerraduras, canalizacione-
sa interiores, etiquetas de identificación, etc.

PPPIFF001 Pp P.P. de curvas, codos, tes, etc.para tuberias de polipropileno. ................................................... 3,01
Parte Proporcional de codos, tes, manguitos, piezas especiales para termofusion, soportes, etc...
para tuberias de polipropileno.

PPPIFF004 Pp P.P. de cinta de teflón.............................................................................................................................. 1,50


Parte proporcional de cinta de teflón o pasta selladora de roscas para holguras de 0.4 mm

PPPIFF005 Pp P.P. de curvas, codos, tes, etc.para tuberias de acero galvaniza ............................................... 3,01
Parte Proporcional de codos, tes, manguitos, piezas especiales, soportes, etc... para tuberias de
acero galv anizado.

PPPIFF011 Pp P.P. accesorios tuberia de polietileno ................................................................................................ 3,01


Parte proporcional de accesorios, uniones, juntas, prolongadores, tomas laterales o inferiores, pie-
zas especiales,etc.. para tuberias de polietileno.

PPPIFF016 Pp P.P. de curvas, codos, tes, etc.para tuberias de cobre.................................................................. 1,20


Parte Proporcional de codos, tes, manguitos, piezas especiales, soportes, etc... para tuberias de
cobre.

PPPIPF001 Pp P.P. herrajes de fijación elementos de protección.......................................................................... 6,01


Parte proporcional de herrajes de fijación para los dispositiv os de protección de incendios. Se uti-
lizarán los herrajes recomendados por el fabricante de los elementos de protección.

PPPISS001 Pp P.P. de curvas, codos, tes, etc. para tuberías de PVC.................................................................... 3,01
P.P. de curv as, codos, tes, etc. para tuberías de PVC.

PPPISS016 Pp Resina Sica para juntas de tubo........................................................................................................... 16,23


Resina sica para las juntas de los tubos.

PS05030110 ml Tubo PVC serie "C" ø 110mm union por encolado UNE 53.114.................................................... 2,56
Tubería de ev acuación de PVC serie "C" union por encolado de Ø110 mm espesor 3.2mm, mar-
ca ASADUR, codigo 03754,03248 ó 03243 dependiendo de la longitud ( 2.5, 3, 5 metros), o equiv a-
lente aprobado por D.F. de color gris RAL 7037, cumpliendo UNE 53.114 y con certificado INCE.

PS0516032 ml Tubería PVC Ø32mm evacuación EN1453 Serie B junta pegada M1 .......................................... 0,64
Tubería de ev acuación según EN 1453 serie B con junta pegada y comportamiento al fuego M1
de 32 mm de diámetro nominal y 3 mm de espesor de pared, código 1004650 de la marca "URA-
LITA", o equiv alente aprobada por D.F. Indicada para la ev acuación de todo tipo de aguas,
incluidas las procedentes de electrodomésticos. Las tuberías tienen las siguientes caraceterísticas:
superficies internas perfectamente lisas, ininflamables y autoextinguibles, resistentes al impacto
y al corrosión, no atacable por los agentes químicos contenidos en olas aguas usadas.

PS0516075 ml Tubería PVC Ø75mm evacuación EN1453 Serie B junta pegada M1 .......................................... 1,60
Tubería de ev acuación según EN 1453 serie B con junta pegada y comportamiento al fuego M1
de 75 mm de diámetro nominal y 3 mm de espesor de pared, código 1100788 de la marca "URA-
LITA", o equiv alente aprobada por D.F. Indicada para la ev acuación de todo tipo de aguas,
incluidas las procedentes de electrodomésticos. Las tuberías tienen las siguientes caraceterísticas:
superficies internas perfectamente lisas, ininflamables y autoextinguibles, resistentes al impacto
y al corrosión, no atacable por los agentes químicos contenidos en olas aguas usadas.

PS0516110 ml Tubería PVC Ø110mm evacuación EN1453 Serie B junta pegada M1 ........................................ 2,56
Tubería de ev acuación según EN 1453 serie B con junta pegada y comportamiento al fuego M1
de 110 mm de diámetro nominal y 3,2 mm de espesor de pared, código 1100793 de la marca "URA-
LITA", o equiv alente aprobada por D.F. Indicada para la ev acuación de todo tipo de aguas,
incluidas las procedentes de electrodomésticos. Las tuberías tienen las siguientes caraceterísticas:
superficies internas perfectamente lisas, ininflamables y autoextinguibles, resistentes al impacto
y al corrosión, no atacable por los agentes químicos contenidos en olas aguas usadas.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 20


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PS9913001 Ud Sifon de PVC............................................................................................................................................. 0,54


Sifon de PVC.

PT08030 Ud Ladrillo macizo 24x12x7cm .................................................................................................................. 0,05


Ladrillo macizo 24x12x7cm

PTUPP032 ml Tuberia de polipropileno de DN32,serie 2,5 Pt=2 MPa .................................................................... 3,11


Tuberia de polipropileno (PP-R) de DN32 espesor 2.7mm, Serie 2,5 ,presion de trabajo 2 MPa según
UNE 53380-90 marca "NUPI" sistema "NIRON" o similar aprobado por D.T.

PX0100200 Ud Vaso de expansión cerrado S200........................................................................................................ 501,30


Vaso de expansión para sistemas de expansion cerrado para sistemas solares, de calefaccion
y climatizacion de membrana recambiable , marca "SEDICAL", modelo S-200 o equiv alente apro-
bado por D.F, para líquidos anticongelantes hasta 50%, presión de trabajo hasta 10 bar, tempe-
ratura máxima de trabajo de 120ºC, capacidad 200 litros,conexion roscada, homologado por
el Ministerio de Industria, v alv ula de seguridad con embudo de v igilancia. .

PX0600015 ml Tuberia Acero Negro Soldado DN-15 T 1/2" NL UNE 19.045 .......................................................... 0,87
Tubería Acero Negro Soldado DN-15 1/2" designacion T 1/2" NL UNE-19.045.

PX0600020 ml Tuberia Acero Negro Soldado DN-20 T 3/4" NL UNE 19.045 .......................................................... 1,20
Tubería Acero Negro Soldado DN-20 3/4" designacion T 3/4" NL UNE-19.045.

PX0600025 ml Tuberia Acero Negro Soldado DN-25 T 1" NL UNE 19.045.............................................................. 1,50
Tubería Acero Negro Soldado DN-25 1" designacion T 1" NL UNE-19.045.

PX0600032 ml Tuberia Acero Negro Soldado DN-32 T 1 1/4" NL UNE 19.045 ....................................................... 1,86
Tubería Acero Negro Soldado DN-32 1 1/4" designacion T 1 1/4" NL UNE-19.045.

PX0600040 ml Tuberia Acero Negro Soldado DN-40 T 1 1/2" NL UNE 19.045 ....................................................... 3,71
Tubería Acero Negro Soldado DN-40 1 1/2" designacion T 1 1/2" NL UNE-19.045.

PX0600065 ml Tuberia Acero Negro Soldado DN-65 T 2 1/2" NL UNE 19.045 ....................................................... 5,71
Tubería Acero Negro Soldado DN-65 2 1/2" designacion T 2 1/2" NL UNE-19.045.

PX0601025 ml Tuberia acero soldado galvanizado T 1" GR-UNE 19.047 (DN25) ................................................. 2,75
Tubería de acero galv anizadodeDN251"marca "ACERALIA"Serie"NORMAL"designacionT1"GR-UNE
19.047, según normas UNE 19040 y UNE 19047-85.

PX06030152 ml Tubería cobre en largos de 15x13Cu-DHP Duro UNE-EN 1057-96 ............................................... 3,72
Tubo de cobre redondo, estirado en frio sin soldadura para la utilización con manguitos soldados
por capilariad en instalaciones termohidrosanitarias en las que la temperatura no sobreapase
100ºC, aire comprimido, v acio, aceites, gas ciudad, gas natural, gases licuados del petroleo aguas
de condensación, aguas de ev acuacion de ø15mm y espesor 1 mm construida en Cobre C-1130
(Cu-DHP)según norma UNE-37-141-84, suministrado en estado duro y en longitudes rectas entre
3 y 6 metros, designación 15x1 Cu-DHP Duro.

PX06030223 ml Tubería cobre en largos de 22x20Cu-DHP Duro UNE-EN 1057-96 ............................................... 5,27
Tubo de cobre redondo, estirado en frio sin soldadura para la utilización con manguitos soldados
por capilariad en instalaciones termohidrosanitarias en las que la temperatura no sobreapase
100ºC, aire comprimido, v acio, aceites, gas ciudad, gas natural, gases licuados del petroleo aguas
de condensación, aguas de ev acuacion de ø22mm y espesor 1 mm construida en Cobre C-1130
(Cu-DHP)según norma UNE-EN 1057-96, suministrado en estado duro y en longitudes rectas entre
3 y 6 metros, designación 22x1 Cu-DHP Duro.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 21


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PX06030283 ml Tubería cobre en largos de 28x26Cu-DHP Duro UNE-EN 1057-96 ............................................... 6,92
Tubo de cobre redondo, estirado en frio sin soldadura para la utilización con manguitos soldados
por capilariad en instalaciones termohidrosanitarias en las que la temperatura no sobreapase
100ºC, aire comprimido, v acio, aceites, gas ciudad, gas natural, gases licuados del petroleo aguas
de condensación, aguas de ev acuacion de ø28mm y espesor 1 mm construida en Cobre C-1130
(Cu-DHP)según norma UNE-EN 1057-96, suministrado en estado duro y en longitudes rectas entre
3 y 6 metros, designación 28x1 Cu-DHP Duro.

PX0604206 ml Tubería cobre en rollos 6.35x0.76 Cu-DHP Recocido UNE 37153 1/4" ....................................... 0,55
Tubo de cobre redondo, estirado en frio sin soldadura para refrigeración y aire acondiconado
de ø6.35mm y espesor 0.76 mm construida en Cobre C-1130 (Cu-DHP)según norma UNE-37-153-86,
suministrado en rollos deshidratados y con los extremos cerrados con tapones de plasticos, desig-
nación 6.35x0.76 Cu-DHP Recocido UNE 37-153.

PX0604209 ml Tubería cobre en rollos 9.52x0.81 Cu-DHP Recocido UNE 37153 3/8" ....................................... 0,89
Tubo de cobre redondo, estirado en frio sin soldadura para refrigeración y aire acondiconado
de ø9.52mm y espesor 0.81 mm construida en Cobre C-1130 (Cu-DHP)según norma UNE-37-153-86,
suministrado en rollos deshidratados y con los extremos cerrados con tapones de plasticos, desig-
nación 9.52x0.81 Cu-DHP Recocido UNE 37-153.

PX0604212 ml Tubería cobre en rollos 12.7x0.81 Cu-DHP Recocido UNE 37153 1/2" ....................................... 1,15
Tubo de cobre redondo, estirado en frio sin soldadura para refrigeración y aire acondiconado
de ø12.70mm y espesor 0.81 mm construida en Cobre C-1130 (Cu-DHP)según norma UNE-37-153-86,
suministrado en rollos deshidratados y con los extremos cerrados con tapones de plasticos, desig-
nación 12.7x0.81 Cu-DHP Recocido UNE 37-153.

PX0608016 ml Tuberia de polipropileno de DN16,serie 2,5 Pt=2 MPa .................................................................... 0,58


Tuberia de polipropileno (PP-R) de DN16 espesor 2.7mm, Serie 2,5 ,presion de trabajo 2 MPa según
UNE 53380-90 marca "NUPI" sistema "NIRON" o similar aprobado por D.T.

PX0609016012 ml Tubería de polietileno reticulado Serie5 16x12.4 UNE-53.381-89 ................................................ 0,72


TuberíadepolietilenoreticuladoSerie5,medidas16x12.4mm,espesor1.8mm,segúnnormaUNE-53.381-89,
marca "BARBI" o equiv alente aprobado por la D.F., de color blanco, azul o rojo según utilización.

PX062316 ml Tubo PVC color rojo-azul Ø16mm ........................................................................................................ 0,16


Tubo de PVC de protección de 16 mm de diámetro interior de color azul o color rojo según intala-
cion.

PX062323 ml Tubo PVC color rojo-azul Ø23mm ........................................................................................................ 0,27


Tubo de PVC de protección de 23 mm de diámetro interior de color azul o color rojo según intala-
cion.

PX0631353 ml Tubería cobre en largos de 35x33Cu-DHP Duro UNE-EN 1057-96 ............................................... 10,45
Tubo de cobre redondo, estirado en frio sin soldadura para la utilización con manguitos soldados
por capilariad en instalaciones termohidrosanitarias en las que la temperatura no sobreapase
100ºC, aire comprimido, v acio, aceites, gas ciudad, gas natural, gases licuados del petroleo aguas
de condensación, aguas de ev acuacion de ø35mm y espesor 1 mm construida en Cobre C-1130
(Cu-DHP)según norma UNE-EN 1057-96, suministrado en estado duro y en longitudes rectas entre
3 y 6 metros, designación 35x1 Cu-DHP Duro.

PX0633032 ml Tubería de polipropileno SDR 7.4 PN16 32x4.4 mm ........................................................................ 3,97


Tuberia de polipropileno SDR PN16 32x4.4 mm serie SDR 7.4, de la marca FUSIOTHERM, o equiv a-
lente aprobado por la D.F. de DN32 espesor 4.4 mm, según DIN 8077/78

PX0633F020 ml Tubería de polipropileno compuesta 20x2,8 faser SDR 7,4 .......................................................... 1,24
Tuberia de polipropileno reforzada con fibra SDR 7,4 20x2.8 mm modelo fusiotherm faser, de la mar-
ca FUSIOTHERM, o equiv alente aprobado por la D.F. de espesor 2.8 mm, según DIN 8077/78.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 22


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PX0633F025 ml Tubería de polipropileno compuesta 25x3,5 faser SDR 7,4 .......................................................... 1,76
Tuberia de polipropileno reforzada con fibra SDR 7,4 25x3,5 mm modelo fusiotherm faser, de la mar-
ca FUSIOTHERM, o equiv alente aprobado por la D.F. de espesor 3,5 mm, según DIN 8077/78.

PX0633F032 ml Tubería de polipropileno compuesta 32x4,4 faser SDR 7,4 .......................................................... 2,67
Tuberia de polipropileno reforzada con fibra SDR 7,4 32x4,4 mm modelo fusiotherm faser, de la mar-
ca FUSIOTHERM, o equiv alente aprobado por la D.F. de espesor 4,4 mm, según DIN 8077/78.

PX0633F040 ml Tubería de polipropileno compuesta 40x5,5 faser SDR 7,4 .......................................................... 4,44
Tuberia de polipropileno reforzada con fibra SDR 7,4 40x5,5 mm modelo fusiotherm faser, de la mar-
ca FUSIOTHERM, o equiv alente aprobado por la D.F. de espesor 5,5 mm, según DIN 8077/78.

PX0633F050 ml Tubería de polipropileno compuesta 50x6,9 faser SDR 7,4 .......................................................... 6,36
Tuberia de polipropileno reforzada con fibra SDR 7,4 50x6,9 mm modelo fusiotherm faser, de la mar-
ca FUSIOTHERM, o equiv alente aprobado por la D.F. de espesor 6,9 mm, según DIN 8077/78.

PX0633F063 ml Tubería de polipropileno compuesta 63x8,6 faser SDR 7,4 .......................................................... 10,26
Tuberia de polipropileno reforzada con fibra SDR 7,4 63x8,6 mm modelo fusiotherm faser, de la mar-
ca FUSIOTHERM, o equiv alente aprobado por la D.F. de espesor 8,6 mm, según DIN 8077/78.

PX0639913 ml Tubo PVC color rojo-azul Ø13mm ........................................................................................................ 0,13


Tubo de PVC de protección de 13 mm de diámetro interior de color azul o color rojo según intala-
cion.

PX070015 ml Coquilla Aislamiento AF-M-22 (e=20 mm) .......................................................................................... 3,69


Coquilla Poliuretano "AF/Armaflex AF-M-22",( Øext=61.13 mm -7/8" Cobre ,1/2" Hierro).

PX070M028 ml Coquilla Aislamiento AF-M-28................................................................................................................ 4,50


Coquilla Poliuretano "AF/Armaflex AF-M-28",( ØexT=28-1 1/8" Cobre ,3/4" Hierro).

PX070R035 ml Coquilla Aislamiento AF-R-35 ................................................................................................................ 6,83


Coquilla Poliuretano "AF/Armaflex AF-R-35",( 1 3/8" Cobre ,1" Hierro).

PX070R076 ml Coquilla Aislamiento AF-R-76 (e=30mm)........................................................................................... 18,53


Coquilla Poliuretano "AF/Armaflex AF-R-76",(-- Cobre, 2 1/2" Hierro).

PX070T048 ml Coquilla Aislamiento AF-T-48................................................................................................................. 13,08


Coquilla Poliuretano "AF/Armaflex AF-T-48",(1 1/2" Hierro).

PX070T064 ml Coquilla Aislamiento AF-T-64................................................................................................................. 16,67


Coquilla Poliuretano "AF/Armaflex AF-T-64",(2 5/8" Cobre, 2" Hierro).

PX0710020 m² Plancha Aislamiento Calefaccion SH e=20 mm ............................................................................... 22,50


Plancha de aislamiento térmico flexible de estrucutra celular cerrada de espuma elastomérica
a base de caucho sintético de 20 mm. de espesor de la marca "ARMONSTRONG SH/Armaflex".

PX0710223 ml Coquilla SH-19 e=30 (Fe= DN 15 1/2",Cu(ext)=22mm, 7/8".Pp=Ø20)........................................... 2,06


Coquilla Poliuretano "SH/Armaflex SH-19-22" (Cu=22mm,7/8" Fe=1/2".Pp=Ø20mm) Autoadhesiv a
marca "ARMSTRONG" o equiv alente aprobado por D.T.

PX071028 ml Coquilla SH-19 e=20 (Fe= DN 20 3/4",Cu(ext)=28mm,1 1/8".Pp=Ø25)......................................... 2,46


Coquilla Poliuretano "SH/Armaflex SH-19-28" (Cu=28mm,1 1/8" Fe=3/4".Pp=Ø25mm) Autoadhesiv a
marca "ARMSTRONG" o equiv alente aprobado por D.T.

PX071035 ml Coquilla SH-19 e=20 (Fe=DN 25 1",Cu(ext)=35mm,1 3/8".Pp=Ø32)............................................. 2,94


CoquillaPoliuretano"SH/ArmaflexSH-19-35(Cu=35mm,13/8"Fe=1".Pp=Ø32mm)marca"ARMSTRONG"
o equiv alente aprobado por D.T.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 23


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PX071042 ml Coquilla SH-27 e=30 (Fe= 1 1/4", Cu(ext)=42mm,1 5/8".Pp=Ø40) ................................................ 6,49
Coquilla Poliuretano "SH/Armaflex SH-27-42" (Cu=42mm, 1 5/8" Fe=1 1/4".Pp=Ø40mm) marca "ARMS-
TRONG" o equiv alente aprobado por D.T.

PX071048 ml Coquilla SH e=30 (Fe= DN 40 1 1/2".Pp=Ø50mm)............................................................................. 6,30


Coquilla Poliuretano "SH/Armaflex SH-27-48" (Cu=-- Fe=1 1/2".Pp=Ø50mm) marca "ARMSTRONG"
o equiv alente aprobado por D.T.

PX071060 ml Coquilla SH e=30 (Fe= DN 50 2".Pp=Ø63mm).................................................................................... 7,19


Coquilla Poliuretano "SH/Armaflex SH-27-60" (Cu=-- Fe=2".Pp=Ø63mm) marca "ARMSTRONG"oequi-
v alente aprobado por D.T.

PX0710763 ml Coquilla SH-19 e=9 (Fe= DN 76 2 1/2",Cu(ext)=76mm).................................................................... 3,42


Coquilla Poliuretano"SH/Armaflex SH-19-76"(Cu=76mm,21/2"Fe=21/2")Autoadhesiv a marca "ARMS-
TRONG" o equiv alente aprobado por D.T.

PX071SHP10 m² Plancha SH e=10 mm .............................................................................................................................. 13,08


Plancha de aislamiento térmico flexible de estrucutra celular cerrada de espuma elastomérica
a base de caucho sintético de 10 mm. de espesor de la marca "ARMACELL SH/Armaflex".

PX072M99 m² Plancha Aislamiento AF-M-99/E-A (e=19mm).................................................................................... 42,02


Manta de Poliuretano AF-M-99/E-A de 19mm de espesor en planchas de 6x1m.

PX07900003 l Adhesivo coquilla r=160-180 ml/l. ........................................................................................................ 8,47


Adhesiv o Armaflex 520 para aplicación en juntas transv ersales de las coquillas y en el aislamien-
to de la parte proporcional de accesorios. Se aplicará consiguiendo el rendimiento indicado por
el fabricante 160-180 ml/l y siguiendo las instrucciones de aplicación recomendadas por el mismo.

PX079001 Kg Pintura Armafinish Amarilllo ................................................................................................................. 9,15


Pintura marca "Armafinish" de Color Amarillo rendimiento 14 Kg/m².

PX079002 Kg Pintura Armafinish Verde....................................................................................................................... 9,15


Pintura marca "Armafinish" de Color Verde rendimiento 14 Kg/m².

PX07I09006 ml Coquilla Aislamiento IT-ACCOTHERM IT 9x06 Cu=1/4" ................................................................... 0,89


Coquilla Poliuretano marca ARMSTRONG modelo "IT-ACCOTHERM" referncia "IT 9x06". En los tramos
de tubería que discurran a la interperie, se protegerá el aislamiento Armaflex IT pasadas 36 horas
con un recubrimiento resistente a la radiación solar, tal como rev estimiento metálico, v enda y
emulsión asfáltica, etc.

PX07I09010 ml Coquilla Aislamiento IT-ACCOTHERM IT 9x10 Cu=3/8" ................................................................... 0,99


Coquilla Poliuretano marca ARMSTRONG modelo "IT-ACCOTHERM" referncia "IT 9x10". En los tramos
de tubería que discurran a la interperie, se protegerá el aislamiento Armaflex IT pasadas 36 horas
con un recubrimiento resistente a la radiación solar, tal como rev estimiento metálico, v enda y
emulsión asfáltica, etc.

PX07I20010 ml Coquilla Aislamiento IT-ACCOTHERM IT 20x10 Cu=3/8" ................................................................. 1,30


Coquilla Poliuretano marca ARMSTRONG modelo "IT-ACCOTHERM" referncia "IT 20x10".

PX0800000 m² Recubrimiento Aluminio 0,6................................................................................................................... 5,62


Recubrimiento de aluminio brillante o ALUCINC de espesor 0,6 mm.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 24


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PX080011222 ml Coquilla tipo HT- 25x22-SWH................................................................................................................. 7,97

Coquilla para altas temperaturas e instalaciones especiales HT- 25x22WH de la marca ARMACELL,
o equiv alente aprobado por la D.F. Aislamiento térmico flexible de espuma elastomérica de cé-
lulas cerradas con una lámina de protección de poliolefina de color blanco resistente a rayos UVA
para instalaciones de energía solar. Ø Coquilla Interior mín/máx 23.5/-25mm espesor nominal 25,
fabricado con una espuma elastomérica basada en la formulación de HT/Armaflex, diseñada
para resistir un campo de temperaturas entre –50ºC +150ºC (+175ºC).

PX080011228 ml Coquilla tipo HT- 25x28-SWH................................................................................................................. 9,11

Coquilla para altas temperaturas e instalaciones especiales HT- 25x28 SWH de la marca ARMACELL,
o equiv alente aprobado por la D.F. Aislamiento térmico flexible de espuma elastomérica de cé-
lulas cerradas con una lámina de protección de poliolefina de color blanco resistente a rayos UVA
para instalaciones de energía solar. Ø Coquilla Interior mín/máx 29.5/-31.0mm espesor nominal
25, fabricado con una espuma elastomérica basada en la formulación de HT/Armaflex, diseña-
da para resistir un campo de temperaturas entre –50ºC +150ºC (+175ºC).

PX08001158 ml Coquilla HT- 20x15-SWH (5/8") para inst. de energía solar ........................................................... 4,78

Coquilla para altas temperaturas e instalaciones especiales HT- 20x15-SWH de la marca ARMA-
CELL, o equiv alente aprobado por la D.F. Aislamiento térmico flexible de espuma elastomérica
de células cerradas con una lámina de protección de poliolefina de color blanco resistente a ra-
yos UVA para instalaciones de energía solar. Ø Coquilla Interior mín/máx 18,5/20,0 mm, espesor
nominal 20mm, fabricado con una espuma elastomérica basada en la formulación de HT/Arma-
flex, diseñada para resistir un campo de temperaturas entre –50ºC +150ºC (+175ºC).

PX080011918A u Adhesivo HT 625 ....................................................................................................................................... 13,52


Adhesiv o Armaflex HT 625 para aplicación en juntas transv ersales de las coquillas y en el aislamien-
to de la parte proporcional de accesorios

PX080011918C ml Cinta PVC 15 .............................................................................................................................................. 0,34


Cinta autoadhesiv a Armaflex s referencia Cinta PVC 15. de la marca ARMACELL, o equiv alente
aprobado por la D.F, Cinta blanca de 0.18 mm de espesor. Longitud 33 m. Ancho 50 mm.

PX080025 m² Recubrimiento Aluminio 0,6 D=25mm A=0.078 m² .......................................................................... 5,01


Recubrimiento de aluminio brillante Aleacion 1050 Hi 18 Aluminio ó ALUCINC de espesor 0,6 mm
y diametro 25mm.

PX080050 ml Recubrimiento Aluminio 0,6 D=50mm A=0.157 m² .......................................................................... 5,01


Recubrimiento de aluminio brillante Aleacion 1050 Hi 18 Aluminio ó ALUCINC de espesor 0,6 mm
y diametro 50mm.

PX092116 Ud Pinza de sujeción de tuberías de DN 16 mm (cada 54 cm) ........................................................... 0,20


Pinzas de sujeción para tuberías plásticas de 16 mm de diámetro nominal, código artículo PS16
de la marca "BARBI", o euquiv alente aprobado por D.F., a razón de 1 cada 54 cm.

PX0922011 Ud Apoyo de neopreno cuna........................................................................................................................ 4,89


Apoyo de neopreno de 20 mm de espesor y misma longitud que las cunas apoyo de los soportes.

Version:Z:\PRE_2008\0808-URBANIZACION CALLE EMILIO ATARD\2008008_01.pz8 esimples1.rpt "ELEMENTOS SIMPLES",Página: 25


I. ELEMENTOS SIMPLES
Obra: URBANIZACION NORTE-SUR UPV
VESTUARIOS. INSTALACION DE CLIMATIZACION, CALEFACCION Y ACS
Código Ud Descripción Precio (€)

PX09241 Ud Abrazadera con insonorización MP-HI 1" .......................................................................................... 0,76


Abrazadera con insonorización modelo MP-HI 1", referencia 256503/4 de la marca "HILTI" o equi-
v alente aprobado por la Dirección Facultativ a. Para tubos de 32 a 35 mm de diámetro exterior.
Tornillos con cabeza hexagonal y ranuras de estrella, banda de acero inoxidable A4 con pliegue
central y espesor de 2 mm. Naterial de la banda metálica X6 Cr Ni Mo Ti 17 12 2 (1.471=V4A). Ma-
yor resistencia a la corrosion en la tuerca de la conexion, gracias al pulido en todo el contorno.
Carga maxima admisible: 80 kp.

PX0924112 Ud Abrazadera con insonorización MP-HI 1 1/2".................................................................................... 0,82


Abrazadera con insonorización modelo MP-HI 1 1/2", referencia 256505/9 de la marca "HILTI" o equi-
v alente aprobado por la Dirección Facultativ a. Para tubos de 48 a 52 mm de diámetro exterior.
Tornillos con cabeza hexagonal y ranuras de estrella, banda de acero inoxidable A4 con pliegue
central y espesor de 2 mm. Naterial de la banda metálica X6 Cr Ni Mo Ti 17 12 2 (1.471=V4A). Ma-
yor resistencia a la corrosion en la tuerca de la conexion, gracias al pulido en todo el contorno.
Carga maxima admisible: 80 kp.

PX0924114 Ud Abrazadera con insonorización MP-HI 1 1/4".................................................................................... 0,74


Abrazadera con insonorización modelo MP-HI 1 1/4", referencia 256504/5 de la marca "HILTI" o equi-
v alente aprobado por la Dirección Facultativ a. Para tubos de 40 a 45 mm de diámetro exterior.
Tornillos con cabeza hexagonal y ranuras de estrella, banda de acero inoxidable A4 con pliegue
central y espesor de 2 mm. Naterial de la banda metálica X6 Cr Ni Mo Ti 17 12 2 (1.471=V4A). Ma-
yor resistencia a la corrosion en la tuerca de la conexion, gracias al pulido en todo el contorno.
Carga maxima admisible: 80 kp.

PX09242 Ud Abrazadera con insonorización MP-HI 2" .......................................................................................... 1,04


Abrazadera con insonorización modelo MP-HI 2", referencia 256507/9 de la marca "HILTI" o equi-
v alente aprobado por la Dirección Facultativ a. Para tubos de 60 a 64 mm de diámetro exterior.
Tornillos con cabeza hexagonal y ranuras de estrella, banda de acero inoxidable A4 con pliegue
central y espesor de 2 mm. Naterial de la banda metálica X6 Cr Ni Mo Ti 17 12 2 (1.471=V4A). Ma-
yor resistencia a la corrosion en la tuerca de la conexion, gracias al pulido en todo el contorno.
Carga maxima admisible: 80 kp.

PX092434 Ud Abrazadera con insonorización MP-HI 3/4" ....................................................................................... 0,65