Anda di halaman 1dari 60

Manual de instrucciones

LAVADORA

Sumario
ES
Instalación, 2-3
ES GR CIS Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Español,1 ÅëëçíéêÜ,13 Ðóññêèè,25 Datos técnicos

Descripción de la máquina, 4-5


Panel de control
GB IT
English,37 Italiano,49
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 6

Programas y opciones, 7
Tabla de Programas
Opciones de lavado

Detergentes y ropa, 8
Detergente
Preparar la ropa
AQUALTIS Consejos sobre el lavado
Sistema de equilibrado de la carga
AQXL 85
Precauciones y consejos, 9
Seguridad general
Eliminaciones
Apertura manual de la puerta

Mantenimiento y cuidados, 10
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la máquina
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar el cesto
Limpiar la bomba
Comprobar el tubo de alimentación de agua

Anomalías y soluciones, 11

Asistencia, 12

1
Instalación

ES  Es importante conservar este manual para poder  Cuando se instala sobre moquetas o alfombras,
consultarlo en cualquier momento. En el caso de regule las patas para que, debajo de la lavadora,
venta, cesión o traslado, compruebe que quede un espacio suficiente para la ventilación.
permanezca junto con la lavadora.
 Lea atentamente las instrucciones: contienen
Conexiones hidráulicas y eléctricas
importante información sobre la instalación, el uso y
la seguridad.
Conexión del tubo de alimentación de agua
 En el sobre que contiene este manual encontrará,  Antes de conectar el tubo de alimentación a la red
además de la garantía, piezas que servirán para la
hídrica, haga correr agua hasta que sea clara.
instalación.

1. Conecte el tubo de
Desembalaje y nivelación alimentación a la
Desembalaje máquina enroscándolo
en la toma de agua
1. Una vez desembalada la lavadora, compruebe que
correspondiente ubicada
no haya sufrido daños durante el traslado.
en la parte posterior
Si estuviera dañada, no la conecte y llame al
derecha (arriba) (ver la
vendedor.
figura).
2. Quite los 4 tornillos de
protección para el
transporte y el
correspondiente
2. Introduzca la junta A,
distanciador, ubicados en
contenida en el sobre, en
la parte posterior (ver la
el extremo del tubo de
figura).
alimentación y
enrósquelo a un grifo de
A agua fría con boca
roscada de 3/4 gas (ver
la figura).
3. Cierre los orificios con los tapones de plástico
contenidos en el sobre.
4. Conserve todas las piezas porque si la lavadora
tuviera que ser trasladada nuevamente, se deberían
3. Compruebe que en el tubo no haya pliegues ni
volver a colocar para evitar daños internos.
daños.
 Los embalajes no son juguetes para los niños.
 La presión de agua del grifo debe estar
comprendida dentro de los valores contenidos en la
Nivelación
tabla de Datos técnicos (ver la página del costado).
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes ni en los muebles.
 Si la longitud del tubo de alimentación no es la
suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un
2. Compense las
técnico autorizado.
irregularidades
desenroscando o
enroscando las patas
 No utilice nunca tubos de carga usados o viejos,
utilice siempre los suministrados con la máquina.
hasta que la máquina
quede en posición
horizontal (no debe estar
inclinada más de 2
grados).

 Una cuidadosa nivelación proporciona estabilidad y


evita vibraciones y ruidos, sobre todo durante el
centrifugado.

2
Conexión del tubo de descarga  No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
ES
Conecte el tubo de
descarga a una tubería de
 El cable no debe estar plegado ni sufrir
compresiones.
descarga o a una
descarga de pared
ubicadas a una distancia
 El cable de alimentación y el enchufe deben ser
sustituidos sólo por técnicos autorizados.
65 - 100 cm del piso comprendida
entre 65 y 100 cm.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
evitando siempre plegarlo.
responsabilidad en caso de que estas normas no
sean respetadas.
Una alternativa es apoyar
el tubo de descarga en el
borde de un lavabo o de
una bañera, uniendo la
guía suministrada con el
aparato, al grifo (ver la
figura).
El extremo libre del tubo
de descarga no debe
permanecer sumergido
en el agua.

 No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si


fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe
tener el mismo diámetro del tubo original y no superar
los 150 cm.

Conexión eléctrica
Datos técnicos
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
Modelo AQXL 85
• la toma tenga la conexión a tierra y haya sido
hecha según las normas legales; ancho 59,5 cm.
Dimensiones altura 85 cm.
profundidad 58 cm.
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de Capacidad de 1 a 6 kg.
Datos técnicos (ver al costado);
Conexiones ver la placa de características
• la tensión de alimentación esté comprendida eléctricas técnicas aplicada en la máquina
dentro de los valores indicados en la tabla de presión máxima 1 MPa (10 bar)
Datos técnicos (ver al costado); Conexiones
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
hídricas
capacidad del cesto 52 litros
• la toma sea compatible con el enchufe de la
Velocidad de
máquina. Si no es así, sustituya la toma o el centrifugado
máxima 800 r.p.m.
enchufe.
Programas de programa BLANCOS ALGODÓN;
control según la temperatura 60ºC;
 La máquina no debe ser instalada al aire libre, ni norma EN 60456 efectuado con 6 kg. de carga.
siquiera si el lugar está protegido, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes
tormentas.
Directivas de la Comunidad:
- 89/336/CEE del 03/05/89
 Una vez instalada la máquina, la toma de corriente (Compatibilidad Electromagnética) y
debe ser fácilmente accesible. sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Baja Tensión)

3
Descripción de la máquina

ES PANEL DE
CONTROL
PUERTA

TIRADOR DE
LA PUERTA

ZÓCALO

PATAS REGULABLES

PUERTA CONTENEDOR DE DETERGENTES:


Para abrir la puerta utilice Se encuentra en el interior
siempre el tirador de la máquina y se accede
correspondiente (ver la a él abriendo la puerta.
figura).
Para la dosificación de
detergente, ver el capítulo
20
“Detergentes y ropa”.

1. cubeta para el prelavado:


utilice detergente en polvo.
2. cubeta para el lavado:
1 utilice detergente en polvo o
2 líquido. En este último caso
se recomienda verterlo un
instante antes de la puesta
en marcha de la lavadora.

cubeta para aditivos: para suavizante o aditivos


líquidos. Se recomienda no superar nunca el nivel
máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes
concentrados.

4
Panel de control
ES
Botones y Pilotos de Iconos
Botón con piloto
OPCIONES FASES DE
Mando de START/PAUSE
LAVADO
PROGRAMAS

Botón de Piloto Botón y piloto


Botón con piloto Botón de
INICIO ECO BLOQUEO
ENCENDIDO/APAGADO y TEMPERATURA
DIFERIDO DE MANDOS
ANULACIÓN
Botón de Piloto
CENTRIFUGADO PUERTA
BLOQUEADA

Botón con piloto  ENCENDIDO/APAGADO y Iconos FASES DE LAVADO: se iluminan para indicar
ANULACIÓN: presione brevemente el botón para el avance del ciclo (Lavado – Aclarado –
encender o apagar la máquina. El piloto verde indica Centrifugado – Descarga final ).
que la máquina está encendida. Para apagar la El mensaje se ilumina cuando ha finalizado el ciclo.
lavadora durante el lavado, es necesario mantener
presionado el botón durante más tiempo, Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto
aproximadamente 2 seg.; si se presiona en forma verde centellea lentamente, presione el botón para
más breve o accidental, la máquina no se apagará. que comience el lavado. Una vez que el ciclo ha
Si la máquina se apaga durante un lavado en curso, comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para poner en
dicho lavado se anulará. pausa el lavado, presione nuevamente el botón; el
piloto centelleará con un color anaranjado. Si el piloto
Mando de PROGRAMAS: se puede girar en ambas “Puerta Bloqueada” está apagado, se podrá abrir
direcciones. Para elegir el programa más apropiado, la puerta.
consulte la “Tabla de programas”. Para que el lavado se reanude a partir del momento en
Durante el lavado, el mando no se mueve. el cual fue interrumpido, presione nuevamente el botón.

Botón TEMPERATURA: presiónelo para modificar Piloto PUERTA BLOQUEADA: indica que la
la temperatura; el valor está indicado por los pilotos puerta está bloqueada. Para abrir la puerta, es
que se encuentran encima (ver “Cómo realizar un necesario poner el ciclo en pausa (ver la página
ciclo de lavado”). siguiente).

Botón  CENTRIFUGADO: presiónelo para Botón y piloto BLOQUEO DE MANDOS: para


modificar o excluir el centrifugado; el valor está activar o desactivar el bloqueo del panel de mandos,
indicado por los pilotos que se encuentran encima mantenga presionado el botón durante 2 segundos
(ver “Cómo realizar un ciclo de lavado”). aproximadamente. El piloto encendido indica que el
panel de control está bloqueado. De este modo, se
Botón INICIO DIFERIDO: presiónelo para fijar el evitan modificaciones accidentales de los programas,
comienzo retrasado del programa elegido; el valor sobre todo si en la casa hay niños.
está indicado por los pilotos que se encuentran
encima (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”). Piloto ECO: el icono se encenderá cuando, al
modificar los parámetros de lavado, se obtenga un
Botones y pilotos deOPCIONES: para seleccionar ahorro de energía eléctrica del 10% como mínimo.
las opciones disponibles. El piloto correspondiente a
la opción seleccionada permanecerá encendido
(ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”).

5
Cómo realizar un ciclo de lavado

NOTA: la primera vez que se utiliza la lavadora, Modificar las características


ES realice un ciclo de lavado sin ropa pero con deter- del ciclo.
gente, seleccionando el programa algodón 90º sin
Presione los botones OPCIONES para personalizar
prelavado.
el lavado según sus exigencias.
1. ENCENCER LA MÁQUINA. Presione el botón . • Presione el botón para activar la opción; se
Todos los pilotos se encenderán durante 1 encenderá el piloto correspondiente.
segundo y luego permanecerá encendido de forma • Presione nuevamente el botón para desactivar
fija el piloto del botón , el piloto START/PAUSE la opción; el piloto se apagará.
centelleará lentamente.
 Si la opción seleccionada no es compatible con
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la el programa elegido, el piloto centelleará y la
ropa, teniendo cuidado de no superar la cantidad opción no se activará.
de carga indicada en la tabla de programas de la  Si la opción elegida no es compatible con otra
página siguiente. seleccionada previamente, el piloto
correspondiente a la primera opción seleccionada
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón centelleará y quedará activada sólo la segunda, el
y vierta el detergente en las cubetas
piloto del botón permanecerá fijo.
correspondientes como se explica en “Descripción
de la máquina”.
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione
el botón START/PAUSE. El piloto correspondiente
4. CERRAR LA PUERTA.
quedará fijo y la puerta se bloqueará (piloto
PUERTA BLOQUEADA encendido). Los iconos
5. ELEGIR EL PROGRAMA. Gire el mando de
correspondientes a las fases de lavado se
PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la
iluminarán durante el ciclo para indicar la fase en
izquierda hasta seleccionar el programa deseado;
curso. Para cambiar un programa mientras un
se asociarán al mismo, una temperatura y una
velocidad de centrifugado que luego se pueden ciclo está en curso, ponga la lavadora en pausa
modificar. presionando el botón START/PAUSE; luego
seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice el botón START/PAUSE.
los botones correspondientes del panel de mandos: Para abrir la puerta mientras un ciclo está en
curso, presione el botón START/PAUSE; si el piloto
Modificar la temperatura y/o el PUERTA BLOQUEADA está apagado, será
centrifugado. La máquina selecciona posible abrir la puerta. Presione nuevamente el
automáticamente la temperatura y el centrifugado botón START/PAUSE para que se reanude el
máximos previstos para el programa seleccionado y, programa desde el punto en el cual se había
por lo tanto, no se pueden aumentar. Presionando interrumpido.
el botón se disminuye progresivamente la
temperatura hasta llegar al lavado en frío . 8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con la palabra
Presionando el botón se disminuye END encendida. La puerta se podrá abrir
progresivamente el centrifugado hasta su exclusión inmediatamente. Si el piloto START/PAUSE
. Si se presionan una vez más los botones, se centellea, presione el botón para terminar el ciclo.
volverá a los valores máximos previstos. Abra la puerta, descargue la ropa y apague la
máquina.
Seleccionar un inicio diferido.
Para seleccionar el inicio diferido del programa  Si se desea anular un ciclo ya comenzado, presione
elegido, presione varias veces el botón hasta que durante un largo tiempo el botón . El ciclo se
se encienda el piloto correspondiente al retraso interrumpirá y la máquina se apagará.
deseado.
La cuarta vez que se presione el botón, la función SACO PARA MANTAS ACOLCHADAS,
se desactivará. CORTINAS Y PRENDAS DELICADAS
Nota: Una vez presionado el botón START/PAUSE
el piloto correspondiente al retraso fijado Gracias al saco especial suministrado, Hotpoint/
centelleará (el valor del retraso se podrá modificar Ariston le permite lavar también sus prendas más
sólo disminuyéndolo). valiosas y delicadas garantizando su máxima
protección.
Se recomienda utilizar siempre el saco cuando lave
mantas acolchadas y edredones con funda
externa realizada de material sintético.

6
Programas y opciones

Tabla de programas
ES
Temp. Velocidad Detergentes Carga
Duración
Icono Descripción del Programa máx. máx. máx.
del ciclo
(°C) (r.p.m.) Lavado Suavizante (Kg)

Programas para todos los días


BLANCOS ALGODÓN 60° 800 l l 6 2h 35'
BLANCOS ALGODÓN: Blancos y coloreados delicados muy sucios. 40° 800 l l 6 2h 15'
ALGODÓN DE COLOR 40° 800 l l 6 1h 40'
SINTÉTICOS DELICADOS 40° 800 l l 2,5 1h 10'
MIX 30': Para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no se
30° 800 l l 3 35'
aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Programas enérgicos
PRELAVADO: Para eliminar manchas difíciles. (Agregue el
90° 800 l l 6 2h 47'
detergente en el compartimento correspondiente).
ALGODÓN 90° 90° 800 l l 6 2h 32'
SINTÉTICOS RESISTENTES 60° 800 l l 2,5 1h 22'
Programas especiales
CAMISAS 40° 600 l l 2 1h 20'
SEDA: Para prendas de seda, viscosa, lencería. 30° 0 l l 2 50'
LANA: Para lana, cachemira, etc. 40° 600 l l 1,5 53'
PLUMONES: Para prendas rellenas con plumas de ánsar. 30° 800 l l 2 1h 30'
Programas parciales
Aclarado Resistentes - 800 - l 6 45'
Aclarado Delicados - 800 - l 2,5 40'
Centrifugado Resistentes - 800 - - 6 20'
Centrifugado Delicados - 800 - - 2,5 14'
Descarga - 0 - - 6 3'

Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo.

Opciones de lavado  Aclarado Extra


Al elegir esta opción aumentará la eficacia del
aclarado y se asegurará la máxima eliminación del
Super Wash
detergente. Es útil para pieles particularmente
Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la
sensibles a los detergentes. Se aconseja su uso con
fase inicial del ciclo y al empleo de mayor tiempo,
la lavadora a plena carga o cuando se utilizan
dicha opción garantiza un lavado con óptimos grandes dosis de detergente.
resultados.
 No se puede activar con los programas Mix 30’,  No se puede activar con los programas Mix 30’,
Seda, Lana, Plumones y Programas Parciales. Centrifugado resistentes, Centrifugado delicados y
Descarga.
 Plancha fácil
Cuando se selecciona esta opción, el lavado y el
Rápido
centrifugado se modificarán oportunamente para
Para disminuir la duración del lavado y al mismo
disminuir la formación de arrugas. Al finalizar el ciclo,
tiempo garantizar un ahorro de agua y energía.
la lavadora realizará lentos giros del cesto; los pilotos
“Plancha fácil” y START/PAUSE centellearán. Para  No es compatible con la opción “Super Wash” y no
terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o se puede activar con los programas Mix 30’, Seda,
el botón “Plancha fácil”. Lana y Programas Parciales.
En el programa Seda la máquina terminará el ciclo
dejando la ropa en remojo y el piloto “Plancha fácil”
centelleará. Para descargar el agua y poder sacar la
ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE
o el botón “Plancha fácil”.

 No se puede activar con los programas Lana,


Centrifugado resistentes, Centrifugado delicados y
Descarga.

7
Detergentes y ropa

ES Detergente Lana: Hotpoint/Ariston es la única lavadora que ha


obtenido el prestigioso reconocimiento Woolmark
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo
Platinum Care (M.0612) otorgado por The Woolmark
de tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la
Company que certifica el lavado en lavadora de todas
temperatura de lavado, del grado de suciedad y de la
las prendas de lana, incluidas aquellas que contienen
dureza del agua.
la etiqueta “sólo lavado a mano” . Por lo tanto,
Dosificar bien el detergente evita derroches y protege con el programa “Lana”, se pueden lavar en lavadora
el medio ambiente: aún siendo biodegradables, los todas las prendas de lana con absoluta tranquilidad y
detergentes contienen elementos que alteran el con la garantía de obtener los mejores resultados.
equilibrio de la naturaleza. Plumones: para lavar prendas con relleno de pluma de
ganso como edredones para camas individuales (que
Se aconseja:
no excedan los 2 kg. de peso), cojines y anoraks, utilice
• usar detergente en polvo para prendas de algodón
el programa "Plumones". Se recomienda cargar los
blancas y para el prelavado.
edredones en el cesto doblando sus bordes hacia
• usar detergentes líquidos para prendas delicadas
dentro (ver las figuras) y no superar los ¾ del volumen
de algodón y para todos los programas a baja
de dicho cesto.
temperatura.
Para lograr un lavado óptimo, se recomienda utilizar
• usar detergentes líquidos delicados para lana y seda.
detergente líquido introduciéndolo en el contenedor
 No use detergentes para el lavado a mano porque de detergente.
producen demasiada espuma.
El detergente se debe verter antes del comienzo del
lavado en la cubeta correspondiente, o en el
dosificador que se coloca directamente en el cesto.
En este último caso, no se puede seleccionar el ciclo
Algodón con prelavado.

Preparar la ropa
 Despliegue bien las prendas antes de cargarlas en
la máquina.
• Divida la ropa según el tipo de tejido (símbolo en la Mantas acolchadas: para lavar mantas acolchadas
etiqueta de la prenda) y el color, separando las con funda sintética, utilice el saco suministrado y elija
prendas de color de las blancas; el programa "Plumones".
• Vacíe los bolsillos y compruebe los botones; Manchas difíciles: es una buena costumbre tratar
• No supere los valores indicados en la “Tabla de las manchas difíciles con jabón en pastilla antes del
Programas” referidos al peso de la ropa seca. lavado y utilizar el programa Algodón con prelavado.
¿Cuánto pesa la ropa?
Sistema de equilibrado de la carga
1 sábana 400-500 gr.
1 funda 150-200 gr. Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones
1 mantel 400-500 gr. excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme,
1 albornoz 900-1200 gr. el cesto realiza rotaciones a una velocidad
1 toalla 150-250 gr. ligeramente superior a la del lavado. Si después de
1 jeans 400-500 gr. varios intentos, la carga todavía no está
1 camisa 150-200 gr. correctamente equilibrada, la máquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
Consejos sobre el lavado Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavadora
realiza la distribución antes que el centrifugado.
Camisas: para lavar camisas de distintos tipos de Para obtener una mejor distribución de la carga y su
telas y colores, utilice el programa correspondiente. correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas
Se garantiza así, el máximo cuidado de las mismas. grandes y pequeñas.
Seda: utilice el programa correspondiente para lavar
todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un
detergente específico para prendas delicadas.
Cortinas: se recomienda plegarlas e introducirlas en
el saco suministrado. Utilice el programa "Seda".

8
Precauciones y consejos

 La máquina fue proyectada y fabricada en Apertura manual de la puerta


conformidad con las normas internacionales de ES
Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible
seguridad. Estas advertencias se suministran por
abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica,
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
proceda del siguiente modo:

1. desenchufe la máquina.
Seguridad general
2. verifique que el nivel de
agua en el interior de la
• Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
máquina sea inferior al
doméstico exclusivamente.
hueco de la puerta; si no
• La máquina debe ser utilizada sólo por personas 20

es así, extraiga el agua en


adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en
exceso utilizando el tubo
este manual.
de descarga y
• No toque la máquina con los pies desnudos ni con
recogiéndola en un balde
las manos o los pies mojados o húmedos.
como se indica en la
• No desenchufe la máquina tirando del cable, sino
figura.
sujetando el enchufe.
• No toque el agua de descarga porque puede
3. quite el panel de
alcanzar temperaturas elevadas.
cobertura delantero de la
• Nunca fuerce la puerta: podría dañarse el
lavadora con la ayuda de
mecanismo de seguridad que protege el aparato
un destornillador (ver la
de aperturas accidentales.
figura).
• En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una reparación.
• Controle siempre que los niños no se acerquen a
la máquina cuando está en funcionamiento.
• Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o
más personas, procediendo con el máximo
cuidado. La máquina no debe ser desplazada
4. utilizando la lengüeta
nunca por una sola persona ya que es muy
indicada en la figura, tire
pesada.
hacia fuera hasta liberar la
• Antes de introducir la ropa compruebe que el
varilla de plástico del
cesto esté vacío.
retén; tire posteriormente
hacia abajo hasta sentir un
breve sonido que indica
Eliminaciones
que la puerta está
desbloqueada.
• Eliminación del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrán volver a ser utilizados.
5. abra la puerta; si
• En base a la Norma europea 2002/96/CE de todavía no es posible,
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos, los repita la operación.
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados
en los contenedores municipales habituales; tienen
que ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente. El símbolo
del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la 6. vuelva a colocar el panel verificando, antes de
obligación de separarlos para la recogida selectiva. empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se
El consumidor debe contactar con la autoridad hayan introducido en las correspondientes ranuras.
local o con el vendedor para informarse en relación
a la correcta eliminación de su electrodoméstico
viejo.

9
Mantenimiento y cuidados

ES Interrumpir el agua y la corriente Para acceder a la precámara:


eléctrica
1. quite el panel de
• Cierre el grifo de agua después de cada lavado. cobertura delantero de la
De este modo se limita el desgaste de la máquina con la ayuda de
instalación hidráulica de la máquina y se elimina el un destornillador (ver la
peligro de pérdidas. figura);

• Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y


durante los trabajos de mantenimiento.

Limpiar la máquina

La parte externa y las partes de goma se pueden 2. coloque un recipiente


limpiar con un paño empapado en agua tibia y jabón. para recoger el agua que
No use disolventes ni productos abrasivos. se verterá
(aproximadamente 1,5 lt.)
(ver la figura);
Limpiar el contenedor de detergentes 3. desenrosque la tapa
girándola en sentido
Para extraer el antihorario (ver la figura);
1 contenedor, presione la
palanca (1) y tire hacia
afuera (2) (ver la figura).
Lávelo debajo del agua 4. limpie con cuidado el interior;
corriente, esta limpieza se 5. vuelva a enroscar la tapa;
debe realizar 6. vuelva a montar el panel verificando, antes de
2 frecuentemente. empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.

Cuidar el cesto Comprobar el tubo de alimentación


de agua
• Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que
se formen malos olores. Compruebe el tubo de alimentación al menos una
vez al año. Si presenta grietas daños debe ser
sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones
Limpiar la bomba podrían provocar roturas imprevistas.

La máquina posee una bomba autolimpiante que no


necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la
precámara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.

 Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y


desenchufe la máquina.

10
Anomalías y soluciones

Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),
compruebe que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
ES

Anomalías: Posibles causas / Solución:


La máquina • El enchufe no está introducido (o no lo está suficientemente) en la toma de
no se enciende. corriente, como para hacer contacto.
• En la casa no hay corriente.

El ciclo de lavado • La puerta no está bien cerrada.


no comienza. • El botón START/PAUSE no fue presionado.
• El grifo de agua no está abierto.

La máquina no carga agua. • El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.


• El tubo está plegado.
• El grifo de agua no está abierto.
• En la casa no hay agua.
• No hay suficiente presión.
• El botón START/PAUSE no fue presionado.

La máquina carga y descarga • El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo
agua continuamente. (ver “Instalación”).
• El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver “Instalación”).
• Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible
que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la máquina carga y descarga
agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran
disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
• La descarga de pared no posee un respiradero.

La máquina no descarga agua • El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario
o no centrifuga ponerla en marcha manualmente (ver “Programas y opciones”).
• La opción “Plancha fácil” está activa: para completar el programa, presione
el botón START/PAUSE (ver “Programas y opciones”).
• El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”).
• El conducto de descarga está obstruido.

La máquina vibra mucho • Durante la instalación, el cesto no ha sido desbloqueado correctamente (ver “Instalación”).
durante el centrifugado. • La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”).
• Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver “Instalación”).
• La carga está desequilibrada (ver “Descripción de la máquina”).

La máquina pierde agua. • El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”).
• El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver
“Mantenimiento y cuidados”).
• El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”).

Los iconos correspondientes a la • Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y


“Fase en curso” centellean luego vuelva a encenderla.
velozmente junto con el piloto Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
ENCENDIDO/APAGADO.

Se forma demasiada espuma. • El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de
las frases “para lavadora”, “a mano o en lavadora” o similares).
• La dosificación fue excesiva.
La puerta de la máquina • Realice el procedimiento de desbloqueo manual (ver “Precauciones y consejos”).
permanece bloqueada.
 Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la máquina y llame al Servicio de Asistencia Técnica.

11
Asistencia

ES Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:


• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y Soluciones”);
• Vuelva a poner en marcha el programa para comprobar si el problema fue resuelto;
• Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado;

 En el caso de una mala instalación o de un uso incorrecto, se le podrá solicitar el pago de la intervención.
 No recurra nunca a técnicos no autorizados.

Comunicar:
• el tipo de anomalía;
• el modelo de la máquina (Mod.);
• el número de serie (S/N );
Esta última información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato.

La siguiente información es válida solo para España.


Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
• Piezas y componentes
• Mano de obra de los técnicos
• Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT)


Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a
sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

12
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ

Ðåñéå÷üìåíá
GR
ÅãêáôÜóôáóç, 14-15
GR Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
ÅëëçíéêÜ Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá

ÐåñéãñáöÞ ôçò ðëõíôÞñéï, 16-17


Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ

Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 18

ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò, 19


Ðßíáêáò ÐñïãñáììÜôùí
Äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò

ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá, 20


Áðïññõðáíôéêü
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ìðïõãÜäáò
AQUALTIS ÓõìâïõëÝò ðëõóßìáôïò
Óýóôçìá éóïóôÜèìéóçò ôïõ öïñôßïõ
AQXL 85
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 21
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
ÄéÜèåóç
×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò

ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 22


Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò
Êáèáñéóìüò ôçò ðëõíôÞñéï
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí
Öñïíôßäá ôïõ êÜäïõ
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý

Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò, 23

ÕðïóôÞñéîç, 24

13
ÅãêáôÜóôáóç

 Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá  Óå ðåñßðôùóç ìïêÝôáò Þ ôÜðçôá, ñõèìßóôå ôá
GR ðïäáñÜêéá Ýôóé þóôå íá õößóôáôáé êÜôù áðü ôï
íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ.
Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, ðëõíôÞñéï áñêåôüò ÷þñïò ãéá ôïí áåñéóìü.
âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôï ðëõíôÞñéï.
 ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç
÷ñÞóç êáé ôçí áóöÜëåéá. Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý

 Óôç óáêïõëßôóá ðïõ ðåñéÝ÷åé ôï åã÷åéñßäéï áõôü  Ðñéí óõíäÝóåôå ôï óùëÞíá ôñïöïäïóßáò óôï äßêôõï
èá âñåßôå, åêôüò ôçò åããýçóçò, õëéêÜ ðïõ ýäñåõóçò, áöÞóôå íá ôñÝîåé ôï íåñü ìÝ÷ñé íá âãåé äéáõãÝò.
÷ñçóéìåýïõí ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç. 1. ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá
ôñïöïäïóßáò óôï
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç ðëõíôÞñéï âéäþíïíôÜò
ôïí óôçí áíôßóôïé÷ç
Áðïóõóêåõáóßá åßóïäï íåñïý, óôï ðßóù
ìÝñïò åðÜíù äåîéÜ
1. Áöïý áðïóõóêåõáóôåß ôï ðëõíôÞñéï, åëÝãîôå áí (âëÝðå åéêüíá).
Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ.
Áí Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò ìçí ôï óõíäÝåôå êáé
åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ìåôáðùëçôÞ.
2. ÁöáéñÝóôå ôéò 4
ðñïóôáôåõôéêÝò âßäåò
ãéá ôç ìåôáöïñÜ êáé ôïí 2. ÅéóÜãåôå ôçí ôóéìïý÷á
ó÷åôéêü áðïóôÜôç ðïõ A ðïõ ðåñéÝ÷åôáé óôç
âñßóêïíôáé óôï ðßóù óáêïõëßôóá óôï Üêñï
ìÝñïò(âëÝðå åéêüíá). ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò
êáé âéäþóôå ôç óå Ýíá
A êñïõíü êñýïõ íåñïý ìå
óôüìéï óðåéñþìáôïò 3/4
gas (âëÝðå åéêüíá).

3. Êëåßóôå ôéò ïðÝò ìå ôá ðëáóôéêÜ ðþìáôá ðïõ


ðåñéÝ÷ïíôáé óôç óáêïõëßôóá.
4. ÖõëÜîôå üëá ôá êïììÜôéá. Áí ôï ðëõíôÞñéï ÷ñåéáóôåß 3. ÐñïóÝîôå þóôå óôï óùëÞíá íá ìçí õðÜñ÷ïõí ïýôå
íá ìåôáöåñèåß, èá ðñÝðåé íá îáíáìïíôáñéóôïýí ãéá ôçí ðôõ÷þóåéò êáé ïýôå óôåíþóåéò.
áðïöõãÞ åóùôåñéêþí âëáâþí.
 Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ìéêñÜ ðáéäéÜ! Ç ðßåóç íåñïý ôïõ êñïõíïý ðñÝðåé íá êõìáßíåôáé
ìåôáîý ôùí ôéìþí ôïõ ðßíáêá Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá (âëÝðå
ÅõèõãñÜììéóç ðëõíôçñßïõ óåëßäá äßðëá).
1. ÔïðïèåôÞóôå ôï ðëõíôÞñéï óå Ýíá äÜðåäï
 Áí ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò äåí åðáñêåß,
åðßðåäï êáé áíèåêôéêü, ÷ùñßò íá ôï áêïõìðÞóåôå óå
áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åéäéêåõìÝíï êáôÜóôçìá Þ óå
ôïß÷ïõò Þ Ýðéðëá.
åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü.
2. Áíôéóôáèìßóôå ôéò
áíùìáëßåò îåâéäþíïíôáò Þ
 Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ ÷ñçóéìïðïéçìÝíïõò Þ
âéäþíïíôáò ôá ðïäáñÜêéá
ðáëéïýò óùëÞíåò ôñïöïäïóßáò, áëëÜ åêåßíïõò ðïõ
Ýùò üôïõ ç ðëõíôÞñéï
ðáñÝ÷ïíôáé ìå ôç ðëõíôÞñéï.
áëöáäéáóôåß (äåí ðñÝðåé
íá êëßíåé ðåñéóóüôåñï áðü
2 ìïßñåò).

 ¸íá åðéìåëÝò áëöÜäéáóìá äßíåé óôáèåñüôçôá êáé


áðïóïâåß äïíÞóåéò êáé èïñõâüôçôá êõñßùò óôç öÜóç
óôõøßìáôïò.

14
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò  Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá.
GR
ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá
áäåéÜóìáôïò óå ìéá
 Ôï êáëþäéï äåí ðñÝðåé íá öÝñåé ðôõ÷Ýò Þ íá åßíáé
óõìðéåóìÝíï.
óùëÞíùóç áäåéÜóìáôïò
Þ óå ìéá åðéôïß÷éá
ðáñï÷Ýôåõóç óå ýøïò
 Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò êáé ôï âýóìá ðñÝðåé íá
65 - 100 cm áíôéêáèßóôáíôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò
áðü ôï Ýäáöïò ìåôáîý
ôå÷íéêïýò.
65 êáé 100 cm êáé
áðïöåýãïíôáò ñçôÜ íá
Ðñïóï÷Þ! Ç åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò
ôïí äéðëþóåôå.
óå ðåñßðôùóç ðïõ äåí ôçñïýíôáé áõôïß ïé êáíüíåò.

ÅíáëëáêôéêÜ, óôçñßîôå
ôï óùëÞíá áäåéÜóìáôïò
óôï ÷åßëïò åíüò íéðôÞñá
Þ ìéáò ëåêÜíçò, äÝíïíôáò
ôïí ïäçãü ðïõ óáò
ðáñÝ÷åôáé óôïí êñïõíü
(âëÝðå åéêüíá).
Ôï åëåýèåñï Üêñï ôïõ
óùëÞíá áäåéÜóìáôïò äåí
ðñÝðåé íá ðáñáìÝíåé
âõèéóìÝíï óôï íåñü.

 Äåí óõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç ðñïåêôÜóåùí óùëÞíùí. Áí


áðáéôåßôáé, ç ðñïÝêôáóç ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ßäéá
äéÜìåôñï ôïõ áñ÷éêïý óùëÞíá êáé íá ìçí îåðåñíÜåé
ôá 150 cm.
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç
Ðñéí åéóÜãåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, ÌïíôÝëï AQXL 85
âåâáéùèåßôå üôé:
ðëÜôïò cm 59,5
• ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé ôçñåß ôéò åê ôïõ íüìïõ ÄéáóôÜóåéò ýøïò cm 85
ðñïäéáãñáöÝò; âÜèïò cm 58

×ùñçôéêüôçôá áðü 1 Ýùò 6 kg


• Ç ðñßæá íá åßíáé óå èÝóç íá õðïöÝñåé ôï ìÝãéóôï
öïñôßï éó÷ýïò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò, ðïõ áíáöÝñåôáé ÇëåêôñéêÝò ÂëÝðå ôçí ðéíáêßäá
óôïí ðßíáêá Ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí (âëÝðå äßðëá); óõíäÝóåéò ÷áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò ìç÷áíÞò

ìÝãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar)


• Ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí ÅëÜ÷éóôç ðßåóç 0,05 MPa (0,5 bar)
ÓõíäÝóåéò íåñïý
ôéìþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá Ôå÷íéêþí ÷ùñçôéêüôçôá ôïõ êÜäïõ 52 ëßôñá
óôïé÷åßùí (âëÝðå äßðëá);
Ôá÷ýôçôá
ìÝ÷ñé 800 óôñïöÝò ôï ëåðôü
óôõøßìáôïò
• Ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôïõ
ðëõíôçñßïõ. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, ÐñïãñÜììáôá
ðñüãñáììá ÂÁÌÂÁKÅÑÁ ËÅÕKÁ;
áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ðñßæá Þ ôï âýóìá. åëÝã÷ïõ óýìöùíá
èåñìïêñáóßá 60°C;
ìå ôïí êáíïíéóìü
åêôåëïýìåíï ìå 6 kg ìðïõãÜäáò.
EN 60456
 Ôï ðëõíôÞñéï äåí åãêáèßóôáôáé óå áíïé÷ôü ÷þñï,
áêüìç êáé áí ï ÷þñïò åßíáé êáëõììÝíïò, äéüôé åßíáé Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç
ìå ôéò áêüëïõèåò ïéíïôéêÝò
ðïëý åðéêßíäõíï íá ôï áöÞíåôå åêôåèåéìÝíï óå âñï÷Þ
Ïäçãßåò:
êáé êáêïêáéñßá. - 89/336/CEE ôçò 03/05/89
(ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ Óõìâáôüôçôá)
 Ìå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ, ç ðñßæá êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò
ñåýìáôïò ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìç. - 2002/96/CE
- 2006/95/CE (×áìçëÞ ÔÜóç)

15
ÐåñéãñáöÞ ôçò ðëõíôÞñéï

GR ÐÉÍÁÊÁÓ
ÅËÅÃ×ÏÕ
ÐÏÑÔÁ

ËÁÂÇ ÐÏÑÔÁÓ

ÐÅËÌÁ

ÑÕÈÌÉÆÏÌÅÍÁ
ÐÏÄÁÑÁÊÉÁ

ÐÏÑÔÁ ÈÇÊÇ ÁÐÏÑÑÕÐÁÍÔÉÊÙÍ:


Ãéá íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá Âñßóêåôáé óôï åóùôåñéêü
÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ôç ôçò ðëõíôÞñéï êáé Ý÷åôå
ó÷åôéêÞ ëáâÞ (âëÝðå ðñüóâáóç áíïßãïíôáò ôçí
åéêüíá). ðüñôá.
Ãéá ôç äïóïëïãßá ôùí
20
áðïññõðáíôéêþí âëÝðå ôï
êåöÜëáéï “ÁðïññõðáíôéêÜ
êáé ìðïõãÜäá”.

1. ëåêáíßôóá ãéá ôçí


ðñüðëõóç: ÷ñçóéìïðïéåßôå
áðïññõðáíôéêü óå óêüíç.
1 2. ëåêáíßôóá ãéá ôï ðëýóéìï:
2 ÷ñçóéìïðïéåßôå
áðïññõðáíôéêü óå óêüíç Þ
õãñü. Óôçí ôåëåõôáßá
ðåñßðôùóç ðñïôåßíåôáé íá
ôï ÷ýíåôå áìÝóùò ìåôÜ ôçí
åêêßíçóç ôïõ ðëõíôçñßïõ.
ëåêáíßôóá ãéá ðñüóèåôá: ãéá ìáëáêôéêü Þ õãñÜ
ðñüóèåôá. ÓõóôÞíåôáé íá ìçí îåðåñíÜôå ðïôÝ ôç
ìÝãéóôç óôÜèìç ðïõ õðïäåéêíýåôáé áðü ôç ó÷Üñá
êáé íá áñáéþíåôå óõìðõêíùìÝíá ìáëáêôéêÜ.

16
Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ
GR
ÊïõìðéÜ êáé ÅíäåéêôéêÝò Åéêïíßäéá
Ëõ÷íßåò ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ ÖÁÓÅÉÓ Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü
ÅðéëïãÝáò ÐËÕÓÉÌÁÔÏÓ öùôÜêé START/
ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ PAUSE

Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü ÐëÞêôñï Êïõìðß Åíäåéêôéêü Êïõìðß êáé


öùôÜêé ÁÍÁÌÌÁ/ ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ öùôÜêé ECO åíäåéêôéêü
ÓÂÇÓÉÌÏ êáé ÕÓÔÅÑÇÓÇ öùôÜêé
ÁÊÕÑÙÓÇ Êïõìðß ÁÓÖÁËÉÓÇÓ
ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ Åíäåéêôéêü öùôÜêé ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÙÍ
ÐÏÑÔÁ
ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ

Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôÜêé ÁÍÁÌÌÁ ÓÂÇÓÉÌÏ êáé Åéêïíßäéá ÖÁÓÅÉÓ ÐËÕÓÉÌÁÔÏÓ: öùôßæïíôáé äåß÷íïíôáò
ÁÊÕÑÙÓÇ: ðéÝóôå óôéãìéáßá ôï êïõìðß ãéá íá áíÜøåé Þ íá ôçí ðñïþèçóç ôïõ êýêëïõ (Ðëýóéìï - ÎÝâãáëìá
óâÞóåé ç ðëõíôÞñéï. Ôï ðñÜóéíï åíäåéêôéêü öùôÜêé äåß÷íåé - Óôýøéìï – Ôåëéêü Üäåéáóìá ).
üôé ç ðëõíôÞñéï åßíáé áíáììÝíç. Ãéá íá óâÞóåôå ôï Ç Ýíäåéîç öùôßæåôáé üôáí ï êýêëïò ôåëåéþóåé.
ðëõíôÞñéï êáôÜ ôï ðëýóéìï ðñÝðåé íá êñáôÜôåðáôçìÝíï
ôï êïõìðß ðéï ðïëý, ðåñßðïõ 2 sec. Óôéãìéáßï Þ ôõ÷áßï Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôÜêé START/PAUSE:  üôáí ôï
ðÜôçìá äåí åðéôñÝðåé ôï óâÞóéìï ôçò ðëõíôÞñéï. åíäåéêôéêü ðñÜóéíï öùôÜêé áíáâïóâÞíåé áñãÜ, ðáôÞóôå ôï
Ôï óâÞóéìï ôçò ðëõíôÞñéï êáôÜ ôï ðëýóéìï óå åîÝëéîç êïõìðß ãéá ôçí åêêßíçóç ðëõóßìáôïò. Ìå ôçí åêêßíçóç ôïõ
áêõñþíåé ôï ßäéï ôï ðëýóéìï. êýêëïõ ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé óôáèåñïðïéåßôáé. Ãéá íá
èÝóåôå ìéá ðáýóç óôï ðëýóéìï, ðáôÞóôå åê íÝïõ ôï êïõìðß.
ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ: ìðïñåß íá óôñáöåß óå Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé èá áíáâïóâÞíåé ìå ðïñôïêáëß
áìöüôåñåò ôéò êáôåõèýíóåéò. Ãéá íá èÝóåôå ôï ðëÝïí ÷ñþìá. Áí ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé “Ðüñôá ÁóöáëéóìÝíç”
óùóôü ðñüãñáììá âëÝðå ôïí “Ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí”. åßíáé óâçóôü, ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá.
ÊáôÜ ôï ðëýóéìï ï åðéëïãÝáò ðáñáìÝíåé áêßíçôïò. Ãéá íá îåêéíÞóåé ðÜëé ôï ðëýóéìï áðü ôï óçìåßï äéáêïðÞò,
ðáôÞóôå åê íÝïõ ôï êïõìðß.
ÐëÞêôñï ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ: ðáôÞóôå ãéá íá áëëÜîåôå ôç
èåñìïêñáóßá. Ç ôéìÞ õðïäåéêíýåôáé áðü ôá åðéêåßìåíá Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ: äåß÷íåé üôé ç
åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá (âëÝðå “Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò ðüñôá åßíáé áóöáëéóìÝíç. Ãéá íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá ðñÝðåé
êýêëïò ðëõóßìáôïò”). íá èÝóåôå ôïí êýêëï óå ðáýóç (âëÝðå åðüìåíç óåëßäá).

Êïõìðß ÓÔÕØÉÌÏ: ðáôÞóôå ãéá íá áëëÜîåôå Þ íá Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü öùôÜêé ÁÓÖÁËÉÓÇÓ
áðïêëåßóåôå ôï óôýøéìï. Ç ôéìÞ õðïäåéêíýåôáé áðü ôá ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÙÍ: ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç Þ áðåíåñãïðïßçóç
åðéêåßìåíá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá (âëÝðå“Ðùò äéåíåñãåßôáé ôïõ ìðëïê ôïõ ðßíáêá åëÝã÷ïõ, êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï
Ýíáò êýêëïò ðëõóßìáôïò”). êïõìðß ãéá ðåñßðïõ 2 äåõôåñüëåðôá. Ôï áíáììÝíï
åíäåéêôéêü öùôÜêé äåß÷íåé üôé ï ðßíáêáò åëÝã÷ïõ åßíáé
Êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ: ðáôÞóôå ãéá íá èÝóåôå
áóöáëéóìÝíïò. Ìå ôïí ôñüðï áõôüí ðáñåìðïäßæïíôáé
ìéá åêêßíçóç ìå õóôÝñçóç ôïõ ðñïåðéëåãìÝíïõ
ôõ÷áßåò ôñïðïðïéÞóåéò ôùí ðñïãñáììÜôùí, êõñßùò áí
ðñïãñÜììáôïò. Ç ôéìÞ õðïäåéêíýåôáé áðü ôá åðéêåßìåíá
óôï óðßôé õðÜñ÷ïõí ðáéäéÜ.
åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá (âëÝðå“Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò
ðëõóßìáôïò”). Åíäåéêôéêü öùôÜêé ECO: ôï åéêïíßäéï èá áíÜøåé üôáí,
áëëÜæïíôáò ôéò ðáñáìÝôñïõò ðëõóßìáôïò, åðéôåõ÷èåß ìéá
ÊïõìðéÜ êáé ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓI: ãéá íá
åîïéêïíüìçóç çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò ôïõëÜ÷éóôïí 10%.
åðéëÝîåôå ôéò äéáèÝóéìåò äõíáôüôçôåò. Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôï
ó÷åôéêü ìå ôçí åðéëåãìÝíç äõíáôüôçôá èá ðáñáìåßíåé
áíáììÝíï (âëÝðå “Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò
ðëõóßìáôïò”).

17
Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò
ðëõóßìáôïò
ÐÁÑÁÔÇÑÇÓÇ: ôçí ðñþôç öïñÜ ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï    ÔñïðïðïéÞóôå ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ
GR ðëõíôÞñéï, äéåíåñãÞóôå Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò ÷ùñßò ôïõ êýêëïõ.
ñïý÷á áëëÜ ìå áðïññõðáíôéêü, èÝôïíôáò ôï ðñüãñáììá
ÐáôÞóôå ôá êïõìðéÜ ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ ãéá ôçí
âáìâáêåñþí 90° ÷ùñßò ðñüðëõóç.
åîáôïìßêåõóç ôïõ ðëõóßìáôïò áíÜëïãá ìå ôéò
1. ÁÍÁØÔÅ ÔÇ ÐËÕÍÔÇÑÉÏ. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß . ¼ëá ðñïóùðéêÝò óáò áíÜãêåò.
ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá èá áíÜøïõí ãéá 1 • ÐáôÞóôå ôï êïõìðß ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôçò
äåõôåñüëåðôï ìåôÜ ôï ïðïßï èá ðáñáìåßíåé áíáììÝíï äõíáôüôçôáò Èá áíÜøåé ôï ó÷åôéêü åíäåéêôéêü öùôÜêé.
óõíå÷þò ìüíï ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôïõ êïõìðéïý , • ÐáôÞóôå åê íÝïõ ôï êïõìðß ãéá ôçí
ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé START/PAUSE èá áíáâïóâÞíåé áðåíåñãïðïßçóç ôçò äõíáôüôçôáò. Ôï åíäåéêôéêü
áñãÜ. öùôÜêé èá óâÞóåé.

2. ÖÏÑÔÙÓÇ ÑÏÕ×ÙÍ. Áíïßîôå ôçí ðüñôá. Öïñôþóôå ôá


 Áí ç åðéëåãìÝíç äõíáôüôçôá äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï
ôåèÝí ðñüãñáììá, ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé èá
ñïý÷á, ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìçí îåðåñÜóåôå ôçí ðïóüôçôá
áíáâïóâÞíåé êáé ç äõíáôüôçôá äåí èá åíåñãïðïéçèåß.
öïñôßïõ ðïõ õðïäåéêíýåôáé óôïí ðßíáêá
ðñïãñáììÜôùí ôçò åðüìåíçò óåëßäáò.  Áí ç åðéëåãìÝíç äõíáôüôçôá äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå ìéá
Üëëç ðïõ åðåëÝãç ðñïçãïõìÝíùò, ôï ó÷åôéêü öùôÜêé
3. ÄÏÓÏËÏÃÉÁ ÔÏÕ ÁÐÏÑÑÕÐÁÍÔÉÊÏÕ. ÂãÜëôå ôï ôçò ðñþôçò åðéëåãìÝíçò äõíáôüôçôáò èá áíáâïóâÞíåé
óõñôÜñé êáé ÷ýóôå ôï áðïññõðáíôéêü óôéò áíôßóôïé÷åò êáé èá åíåñãïðïéçèåß ìüíï ç äåýôåñç, ôï åíäåéêôéêü
ëåêáíßôóåò üðùò åîçãåßôáé óôçí “ÐåñéãñáöÞ ôçò öùôÜêé ôïõ êïõìðéïý èá óôáèåñïðïéçèåß.
ðëõíôÞñéï”.
7. ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. ÐáôÞóôå ôï
4. ÊËÅÉÓÔÅ ÔÇÍ ÐÏÑÔÁ. êïõìðß START/PAUSE. Ôï ó÷åôéêü åíäåéêôéêü öùôÜêé
èá óôáèåñïðïéçèåß êáé ç ðüñôá èá áóöáëéóôåß
5. ÅÐÉËÅÎÔÅ ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ. ÓôñÝøôå ôïí ÅÐÉËÏÃÅÁ (åíäåéêôéêü öùôÜêé ÐÏÑÔÁÓ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇÓ
ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ðñïò ôá äåîéÜ Þ ðñïò ôá áñéóôåñÜ áíáììÝíï). Ôá åéêïíßäéá ôá ó÷åôéêÜ ìå ôéò öÜóåéò
ìÝ÷ñé íá åðéëÝîåôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá. ðëõóßìáôïò èá öùôéóôïýí êáôÜ ôïí êýêëï äåß÷íïíôáò
Áíôéóôïé÷ßæåôáé ìéá èåñìïêñáóßá, ìéá ôá÷ýôçôá ôçí óå åîÝëéîç öÜóç. Ãéá íá áëëÜîåôå Ýíá ðñüãñáììá
óôõøßìáôïò êáé ìéá Ýíôáóç ðëõóßìáôïò ðïõ ìðïñïýí åíþåßíáé óå åîÝëéîç Ýíáò êýêëïò, èÝóôå ôï ðëõíôÞñéï óå
íá ôñïðïðïéçèïýí. ðáýóç ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß START/PAUSE. Êáôüðéí
åðéëÝîôå ôïí åðéèõìçôü êýêëï êáé ðáôÞóôå åê íÝïõ ôï
6. ÅÎÁÔÏÌÉÊÅÕÓÇ ÔÏÕ ÊÕÊËÏÕ ÐËÕÓÉÌÁÔÏÓ. êïõìðß START/PAUSE.
ÅíåñãÞóôå óôá áíôßóôïé÷á êïõìðéÜ ôïõ ðßíáêá Ãéá íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá åíþ åßíáé óå åîÝëéîç Ýíáò
åëÝã÷ïõ: êýêëïò ðáôÞóôå ôï êïõìðß START/PAUSE. Áí ôï
åíäåéêôéêü öùôÜêé ÐÏÑÔÁÓ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇÓ åßíáé
ÔñïðïðïéÞóôå ôç èåñìïêñáóßá Þ/êáé ôï óâçóôü èá ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá. ÐáôÞóôå
óôýøéìï. Ç ìç÷áíÞ åðéëÝãåé áõôüìáôá ôéò ìÝãéóôåò åê íÝïõ ôï êïõìðß START/PAUSE ãéá íá îåêéíÞóåé ðÜëé
ðñïâëåðüìåíåò ôéìÝò èåñìïêñáóßáò êáé óôõøßìáôïò ôï ðñüãñáììá áðü ôï óçìåßï äéáêïðÞò.
ãéá ôï ôåèÝí ðñüãñáììá êáé óõíåðþò äåí ìðïñïýí íá
áõîçèïýí. Ðáôþíôáò ôï êïõìðß ìåéþíåôáé 8. ÔÅËÏÓ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. Õðïäåéêíýåôáé áðü
ðñïïäåõôéêÜ ç èåñìïêñáóßá ìÝ÷ñé ôï ðëýóéìï óå ôçí Ýíäåéîç END áíáììÝíç. Ç ðüñôá èá ìðïñåß íá
êñýï íåñü . Ðáôþíôáò ôï êïõìðß ìåéþíåôáé áíïßîåé áìÝóùò. Áí ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé START/
ðñïïäåõôéêÜ ôï óôýøéìï ìÝ÷ñé ôïí áðïêëåéóìü ôïõ PAUSE áíáâïóâÞíåé, ðáôÞóôå ôï êïõìðß ãéá íá
. ÐåñáéôÝñù ðÜôçìá ôùí êïõìðéþí åðáíáöÝñåé ôéò ôåëåéþóåé ï êýêëïò. Áíïßîôå ôçí ðüñôá, áäåéÜóôå ôá
ôéìÝò óôéò ìÝãéóôåò ðñïâëåðüìåíåò. ñïý÷á êáé óâÞóôå ôç ðëõíôÞñéï.
 Áí åðéèõìåßôå áí áêõñþóåôå Ýíáí Þäç ôåèÝíôá êýêëï,
ÈÝóôå ìéá åêêßíçóç ìå õóôÝñçóç. ðáôÞóôå åðß ìáêñüí ôï êïõìðß . Ï êýêëïò èá
Ãéá íá èÝóåôå ôçí åêêßíçóç ìå õóôÝñçóç ôïõ
äéáêïðåß êáé ç ìç÷áíÞ èá óâÞóåé.
ðñïåðéëåãìÝíïõ ðñïãñÜììáôïò, ðáôÞóôå ðïëëÝò öïñÝò
ôï êïõìðß ìÝ÷ñé íá áíÜøåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôï
ÓÁÊÉÄÉÏ ÃÉÁ ÐÁÐËÙÌÁÔÁ, ÊÏÕÑÔÉÍÅÓ ÊÁÉ
ó÷åôéêü ìå ôçí åðéèõìçôÞ õóôÝñçóç.
ÅÕÁÉÓÈÇÔÁ ÑÏÕ×Á
Óôçí ôÝôáñôç öïñÜ ðïõ èá ðéÝóåôå ôï êïõìðß ç
ëåéôïõñãßá èá áðåíåñãïðïéçèåß. ×Üñç óôï åéäéêü óáêßäéï ðïõ ðáñÝ÷åôáé, ç Hotpoint/Ariston
ÐÁÑÁÔÇÑÇÓÇ: Áöïý ðáôçèåß ôï êïõìðß START/PAUSE óïõ äßíåé ôç äõíáôüôçôá íá ðëÝíåéò áêüìç êáé ôá åõáßóèçôá
ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôï ó÷åôéêü ìå ôçí ôåèåßóá êáé áêñéâÜ ñïý÷á äéáóöáëßæïíôÜò ôïõò ôç ìÝãéóôç
õóôÝñçóç èá áíáâïóâÞíåé (ç ôéìÞ ôçò õóôÝñçóçò èá ðñïóôáóßá.
ìðïñåß íá ôñïðïðïéçèåß ìüíï ìåéþíïíôÜò ôçí).
ÓõóôÞíåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôå óå êÜèå ðåñßðôùóç ôï óáêßäéï
ãéá ôï ðëýóéìï ðáðëùìÜôùí ìå Þ ÷ùñßò ðïýðïõëá ìå
åîùôåñéêÞ åðÝíäõóç áðü óõíèåôéêü õëéêü.

18
ÐñïãñÜììáôá êáé
äõíáôüôçôåò
Ðßíáêáò ðñïãñáììÜôùí
GR
ÌÝãéóôç ÁðïññõðáíôéêÜ
ÌÝãéóôç ÌÝãéóôï
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôá÷ýôçôá ÄéÜñêåéá
Åéêïíßäéï èåñìïêñ. Öïñôßï
(óôñïöÝò êýêëïõ
(°C) Ðëýóéìï Ìáëáêôéêü (Kg)
áíÜ ëåðôü)

ÐñïãñÜììáôá ãéá üëåò ôéò ìÝñåò


ÂÁÌÂÁKÅÑÁ ËÅÕKÁ 60° 800 l l 6 2h 35'
ÂÁÌÂÁKÅÑÁ ËÅÕKÁ: ËåõêÜ êáé ÷ñùìáôéóôÜ
40° 800 l l 6 2h 15'
åõáßóèçôá, ðïëý ëåñùìÝíá .
ÂÁÌÂÁKÅÑÁ ×ÑÙÌÁÔÉÓÔÁ 40° 800 l l 6 1h 40'
ÓÕÍÈÅÔÉKÁ ÅÕÁÉÓÈÇÔÁ 40° 800 l l 2,5 1h 10'
MIX 30': Ãéá ôï ãñÞãïñï öñåóêÜñéóìá ñïý÷ùí
åëáöñÜ ëåñùìÝíùí (äåí åíäåßêíõôáé ãéá ìÜëëéíá, 30° 800 l l 3 35'
ìåôáîùôÜ êáé ñïý÷á ðïõ ðëÝíïíôáé óôï ÷Ýñé).
ÅíåñãçôéêÜ ðñïãñÜììáôá
ÐÑÏÐËÕÓÇ: Ãéá ôçí áöáßñåóç åðßìïíùí
ëåêÝäùí. (ÐñïóèÝóôå ôï áðïññõðáíôéêü óôï 90° 800 l l 6 2h 47'
áíôßóôïé÷ï äéáìÝñéóìá).
ÂÁÌÂÁKÅÑÁ 90° 90° 800 l l 6 2h 32'
ÓÕÍÈÅÔÉKÁ ÁÍÈÅKÔÉKÁ 60° 800 l l 2,5 1h 22'
ÅéäéêÜ ÐñïãñÜììáôá
ÐÏÕKÁÌÉÓÁ 40° 600 l l 2 1h 20'
ÌÅÔÁÎÙÔÁ: Ãéá ìåôáîùôÜ ñïý÷á, âéóêüæç, ëéíÜ . 30° 0 l l 2 50'
ÌÁËËÉÍÁ: Ãéá ìÜëëéíá, cachemire, êëð. 40° 600 l l 1,5 53'
ÐÁÐËÙÌÁÔÁ: Ãéá ñïý÷á ìå åóùôåñéêÞ åðÝíäõóç
30° 800 l l 2 1h 30'
ðïýðïõëùí ÷Þíáò.
Åðß ìÝñïõò ðñïãñÜììáôá
ÎÝâãáëìá Áíèåêôéêþí - 800 - l 6 45'
ÎÝâãáëìá Åõáßóèçôùí - 800 - l 2,5 40'
Óôýøéìï Áíèåêôéêþí - 800 - - 6 20'
Óôýøéìï Åõáßóèçôùí - 800 - - 2,5 14'
¢äåéáóìá - 0 - - 6 3'
Ôá óôïé÷åßá ðïõ áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá åßíáé åíäåéêôéêÜ.

Äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò Extra ÎÝâãáëìá


ÅðéëÝãïíôáò ôç äõíáôüôçôá áõôÞ áõîÜíåôáé ç
Super Wash áðïôåëåóìáôéêüôçôá ôïõ îåâãÜëìáôïò êáé åîáóöáëßæåôáé
×Üñç óôç ÷ñÞóç ìåãáëýôåñçò ðïóüôçôáò íåñïý óôçí ç ìÝãéóôç áðïìÜêñõíóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý. Åßíáé
áñ÷éêÞ öÜóç ôïõ êýêëïõ êáé óôç ÷ñÞóç ðåñéóóüôåñïõ ÷ñÞóéìï ãéá åðéäåñìßäåò éäéáßôåñá åõáßóèçôåò óôá
÷ñüíï, ç äõíáôüôçôá áõôÞ åîáóöáëßæåé Ýíá ðëýóéìï áðïññõðáíôéêÜ. ÓõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç ôïõ ìå ôï
õøçëþí åðéäüóåùí. ðëõíôÞñéï óå ðëÞñåò öïñôßï Þ ìå ôç ÷ñÞóç õøçëþí
äüóåùí áðïññõðáíôéêïý.
 Äåí åßíáé äéáèÝóéìç óôá ðñïãñÜììáôá Mix 30’,
ÌåôáîùôÜ, ÌÜëëéíá, Ðáðëþìáôá êáé Åðß ìÝñïõò  Äåí åßíáé äéáèÝóéìï óôá ðñïãñÜììáôá Mix 30’, Óôýøéìï
ðñïãñÜììáôá. áíèåêôéêþí, Óôýøéìï åõáßóèçôùí êáé ¢äåéáóìá.

Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá ÃñÞãïñï


ÅðéëÝãïíôáò ôç äõíáôüôçôá áõôÞ, ôï ðëýóéìï êáé ôï Ãéá íá ìåéùèåß ç äéÜñêåéá ôïõ ðëõóßìáôïò,
óôýøéìï èá ôñïðïðïéçèïýí êáôÜëëçëá ãéá ôç ìåßùóç åîáóöáëßæïíôáò ôáõôü÷ñïíá åîïéêïíüìçóç íåñïý êáé
ó÷çìáôéóìïý ôóáëáêùìÜôùí. Óôï ôÝëïò ôïõ êýêëïõ ôï åíÝñãåéáò.
ðëõíôÞñéï èá äéåíåñãåß áñãÝò ðåñéóôñïöÝò ôïõ êÜäïõ.  Äåí åßíáé óõìâáôü ìå ôç äõíáôüôçôá “Super Wash” êáé
Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá “Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìᔠêáé START/ äåí åßíáé åíåñãü óôá ðñïãñÜììáôá Mix 30’, ÌåôáîùôÜ,
PAUSE èá áíáâïóâÞíïõí. Ãéá ôï ðÝñáò ôïõ êýêëïõ ÌÜëëéíá, êáé Åðß ìÝñïõò ðñïãñÜììáôá.
ðáôÞóôå ôï êïõìðß START/PAUSE Þ ôï êïõìðß “Ëéãüôåñï
ÓéäÝñùìá”.
Óôï ðñüãñáììá ÌåôáîùôÜ ç ðëõíôÞñéï èá ôåëåéþóåé ôïí
êýêëï ìå ôçí ìðïõãÜäá óå ìïýëéáóìá êáé ôï åíäåéêôéêü
öùôÜêé “Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìᔠèá áíáâïóâÞíåé. Ãéá íá
áäåéÜóåôå ôï íåñü êáé íá ìðïñåßôå íá âãÜëåôå ôçí
ìðïõãÜäá ðñÝðåé íá ðáôÞóåôå ôï êïõìðß START/PAUSE
Þ ôï êïõìðß “Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá”.
 Äåí åßíáé äéáèÝóéìç óôá ðñïãñÜììáôá ÌÜëëéíá, Óôýøéìï
áíèåêôéêþí, Óôýøéìï åõáßóèçôùí êáé ¢äåéáóìá.

19
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá

Áðïññõðáíôéêü ÌÜëëéíá: Ôï Hotpoint/Ariston åßíáé ôï ìïíáäéêü


GR ðëõíôÞñéï ðïõ êáôÝêôçóå ôç óçìáíôéêÞ áíáãíþñéóç
Ç åðéëïãÞ êáé ç ðïóüôçôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý åîáñôþíôáé
Woolmark Platinum Care (M.0612) åê ìÝñïõò ôçò
áðü ôïí ôýðï õöÜóìáôïò (âáìâáêåñÜ, ìÜëëéíá, ìåôáîùôÜ...),
The Woolmark Company, ðïõ ðéóôïðïéåß ôï
áðü ôï ÷ñþìá, áðü ôç èåñìïêñáóßá ðëõóßìáôïò, áðü ôï
ðëýóéìï óôï ðëõíôÞñéï üëùí ôùí ìÜëëéíùí ñïý÷ùí
âáèìü âñùìéÜò êáé áðü ôçí óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý.
êáèþò êáé åêåßíùí ðïõ öÝñïõí ôçí åôéêÝôá “ìüíï
Ç êáëÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý áðïóïâåß ðëýóéìï óôï ÷Ýñé” . Ìå ôï ðñüãñáììá “ÌÜëëéíá”
óðáôÜëåò êáé ðñïóôáôåýåé ôï ðåñéâÜëëïí: áí êáé Ý÷åôå óõíåðþò ôçí áðüëõôç çñåìßá üôé ðëÝíåôå óôï
âéïäéáóðþìåíá, ôá áðïññõðáíôéêÜ ðåñéÝ÷ïõí ðëõíôÞñéï üëá ôá ìÜëëéíá ñïý÷á ìå ôçí åããýçóç ôùí
óôïé÷åßá ðïõ áëëïéþíïõí ôçí éóïññïðßá óôç öýóç. êáëýôåñùí åðéäüóåùí.
Ðáðëþìáôá: ãéá íá ðëýíåôå ñïý÷á ìå ãÝìéóç áðü
ÓõíéóôÜôáé:
ðïýðïõëá ÷Þíáò üðùò ðáðëþìáôá Þ ìïíÜ (ðïõ äåí
• ç ÷ñÞóç áðïññõðáíôéêþí óå óêüíç ãéá ñïý÷á
õðåñâáßíïõí ôá 2 êéëÜ âÜñïõò), ìáîéëÜñéá,
ëåõêÜ âáìâáêåñÜ êáé ãéá ôçí ðñüðëõóç.
ìðïõöÜí, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï óõãêåêñéìÝíï
• íá ÷ñçóéìïðïéåßôå õãñÜ áðïññõðáíôéêÜ ãéá
ðñüãñáììá «Ðáðëþìáôá». ÓõóôÞíåôáé íá âÜæåôå ôá
åõáßóèçôá ñïý÷á âáìâáêåñÜ êáé ãéá üëá ôá
ðïõðïõëÝíéá óôïí êÜäï äéðëþíïíôÜò ôéò Üêñåò ðñïò
ðñïãñÜììáôá óå ÷áìçëÞ èåñìïêñáóßá.
ôá ìÝóá (âëÝðå åéêüíåò) êáé íá ìçí îåðåñíÜôå ôá ¾
• íá ÷ñçóéìïðïéåßôå õãñÜ áðïññõðáíôéêÜ áðáëÜ
ôïõ üãêïõ ôïõ ßäéïõ ôïõ êÜäïõ.
ãéá ìÜëëéíá êáé ìåôáîùôÜ.
Ãéá Ýíá âÝëôéóôï ðëýóéìï óõóôÞíåôáé íá
 Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêÜ ãéá ôï ðëýóéìï ÷ñçóéìïðïéåßôå õãñü áðïññõðáíôéêü ðïõ èá ôï
óôï ÷Ýñé, äéüôé ðáñÜãïõí ðïëý áöñü. äïóïëïãåßôå óôç èÞêç áðïññõðáíôéêïý.
Ôï áðïññõðáíôéêü ðñÝðåé íá ÷ýíåôáé ðñéí ôçí Ýíáñîç ôïõ
ðëõóßìáôïò óôçí áíôßóôïé÷ç ëåêáíßôóá, Þ íá ôï âÜæåôå
áð’åõèåßáò óôïí êÜäï. Óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ äåí ìðïñåßôå
íá åðéëÝîåôå ôïí êýêëï ÂáìâáêåñÜ ìå ðñüðëõóç.

Ðñïåôïéìáóßá ôçò ìðïõãÜäáò


 Îåäéðëþóôå êáëÜ ôá ñïý÷á ðñéí ôá öïñôþóåôå óôç ìç÷áíÞ.
• ×ùñßóôå ôçí ìðïõãÜäá áíÜëïïãá ìå ôïí ôýðï ôïõ õöÜóìáôïò
(óýìâïëï óôçí åôéêÝôá ôïõ ñïý÷ïõ) êáé ôï ÷ñþìá ðñïóÝ÷ïíôáò
íá ÷ùñßóåôå ôá ÷ñùìáôéóôÜ ñïý÷á áðü ôá ëåõêÜ;
• Åêêåíþóôå ôéò ôóÝðåò êáé åëÝãîôå ôá êïõìðéÜ; ÐïõðïõëÝíéá: ãéá íá ðëýíåôå ðáðëþìáôá ìå
• Ìçí îåðåñíÜôå ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò óôïí “Ðßíáêá óõíèåôéêÞ åðÝíäõóç, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðáñå÷üìåíï
ÐñïãñáììÜôùí” óå ó÷Ýóç ìå ôï âÜñïò ôçò óôåãíÞò ìðïõãÜäáò. óáêßäéï êáé èÝóôå ôï ðñüãñáììá “Ðáðëþìáôá”.
ËåêÝäåò ðïõ åðéìÝíïõí: åßíáé êáëü íá ðåñíÜôå
Ðüóï æõãßæåé ç ìðïõãÜäá;
ôïõò áíèåêôéêïýò ëåêÝäåò ìå õãñü óáðïýíé ðñéí ôï
1 óåíôüíé 400-500 gr. ðëýóéìï êáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðñüãñáììá
1 ìáîéëáñïèÞêç 150-200 gr. Âáìâáêåñþí ìå ðñüðëõóç.
1 ôñáðåæïìÜíôçëï 400-500 gr.
1 ìðïõñíïýæé 900-1200 gr. Óýóôçìá éóïóôÜèìéóçò ôïõ öïñôßïõ
1 ðåôóÝôá 150-250 gr.
Ðñéí áðü êÜèå óôýøéìï, ãéá íá áðïöýãåôå äïíÞóåéò
1 jeans 400-500 gr.
õðåñâïëéêÝò êáé ãéá íá êáôáíåßìåôå ïìïéüìïñöá ôï
1 ðïõêÜìéóï 150-200 gr.
öïñôßï, ï êÜäïò äéåíåñãåß ðåñéóôñïöÝò óå ìéá
ôá÷ýôçôá åëáöñÜ áíþôåñç åêåßíçò ôïõ ðëõóßìáôïò.
ÓõìâïõëÝò ðëõóßìáôïò Áí óôï ôÝëïò ôùí äéáäï÷éêþí ðñïóðáèåéþí ôï öïñôßï
ÐïõêÜìéóá: ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï áíôßóôïé÷ï ðñüãñáììá äåí Ý÷åé áêüìç åîéóïññïðçèåß óùóôÜ ç ðëõíôÞñéï
ãéá íá ðëýíåôå ðïõêÜìéóá äéáöüñùí åéäþí õöÜóìáôïò äéåíåñãåß ôï óôýøéìï óå ìéá ôá÷ýôçôá ÷áìçëüôåñç
êáé ÷ñþìáôïò. Åîáóöáëßæåé ôç ìÝãéóôç öñïíôßäá. ôçò ðñïâëåðüìåíçò.
ÌåôáîùôÜ: ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï áíôßóôïé÷ï ðñüãñáììá ãéá Ðáñïõóßá õðåñâïëéêÞò áóôÜèåéáò, ôï ðëõíôÞñéï
íá ðëýíåôå üëá ôá ìåôáîùôÜ ñïý÷á. ÓõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç äéåíåñãåß ôçí êáôáíïìÞ áíôß ôïõ óôõøßìáôïò.
åíüò åéäéêïý áðïññõðáíôéêïý ãéá åõáßóèçôá ñïý÷á. Ãéá íá åõíïçèåß êáëýôåñç êáôáíïìÞ ôïõ öïñôßïõ êáé
Êïõñôßíåò: ðñïôåßíåôáé íá ôéò äéðëþíåôå êáé íá ôéò ôçò óùóôÞò åîéóïññüðçóçò óõíéóôÜôáé ç áíÜìéîç
âÜæåôå óôïá ðáñå÷üìåíï óáêßäéï. ×ñçóéìïðïéÞóôå ñïý÷ùí ìåãÜëùí êáé ìéêñþí äéáóôÜóåùí.
ôï ðñüãñáììá “Ìåôáîùôܔ.

20
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò

 Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå ×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò


óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. GR
Óôçí ðåñßðôùóç áäõíáìßáò áíïßãìáôïò ôçò ðüñôáò åî
ÁõôÝò ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò
áéôßáò áðïõóßáò çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò åíþ èÝëåôå íá
áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâÜæïíôáé ðñïóåêôéêÜ.
áðëþóåôå ôçí ìðïõãÜäá, ðñï÷ùñÞóôå ùò áêïëïýèùò:

1. âãÜëôå ôï âýóìá áðü


ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá.
• Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå áðïêëåéóôéêÜ ãéá
2. âåâáéùèåßôå üôé ç
ïéêéáêÞ ÷ñÞóç.
óôÜèìç ôïõ íåñïý óôï
• Ôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï
åóùôåñéêü ôçò ìç÷áíÞò
áðü åíÞëéêá Üôïìá êáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò 20

åßíáé ÷áìçëüôåñç óå
ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï.
ó÷Ýóç ìå ôï Üíïéãìá ôçò
• Ìçí áããßæåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå
ðüñôáò. Óå áíôßèåôç
ôá ÷Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá.
ðåñßðôùóç áöáéñÝóôå ôï
• Ìçí âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá
óå ðåñßóóåéá íåñü ìÝóù
ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëÜ íá ðéÜíåôå ôçí ðñßæá.
ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò óõëëÝãïíôÜò ôï óå Ýíá
• Ìçí áããßæåôå ôï íåñü áäåéÜóìáôïò, áöïý ìðïñåß
êïõâÜ üðùò öáßíåôáé óôçíåéêüíá.
íá öôÜóåé óå õøçëÝò èåñìïêñáóßåò.
• Ìçí æïñßæåôå óå êáìßá ðåñßðôùóç ôçí ðüñôá: èá
3. áöáéñÝóôå ôï ôáìðëü
ìðïñïýóå íá ÷áëÜóåé ï ìç÷áíéóìüò áóöáëåßáò
êÜëõøçò óôï ðñüóèéï
ðïõ ðñïóôáôåýåé ôá ôõ÷áßá áíïßãìáôá.
ðëåõñü ôïõ ðëõíôçñßïõ
• Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, óå êáìßá ðåñßðôùóç íá
ìå ôç âïÞèåéá åíüò
ìçí åðåìâáßíåôå óôïõò åóùôåñéêïýò ìç÷áíéóìïýò
êáôóáâéäéïý (âëÝðå
ðñïóðáèþíôáò íá ôçí åðéóêåõÜóåôå.
åéêüíá).
• Íá åëÝã÷åôå ðÜíôá ôá ðáéäéÜ þóôå íá ìçí
ðëçóéÜæïõí ôç ðëõíôÞñéï óå ëåéôïõñãßá.
• Áí ðñÝðåé íá ìåôáôïðéóôåß, óõíåñãáóôåßôå äýï Þ
ôñßá Üôïìá ìå ôç ìÝãéóôç ðñïóï÷Þ. ÐïôÝ ìüíïé
óáò ãéáôß ôï ìç÷Üíçìá åßíáé ðïëý âáñý.
• Ðñéí åéóÜãåôå ôç ìðïõãÜäá åëÝãîôå áí ï êÜäïò
4. ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôç
åßíáé Üäåéïò.
ãëùóóßôóá ðïõ öáßíåôáé
óôçí åéêüíá ôñáâÞîôå
ÄéÜèåóç
ðñïò ôÜ Ýîù ìÝ÷ñé íá
åëåõèåñþóåôå ôï
• ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò:
ðëáóôéêü áðü ôï óôïð.
ôçñåßóôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò, þóôå ïé
ÔñáâÞîôå ôï áêïëïýèùò
óõóêåõáóßåò íá ìðïñïýí íá åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí.
ðñïò ôá êÜôù ìÝ÷ñé íá
• Ç åõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002/96/EK ãéá ôá áêïýóåôå ôï “êëéê” ðïõ
Áðüâëçôá Çëåêôñéêïý êáé Çëåêôñïíéêïý äåß÷íåé üôé ç ðüñôá åßíáé
Åîïðëéóìïý, áðáéôåß üôé ïé ðáëáéÝò ïéêéáêÝò áóöáëéóìÝíç.
çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò äåí ðñÝðåé íá áðïâÜëïíôáé
ìáæß ìå ôá õðüëïéðá áðüâëçôá ôïõ äçìïôéêïý 5. áíïðßîôå ôçí ðüñôá.
äéêôýïõ. Ïé ðáëáéÝò óõóêåõÝò ðñÝðåé íá Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ
óõëëå÷èïýí ÷ùñéóôÜ ðñïêåéìÝíïõ íá áêüìç åßíáé äõíáôüí
âåëôéóôïðïéçèïýí ç áðïêáôÜóôáóç êáé ç åðáíáëÜâåôå ôç
áíáêýêëùóç ôùí õëéêþí ðïõ ðåñéÝ÷ïõí êáé ìå äéåñãáóßá.
óêïðü ôç ìåßùóç ôùí âëáâåñþí åðéðôþóåùí óôçí
áíèñþðéíç õãåßá êáé ôï ðåñéâÜëëïí. Ôï óýìâïëï
ìå ôï äéåãñáììÝíï “äï÷åßï áðïâëÞôùí” óôï ðñïúüí
õðåíèõìßæåé óå óáò ôçí õðï÷ñÝùóÞ óáò, ðùò üôáí
åðéèõìåßôå íá ðåôÜîåôå ôç óõóêåõÞ ,ðñÝðåé íá
óõëëå÷èåß ÷ùñéóôÜ.
Ïé êáôáíáëùôÝò èá ðñÝðåé íá áðåõèýíïíôáé óôéò 6. îáíáìïíôÜñåôå ôï ðÜíåë üíôáò óßãïõñïé, ðñéí ôï
ôïðéêÝò áñ÷Ýò Þ óôá êáôáóôÞìáôá ëéáíéêÞò ãéá óðñþîåôå ðñïò ôç ðëõíôÞñéï, üôé Ý÷åôå åéóÜãåé ôá
ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôùí ãáíôæÜêéá óôéò áíôßóôïé÷åò åóï÷Ýò.
ðáëáéþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí.

21
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá

Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý Ãéá íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óôïí ðñïèÜëáìï:


GR ñåýìáôïò
1. áöáéñÝóôå ôï ôáìðëü
• Êëåßóôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèå êÜëõøçò óôï ðñüóèéï
ðëýóéìï. ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò ðëåõñü ôïõ ðëõíôçñßïõ ìå
õäñáõëéêÞò åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé ôç âïÞèåéá åíüò
áðïóïâåßôáé ï êßíäõíïò áðùëåéþí. êáôóáâéäéïý (âëÝðå
åéêüíá);
• ÂãÜëôå ôï âýóìá áðü ôï ñåýìá üôáí êáèáñßæåôå
ôï ðëõíôÞñéï êáé êáôÜ ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò.

Êáèáñéóìüò ôçò ðëõíôÞñéï

Ôï åîùôåñéêü ìÝñïò êáé ôá ëáóôé÷Ýíéá ìÝñç ìðïñïýí


íá êáèáñßæïíôáé ìå Ýíá ðáíß âñåãìÝíï ìå ÷ëéáñü 2. ôïðïèåôÞóôå Ýíá
íåñü êáé óáðïýíé. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå äéáëýôåò Þ äï÷åßï ãéá ôç óõëëïãÞ ôïõ
áðïîõóôéêÜ. íåñïý ðïõ èá âãåé
(ðåñßðïõ 1,5 lt) (âëÝðå
åéêüíá);
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý 3. îåâéäþóôå ôï êáðÜêé
áðïññõðáíôéêþí óôñÝöïíôÜò ôï
áñéóôåñüóôñïöá (âëÝðå
Ãéá íá âãÜëåôå ôï óõñôÜñé åéêüíá);
1 ðáôÞóôå ôï ìï÷ëü (1) êáé
ôñáâÞîôå ôï ðñïò ôá Ýîù
(2) (âëÝðå åéêüíá). 4. êáèáñßóôå åðéìåëþò ôï åóùôåñéêü;
ÐëÝíåôÝ ôï êÜôù áðü 5. îáíáâéäþóôå ôï êáðÜêé;
ôñå÷ïýìåíï íåñü. Ï 6. îáíáìïíôÜñåôå ôï ðÜíåë üíôáò óßãïõñïé, ðñéí ôï
êáèáñéóìüò áõôüò óðñþîåôå ðñïò ôç ðëõíôÞñéï, üôé Ý÷åôå åéóÜãåé ôá
2 äéåíåñãåßôáé óõ÷íÜ. ãáíôæÜêéá óôéò áíôßóôïé÷åò åóï÷Ýò.

¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ


Öñïíôßäá ôïõ êÜäïõ íåñïý

• Íá áöÞíåôå ðÜíôá ìéóüêëåéóôç ôçí ðüñôá ãéá íá ÅëÝã÷åôå ôï óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõëÜ÷éóôïí ìéá
ìçí ðáñÜãïíôáé äõóïóìßåò. öïñÜ åôçóßùò. Áí ðáñïõóéÜæåé óêáóßìáôá êáé
ó÷éóìÝò áíôéêáèßóôáôáé: êáôÜ ôá ðëõóßìáôá ïé
éó÷õñÝò ðéÝóåéò èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëÝóïõí
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò áíáðÜíôå÷á óðáóßìáôá.

Ôï ðëõíôÞñéï äéáèÝôåé ìéá áõôïêáèáñéæüìåíç áíôëßá


ðïõ äåí ÷ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç. Ìðïñåß üìùò íá
ôý÷åé íá ðÝóïõí ìéêñÜ áíôéêåßìåíá (êÝñìáôá,
êïõìðéÜ) óôïí ðñïèÜëáìï ðïõ ðñïóôáôåýåé ôçí
áíôëßá, ðïõ âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò áõôÞò.

 Âåâáéùèåßôå üôé ï êýêëïò ðëõóßìáôïò Ý÷åé


ôåëåéþóåé êáé âãÜëôå ôï âýóìá.

22
Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò

Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå “ÕðïóôÞñéîç“), åëÝãîôå áí äåí
GR
ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ.

Áíùìáëßåò: ÄõíáôÜ áßôéá / Ëýóç:


Ç ðëõíôÞñéï • Ôï âýóìá äåí Ý÷åé åéóá÷èåß óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, Þ ôïõëÜ÷éóôïí ü÷é áñêåôÜ ãéá
äåí áíÜâåé. íá êÜíåé åðáöÞ.
• Óôï óðßôé äåí õðÜñ÷åé ñåýìá.

Ï êýêëïò ðëõóßìáôïò • Ç ðüñôá äåí åßíáé êáëÜ êëåéóìÝíç.


äåí áñ÷ßæåé. • Ôï êïõìðß START/PAUSE äåí ðáôÞèçêå.
• Ç âñýóç äåí åßíáé áíïé÷ôÞ.

Ôï ðëõíôÞñéï äåí ãåìßæåé íåñü. • Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôïí êñïõíü.
• Ï óùëÞíáò åßíáé äéðëùìÝíïò.
• Ç âñýóç äåí åßíáé áíïé÷ôÞ.
• Óôï óðßôé ëåßðåé ôï íåñü.
• Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ðßåóç.
• Ôï êïõìðß START/PAUSE äåí ðáôÞèçêå.

Ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé áäåéÜæåé • Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý 65 êáé 100 cm áðü ôï
íåñü óõíå÷þò. Ýäáöïò (âëÝðå «ÅãêáôÜóôáóç»).
• Ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò åßíáé âõèéóìÝíï óôï íåñü (âëÝðå «ÅãêáôÜóôáóç»).
• Áí ç êáôïéêßá âñßóêåôáé óôïõò ôåëåõôáßïõò ïñüöïõò åíüò êôéñßïõ, ìðïñåß íá
äéáðéóôùèïýí öáéíüìåíá óéöùíéóìïý, ïðüôå ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé
áäåéÜæåé íåñü óõíå÷þò. Ãéá ôçí áíôéìåôþðéóç ôïõ ðñïâëÞìáôïò äéáôßèåíôáé óôï
åìðüñéï êáôÜëëçëåò âáëâßäåò áíôé-óéöùíéóìïý.
• Ôï åðéôïß÷éï Üäåéáóìá äåí Ý÷åé áðáÝñùóç.

Ç ðëõíôÞñéï äåí áäåéÜæåé • Ôï ðñüãñáììá äåí ðñïâëÝðåé ôï Üäåéáóìá: ìå ïñéóìÝíá ðñïãñÜììáôá ðñÝðåé íá
Þ äåí óôýâåé. ôï åêêéíÞóåôå ÷åéñïíáêôéêÜ (âëÝðå “ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò”).
• Åßíáé åíåñãÞ ç äõíáôüôçôá «Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá»: ãéá íá ïëïêëçñþóåôå ôï
ðñüãñáììá, ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï START/PAUSE (âëÝðå «ÐñïãñÜììáôá êáé
äõíáôüôçôåò»).
• Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò åßíáé äéðëùìÝíïò (âëÝðå «ÅãêáôÜóôáóç»).
• Ï áãùãüò áäåéÜóìáôïò åßíáé âïõëùìÝíïò.
Ç ðëõíôÞñéï äïíåßôáé • Ï êÜäïò, ôç óôéãìÞ ôçò åãêáôÜóôáóçò, äåí áðáóöáëßóôçêå
ðïëý êáôÜ ôï óôýøéìï. óùóôÜ (âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç”).
• Ç ðëõíôÞñéï äåí åßíáé åðéðåäùìÝíç (âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç”).
• Ôï ðëõíôÞñéï åßíáé óôåíÜ ìåôáîý åðßðëùí êáé ôïß÷ïõ (âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç”).
• Ôï öïñôßï åßíáé áíéóüññïðï (âëÝðå “ÐåñéãñáöÞ ôçò ìç÷áíÞò”).
Ôï ðëõíôÞñéï ÷Üíåé íåñü. • Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé êáëÜ âéäùìÝíïò (âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç”).
• Ç èÞêç ôùí áðïññõðáíôéêþí åßíáé âïõëùìÝíç (ãéá íá ôçí êáèáñßóåôå âëÝðå
“ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá”).
• Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí åßíáé óùóôÜ óôåñåùìÝíïò (âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç”).
Ôá åéêïíßäéá ôá ó÷åôéêÜ ìå ôç “ÖÜóç óå • ÓâÞóôå ôç ðëõíôÞñéï êáé âãÜëôå ôï âýóìá áðü ôçí ðñßæá, ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ 1
åîÝëéîç” áíáâïóâÞíïõí ãñÞãïñá ëåðôü ìåôÜ îáíáíÜøôå ôç.
ôáõôü÷ñïíá óôï åíäåéêôéêü öùôÜêé Áí ç áíùìáëßá åðéìÝíåé, êáëÝóôå ôçí ÕðïóôÞñéîç.
ÁÍÁÌÌÁ/ÓÂÇÓÉÌÏ.

Ó÷çìáôßæåôáé ðïëýò áöñüò. • Ôï áðïññõðáíôéêü äåí åßíáé åéäéêü ãéá ðëõíôÞñéï (ðñÝðåé íá õðÜñ÷åé ç Ýíäåéîç “ãéá
ðëõíôÞñéï”, “ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé êáé óôï ðëõíôÞñéï”, Þ ðáñüìïéá).
• Ç äïóïëïãßá õðÞñîå õðåñâïëéêÞ.

Ç ðüñôá ôçò ðëõíôÞñéï ðáñáìÝíåé • ÅêôåëÝóôå ôç äéáäéêáóßá ÷åéñïíáêôéêÞò áðáóöÜëéóçò (âëÝðå “ÐñïöõëÜîåéò êáé
áóöáëéóìÝíç. óõìâïõëÝò”).

 Áí ìåôÜ áðü áõôïýò ôïõò åëÝã÷ïõò ôï ðñüâëçìá åðéìÝíåé, êëåßóôå ôïí êñïõíü ôïõ
íåñïý, óâÞóôå ôï ðëõíôÞñéï êáé êáëÝóôå ôçí ÕðïóôÞñéîç.

23
ÕðïóôÞñéîç

Ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç:


GR • ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåß íá áíôéìåôùðéóôåß áõôüíïìá (âëÝðå «Áíùìáëßåò êáé Ëýóåéò»);
• ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå;
• Óå áñíçôéêÞ ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí ÅîïõóéïäïôçìÝíç Õðçñåóßá Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò;

 Óå ðåñßðôùóç åóöáëìÝíçò åãêáôÜóôáóçò Þ ìç óùóôÞò ÷ñÞóçò ìðïñåß íá êëçèåßôå íá ðëçñþóåôå ôçí åðÝìâáóç.
 Ìçí êáôáöåýãåôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò.

ÃíùóôïðïéÞóôå:
• ôï åßäïò ôçò áíùìáëßáò;
• ôï ìïíôÝëï ôïõ ðëõíôÞñéï (Mod.);
• ôïí áñéèìü óåéñÜò (S/N);
ÁõôÝò ïé ôåëåõôáßåò ðëçñïöïñßåò âñßóêïíôáé óôçí ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò óõóêåõÞò.

24
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ

Ñîäåðæàíèå
CIS
Óñòàíîâêà, 26-27
CIS Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Ðóññêèè Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Îïèñàíèå ñòèðàëüíîè ìàøèíû, 28-29


Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

Öèêë ñòèðêè, 30

Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, 31


Òàáëèöà ïðîãðàìì
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè

Ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è áåëüå, 32


Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
AQUALTIS Ðåêîìåíäàöèè ïî ñòèðêå
Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
AQXL 85
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 33
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Îòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ

Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 34


Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðîïèòàíèÿ
×èñòêà ìàøèíû
×èñòêà äîçàòîðà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà
Óõîä çà áàðàáàíîì
×èñòêà íàñîñà
Ïðîâåðêà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà

Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ, 35

Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå, 36

#
Óñòàíîâêà

 Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî   ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû íà êîâåð èëè
CIS ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèè.  ñëó÷àå ïðîäàæè, êîâðîâîå ïîêðûòèå îòðåãóëèðóèòå íîæêè òàêèì
ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå îáðàçîì, ÷òîáû ïîä ñòèðàëüíîè ìàøèíîè
ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. îñòàâàëñÿ äîñòàòî÷íûè çàçîð äëÿ âåíòèëÿöèè.
 Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàèòå èíñòðóêöèè: â íèõ
ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå,
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå
ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè èçäåëèÿ.
ïîäñîåäèíåíèå
  ïàêåòå ñ òåõíè÷åñêèì ðóêîâîäñòâîì âû Ïîðÿäîê ïîäñîåäèíåíèÿ âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà
íàèäåòå, ïîìèìî ãàðàíòèèíîãî òàëëîíà,
 Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì âîäîïðîâîäíîãî
äåòàëè, íåîáõîäèìûå äëÿ óñòàíîâêè ìàøèíû.
øëàíãà ê âîäîïðîâîäó äàèòå ñòå÷ü âîäå äî òåõ
ïîð, ïîêà îíà íå ñòàíåò ïðîçðà÷íîè.
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
Ðàñïàêîâêà 1. Ïîäñîåäèíèòå
1. Ïîñëå ñíÿòèÿ óïàêîâêè ñî ñòèðàëüíîè øëàíãà ê ìàøèíå,
ìàøèíû ïðîâåðüòå, ÷òîáû íà íåè íå áûëî ïðèâèíòèâ åãî ê
ïîâðåæäåíèè, âûçâàííûõ ïðè ïåðåâîçêå. ñïåöèàëüíîìó êðàíó,
Ïðè îáíàðóæåíèè ïîâðåæäåíèè íå ðàñïîëîæåííîìó â
ïîäñîåäèíÿèòå åå è îáðàòèòåñü â ìàãàçèí. çàäíåè âåðõíåè
2. Ñíèìèòå 4 âèíòà, ÷àñòè ñïðàâà (ñì.
ïðåäîõðàíÿþùèå ðèñóíîê).
ìàøèíó â ïðîöåññå
ïåðåâîçêè, è
ðàñïîðêè,
ðàñïîëîæåííûå â
çàäíåè ÷àñòè ìàøèíû 2. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó
(ñì. ðèñóíîê). À èç ïàêåòà â êîíåö
âîäîïðîâîäíîãî
øëàíãà è ïðèâèíòèòå
åãî ê âîäîïðîâîäíîìó
3. Çàêðîèòå îòâåðñòèÿ ðåçèíîâûìè A êðàíó õîëîäíîè âîäû
çàãëóøêàìè, êîòîðûå âû íàèäåòå â ïàêåòå.
ñ ðåçüáîâûì
4. Ñîõðàíèòå âñå äåòàëè.  ñëó÷àå ïîñëåäóþùåè
îòâåðñòèåì 3/4 gas
ïåðåâîçêè ñòèðàëüíîè ìàøèíû, îíè äîëæíû áûòü
(ñì. ðèñóíîê).
óñòàíîâëåíû âî èçáåæàíèå åå ïîâðåæäåíèÿ.
 Íå ðàçðåøàèòå äåòÿì èãðàòü ñ
óïàêîâî÷íûìè ìàòåðèàëàìè. 3. Ïðîâåðüòå, ÷òîáû âîäîïðîâîäíûè øëàíã íå
áûë çàëîìëåí èëè ñæàò.
Íèâåëèðîâêà
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà ïëîñêîì  Âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå â êðàíå äîëæíî
è ïðî÷íîì ïîëó, íå ïðèñëîíÿÿ åå ê ñòåíàì áûòü â ïðåäåëàõ çíà÷åíèè, óêàçàííûõ â òàáëèöå
èëè ê ìåáåëè. Òåõíè÷åñêèõ äàííûõ (ñì.ñòðàíèöó ðÿäîì).
2. Âûðîâíÿèòå
ìàøèíó ïðè ïîìîùè  Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà áóäåò
ðåãóëèðóåìûõ íîæåê íåäîñòàòî÷íîè, ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ â
äî ïîëíîãî ñïåöèàëèçèðîâàííûè ìàãàçèí èëè ê
âûðàâíèâàíèÿ óïîëíîìî÷åííîìó ñàíòåõíèêó.
(íàêëîí íå äîëæåí
ïðåâûøàòü 2-õ  Íèêîãäà íå èñïîëüçóèòå á/ó èëè ñòàðûå øëàíãè äëÿ
ãðàäóñîâ). ïîäà÷è âîäû, à òîëüêî ïðèëàãàþùèåñÿ ê ìàøèíå.

 Òùàòåëüíàÿ íèâåëèðîâêà ãàðàíòèðóåò


ñòàáèëüíîñòü è óñòðàíÿåò âèáðàöèè è øóì, â
îñîáåííîñòè â ïðîöåññå îòæèìà.

$
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà  Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà áûòü óñòàíîâëåíà
òàê, ÷òîáû äîñòóï ê ýëåêòðè÷åñêîè ðîçåòêå CIS
Ïîäñîåäèíèòå
îñòàâàëñÿ ñâîáîäíûì.
ñëèâíîè øëàíã, íå
ñãèáàÿ åãî, ê
ñëèâíîìó
 Íå èñïîëüçóèòå óäëèíèòåëè è òðîèíèêè.
òðóáîïðîâîäó èëè ê
65 - 100 cm íàñòåííîìó ñëèâó,
 Ýëåêòðè÷åñêèè ïðîâîä èçäåëèÿ íå äîëæåí
áûòü ñîãíóò èëè ñæàò.
ðàñïîëîæåííîìó íà
âûñîòå 65 – 100 ñì
îò ïîëà.
 Çàìåíà ýëåêòðè÷åñêîãî ïðîâîäà ìîæåò
îñóùåñòâëÿòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî÷åííûìè
òåõíèêàìè.
 êà÷åñòâå
Âíèìàíèå! Ôèðìà ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ
àëüòåðíàòèâû
îòâåòñòâåííîñòü â ñëó÷àå íåñîáëþäåíèÿ
ïîìåñòèòå êîíåö
âûøåîïèñàííûõ ïðàâèë.
ñëèâíîãî øëàíãà â
ðàêîâèíó èëè â
âàííó, ïðèêðåïèâ
ïðèëàãàþùóþñÿ
íàïðàâëÿþùóþ ê
êðàíó (ñì. ðèñóíîê).
Ñâîáîäíûè êîíåö
ñëèâíîãî øëàíãà íå
äîëæåí áûòü ïîãðóæåí â âîäó.

 Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü
óäëèíèòåëüíûå øëàíãè. Ïðè íåîáõîäèìîñòè
óäëèíåíèå äîëæíî èìåòü òàêîè æå äèàìåòð, Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
÷òî è îðèãèíàëüíûè øëàíã, è åãî äëèíà íå
äîëæíà ïðåâûøàòü 150 ñì. Ìîäåëü AQXL 85

Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå øèðèíà 59,5 ñì


Ðàçìåðû âûñîòà 85 ñì
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì âèëêè èçäåëèÿ ê ãëóáèíà 58 ñì
ýëåêòðè÷åñêîè ðîçåòêå íåîáõîäèìî
ïðîâåðèòü ñëåäóþùåå: Çàãðóçêà 1 - 6 êã

Ñìîòðèòå ïàñïîðòíóþ òàáëè÷êó ñ


• ýëåêòðè÷åñêàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü Ýëåêòðè÷åñêèå
òåõíè÷åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè íà
ñîåäèíåíà ñ çàçåìëåíèåì è ïàðàìåòðû
ìàøèíå
ñîîòâåòñòâîâàòü íîðìàòèâàì;
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)
Ãèäðàâëè÷åñêèå
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
• ðîçåòêà äîëæíà áûòü ðàñ÷èòàíà íà ïàðàìåòðû
îáúåì áàðàáàíà 52 ë
ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü ñòèðàëüíîè
ìàøèíû, óêàçàííóþ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ Ñêîðîñòü
äî 800 îá/ìèí
îòæèìà
äàííûõ (ñì. òàáëèöó ñáîêó);
Kîíòðîëüíûå
• íàïðÿæåíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíî ïðîãðàììû ïðîãðàììà ÁÅËÛÅ ÒKÀÍÈ;
ñîîòâåòñòâîâàòü çíà÷åíèÿì, óêàçàííûì â ñîãëàñíî òåìïåðàòóðà 60°Ñ;
íîðìàòèâó ïðè çàãðóçêå äî 6 êã.
òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ äàííûõ (ñì. òàáëèöó ñáîêó);
EN 60456

• ýëåêòðè÷åñêàÿ ðîçåòêà äîëæíà ïîäõîäèòü ê Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì


Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî
øòåïñåëüíîè âèëêå ìàøèíû. Â ïðîòèâíîì
Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:
ñëó÷àå íåîáõîäèìî çàìåíèòü ðîçåòêó èëè âèëêó. - 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðî-
ìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è
 Çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè
óëèöå, äàæå ïîä íàâåñîì, òàê êàê ÿâëÿåòñÿ îïàñíûì - 2002/96/CE
ïîäâåðãàòü åå âîçäåèñòâèþ äîæäÿ è ãðîçû. - 2006/95/CE (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ)

%
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîè ìàøèíû

CIS ÏÀÍÅËÜ
ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ËÞÊ

ÐÓ×ÊÀ
ËÞÊÀ

ÏËÈÍÒÓÑ

ÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ
ÍÎÆÊÈ

ËÞÊ ÄÎÇÀÒÎÐ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÃÎ ÂÅÙÅÑÒÂÀ


Äëÿ îòêðûâàíèÿ ëþêà Äîçàòîð íàõîäèòñÿ
âñåãäà èñïîëüçóèòå âíóòðè ìàøèíû è
ñïåöèàëüíóþ ðó÷êó äîñòóïåí ÷åðåç ëþê.
(ñì. ðèñóíîê).

Îïèñàíèå äîçèðîâêè
20 . ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ ñì
ðàçäåë “Ñòèðàëüíûå
âåùåñòâà è áåëüå”.

1. ß÷åéêà
ïðåäâàðèòåëüíîè
ñòèðêè: èñïîëüçóèòå
1 ñòèðàëüíûè ïîðîøîê.
2 2. ß÷åéêà îñíîâíîè
ñòèðêè: èñïîëüçóèòå
ñòèðàëüíûè ïîðîøîê
èëè æèäêîå
ñòèðàëüíîå âåùåñòâî.
 ïîñëåäíåì ñëó÷àå
ðåêîìåíäóåòñÿ çàëèòü åãî íåïîñðåäñòââåííî
ïåðåä ïóñêîì ïðîãðàììû ñòèðêè.
ß÷åéêà äëÿ äîáàâîê: äëÿ îïîëàñêèâàòåëÿ
èëè æèäêèõ äîáàâîê. Ðåêîìåíäóåòñÿ íèêîãäà íå
ïðåâûøàòü ìàêñèìàëüíûè óðîâåíü, óêàçàííûè
íà ðåøåòêå äîçàòîðà è ðàçáàâëÿòü
êîíöåíòðèðîâàííûå îïîëàñêèâàòåëè.

&
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
CIS

Êíîïêè è èíäèêàòîðû Ñèìâîëû


ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÀÇÛ Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì
Ðóêîÿòêà ÑÒÈÐÊÈ
ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÔÓÍÊÖÈÈ ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ

Êíîïêè è
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì Êíîïêà èíäèêàòîðû
ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ Êíîïêà Èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ
ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ è
ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ ECO ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ÎÒÌÅÍÀ
Êíîïêà ÎÒÆÈÌ ÇÀÏÓÑÊ Èíäèêàòîð
ËÞÊ
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ

Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ


ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ è ÎÒÌÅÍÀ: íàæìèòå êíîïêó äëÿ Ñèìâîëû ÔÀÇÛ ÑÒÈÐÊÈ: çàãîðàþòñÿ äëÿ
âêëþ÷åíèÿ èëè âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû. Çåëåíûè âèçóàëèçàöèè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè âûïîëíåíèÿ
èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî ìàøèíà âêëþ÷åíà. Äëÿ öèêëà (Ñòèðêà – Îïîëàñêèâàíèå – Îòæèì
îòêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîè ìàøèíû â ïðîöåññå ñòèðêè – Êîíå÷íûè ñëèâ ).
íåîáõîäèìî äåðæàòü íàæàòîè êíîïêó, ïðèìåðíî 2 Íàäïèñü çàãîðàåòñÿ ïî çàâåðøåíèè öèêëà.
ñåêóíäû. Êîðîòêîå èëè ñëó÷àèíîå íàæàòèå íå
ïðèâåäåò ê îòêëþ÷åíèþ ìàøèíû. Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ: êîãäà çåëåíûè
 ñëó÷àå îòêëþ÷åíèÿ ìàøèíû â ïðîöåññå ñòèðêè èíäèêàòîð ðåäêî ìèãàåò, íàæìèòå êíîïêó äëÿ ïóñêà
òåêóùèè öèêë îòìåíÿåòñÿ. öèêëà ñòèðêè. Ïîñëå ïóñêà öèêëà èíäèêàòîð
ïåðåñòàåò ìèãàòü. Äëÿ ïðåðûâàíèÿ ñòèðêè âíîâü
Ðóêîÿòêà ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ: ìîæåò âðàùàòüñÿ â ëþáóþ íàæìèòå êíîïêó, èíäèêàòîð çàìèãàåò îðàíæåâûì
ñòîðîíó. Äëÿ âûáîðà íóæíîè ïðîãðàììû ñìîòðèòå öâåòîì. Åñëè èíäèêàòîð «Áëîêèðîâêà ëþêà»
«Òàáëèöó ïðîãðàìì». ïîãàñ, ìîæíî îòêðûòü ëþê.
 ïðîöåññå ñòèðêè ðóêîÿòêà íå âðàùàåòñÿ. Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ñòèðêè ñ ìîìåíòà, êîãäà îíà
áûëà ïðåðâàíà, âíîâü íàæìèòå ýòó êíîïêó.
Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ: íàæìèòå äëÿ èçìåíåíèÿ
çíà÷åíèÿ òåìïåðàòóðû; çíà÷åíèå ïîêàçûâàåòñÿ Èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ËÞÊÀ: ïîêàçûâàåò, ÷òî
èíäèêàòîðàìè ñâåðõó (ñì. “Öèêë ñòèðêè”). ëþê çàáëîêèðîâàí. Äëÿ îòêðûâàíèÿ ëþêà íåîáõîäèìî
ïðåðâàòü öèêë (ñì ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó).
Êíîïêà ÎÒÆÈÌ: íàæìèòå äëÿ èçìåíåíèÿ èëè
èñêëþ÷åíèÿ îòæèìà; Çíà÷åíèå ïîêàçûâàåòñÿ Êíîïêà è èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ
èíäèêàòîðàìè ñâåðõó (ñì. “Öèêë ñòèðêè”). ÓÏÐÀÂËÅÍÈß: äëÿ âêëþ÷åíèÿ èëè îòêëþ÷åíèÿ
áëîêèðîâêè ïàíåëè óïðàâëåíèÿ äåðæèòå êíîïêó
Êíîïêà ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ ÇÀÏÓÑÊ: íàæìèòå äëÿ íàæàòîè 2 ñåêóíäû. Âêëþ÷åííûè èíäèêàòîð
ïðîãðàììèðîâàíèÿ çàäåðæêè ïóñêà âûáðàííîè îçíà÷àåò, ÷òî ïàíåëü óïðàâëåíèÿ çàáëîêèðîâàíà.
ïðîãðàììû; Çàäàííîå çíà÷åíèå çàäåðæêè Òàêèì îáðàçîì íåâîçìîæíî ñëó÷àèíî èçìåíèòü
ïîêàçûâàåòñÿ èíäèêàòîðàìè ñâåðõó (ñì. “Öèêë ïðîãðàììó, â îñîáåííîñòè â ïðèñóòñòâèè äåòåè.
ñòèðêè”).
Èíäèêàòîð ECO: ñèìâîë çàãîðàåòñÿ, êîãäà ïðè
Êíîïêè è èíäèêàòîðû ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈI: èçìåíåíèè ïàðàìåòðîâ ñòèðêè ïîëó÷àåòñÿ
ñëóæàò äëÿ âûáîðà èìåþùèõñÿ äîïîëíèòåëüíûõ ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè íå ìåíåå 10%.
ôóíêöèè. Èíäèêàòîð âûáðàííîè äîïîëíèòåëüíîè
ôóíêöèè çàãîðàåòñÿ (ñì, “Öèêë ñòèðêè”).

'
Öèêë ñòèðêè

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ïðè ïåðâîì èñïîëüçîâàíèè    Èçìåíåíèå ïàðàìåòðîâ öèêëà.


CIS ñòèðàëüíîè ìàøèíû âûïîëíèòå îäèí öèêë ñòèðêè
Íàæìèòå êíîïêè ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ äëÿ
áåç áåëüÿ, íî ñî ñòèðàëüíûì âåùåñòâîì, âûáðàâ
ïåðñîíàëèçàöèè öèêëà ñîãëàñíî âàøèì íóæäàì.
ïðîãðàììó õëîïîê 90° áåç ïðåäâàðèòåëüíîè ñòèðêè.
• Íàæìèòå êíîïêó äëÿ âêëþ÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíîè
1. ÏÎÐßÄÎÊ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÌÀØÈÍÛ. Íàæìèòå
ôóíêöèè, çàãîðèòñÿ ñîîòâåòñòâóþùèè
êíîïêó . Âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà 1 ñåêóíäó,
èíäèêàòîð.
çàòåì îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííûì èíäèêàòîð êíîïêè
• Âíîâü íàæìèòå êíîïêó äëÿ îòêëþ÷åíèÿ
, èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ áóäåò ðåäêî ìèãàòü.
ôóíêöèè, èíäèêàòîð ïîãàñíåò.
2. ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÁÅËÜß. Îòêðîèòå ëþê ìàøèíû.
Çàãðóçèòå â áàðàáàí áåëüå, íå ïðåâûøàÿ
 Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ
ìàêñèìàëüíûè äîïóñòèìûè âåñ, óêàçàííûè â íåñîâìåñòèìîè ñ çàäàííîè ïðîãðàììîè,
òàáëèöå ïðîãðàìì íà ñëåäóþùåè ñòðàíèöå. èíäèêàòîð áóäåò ìèãàòü, è òàêàÿ ôóíêöèÿ íå
áóäåò âêëþ÷åíà.
3. ÄÎÇÈÐÎÂÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÃÎ ÂÅÙÅÑÒÂÀ.
Âûíüòå äîçàòîð è ïîìåñòèòå ñòèðàëüíîå  Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ
âåùåñòâî â ñïåöèàëüíûå ÿ÷åèêè, êàê îïèñàíî â íåñîâìåñòèìîè ñ äðóãîè, ðàíåå çàäàííîè
«Îïèñàíèå ñòèðàëüíîè ìàøèíû». äîïîëíèòåëüíîè ôóíêöèåè, áóäåò ìèãàòü
èíäèêàòîð ïåðâîè âûáðàííîè ôóíêöèè, è áóäåò
4. ÇÀÊÐÎÈÒÅ ËÞÊ. âêëþ÷åíà òîëüêî âòîðàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ
ôóíêöèÿ, èíäèêàòîð âêëþ÷åííîè ôóíêöèè áóäåò
5. ÂÛÁÎÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Ïîâåðíèòå ÐÓÊÎßÒÊÓ ãîðåòü, íå ìèãàÿ.
ÏÐÎÃÐÀÌÌ âïðàâî èëè âëåâî íà íóæíóþ âàì
ïðîãðàììó. Ïðè ýòîì àâòîìàòè÷åñêè óñòàíàâëèâàåòñÿ 7. ÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ Íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/
òåìïåðàòóðà è ñêîðîñòü îòæèìà, êîòîðûå ìîãóò áûòü ÏÀÓÇÀ. Ñîîòâåòñòâóþùèè èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ, è
èçìåíåíû. ëþê ìàøèíû çàáëîêèðóåòñÿ (çàãîðèòñÿ
èíäèêàòîð ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ). Ñèìâîëû ôàç
6. ÏÅÐÑÎÍÀËÈÇÈÐÎÂÀÍÍÛÅ ÖÈÊËÛ ÑÒÈÐÊÈ. ñòèðêè çàãîðàþòñÿ ïî ìåðå âûïîëíåíèÿ
Íàæìèòå ñïåöèàëüíûå êíîïêè íà ïàíåëè ïðîãðàììû äëÿ âèçóàëèçàöèè òåêóùåè ôàçû
óïðàâëåíèÿ: ñòèðêè. Äëÿ èçìåíåíèÿ òåêóùåè ïðîãðàììû,
ïðåðâèòå öèêë, íàæàâ êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ;
Èçìåíèòå òåìïåðàòóðó è/èëè ñêîðîñòü îòæèìà. çàòåì âûáåðèòå íóæíûè öèêë è âíîâü íàæìèòå
Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè óñòàíàâëèâàåò êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
ìàêñèìàëüíûå òåìïåðàòóðó è ñêîðîñòü îòæèìà, Åñëè òðåáóåòñÿ îòêðûòü ëþê ïîñëå ïóñêà öèêëà,
äîïóñòèìûå äëÿ âûáðàííîè ïðîãðàììû, íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ. Êîãäà ïîãàñíåò
ñëåäîâàòåëüíî ýòè çíà÷åíèÿ íå ìîãóò áûòü èíäèêàòîð ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ , ìîæíî
óâåëè÷åíû. Ïðè ïîìîùè êíîïêè ìîæíî îòêðûòü ëþê. Âíîâü íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/
ïîñòåïåííî óìåíüøèòü òåìïåðàòóðó âïëîòü äî ÏÀÓÇÀ äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû ñ
ñòèðêè â õîëîäíîè âîäå . Ïðè ïîìîùè êíîïêè ìîìåíòà, êîãäà îíà áûëà ïðåðâàíà.
ìîæíî ïîñòåïåííî óìåíüøèòü ñêîðîñòü
îòæèìà âïëîòü äî åãî èñêëþ÷åíèÿ . Ïðè åùå 8. ÇÀÂÅÐØÅÍÈÅ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Ñèãíàëèçèðóåòñÿ
îäíîì íàæàòèè ýòèõ êíîïîê âåðíóòñÿ âêëþ÷åíèåì íàäïèñè END. Ëþê ìîæíî îòêðûòü
ìàêñèìàëüíûå äîïóñòèìûå çíà÷åíèÿ. ñðàçó æå. Åñëè èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ìèãàåò,
íàæìèòå êíîïêó äëÿ çàâåðøåíèÿ öèêëà.
Ïðîãðàììèðîâàíèå ïóñêà ñ çàäåðæêîé. Îòêðîèòå ëþê, âûãðóçüòå áåëüå è âûêëþ÷èòå
Äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ çàäåðæêè ïóñêà ìàøèíó.
âûáðàííîé ïðîãðàììû íàæìèòå íåñêîëüêî ðàç
êíîïêó âïëîòü äî âêëþ÷åíèÿ èíäèêàòîðà íóæíîé  Åñëè òðåáóåòñÿ îòìåíèòü òåêóùèè öèêë ñòèðêè,
çàäåðæêè. äåðæèòå íàæàòîè êíîïêó . Öèêë ïðåðâåòñÿ, è
Ïðè ÷åòâåðòîì íàæàòèè êíîïêè ýòà ôóíêöèÿ ìàøèíà âûêëþ÷èòñÿ.
îòêëþ÷àåòñÿ.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: Ïîñëå íàæàòèÿ êíîïêè ÏÓÑÊ/ ÌÅØÎÊ ÄËß ÑÒÅÃÀÍÍÛÕ ÂÅÙÅÉ, ÇÀÍÀÂÅÑÎÊ
ÏÀÓÇÀ èíäèêàòîð âûáðàííîé çàäåðæêè çàìèãàåò È ÄÅËÈÊÀÒÍÛÕ ÈÇÄÅËÈÉ
(çíà÷åíèå çàäåðæêè ìîæåò áûòü èçìåíåíî
Áëàãîäàðÿ ñïåöèàëüíîìó ìåøêó, ïðèëàãàþùåìóñÿ ê
òîëüêî ïî óáûâàíèþ).
ìàøèíå Hotpoint/Ariston äàåò âîçìîæíîñòü ñòèðàòü
òàêæå ñàìûå äåëèêàòíûå è öåííûå âåùè ñ
ãàðàíòèåé èõ ïîëíîé ñîõðàííîñòè.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ìåøîê êàæäûé ðàç
äëÿ ñòèðêè ñòåãàííûõ è ïóõîâûõ âåùåé íà
ñèíòåòè÷åñêîé ïîäêëàäêå.

!
Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Òàáëèöà ïðîãðàìì
CIS
Ìàêñ. Ìàêñ. Ñòèðàëüíûå
âåùåñòâà Ìàêñ.
Îïèñàíèå ïðîãðàììû Òåìïå- Ñêîðîñòü Ïðîäîëæèòòü
Ñèìâîë çàãðóçêà
ðàòóðà (îáîðîòî Îïîëàñê- öèêëà
(êã)
(°C) â ìèíóòó) Ñòèðêà èâàòåëü

Åæåäíåâíàÿ ïðîãðàììà
ÁÅËÛÅ ÒKÀÍÈ 60° 800 l l 6 2h 35'
ÁÅËÛÅ ÒKÀÍÈ: Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå è
40° 800 l l 6 2h 15'
ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå.
ÖÂÅÒÍÛÅ ÒKÀÍÈ 40° 800 l l 6 1h 40'
ÄÅËÈKÀÒÍÛÅ ÒKÀÍÈ 40° 800 l l 2,5 1h 10'
ÑÌÅØÀÍÍÛÅ ÒKÀÍÈ 30 ÌÈÍ: Äëÿ áûñòðîãî
îñâåæåíèÿ ìàëîçàãðÿçíåííîãî áåëüÿ (íå äëÿ 30° 800 l l 3 35'
øåðñòè, øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).
Ýíåðãè÷íûå ïðîãðàììû
ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÀß ÑÒÈÐKÀ: Äëÿ óäàëåíèÿ
òðóäíîâûâîäèìûõ ïÿòåí. (Äîáàâèòü ñòèðàëüíîå 90° 800 l l 6 2h 47'
âåùåñòâî â ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åéêó).
ÕËÎÏÎK 90° 90° 800 l l 6 2h 32'
ÏÐÎ×ÍÛÅ ÒKÀÍÈ 60° 800 l l 2,5 1h 22'
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
ÐÓÁÀØ KÈ 40° 600 l l 2 1h 20'
ØÅËK: Äëÿ èçäåëèé èç øåëêà, âèñêîçû è íèæíåãî áåëüÿ. 30° 0 l l 2 50'
ØÅÐÑÒÜ: Äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.ä. 40° 600 l l 1,5 53'
ÏÓÕÎÂÈKÈ: Äëÿ èçäåëèé, íàáèòûõ ãóñèíûì ïóõîì. 30° 800 l l 2 1h 30'
×àñòè÷íûå ïðîãðàììû
Îïîëàñêèâàíèå ïðî÷íûõ èçäåëèé - 800 - l 6 45'
Îïîëàñêèâàíèå äåëèêàòíûõ èçäåëèé - 800 - l 2,5 40'
Îòæèì ïðî÷íûõ èçäåëèé - 800 - - 6 20'
Îòæèì äåëèêàòíûõ èçäåëèé - 800 - - 2,5 14'
Ñëèâ - 0 - - 6 3'

Ïðèâåäåííûå â òàáëèöå çíà÷åíèÿ ÿâëÿþòñÿ ïðèáëèçèòåëüíûìè.

Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè Äîïîëíèòåëüíîå ïîëîñêàíèå


Ïðè âûáîðå ýòîè ôóíêöèè ïîâûøàåòñÿ
Ñóïåð ñòèðêà
ýôôåêòèâíîñòü îïîëàñêèâàíèÿ, îáåñïå÷èâàÿ
Áëàãîäàðÿ èñïîëüçîâàíèþ áîëüøåãî îáúåìà âîäû
ìàêñèìàëüíîå óäàëåíèå ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà. Ýòà
â íà÷àëå öèêëà è áîëüøåè ïðîäîëæèòåëüíîñòè ýòà
ôóíêöèÿ îñîáåííî óäîáíà äëÿ ëþäåè ñ êîæåè,
ôóíêöèÿ îáåñïå÷èâàåò îïòèìàëüíóþ ñòèðêó.
÷óâñòâèòåëüíîè ê ñòèðàëüíûì âåùåñòâàì.
 Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ýòó ôóíêöèþ â ñëó÷àå
Ñìåøàííûå òêàíè 30 ìèí, Øåëê è Øåðñòü, ïîëíîè çàãðóçêè ìàøèíû èëè â ñëó÷àå
Ïóõîâèêè è ×àñòè÷íûå ïðîãðàììû. èñïîëüçîâàíèÿ áîëüøîè äîçû ñòèðàëüíîãî
âåùåñòâà.
Ëåãêàÿ ãëàæêà  Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè
Ïðè âûáîðå ýòîè ôóíêöèè ñòèðêè è îòæèì
Ñìåøàííûå òêàíè 30 ìèí, Îòæèì ïðî÷íûõ òêàíåè,
èçìåíÿþòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñîêðàòèòü
Îòæèì äåëèêàòíûõ òêàíåè è Ñëèâ.
îáðàçîâàíèå ñêëàäîê. Ïî çàâåðøåíèè öèêëà
ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà âûïîëíÿåò ìåäëåííîå
Ñêîðîñòü
âðàùåíèå áàðàáàíà, èíäèêàòîðû «Ëåãêàÿ ãëàæêà» è
Äëÿ ñîêðàùåíèÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòè ñòèðêè,
ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ìèãàþò. Äëÿ çàâåðøåíèÿ öèêëà
ãàðàíòèðóÿ òàêæå ýêîíîìèþ âîäû è
íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ èëè êíîïêó «Ëåãêàÿ
ýëåêòðîýíåðãèè.
ãëàæêà».
 ïðîãðàììå Øåëê ìàøèíà çàâåðøàåò öèêë áåç  Íåñîâìåñòèìà ñ äîïîëíèòåëüíîè ôóíêöèåè
ñëèâà âîäû, è èíäèêàòîð «Ëåãêàÿ ãëàæêà» ìèãàåò. “Ñóïåð ñòèðêà” è íå ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ ñ
Äëÿ ñëèâà âîäû è âûãðóçêè áåëüÿ íåîáõîäèìî ïðîãðàììàìè Ñìåøàííûå òêàíè 30 ìèí, Øåëê,
íàæàòü êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ èëè êíîïêó «Ëåãêàÿ Øåðñòü è ×àñòè÷íûå ïðîãðàììû.
ãëàæêà».
 Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè Øåðñòü, Îòæèì
ïðî÷íûõ òêàíåè, Îòæèì äåëèêàòíûõ òêàíåè è Ñëèâ.

!
Ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è áåëüå

Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî Øåðñòü: Ìàøèíà ìàðêè Hotpoint/Ariston åäèíñòâåííàÿ


CIS ïîëó÷èëà ïðåñòèæíûè çíàê Woolmark Platinum Care
Âûáîð è äîçà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà çàâèñÿò îò
(M.0612) îò Êîìïàíèè The Woolmark Company,
òèïà áåëüÿ (õ/á, øåðñòü, øåëê...), îò öâåòà áåëüÿ, îò
êîòîðûè ñåðòèôèöèðóåò ìàøèííóþ ñòèðêó âñåõ
òåìïåðàòóðû ñòèðêè, îò ñòåïåíè çàãðÿçíåíèÿ è îò
øåðñòÿíûõ èçäåëèè, äàæå òåõ, íà ýòèêåòêàõ êîòîðûõ
æåñòêîñòè âîäû.
óêàçàíî «òîëüêî ðó÷íàÿ ñòèðêà» . Òàêèì îáðàçîì,
Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà – ýòî âûáðàâ ïðîãðàììó «Øåðñòü», âû ìîæåòå íàäåæíî è
ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåè ñðåäû: õîòÿ ñòèðàëüíûå ýôôåêòèâíî ñòèðàòü ëþáûå øåðñòÿíûå èçäåëèÿ.
ïîðîøêè è ÿâëÿþòñÿ áèîðàçëàãàåìûìè, îíè ñîäåðæàò Ïóõîâèêè: äëÿ ñòèðêè ïóõîâèêîâ, ñîäåðæàùèõ
âåùåñòâà, îòðèöàòåëüíî âëèÿþùèå íà ïðèðîäó. óòèíûé ïóõ, òàêèå êàê äâîéíûå èëè îäèíàðíûå
Ðåêîìåíäóåòñÿ: ïóõîâûå îäåÿëà (âåñîì íå áîëåå 2 êã), ïîäóøêè,
• èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíûå ïîðîøêè äëÿ áåëûõ õ/ êóðòêè èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó
á âåùåè è äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîè ñòèðêè. «Ïóõîâèêè». Ðåêîìåíäóåòñÿ çàãðóçèòü ïóõîâèêè â
• èñïîëüçîâàòü æèäêèå ñòèðàëüíûå âåùåñòâà äëÿ áàðàáàí ìàøèíû, ñëîæèâ êðàÿ âíóòðü (ñì. ðèñóíîê)
äåëèêàòíûõ õ/á âåùåè è äëÿ âñåõ ïðîãðàìì ñ è íå ïðåâûøàòü ¾ îáúåìà áàðàáàíà.
íèçêîè òåìïåðàòóðîè. Äëÿ îïòèìàëüíîé ñòèðêè ðåêîìåíäóåòñÿ
• èñïîëüçîâàòü äåëèêàòíûå æèäêèå ñòèðàëüíûå èñïîëüçîâàòü æèäêîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî,
âåùåñòâà äëÿ ñòèðêè øåëêîâûõ è øåðñòÿíûõ âåùåè. çàëèâàåìîå â äîçàòîð ñòèðàëüíûõ ñðåäñòâ.
 Íå èñïîëüçóèòå ñòèðàëüíûå âåùåñòâà äëÿ ðó÷íîè
ñòèðêè òàê êàê îíè îáðàçóþò ñëèøêîì ìíîãî ïåíû.
Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî ïîìåùàåòñÿ ïåðåä íà÷àëîì ñòèðêè
â ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åèêó èëè â äîçàòîð, êîòîðûè
ïîìåùàåòñÿ íåïîñðåäñòâåííî â áàðàáàí.  ýòîì ñëó÷àå
íåëüçÿ âûáðàòü öèêë Õëîïîê ñ ïðåäâàðèòåëüíîè ñòèðêîè.
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
 Òùàòåëüíî ðàñïðàâüòå âåùè ïåðåä èõ çàãðóçêîé â
áàðàáàí ìàøèíû.
• Ðàçäåëèòå áåëüå ïî òèïó òêàíè (ñì. ñèìâîë íà Ñòåãàííûå âåùè: äëÿ ñòèðêè ñòåãàííûõ âåùåé íà
ýòèêåòêå) è ïî öâåòó, îáðàùàÿ âíèìàíèå íà ñèíòåòè÷åñêîé ïîäêëàäêå èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíûé
ðàçäåëåíèå öâåòíûõ è áåëûõ âåùåè; ïðèëàãàþùèéñÿ ìåøîê è âûáåðèòå ïðîãðàììó
• Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå “Ïóõîâèêè”.
ïóãîâèöû; Òðóäíîâûâîäèìûå ïÿòíà: òðóäíîâûâîäèìûå
• Íå ïðåâûøàèòå çíà÷åíèÿ, óêàçàííûå â «Òàáëèöå ïÿòíà ïåðåä ñòèðêîè â ìàøèíå ñëåäóåò îáðàáîòàòü
ïðîãðàìì», óêàçûâàþùèå âåñ ñóõîãî áåëüÿ: òâåðäûì ìûëîì è ñòèðàòü ïî ïðîãðàììå Õëîïîê ñ
Ñêîëüêî âåñèò áåëüå? ïðåäâàðèòåëüíîè ñòèðêîè.
1 ïðîñòûíÿ 400-500 ã
1 íàâîëî÷êà 150-200 ã Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
1 ñêàòåðòü 400-500 ã Ïåðåä êàæäûì îòæèìîì âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíûõ
1 áàííûè õàëàò 900-1200 ã âèáðàöèè è äëÿ ðàâíîìåðíîãî ðàñïðåäåëåíèÿ
1 ïîëîòåíöå 150-250 ã áåëüÿ â áàðàáàíå ìàøèíà ïðîèçâîäèò âðàùåíèÿ ñî
1 ïàðà äæèíñ 400-500 ã ñêîðîñòüþ, ñëåãêà ïðåâûøàþùåè ñêîðîñòü ñòèðêè.
1 ðóáàøêà 150-200 ã Åñëè ïîñëå íåñêîëüêèõ ïîïûòîê áåëüå íå áóäåò
ïðàâèëüíî ñáàëàíñèðîâàíî, ìàøèíà ïðîèçâåäåò
Ðåêîìåíäàöèè ïî ñòèðêå
îòæèì íà ìåíüøåè ñêîðîñòè ïî ñðàâíåíèþ ñ
Ðóáàøêè: èñïîëüçóèòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó ïðåäóñìîòðåííîè.
äëÿ ñòèðêè ðóáàøåê èç ðàçíûõ òêàíåè è ðàçíûõ  ñëó÷àå ÷ðåçìåðíîè ðàçáàëàíñèðîâêè ìàøèíà
ðàñöâåòîê. Ýòî îáåñïå÷èò èõ ìàêñèìàëüíóþ âûïîëíèò ðàñïðåäåëåíèå áåëüÿ âìåñòî îòæèìà.
ñîõðàííîñòü. Äëÿ îïòèìèçàöèè ðàñïðåäåëåíèÿ áåëüÿ è åãî
Øåëê: èñïîëüçóèòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó äëÿ ïðàâèëüíîè áàëàíñèðîâêè ðåêîìåíäóåòñÿ
ñòèðêè âñåõ øåëêîâûõ âåùåè. Ðåêîìåíäóåòñÿ ïåðåìåøàòü ìåëêîå áåëüå ñ êðóïíûì.
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåè.
Çàíàâåñêè: ðåêîìåíäóåòñÿ ñâåðíóòü èõ è
ïîìåñòèòü â ïðèëàãàþùèéñÿ ìåøîê. Èñïîëüçóéòå
ïðîãðàììó «Øåëê».

!
Ïðåäîñòîðîæíîñòè
è ðåêîìåíäàöèè
 Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â Îòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ
ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî CIS
áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü Åñëè ïî ïðè÷èíå îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè
íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ íåâîçìîæíî îòêðûòü ëþê ìàøèíû, ÷òîáû âûãðóçèòü
÷èñòîå áåëüå, äåèñòâóèòå ñëåäóþùèì îáðàçîì:
âàøåè áåçîïàñíîñòè.
1. âûíüòå øòåïñåëüíóþ
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè âèëêó ìàøèíû èç
• Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî ýëåêòðîðîçåòêè.
äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ. 2. ïðîâåðüòå, ÷òîáû
• Ñòèðàëüíîè ìàøèíîè äîëæíû ïîëüçîâàòüñÿ óðîâåíü âîäû â ìàøèíå
òîëüêî âçðîñëûå ëèöà, ñîáëþäàþùèå 20 áûë íèæå îòâåðñòèÿ
èíñòðóêöèè, ïðèâåäåííûå â äàííîì òåõíè÷åñêîì ëþêà.  ïðîòèâíîì
ðóêîâîäñòâå. ñëó÷àå ñëåèòå èçëèøåê
âîäû ÷åðåç ñëèâíîé
• Íå ïðèêàñàèòåñü ê ñòèðàëüíîè ìàøèíå âëàæíûìè
øëàíã â âåäðî, êàê
ðóêàìè, áîñèêîì èëè ñ ìîêðûìè íîãàìè.
ïîêàçàíî íà ðèñóíêå.
• Íå òÿíèòå çà ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ äëÿ
îòñîåäèíåíèÿ âèëêè èçäåëèÿ èç ýëåêòðè÷åñêîè
ðîçåòêè, âîçüìèòåñü çà âèëêó ðóêîè.
• Íå ïðèêàñàèòåñü ê ñëèâàåìîè âîäå, òàê êàê îíà 3. ñíèìèòå íèæíèé
ìîæåò áûòü î÷åíü ãîðÿ÷åè. ïëèíòóñ ñòèðàëüíîè
• Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ ïðèìåíÿòü ñèëó äëÿ ìàøèíû ïðè ïîìîùè
îòêðûâàíèÿ ëþêà: ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü îòâåðòêè (ñì. ðèñóíîê).
çàùèòíûè ìåõàíèçì, ïðåäîõðàíÿþùèè ëþê îò
ñëó÷àèíîãî îòêðûâàíèÿ.
•  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè êàòåãîðè÷åñêè
çàïðåùàåòñÿ îòêðûâàòü âíóòðåííèå ìåõàíèçìû
èçäåëèÿ ñ öåëüþ ñàìîñòîÿòåëüíîãî ðåìîíòà.
• Íå ðàçðåøàèòå äåòÿì èãðàòü ðÿäîì ñ
ðàáîòàþùåè ìàøèíîè.
• Ïåðåìåùàòü ìàøèíó ñëåäóåò îñòîðîæíî, âäâîåì 4. ïîòÿíèòå íàðóæó
èëè âòðîåì. Íèêîãäà íå ïåðåìåùàèòå ìàøèíó ÿçû÷îê, ïîêàçàííûè íà
âîäèíî÷êó, òàê êàê ìàøèíà î÷åíü òÿæåëàÿ. ðèñóíêå, âïëîòü äî
• Ïåðåä ïîìåùåíèåì â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ îñâîáîæäåíèÿ
ïðîâåðüòå, ÷òîáû áàðàáàí áûë ïóñò. ïëàñòèêîâîãî
áëîêèðîâî÷íîãî âèíòà.
Çàòåì ïîòÿíèòå åãî âíèç,
Óòèëèçàöèÿ ïîêà íå óñëûøèòå
ùåë÷îê, ÷òî îçíà÷àåò
• Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ: ðàçáëîêèðîâêó ëþêà.
ñîáëþäàèòå ìåñòíûå íîðìàòèâû ïî óòèëèçàöèè
óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.
• Ñîãëàñíî Åâðîïåèñêîè Äèðåêòèâå 2002/96/ÑÅ 5. îòêðîèòå ëþê. Åñëè ýòî
êàñàòåëüíî óòèëèçàöèè ýëåêòðîííûõ è âñå åùå íåâîçìîæíî,
ýëåêòðè÷åñêèõ ýëåêòðîïðèáîðîâ ýëåêòðîïðèáîðû ïîâòîðèòå
íå äîëæíû âûáðàñûâàòüñÿ âìåñòå ñ îáû÷íûì âûøåîïèñàííóþ
ãîðîäñêèì ìóñîðîì. Âûâåäåííûå èç ñòðîÿ îïåðàöèþ.
ïðèáîðû äîëæíû ñîáèðàòüñÿ îòäåëüíî äëÿ
îïòèìèçàöèè èõ óòèëèçàöèè è ðåêóïåðàöèè
ñîñòàâëÿþùèõ èõ ìàòåðèàëîâ, à òàêæå äëÿ
áåçîïàñíîñòè îêðóæàþùåè ñðåäû è çäîðîâüÿ.
Ñèìâîë çà÷åðêíóòàÿ ìóñîðíàÿ êîðçèíêà,
èìåþùèèñÿ íà âñåõ ïðèáîðàõ, ñëóæèò
íàïîìèíàíèåì îá èõ îòäåëüíîè óòèëèçàöèè.
6. óñòàíîâèòå íà ìåñòî íèæíèé ïëèíòóñ, ïðîâåðèâ
Çà áîëåå ïîäðîáíîè èíôîðìàöèåè î ïðàâèëüíîè
ïåðåä åãî ïðèêðåïëåíèåì ê ìàøèíå, ÷òîáû êðþêè
óòèëèçàöèè áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ
ïîëüçîâàòåëè ìîãóò îáðàòèòüñÿi â ñïåöèàëüíóþ âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.
ãîñóäàðñòâåííóþ îðãàíèçàöèþ èëè â ìàãàçèí.

!!
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä

Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðîïèòàíèÿ Äëÿ äîñòóïà ê êîæóõó:


CIS
• Ïåðåêðûâàèòå âîäîïðîâîäíûè êðàí ïîñëå 1. ñíèìèòå íèæíèé
êàæäîè ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ ïëèíòóñ ñòèðàëüíîè
èçíîñ âîäîïðîâîäíîè ñèñòåìû ìàøèíû è ìàøèíû ïðè ïîìîùè
ñîêðàùàåòñÿ ðèñê óòå÷åê. îòâåðòêè (ñì. ðèñóíîê);

• Âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó ìàøèíû èç


ýëåêòðîðîçåòêè ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè è
òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ñòèðàëüíîè
ìàøèíû.

×èñòêà ìàøèíû 2. ïîäñòàâüòå åìêîñòü


äëÿ ñëèâà âîäû
Äëÿ ÷èñòêè íàðóæíûõ è ðåçèíîâûõ ÷àñòåè (ïðèìåðíî 1,5 ëèòðà)
ñòèðàëüíîè ìàøèíû èñïîëüçîâàòü òðÿïêó, (ñì. ðèñóíîê);
ñìî÷åííóþ òåïëîè âîäîè ñ ìûëîì. Íå 3. îòâèíòèòå êðûøêó,
èñïîëüçóèòå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå ïîâåðíóâ åå ïðîòèâ
÷èñòÿùèå ñðåäñòâà. ÷àñîâîè (ñì. ðèñóíîê);

×èñòêà äîçàòîðà ñòèðàëüíîãî


âåùåñòâà
4. òùàòåëüíî ïðî÷èñòèòå âíóòðè êîæóõà;
×òîáû âûíóòü äîçàòîð, 5. ïðèâèíòèòå êðûøêó íà ìåñòî;
1 íàæìèòå íà ÿçû÷îê (1) 6. óñòàíîâèòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü,
è âûòàùèòå äîçàòîð (2) ïðîâåðèâ ïåðåä åå ïðèêðåïëåíèåì ê
(ñì. ðèñóíîê). ìàøèíå, ÷òîáû êðþêè âîøëè â
Ïðîìûòü ÿ÷åèêó ïîä ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.
ñòðóåè âîäû. Ýòà
îïåðàöèÿ äîëæíà
2 âûïîëíÿòüñÿ. Ïðîâåðêà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà
Ïðîâåðÿèòå âîäîïðîâîäíûè øëàíã íå ðåæå
îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè îáíàðóæåíèè òðåùèí
Óõîä çà áàðàáàíîì èëè ðàçðûâîâ øëàíãà çàìåíèòå åãî: â
ïðîöåññå ñòèðêè ñèëüíîå âîäîïðîâîäíîå
• Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ ñòèðàëüíîè ìàøèíû äàâëåíèå ìîæåò ïðèâåñòè ê âíåçàïíûì
âñåãäà ñëåäóåò îñòàâëÿòü ëþê ðàçðûâàì.
ïîëóîòêðûòûì âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ
íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ â áàðàáàíå.

×èñòêà íàñîñà

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà


ñàìî÷èñòÿùèìñÿ íàñîñîì, íå íóæäàþùèìñÿ â
òåõíè÷åñêîì îáñëóæèâàíèè. Òåì íå ìåíåå
ìåëêèå ïðåäìåòû (ìîíåòû, ïóãîâèöû) ìîãóò
óïàñòü çà êîæóõ, ïðåäîõðàíÿþùèè íàñîñ,
ðàñïîëîæåííûè â åãî íèæíåè ÷àñòè.

 Ïðîâåðüòå, ÷òîáû öèêë ñòèðêè çàâåðøèëñÿ, è


âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ðîçåòêè.

!"
Íåèñïðàâíîñòè è
ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì.
CIS
“Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå”), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, èñïîëüçóÿ ðåêîìåíäàöèè,
ïðèâåäåííûå â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå.
Íåèñïðàâíîñòè: Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ:
Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. • Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ìàøèíû íå ñîåäèíåíà ñ ýëåêòðè÷åñêîè ðîçåòêîè
èëè ñîåäèíåíà ïëîõî è íå îáåñïå÷èâàåò êîíòàêò.
•  äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî.

Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ. • Ëþê ïëîõî çàêðûò.


• Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
• Êðàí ïîäà÷è âîäû çàêðûò.

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå • Âîäîïðîâîäíûè øëàíã íå ïîäñîåäèíåí ê êðàíó.


çàëèâàåò âîäó. • Øëàíã ñîãíóò.
• Êðàí ïîäà÷è âîäû çàêðûò.
•  äîìå íåò âîäû.
• Íåäîñòàòî÷íîå âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå.
• Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íåïðåðûâíî • Ñëèâíîè øëàíã íå íàõîäèòñÿ íà âûñîòå 65 – 100 ñì. îò ïîëà (ñì. «Óñòàíîâêà»).
çàëèâàåò è ñëèâàåò âîäó. • Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ïîãðóæåí â âîäó (ñì. «Óñòàíîâêà»).
• Åñëè âàøà êâàðòèðà íàõîäèòñÿ íà ïîñëåäíèõ ýòàæàõ çäàíèÿ, ìîãóò
íàáëþäàòüñÿ ÿâëåíèÿ ñèëüôîíà, ïîýòîìó ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïðîèçâîäèò
íåïðåðûâíûè çàëèâ è ñëèâ âîäû. Äëÿ óñòðàíåíèÿ ýòîè àíîìàëèè â
ïðîäàæå èìåþòñÿ ñïåöèàëüíûå êëàïàíû ïðîòèâ ÿâëåíèÿ ñèëüôîíà.
• Íàñòåííîå ñëèâíîå îòâåðñòèå íå îñíàùåíî âàíòóçîì äëÿ âûïóñêà âîçäóõà.

Ìàøèíà íå ñëèâàåò âîäó • Âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò ñëèâ âîäû: äëÿ íåêîòîðûõ
èëè íå ïðîèçâîäèò îòæèì. ïðîãðàìì íåîáõîäèìî âêëþ÷èòü ñëèâ âðó÷íóþ (ñì. «Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè»).
• Âêëþ÷åíà äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ “˸ãêàÿ ãëàæêà”: äëÿ çàâåðøåíèÿ
ïðîãðàììû íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ
(ñì. «Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè»).
• Ñëèâíîè øëàíã ïåðåãíóëñÿ (ñì. «Óñòàíîâêà»).
• Çàñîðåí ñëèâíîè òðóáîïðîâîä.

Ìàøèíà ñèëüíî âèáðèðóåò •  ìîìåíò óñòàíîâêè ñòèðàëüíîè ìàøèíû áàðàáàí áûë ðàçáëîêèðîâàí
â ïðîöåññå îòæèìà. íåïðàâèëüíî (ñì. «Óñòàíîâêà»).
• Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà óñòàíîâëåíà íà íåðîâíî (ñì. «Óñòàíîâêà»).
• Ìàøèíà êàñàåòñÿ ê ñòåíû èëè ïðåäìåòîâ ìåáåëè (ñì. «Óñòàíîâêà»).
• Áåëüå â áàðàáàíå íåñáàëàíñèðîâàíî (ñì. «Îïèñàíèå ñòèðàëüíîè ìàøèíû»).

Óòå÷êè âîäû èç ñòèðàëüíîè • Ïëîõî ïðèâèí÷åí âîäîïðîâîäíûè øëàíã (ñì. «Óñòàíîâêà»).


ìàøèíû. • Çàñîðåí äîçàòîð ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà (ïîðÿäîê åãî ÷èñòêè ñì.
«Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä»).
• Ñëèâíîè øëàíã íåïðî÷íî çàêðåïëåí (ñì. “Óñòàíîâêà”).

Ñèìâîëû «òåêóùåè ôàçû» ÷àñòî • Âûêëþ÷èòå ìàøèíó è âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ýëåêòðîðîçåòêè,
ìèãàþò îäíîâðåìåííî ñ ïîäîæäèòå 1 ìèíóòó è âíîâü âêëþ÷èòå ìàøèíó.
èíäèêàòîðîì ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ Åñëè íåèñïðàâíîñòü íå óñòðàíÿåòñÿ, îáðàòèòåñü â Òåõíè÷åñêèè Ñåðâèñ.
ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ.

 ïðîöåññå ñòèðêè îáðàçóåòñÿ • Ñòèðàëüíûè ïîðîøîê íåïðèãîäåí äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîè ìàøèíå
ñëèøêîì îáèëüíàÿ ïåíà. (íà óïàêîâêå äîëæíî áûòü óêàçàíî «äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîè
ìàøèíå», «äëÿ ðó÷íîè è ìàøèííîè ñòèðêè» èëè ïîäîáíîå).
•  äîçàòîð áûëî çàñûïàíî ÷ðåçìåðíîå êîëè÷åñòâî ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà.

Ëþê ìàøèíû îñòàåòñÿ • Âûïîëíèòå ðàçáëîêèðîâêó âðó÷íóþ (ñì. «Ïðåäîñòîðîæíîñòè è


çàáëîêèðîâàííûì. ðåêîìåíäàöèè»).

 Åñëè ïîñëå âûøåïåðå÷èñëåííûõ ïðîâåðîê íåèñïðàâíîñòü íå áóäåò


óñòðàíåíà, ñëåäóåò ïåðåêðûòü êðàí ïîäà÷è âîäû, âûêëþ÷èòü ñòèðàëüíóþ
ìàøèíó è îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð.

!#
Òåõíè÷åñêîå
îáñëóæèâàíèå
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð:
CIS • Ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû
èõ óñòðàíåíèÿ);
• Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû;
•  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð;

  ñëó÷àå íåïðàâèëüíîãî ìîíòàæà ìàøèíû èëè åå íåïðàâèëüíîè ýêñïëóàòàöèè âûçîâ òåõíèêà áóäåò ïëàòíûì.
 Íèêîãäà íå îáðàùàèòåñü ê íåóïîëíîìî÷åííûì òåõíèêàì.

Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð íåîáõîäèìî ñîîáùèòü:


• òèï íåèñïðàâíîñòè;
• ìîäåëü èçäåëèÿ (Ìîä.);
• íîìåð òåõ. ïàñïîðòà (ñåðèèíûè ¹);
Ýòè äàííûå âû íàèäåòå íà çàâîäñêîè òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåííîè íà èçäåëèè.

!$
Instruction booklet
WASHING MACHINE

Contents
GB
Installation, 38-39
GB Unpacking and levelling
Connecting the cold water and electricity supplies
English Technical data

Description of the machine, 40-41


Control panel

Running a wash cycle, 42

Programmes and options, 43


Table of Programmes
Wash options

Detergents and laundry, 44


Detergent
Preparing the laundry
Washing advice
Load-balancing system
AQUALTIS
Precautions and tips, 45
AQXL 85 General safety
Disposal
Opening the door manually

Care and maintenance, 46


Turning off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser
Drum maintenance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 47

Assistance, 48

37
Installation

 Keep this instruction manual in a safe place for  If positioned on a fitted carpet or a rug, adjust the
GB future reference. If the appliance is sold, given away feet in such a way as to allow room for air to circulate
or moved, please ensure the manual remains with the and provide ventilation beneath the washing machine.
machine so that the new owner may benefit from the
advice contained within it.
 Please read this instruction manual carefully it
Connecting the cold water and
contains important information regarding the safe
electricity supplies
installation, use and maintenance of the appliance.
Connecting the water inlet hose
 You will find the guarantee and other details relating to
 Before connecting the inlet hose to the cold water supply,
the installation process in the bag containing this booklet.
allow the water to flow from the tap until it runs clear.
Unpacking and levelling
1. Connect the inlet hose
Unpacking
to the machine, by
1. Once the washing machine has been removed screwing it into the cold
from the packaging, check that it has not been water inlet on the upper
damaged during transportation. right hand side of the
If it has been damaged, contact the retailer and do back of the machine (see
not proceed any further with the installation process. figure).

2. Remove the 4 transit


bolts used during
transportation and the
corresponding spacers 2. Place the seal A
on the back of the (provided in the bag) on
machine (see figure). the end of the inlet hose
and screw it to a cold
water tap with a 3/4 BSP
A threaded connection (see
figure).
3. Having removed the 4 bolts use the 4 plastic
blanking plates to cover the 4 holes.
4. Keep all the pieces; if the washing machine is
transported in future, the transit bolts and spacers will
have to be replaced in order to avoid damaging the 3. Make sure there are no kinks or bends in the inlet hose.
inside of the machine.

 Packaging materials should not be used as toys by children.  The water pressure at the tap must fall within the values
indicated in the Technical data table (see next page).
Levelling
 If the water inlet hose is not long enough, contact a
1. Position the washing machine on a level and sturdy
specialist store or an authorised technician.
floor, without resting it against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven,
 Always use the new water inlet hoses supplied with
the feet of the appliance
the machine.
may be adjusted until it
reaches a perfectly
horizontal position (the
angle of inclination must
not exceed 2 degrees).

 If the appliance is levelled correctly it will be more


stable and much less likely to cause vibrations and
noise during the spin cycle.

38
Drainage Connection  Do not use extension cables or multiple sockets.
GB
Connect the outlet hose  The cable should not be bent or compressed.
to a draining duct or a
stand pipe at a height  The cable should be replaced only by authorised
between 65 and 100 cm technicians.
from the floor. Do not
65 - 100 cm bend it under any Warning! The company shall not be held responsible
circumstances. for any incidents that occur if these regulations are
not observed.

Alternatively, place the


end of the hose over the
edge of a washbasin or
tub, fastening the hose
supplied to the tap (see
figure).
The free end of the hose
should not remain
immersed in water.

 We advise against the use of hose extensions; if


absolutely necessary, the length of the extension
must not exceed 150 cm and its diameter must be Technical data
the same as the original hose.

Electrical connection Model AQXL 85

width 59.5 cm
Before inserting the plug into the electrical socket,
Dimensions height 85 cm
make sure that: depth 58 cm

• the socket is earthed and complies with current Capacity from 1 to 6 kg


regulations;
Electrical please refer to the technical data
connections plate fixed to the machine
• the socket can withstand the maximum load of the
appliance, which is indicated in the Technical data maximum pressure 1 MPa (10 bar)
table (see opposite); Water connections minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 52 litres
• the power supply voltage falls within the values
Spin speed up to 800 rotations per minute
indicated in the Technical data table (see opposite);
Energy rated
• the socket is compatible with the plug of the programmes WHITE COTTON programme;
appliance. If this is not the case, either the socket according to temperature 60°C;
or the plug must be replaced. regulation using a load of 6 kg.
EN 60456
 The machine must not be installed outdoors, even in This appliance conforms to the
covered areas. It is extremely dangerous to leave the following EC Directives:
appliance exposed to rain, storms and other weather - 89/336/EEC dated 03/05/89
conditions. (Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2002/96/EC
 Once the machine has been installed, the electricity - 2006/95/EC (Low Voltage)
socket should be easily accessible.

39
Description of the machine

GB CONTROL
PANEL
DOOR

DOOR
HANDLE

TOE-KICK

ADJUSTABLE FEET

DOOR DETERGENT DISPENSER:

Always use the handle to This is inside the machine


open the door (see and may be accessed by
figure). opening the door.
For information relating to
detergents, please refer
20 to the chapter entitled
“Detergents and laundry”.

1. pre-wash
compartment: use
powder detergent.
1 2. main wash
2 compartment: use
powder or liquid
detergent. If you intend to
use liquid detergent, we
recommend that it is
poured into the
compartment immediately before the wash cycle is
started.
compartment for additives: for fabric softener or
other liquid washing additives. Do not exceed the
maximum level indicated by the grille, and dilute
concentrated fabric softeners.

40
Control panel
GB

OPTION WASH
buttons and START/PAUSE
PROGRAMME indicator lights CYCLE
button with indicator light
knob PHASE
icons

ON-OFF/CANCEL TEMPERATURE ECO CHILD LOCK


button with indicator light DELAYED indicator button and indicator
button
START light light
button
DOOR
SPIN SPEED LOCK
indicator light
button

ON-OFF/CANCEL button with indicator light : WASH CYCLE PHASE icons: these light up to
press the button briefly to switch the machine on or provide an indication of the progress of the wash
off. The green indicator light shows that the machine cycle (Wash - Rinse - Spin - Final draining
is switched on. To switch the washing machine off phase ).
during a wash cycle, press and hold the button for The text lights up when the cycle has finished.
approximately 2 seconds; pressing the button quickly
START/PAUSE button with indicator light: when the
or accidentally will not switch the machine off.
green indicator light flashes slowly, press the button to
If the machine is switched off during a wash cycle,
start the wash cycle. When the cycle has started, the
the programme will be cancelled.
indicator light is illuminated in a fixed manner. To
PROGRAMME knob: this can be rotated in both pause the wash cycle, press the button again; the
directions. To set a more suitable programme, please indicator light will turn orange and begin to flash
refer to the “Table of Programmes”. again. If the “Door Locked” indicator light is off,
The knob is locked into position during the wash cycle. the porthole door may be opened.
To restart the wash cycle from the point at which it
TEMPERATURE button: press this button to was interrupted, press the button again.
adjust the temperature; the value will be identified by the
indicator lights above it (see “Running a wash cycle”). DOOR LOCK indicator light: this indicates that
the porthole door is locked. To open the door, pause
SPIN SPEED button: press this button to adjust the wash cycle (see following page).
the spin value or to exclude this part of the
programme; the value will be identified by the indicator CHILD LOCK button and indicator light: this is
lights above it (see “Running a wash cycle”). used to enable or disable the “Child lock” function, by
pressing the button for approximately 2 seconds.
DELAYED START button: press to set a delayed When the indicator light is illuminated, the control
start time for the selected programme; the delay time panel is locked. This avoids accidental changes being
will be identified by the indicator lights above (see made to the wash cycles, especially where children
“Running a wash cycle”). are at home.
OPTION buttons and indicator lights: may be used to ECO indicator light: the icon lights up when the
select any of the available options. The indicator light electricity saving reaches at least 10% (this can be
corresponding to the selected option will remain lit achieved by adjusting the wash cycle settings).
(see “Running a wash cycle”).

41
Running a wash cycle

NOTE: the first time you use the washing machine, Modify the cycle caracteristics.
GB add detergent and run an empty 90°C cotton wash Press the OPTION buttons to personalise the wash
cycle without the pre-wash phase. cycle according to your own requirements.
1. SWITCH ON THE MACHINE. Press the • Press the button to activate the option; the
button. All the indicator lights will illuminate for 1 corresponding indicator light will illuminate.
second, after which the light corresponding to the • Press the button again to deactivate the option;
button will remain lit constantly, while the the indicator light will switch off.
START/PAUSE indicator light will flash slowly.
 If the selected option is not compatible with the
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. set programme, the indicator light will flash and the
Load the laundry, making sure that the maximum option will not be activated.
load quantity indicated in the table of programmes
(below) is not exceeded.  If the selected option is not compatible with
another previously selected option, the indicator
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the light corresponding to the first option will flash and
drawer and pour the detergent into the relevant only the second option will be activated (the
compartments as described in “Description of the corresponding indicator light will remain lit in a fixed
machine”.
manner).
4. CLOSE THE PORTHOLE DOOR.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
5. CHOOSE THE PROGRAMME. Turn the PAUSE button. The corresponding indicator light
PROGRAMME knob left or right to select the remains lit in a fixed manner and the porthole door
required programme, to which a set temperature locks (the DOOR LOCK indicator light illuminates).
and spin speed are linked (these values may all be The icons corresponding to the different wash
modified). phases will light up during the cycle, indicating the
6. PERSONALISE THE WASH CYCLE. Use the progress. To change a programme while a cycle is
relevant buttons on the control panel: in progress, pause the washing machine by
pressing the START/PAUSE button; then select the
Modify the temperature and/or the desired cycle and press the START/PAUSE button
spin speed. The machine automatically selects again.
the temperature and the maximum spin speed for To open the door while a cycle is in progress press
the programme set and these values may not be the START/PAUSE button; if the DOOR LOCK
increased. By pressing the button, the tempe- indicator light switches off it is possible to open the
rature can be progressively reduced or even set to door. Press the START/PAUSE button again to
cold wash . By pressing the button, the spin restart the programme from the point at which it
speed can be progressively reduced or even was interrupted.
eliminated altogether . If the buttons are pressed
8. PROGRAMME END. The text END lights up to
again the maximum values are restored.
indicate that the programme has ended. The
porthole door may be opened immediately. If the
Setting a delayed start. START/PAUSE button flashes, press the button to
To set the "delayed start" option for the program you end the cycle. open the door, unload the laundry
have selected, press the button until the indicator and switch off the machine.
light for the desired delay time is illuminated.
On pressing the button four times, this function will  If you wish to cancel a cycle that has already
deactivate. begun, press and hold the button. The cycle will be
N.B.: once the START/PAUSE button is pressed
stopped and the machine will switch off.
the "delayed start" indicator light will flash
(the time delay value may only be changed by
decreasing the time). BAG FOR QUILTS, CURTAINS AND DELICATE
GARMENTS
Hotpoint/Ariston has made it easier for you to wash
even the most valuable and delicate garments in
complete confidence thanks to the special bag which
protects the laundry (this is supplied with the
machine).
We recommend that the bag is used every time you
wash quilts and padded items with an outer layer
made using synthetic material.

42
Programmes and options

Table of Programmes
GB
Max. Detergent
Max. Maximum
spin Cycle
Icon Programme description tempera- load
speed Fabric duration
ture (°C) Washing (kg)
(r.p.m.) softener
Everyday programmes
WHITE COTTON 60° 800 l l 6 2h 35'
WHITE COTTON: Heavily soiled whites and delicate colours. 40° 800 l l 6 2h 15'
COLOURED COTTON 40° 800 l l 6 1h 40'
DELICATE SYNTHETICS 40° 800 l l 2.5 1h 10'
MIX 30': Refreshes lightly soiled garments quickly (not recommended
30° 800 l l 3 35'
for wool, silk or clothes that should be washed by hand).
Vigorous programmes
PRE-WASH: Removes stubborn stains.
90° 800 l l 6 2h 47'
(Add detergent to the relevant compartment).
COTTON 90° 90° 800 l l 6 2h 32'
DURABLE SYNTHETICS 60° 800 l l 2.5 1h 22'
Special programmes
SHIRTS 40° 600 l l 2 1h 20'
SILK: Washes silk and garments and lingerie. 30° 0 l l 2 50'
WOOL: Washes wool, cashmere, etc. 40° 600 l l 1.5 53'
DUVETS: Washes garments filled with goose down. 30° 800 l l 2 1h 30'
Partial programmes
Durable rinse - 800 - l 6 45'
Delicate rinse - 800 - l 2.5 40'
Durable spin - 800 - - 6 20'
Delicate spin - 800 - - 2.5 14'
Drain - 0 - - 6 3'

The information contained in the table is purely indicative.

Wash options
Extra Rinse
This programme increases the efficiency of the rinse
Super Wash
phase and ensures that a greater amount of detergent
This option guarantees a high-performance wash, is removed. It is particularly recommended for skin types
thanks to the use of a greater quantity of water that are sensitive to detergents. We recommend this
during the initial phase of the cycle and a longer programme is used when the washing machine is full or
overall duration of the programme. when a large amount of detergent has been used.
 It is not compatible with the “MIX 30’”, “Silk”,  This option is not compatible with the “MIX 30’”, “Durable
“Wool”, “Duvets” and Partial programmes. Spin”, “Delicate Spin” and “Draining” programmes.

Easy Iron Rapid wash


If this option is selected, the wash and spin phases Reduces the duration of the wash cycle, while
will be adjusted accordingly so that fabric creasing is making it possible to save water and electricity.
reduced. At the end of the cycle the drum of the  It is not compatible with the "Super Wash" option
washing machine will spin slowly; the “Easy Iron” and and may not be enabled for the Mix 30', Silk, Wool
START/PAUSE indicator lights will flash. To end the and Partial programmes.
cycle, press the START/PAUSE button or the “Easy
Iron” button.
When using the Silk programme, the machine will
end the cycle while the laundry is soaking and the
“Easy Iron” indicator light will flash. To drain the water
so that the laundry can be removed, press the
START/PAUSE button or the “Easy Iron” button.
 This option is not compatible with the “Wool”, “Durable
Spin”, “Delicate Spin” and “Draining” programmes.

43
Detergents and laundry

Detergent Wool: Hotpoint/Ariston is the only washing machine


GB to have obtained the prestigious Woolmark Platinum
The type and quantity of detergent used depends on
Care mark of recognition (M.0612) from The
the type of fabric (cotton, wool, silk...), its colour, the
Woolmark Company, which certifies the machine
temperature of the wash, the level of soiling and the
washing of all woollen garments, even those whose
hardness of the water in the area.
label states “hand wash only” (max. 1 kg). The
Measuring out the detergent carefully will avoid “Wool” programme therefore offers you complete
accidental spills and help to protect the environment: peace of mind when washing all woollen garments,
although they may be biodegradable, detergents with great performance guaranteed every time.
contain elements that alter the balance of nature. Duvets: to wash single duvets (the weight of which
We recommend: should not exceed 2 kg), cushions or clothes padded
• the use of powder detergents for white cotton with goose down such as puffa jackets, use the
garments and for pre-wash phases; special "Duvets" programme. We recommend that
• the use of liquid detergents for delicate cotton duvets are placed in the drum with their edges folded
garments and for all programmes which run at a inwards (see figure) and that no more than ¾ of the
low temperature; total volume of the drum is used.
• the use of liquid detergents for wool and silk. To achieve the best results, we recommend that a
liquid detergent is used in conjunction with the
 Do not use detergents when washing garments by detergent dispenser drawer.
hand, because they create too much foam.
The detergent must be measured out into the relevant
compartment, or into the detergent dosing ball which will be
placed directly into the drum of the machine. In this case
the Cotton cycle with pre-wash phase may not be selected.

Preparing the laundry


 Unfold all items of laundry before placing them in the
machine.
• Divide the laundry according to type of material (the
symbol on the garment label) and colour, making sure Quilts: to wash quilts with a synthetic outer layer,
that whites are separated from coloured garments. use the bag provided and set the programme to
• Empty all pockets and check for loose buttons. "Duvets".
• Do not exceed the values indicated in the “Table of Stubborn stains: stubborn stains should be treated
Programmes”, which refer to the weight of the with solid soap before the garment is washed (use the
laundry items when they are dry. Cotton programme with pre-wash phase).

How much does your laundry weigh? Load-balancing system


1 sheet 400 - 500 g
1 pillowcase 150 - 200 g Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
1 tablecloth 400 - 500 g and to distribute the load in a uniform manner, the
1 bathrobe 900 - 1200 g drum rotates continuously at a speed which is slightly
1 towel 150 - 250 g faster than the normal washing speed. If, after several
1 pair of jeans 400 - 500 g attempts, the load is still not evenly distributed, the
1 shirt 150 - 200 g machine spins at a lower speed than the set
frequency.
Washing advice If the load is excessively unbalanced, the washing
machine continues at distribution speed only instead
Shirts: use a suitable programme to wash shirts made of the full spin speed.
from different fabrics and in different colours. This will In order to achieve better load distribution and
guarantee that these garments are looked after properly. balance, we recommend that large and small
Silk: use the relevant programme designed for all silk garments are mixed when placing the laundry in the
garments. We recommend the use of a special machine.
detergent for delicate garments.
Curtains: these should be folded and placed inside
the bag provided. Use the "Silk" programme.

44
Precautions and tips

 This machine was designed and manufactured in Opening the door manually
compliance with cuurent international safety GB
If it is not possible to open the porthole door due to a
standards. The following advice is provided for safety
powercut and you wish to hang out the laundry,
reasons and should be read carefully.
proceed as follows:
General safety
1. Remove the plug from
• This appliance was designed for domestic use the electricity socket;
inside the home and is not intended for commercial 2. Make sure that the
or industrial use. water level inside the
• The washing machine must be used by adults only, 20
machine is lower than the
in accordance with the instructions provided in this door opening; if this is not
booklet. the case remove excess
• Do not touch the machine when barefoot or with water using the water
wet or damp hands or feet. outlet hose, collecting it in
• When unplugging the appliance, always pull the a bucket as shown in the
plug from the mains socket; do not pull on the figure;
cable.
• Do not touch the drained water as it may reach 3. Remove the covering
extremely high temperatures. panel on the front of the
• Never force the porthole door: doing so may washing machine using a
damage the safety lock mechanism designed to screwdriver (see figure);
prevent the door being opened accidentally.
• If the appliance breaks down, under no
circumatances must you attempt to carry out the
repairs yourself.
• Keep children well away from the machine while it
is in operation.
• If the machine must be moved, work in a group of
two or three people and handle it very carefully.
Never attempt to move the appliance without the 4. Using the tab shown in
help of another person, because it is extremely the figure, pull outwards
heavy. until the plastic brace
• Make sure that the drum is empty before loading comes away; pull it
laundry into the appliance. downwards until you hear
a “click”, which indicates
Disposal that the door is unlocked;

• When disposing of the packaging material: observe


local legislation so that the packaging may be reused.
• The European Directive 2002/96/EC relating to
Waste Electrical and Electronic Equipment states 5. Open the door; if this is
that household appliances should not be disposed still not possible, repeat
of using the normal solid urban waste cycle. the process;
Exhausted appliances should be collected
separately in order to optimise the cost of re-using
and recycling the materials inside the machine,
while preventing potential damage to the
atmosphere and to public health. The crossed-out
dustbin is marked on all products to remind the
owner of their obligations regarding separated
waste collection.
For more information relating to the correct 6. Replace the kick strip, making sure that the hooks
disposal of household appliances, owners should are positioned in the right slots before pushing the
contact their local authorities or appliance dealer. panel towards the machine.

45
Care and maintenance

Turning off the water and electricity To access the pre-chamber:


GB supplies
1. Remove the kick strip
• Turn off the water tap after every wash. This limits on the front of the
wear and tear on the machine’s water supply and machine using a
prevents leaks. screwdriver (see figure);

• Disconnect the appliance from the electricity supply


before cleaning it and before performing any
maintenance work on it.

Cleaning the machine


2. Position a container
The exterior of the appliance and all rubber parts may collecting the drained
be cleaned using a cloth soaked in warm soapy water (approximately 1.5 l)
water. Do not use solvents or abrasive products. correctly (see figure);
3. Unscrew the cover,
turning it in an
Cleaning the detergent dispenser anticlockwise direction
drawer (see figure);

To remove the drawer,


1 press the lever (1) and pull
it outwards (2) (see
4. Clean the inside thoroughly;
figure).
5. Screw the cover back on;
Wash the drawer under
6. Replace the kick strip, making sure that the hooks
running water; this should
are positioned in the right slots before pushing the
be done regularly.
panel towards the machine.
2

Checking the water inlet hose


Drum maintenance Check the water inlet hose at least once a year. If
there are any cracks, replace it immediately: the high
• Always leave the porthole door ajar to prevent water pressure used by the wash cycles could cause
unpleasant odours from forming. a cracked hose to split open.

Cleaning the pump

The washing machine is fitted with a self-cleaning


pump which does not require regular maintenance.
However, it may be that small objects (coins, buttons,
etc.) fall into the pre-chamber that protects the pump
(the pump is located in the lower part of this pre-
chamber).

 Make sure that the wash cycle has finished and


remove the plug from the socket.

46
Troubleshooting

From time to time your machine may not operate as it should. Before calling for Assistance (see “Assistance”),
make sure that the problem cannot be resolved easily using the following list. GB

Malfunction: Possible causes / Solutions:


The washing machine • The plug has not been inserted into the electrical socket, or it has not
will not switch on. been inserted far enough to make contact.
• There is no power in the house.

The wash cycle • The porthole door has not been shut properly.
does not begin. • The START/PAUSE button has not been pressed.
• The water tap has not been turned on.
The washing machines fails to • The water inlet hose is not connected to the tap.
fill with water. • The hose is kinked.
• The water tap has not been turned on.
• There is no water in the house.
• The water pressure is insufficient.
• The START/PAUSE button has not been pressed.
The machine continuously fills • The end of the outlet hose has not been fitted at a height between 65
and drains water. and 100 cm from the floor (see “Installation”).
• The free end of the hose is underwater (see “Installation”).
• If If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be
problems relating to water drainage, causing the washing machine to
load and drain water continuously. Special anti-draining valves are
available in shops and help to avoid this inconvenience.
• The water drainage systemis not fitted with a breather pipe.
The machine does not drain • The programme does not include a draining phase: some programmes
or spin. require manual draining (see “Programmes and options”).
• The “Easy Iron” option is enabled: to complete the programme, press
the START/PAUSE button (see “Programmes and options”).
• The outlet hose is bent (see “Installation”).
• The drainage duct is clogged.
The washing machine vibrates • The drum was not unlocked properly when the appliance was installed
too much during the spin cycle. (see “Installation”).
• The washing machine is not level (see “Installation”).
• The washing machine is trapped between cabinets and a wall (see “Installation”).
• The load is not balanced properly (see “Description of the machine”).
The washing machine leaks. • The water inlet hose is not screwed on to the tap correctly (see “Installation”).
• The detergent dispenser drawer is blocked (for instructions on how to
clean it, see “Care and maintenance”).
• The outlet hose has not been secured properly (see “Installation”).

The icons corresponding to the • Switch off the machine and unplug the appliance; wait for approximately
“Phase in progress” flash 1 minute then switch it on again.
rapidly at the same time as the If the problem persists, contact Assistance.
ON/OFF indicator light.
There is too much foam. • The detergent is not designed for machine washing (the packaging
should state that the product is “for washing by machine”, “for washing
by hand or machine” or similar).
• Too much detergent was used.

The washing machine door • Follow the manual unlocking procedure (see “Precautions and tips”).
remains locked.
 If the problem persists after the above checks have been carried out, shut
off the water tap, switch off the machine and contact Assistance.

47
Assistance

Before contacting Assistance:


GB • Check whether you can resolve the problem on your own (see “Troubleshooting”);
• Restart the programme to check whether the problem has been overcome;
• If this is not the case, contact the Authorised Technical Assistance Centre;

 If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout service.
 Never use the services of an unauthorised technician.

Have the following information ready:


• The type of problem experienced;
• The appliance model (Mod.);
• The serial number (S/N);
This information can be found on the appliance data plate.

48
Istruzioni per l’uso
LAVABIANCHERIA

Sommario
I
Installazione, 50-51
I Disimballo e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Italiano Dati tecnici

Descrizione della macchina, 52-53


Pannello comandi

Come effettuare un ciclo di lavaggio, 54

Programmi e opzioni, 55
Tabella Programmi
Le opzioni di lavaggio

Detersivi e biancheria, 56
Detersivo
Preparare la biancheria
AQUALTIS Consigli di lavaggio
Sistema bilanciamento del carico
AQXL 85
Precauzioni e consigli, 57
Sicurezza generale
Smaltimento
Apertura manuale della porta oblò

Manutenzione e cura, 58
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la macchina
Pulire il cassetto dei detersivi
Curare il cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua

Anomalie e rimedi, 59

Assistenza, 60
Assistenza Attiva 7 giorni su 7

49
Installazione

 E’ importante conservare questo libretto per poterlo  In caso sia posizionata su moquette o tappeti,
I consultare in ogni momento. In caso di vendita, di regolare i piedini in modo da conservare sotto la
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme lavabiancheria lo spazio necessario per la ventilazione.
alla lavabiancheria.
 Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla Collegamenti idraulici ed elettrici
sicurezza.
Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua
 Nella busta contenente questo libretto troverete,
oltre alla garanzia, dei particolari che serviranno per Prima di collegare il tubo di alimentazione alla rete
l’installazione. idrica, far scorrere l'acqua finché non sia limpida.

1. Collegare il tubo di
alimentazione alla
Disimballo e livellamento
macchina avvitandolo
Disimballo all'apposita presa
d'acqua, nella parte
1. Una volta disimballata la lavabiancheria, controllare posteriore in alto a
che non abbia subito danni durante il trasporto. destra (vedi figura).
Se fosse danneggiata non collegarla e contattare
il rivenditore.
2. Rimuovere le 4 viti di
protezione per il
trasporto ed il relativo 2. Inserire la guarnizione
distanziale posti nella A contenuta nella busta
parte posteriore (vedi nell'estremità del tubo di
figura). alimentazione e avvitarlo
a un rubinetto d'acqua
A
fredda con bocca filettata
da 3/4 gas (vedi figura).

3. Chiudere i fori con i tappi di plastica contenuti nella


busta.
4. Conservare tutti i pezzi; qualora la lavabiancheria 3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe
dovesse essere trasportata, dovranno essere rimontati né strozzature.
per evitare danneggiamenti interni.
 La pressione idrica del rubinetto deve essere
 Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini. compresa nei valori della tabella Dati tecnici
(vedi pagina a fianco).
Livellamento
 Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse
1. Posizionare la lavabiancheria su un pavimento sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un
piano e rigido, senza appoggiarla a muri o mobili. tecnico autorizzato.
2. Compensare le
irregolarità svitando o  Non utilizzare mai tubi di carico usati o vecchi, ma
avvitando i piedini finchè quelli in dotazione alla macchina.
la macchina non sia
orizzontale (non deve
essere inclinata più di 2
gradi).

 Un accurato livellamento dà stabilità ed evita vibrazioni


e rumorosità soprattutto nella fase di centrifuga.

50
Collegamento del tubo di scarico  Non usare prolunghe e multiple.
I
Collegare il tubo di  Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
scarico a una conduttura
di scarico o a uno  Il cavo di alimentazione e la spina devono essere
scarico a muro posti tra sostituiti solo da tecnici autorizzati.
65 e 100 cm da terra
65 - 100 cm evitando assolutamente Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità
di piegarlo. qualora queste norme non vengano rispettate.

In alternativa,
appoggiare il tubo di
scarico al bordo di un
lavandino o di una
vasca, legando la guida
in dotazione al rubinetto
(vedi figura).
L'estremità libera del
tubo di scarico non
deve rimanere immersa
nell'acqua.

 È sconsigliato usare tubi di prolunga; se


indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso
diametro del tubo originale e non superare i 150 cm.
Dati tecnici
Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina nella presa della corrente, Modello AQXL 85


accertarsi che:
larghezza cm 59,5
Dimensioni altezza cm 85
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma profondità cm 58
di legge;
Capacità da 1 a 6 kg
• la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato Collegamenti vedi la targhetta caratteristiche
nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco); elettrici tecniche applicata sulla macchina

pressione massima 1 MPa (10 bar)


Collegamenti
• la tensione di alimentazione sia compresa nei pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)
idrici
valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a capacità del cesto 52 litri
fianco); Velocità di
sino a 800 giri al minuto
centrifuga
• la presa sia compatibile con la spina della
Programmi di programma Cotone Bianchi;
macchina. In caso contrario far sostituire la presa o controllo secondo temperatura 60°C;
la spina. la norma EN 60456 effettuato con 6 kg di carico.
Questa apparecchiatura è conforme
 La macchina non va installata all'aperto, nemmeno alle seguenti Direttive Comunitarie:
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso - 89/336/CEE del 03/05/89
lasciarla esposta a pioggia e temporali. (Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni
 A macchina installata, la presa della corrente deve - 2002/96/CE
essere facilmente raggiungibile. - 2006/95/CE (Bassa Tensione)

51
Descrizione della macchina

I PANNELLO
COMANDI
PORTA OBLÒ

MANIGLIA
PORTA
OBLÒ

ZOCCOLO

PIEDINI REGOLABILI

PORTA OBLO’ CASSETTO DEI DETERSIVI:

Per aprire la porta oblò Si trova all’interno della


utilizzare sempre l’apposita macchina e vi si accede
maniglia (vedi figura). aprendo la porta.
Per il dosaggio dei detersi-
vi vedi il capitolo “Detersivi
e biancheria”.
20

1. vaschetta per il
prelavaggio: usare detersivo
in polvere.
1 2. vaschetta per il lavaggio:
2 usare detersivo in polvere o
liquido. In quest’ultimo caso
si raccomanda di versarlo
immediatamente prima
dell’avvio della
lavabiancheria.
vaschetta per additivi: per ammorbidente o additivi
liquidi. Si raccomanda di non superare mai il livello
massimo indicato dalla griglia e di diluire ammorbidenti
concentrati.

52
Pannello comandi
I
Icone
Pulsanti e Spie FASI DI Pulsante con spia
Manopola OPZIONI LAVAGGIO AVVIO/
PROGRAMMI PAUSA

Pulsante e spia
Pulsante con spia Pulsante Spia BLOCCO
ACCENSIONE/ TEMPERATURA Pulsante ECO COMANDI
SPEGNIMENTO PARTENZA
e ANNULLAMENTO RITARDATA Spia
Pulsante PORTA
CENTRIFUGA BLOCCATA

Pulsante con spia ACCENSIONE SPEGNIMENTO Icone FASI DI LAVAGGIO: si illuminano ad indicare
e ANNULLAMENTO: premere brevemente il pulsante l'avanzamento del ciclo (Lavaggio - Risciacquo
per accendere o spegnere la macchina. La spia verde - Centrifuga - Scarico finale ).
indica che la macchina è accesa. Per spegnere la La scritta si illumina quando il ciclo è terminato.
lavabiancheria durante il lavaggio è necessario tenere
premuto il pulsante più a lungo, circa 2 sec.; una Pulsante con spia AVVIO/PAUSA: quando la spia
pressione breve o accidentale non permetterà lo verde lampeggia lentamente, premere il pulsante per
spegnimento della macchina. avviare un lavaggio. A ciclo avviato la spia diventa
Lo spegnimento della macchina durante un lavaggio in fissa. Per mettere in pausa il lavaggio, premere
corso annulla il lavaggio stesso. nuovamente il pulsante; la spia lampeggerà con colore
arancione. Se la spia “Porta Bloccata” è spenta, si
Manopola PROGRAMMI: può essere ruotata in potrà aprire la porta oblò.
entrambe le direzioni. Per impostare il programma più Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui è stato
corretto vedi la “Tabella programmi”. interrotto, premere nuovamente il pulsante.
Durante il lavaggio la manopola resta ferma.
Spia PORTA BLOCCATA: indica che la porta oblò
Pulsante TEMPERATURA: premere per modificare è bloccata. Per aprire la porta è necessario mettere il
la temperatura; il valore viene indicato dalle spie ciclo in pausa (vedi pagina seguente).
soprastanti (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”).
Pulsante e spia BLOCCO COMANDI: per attivare
Pulsante CENTRIFUGA: premere per modificare o o disattivare il blocco del pannello comandi, tenere
escludere la centrifuga; il valore viene indicato dalle spie premuto il pulsante per circa 2 secondi. La spia accesa
soprastanti (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”). indica che il pannello di controllo è bloccato. In questo
modo si impediscono modifiche accidentali dei
Pulsante PARTENZA RITARDATA: premere per programmi, soprattutto se in casa ci sono dei bambini.
impostare una partenza ritardata del programma prescelto;
il valore del ritardo impostato viene indicato dalle spie Spia ECO: l’icona si accenderà quando,
soprastanti (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”). modificando i parametri di lavaggio, si otterrà un
risparmio di energia elettrica di almeno il 10%.
Pulsanti e SpieOPZIONI: per selezionare le opzioni
disponibili. La spia relativa all’opzione selezionata rimarrà
accesa (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”).

53
Come effettuare un ciclo di
lavaggio
NOTA: la prima volta che si utilizza la lavabiancheria,  Se l’opzione selezionata non è compatibile con il
I effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria ma programma impostato, la spia lampeggerà e
con detersivo impostando il programma cotone 90° l’opzione non verrà attivata.
senza prelavaggio.
 Se l’opzione selezionata non è compatibile con
1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il pulsante un’altra precedentemente impostata, la spia relativa
. Tutte le spie si accenderanno per 1 secondo dopo alla prima opzione selezionata lampeggerà e verrà
il quale rimarrà accesa fissa la spia del pulsante , la attivata solo la seconda, la spia del pulsante si
spia AVVIO/PAUSA lampeggerà lentamente.
fisserà.
2. CARICARE LA BIANCHERIA. Aprire la porta
7. AVVIARE IL PROGRAMMA. Premere il tasto
oblò. Caricare la biancheria facendo attenzione a
AVVIO/PAUSA. La spia relativa si fisserà e la porta
non superare la quantità di carico indicata nella
oblò si bloccherà (spia PORTA BLOCCATA accesa).
tabella programmi della pagina successiva.
Le icone relative alle fasi di lavaggio si illumineranno
durante il ciclo ad indicare la fase in corso. Per
3. DOSARE IL DETERSIVO. Estrarre il cassetto e
cambiare un programma mentre un ciclo è in corso,
versare il detersivo nelle apposite vaschette come
spiegato in “Descrizione della macchina”. mettere la lavabiancheria in pausa premendo il
pulsante AVVIO/PAUSA; selezionare quindi il ciclo
4. CHIUDERE LA PORTA OBLO’. desiderato e premere nuovamente il pulsante
AVVIO/PAUSA.
5. SCEGLIERE IL PROGRAMMA. Ruotare la Per aprire la porta mentre un ciclo è in corso
MANOPOLA PROGRAMMI verso destra o verso premere il pulsante AVVIO/PAUSA; se la spia
sinistra fino a selezionare il programma desiderato; PORTA BLOCCATA è spenta sarà possibile
viene associata una temperatura e una velocità di aprire la porta. Premere nuovamente sul pulsante
centrifuga che possono essere modificati. AVVIO/PAUSA per far ripartire il programma dal
punto in cui era stato interrotto.
6. PERSONALIZZARE IL CICLO DI LAVAGGIO.
Agire sugli appositi pulsanti del pannello comandi: 8. FINE DEL PROGRAMMA. Viene indicata dalla
scritta END accesa. La porta oblò si potrà aprire
Modificare la temperatura e/o la centrifuga. immediatamente. Se la spia AVVIO/PAUSA
La macchina seleziona automaticamente la lampeggia, premere il pulsante per terminare il ciclo.
temperatura e la centrifuga massime previste per il Aprire la porta, scaricare la biancheria e spegnere la
programma impostato e non possono pertanto macchina.
essere aumentate. Premendo il pulsante si
riduce progressivamente la temperatura sino al  Se si desidera annullare un ciclo già avviato, premere
lavaggio a freddo . Premendo il pulsante si a lungo il pulsante . Il ciclo verrà interrotto e la
riduce progressivamente la centrifuga sino alla sua macchina si spegnerà.
esclusione . Un’ulteriore pressione dei pulsanti
riporterà i valori a quelli massimi previsti.
SACCHETTO PER TRAPUNTE, TENDE E CAPI
Impostare una partenza ritardata. DELICATI
Per impostare la partenza ritardata del programma
prescelto, premere più volte il pulsante fino far Grazie allo speciale sacchetto fornito in dotazione,
accendere la spia relativa al ritardo desiderato. Hotpoint/Ariston ti consente di lavare anche i tuoi capi
Alla quarta pressione del pulsante la funzione si più preziosi e delicati garantendo loro la massima
disattiverà. protezione.
N.B.: Una volta premuto il pulsante AVVIO/PAUSA la Si raccomanda di utilizzare in ogni caso il sacchetto
spia relativa al ritardo impostato lampeggerà per il lavaggio di trapunte e piumini con fodera
(il valore del ritardo potrà essere modificato solo esterna realizzata in materiale sintetico.
diminuendolo).

Modificare le caratteristiche del ciclo.


Premere i pulsanti OPZIONI per personalizzare il
lavaggio secondo le proprie esigenze.
• Premere il pulsante per attivare l’opzione; si
accenderà la spia relativa.
• Premere nuovamente il pulsante per disattivare
l’opzione; la spia si spegnerà.

54
Programmi e opzioni

Tabella programmi
Velocità Detersivi
Temp.
max. Carico Durata
Icona Descrizione del Programma max.
(giri al Ammorbi- max. (Kg) ciclo
(°C) Lavaggio
minuto) dente
Programmi per tutti i giorni
COTONE BIANCHI 60° 800 l l 6 2h 35'
COTONE BIANCHI: Bianchi e colorati delicati molto sporchi. 40° 800 l l 6 2h 15'
COTONE COLORATI 40° 800 l l 6 1h 40'
SINTETICI DELICATI 40° 800 l l 2,5 1h 10'
MIX 30': Per rinfrescare rapidamente capi poco sporchi (non
30° 800 l l 3 35'
indicato per lana, seta e capi da lavare a mano).
Programmi energici
PRELAVAGGIO: Per la rimozione di macchie ostinate.
90° 800 l l 6 2h 47'
(Aggiungere il detersivo nell' apposito scomparto).
COTONE 90° 90° 800 l l 6 2h 32'
SINTETICI RESISTENTI 60° 800 l l 2,5 1h 22'
Programmi speciali
CAMICIE 40° 600 l l 2 1h 20'
SETA: Per capi in seta, viscosa, lingerie. 30° 0 l l 2 50'
LANA: Per lana, cachemire, ecc. 40° 600 l l 1,5 53'
PIUMINI: Per capi imbottiti in piuma d'oca. 30° 800 l l 2 1h 30'
Programmi parziali
Risciacquo Resistenti - 800 - l 6 45'
Risciacquo Delicati - 800 - l 2,5 40'
Centrifuga Resistenti - 800 - - 6 20'
Centrifuga Delicati - 800 - - 2,5 14'
Scarico - 0 - - 6 3'

I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo.

Opzioni di lavaggio Extra Risciacquo


Selezionando questa opzione si aumenta l’efficacia del
Super Wash risciacquo, e si assicura la massima rimozione del
Grazie all’utilizzo di una maggior quantità d’ acqua nella detersivo. E’ utile per pelli particolarmente sensibili ai
fase iniziale del ciclo e all’impiego di maggior tempo, tale detersivi. Si consiglia il suo utilizzo con la
opzione garantisce un lavaggio di alte performance. lavabiancheria a pieno carico o con l’utilizzo di elevate
dosi di detersivo.
 Non è attivabile sui programmi Mix 30’, Seta, Lana,
Piumini e Programmi Parziali.  Non è attivabile sui programmi Mix 30’, Centrifuga
resistenti, Centrifuga delicati e Scarico.
Stirameno
Selezionando questa opzione, il lavaggio e la centrifuga Rapido
saranno opportunamente modificati per ridurre la Per ridurre la durata del lavaggio, garantendo al
formazione di pieghe. Al temine del ciclo la contempo un risparmio di acqua ed energia.
lavabiancheria effettuerà delle lente rotazioni del cestello;
 Non è compatibile con l'opzione “Super Wash” e non
le spie “Stirameno” e AVVIO/PAUSA lampeggeranno. Per
è attivabile sui programmi Mix 30’, Seta, Lana, e
terminare il ciclo premere il pulsante AVVIO/PAUSA o il
Programmi Parziali.
pulsante “Stirameno”.
Nel programma Seta la macchina terminerà il ciclo con
la biancheria in ammollo e la spia “Stirameno”
lampeggerà. Per scaricare l’acqua e poter rimuovere il
bucato è necessario premere il pulsante AVVIO/PAUSA o
il pulsante "Stirameno".
 Non è attivabile sui programmi Lana, Centrifuga
resistenti, Centrifuga delicati e Scarico.

55
Detersivi e biancheria

Detersivo Lana: Hotpoint/Ariston è l’unica lavabiancheria ad


I aver ottenuto il prestigioso riconoscimento Woolmark
La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal
Platinum Care (M.0612) da parte di The Woolmark
tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla
Company, che certifica il lavaggio in lavatrice di tutti i
temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla
capi in lana, anche quelli recanti l’etichetta “solo
durezza dell’acqua.
lavaggio a mano” . Con il programma “Lana” si ha
Dosare bene il detersivo evita sprechi e protegge quindi l’assoluta tranquillità di lavare in lavatrice tutti i
l’ambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono capi in lana con la garanzia delle migliori performance.
elementi che alterano l’equilibrio della natura. Piumini: per lavare capi con imbottiture in piuma
d’oca quali piumoni singoli (non eccedenti i 2 kg. di
Si consiglia di:
peso), cuscini, giacche a vento utilizzare l’apposito
• usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi
programma “Piumini”. Si raccomanda di caricare i
e per il prelavaggio.
piumini nel cestello ripiegandone i lembi verso l’interno
• usare detersivi liquidi per capi delicati in cotone e
(vedi figure) e di non superare i ¾ di volume del
per tutti i programmi a bassa temperatura.
cestello stesso.
• usare detersivi liquidi delicati per lana e seta.
Per un lavaggio ottimale si raccomanda di utilizzare
 Non usare detersivi per il lavaggio a mano perché detersivo liquido da dosare nel cassetto detersivo.
formano troppa schiuma.
Il detersivo deve essere versato prima dell’inizio del
lavaggio nell’apposita vaschetta, oppure nel dosatore
da porre direttamente nel cestello. In questo caso non
si può selezionare il ciclo Cotone con prelavaggio.

Preparare la biancheria
 Spiegare bene i capi prima di caricarli.
• Suddividere la biancheria secondo il tipo di tessuto
(simbolo sull’etichetta del capo) ed il colore facendo
attenzione a separare i capi colorati da quelli bianchi; Trapunte: per lavare trapunte con fodera sintetica,
• Svuotare le tasche e controllare i bottoni; utilizzare l'apposito sacchetto fornito in dotazione e
• Non superare i valori indicati nella “Tabella impostare il programma "Piumini".
Programmi” riferiti al peso della biancheria asciutta. Macchie ostinate: è bene trattare le macchie
ostinate con sapone solido prima del lavaggio e di
Quanto pesa la biancheria? utilizzare il programma Cotone con prelavaggio.

1 lenzuolo 400-500 gr. Sistema bilanciamento del carico


1 federa 150-200 gr.
1 tovaglia 400-500 gr. Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni eccessive
1 accappatoio 900-1200 gr. e per distribuire il carico in modo uniforme, il cestello
1 asciugamano 150-250 gr. effettua delle rotazioni ad una velocità leggermente
1 jeans 400-500 gr. superiore a quella del lavaggio. Se al termine di ripetuti
1 camicia 150-200 gr. tentativi il carico non fosse ancora correttamente
bilanciato la macchina effettua la centrifuga ad una
Consigli di lavaggio velocità inferiore a quella prevista.
In presenza di eccessivo sbilanciamento la
Camicie: utilizzare l’apposito programma per lavare lavabiancheria effettua la distribuzione anzichè la
camicie di diversi tipo di tessuto e colore. Ne centrifuga.
garantisce la massima cura. Per favorire una migliore distribuzione del carico e il
Seta: utilizzare l’apposito programma per lavare tutti i suo corretto bilanciamento si consiglia di mescolare
capi in seta. Si consiglia l’utilizzo di un detersivo capi grandi e piccoli.
specifico per capi delicati.
Tende: si raccomanda di piegarle e inserirle nel
sacchetto fornito in dotazione. Utilizzare il programma
"Seta".

56
Precauzioni e consigli

 La macchina è stata progettata e costruita in Apertura manuale della porta oblò


conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste
Nel caso non sia possibile aprire la porta oblò a causa
avvertenze sono fornite per ragioni di
della mancanza di energia elettrica e volete stendere il
sicurezza e devono essere lette attentamente.
bucato, procedere come segue:

1. togliere la spina dalla


Sicurezza generale presa di corrente.
• Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente 2. verificate che il livello
per un uso di tipo domestico. dell’acqua all’interno della
• La macchina deve essere usata solo da persone 20
macchina sia inferiore
adulte e secondo le istruzioni riportate in questo rispetto all’apertura dell’oblò;
libretto. in caso contrario togliere
l’acqua in eccedenza
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i
attraverso il tubo di scarico
piedi bagnati o umidi.
raccogliendola in un secchio
• Non staccare la spina dalla presa della corrente come indicato in figura.
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• Non toccare l’acqua di scarico, che può raggiungere 3. rimuovere il pannello di
temperature elevate. copertura sul lato anteriore
• Non forzare in nessun caso la porta l’oblò: potrebbe della lavabiancheria con
danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che l’ausilio di un giravite (vedi
protegge da aperture accidentali. figura).
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
• Controllare sempre che i bambini non si avvicinino
alla macchina in funzione.
• Se deve essere spostata, lavorare in due o tre persone
con la massima attenzione. Mai da soli perché la 4. utilizzando la linguetta
macchina è molto pesante. indicata in figura tirare
• Prima di introdurre la biancheria controlla che il verso l’esterno fino a
cestello sia vuoto. liberare il tirante in plastica
dal fermo; tirarlo
successivamente verso il
Smaltimento basso fino a sentire un
“click” che indica che la
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle porta è sbloccata.
norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
5. aprite la porta; nel caso
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di non sia ancora possibile
apparecchiature elettriche ed elettroniche, prevede che ripetete l’operazione.
gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel
normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il simbolo del
cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli
obblighi di raccolta separata. 6. rimontare il pannello assicurandosi, prima di
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio nelle apposite asole.
pubblico preposto o ai rivenditori.

57
Manutenzione e cura

Escludere acqua e corrente elettrica Per accedere alla precamera:


I
• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni 1. rimuovere il pannello di
lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto copertura sul lato anteriore
idraulico della macchina e si elimina il pericolo di della macchina con l’ausilio di
perdite. un giravite (vedi figura);

• Staccare la spina della corrente quando si pulisce la


macchina e durante i lavori di manutenzione.

Pulire la macchina

La parte esterna e le parti in gomma possono essere 2. posizionare un contenitore


puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e per raccogliere l’acqua che
sapone. Non usare solventi o abrasivi. uscirà (circa 1,5 lt) (vedi figura);
3. svitare il coperchio
ruotandolo in senso antiorario
Pulire il cassetto dei detersivi (vedi figura);

Per estrarre il cassetto


1 premere la leva (1) e tirarlo
verso l'esterno (2) (vedi
figura).
Lavarlo sotto l’acqua 4. pulire accuratamente l’interno;
corrente; questa pulizia va 5. riavvitare il coperchio;
effettuata 6. rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo
2 frequentemente. verso la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite
asole.

Curare il cestello Controllare il tubo di alimentazione


dell’acqua
• Lasciare sempre socchiusa la porta oblò per evitare
che si formino cattivi odori. Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta
all’anno. Se presenta screpolature e fessure va sostituito:
durante i lavaggi le forti pressioni potrebbero provocare
Pulire la pompa improvvise spaccature.

La macchina è dotata di una pompa autopulente che


non ha bisogno di manutenzione. Può però succedere
che piccoli oggetti (monete, bottoni) cadano nella
precamera che protegge la pompa, situata nella parte
inferiore di essa.

 Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e


staccare la spina.

58
Anomalie e rimedi

Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si
tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. I

Anomalie: Possibili cause / Soluzione:

La macchina • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza
non si accende. da fare contatto.
• In casa non c’è corrente.

Il ciclo di lavaggio • La porta oblò non è ben chiusa.


non inizia. • Il pulsante AVVIO/PAUSA non è stato premuto.
• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.

La macchina non carica acqua. • Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.
• Il tubo è piegato.
• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
• In casa manca l’acqua.
• Non c’è sufficiente pressione.
• Il pulsante AVVIO/PAUSA non è stato premuto.

La macchina carica e scarica • Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (vedi “Installazione”).
acqua di continuo. • L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (vedi “Installazione”).
• Se l’abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si
verifichino fenomeni di sifonaggio, per cui la macchina carica e scarica
acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono disponibili in commer-
cio apposite valvole anti-sifonaggio.
• Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.

La macchina non scarica • Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre
o non centrifuga. avviarlo manualmente (vedi “Programmi e opzioni”).
• È attiva la opzione “Stira meno”: per completare il programma
premere il pulsante AVVIO/PAUSA (vedi “Programmi e opzioni”).
• Il tubo di scarico è piegato (vedi “Installazione”).
• La conduttura di scarico è ostruita.

La macchina vibra • Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato


molto durante la centrifuga. correttamente (vedi “Installazione”).
• La macchina non è in piano (vedi “Installazione”).
• La macchina è stretta tra mobili e muro (vedi “Installazione”).
• Il carico è sbilanciato (vedi “Descrizione della macchina”).

La macchina perde acqua. • Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (vedi “Installazione”).
• Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo vedi “Manutenzione e cura”).
• Il tubo di scarico non è fissato bene (vedi “Installazione”).

Le icone relative alla “Fase in • Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1
corso” lampeggiano velocemente minuto quindi riaccenderla.
contemporaneamente alla spia Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.

Si forma troppa schiuma. • Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la
dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).
• Il dosaggio è stato eccessivo.

La porta della macchina rimane • Eseguire la procedura di sblocco manuale (vedi "Precauzioni e consigli").
bloccata.

 Se dopo queste verifiche il problema persiste, chiudere il rubinetto dell’ac-


qua, spegnere la macchina e chiamare l’Assistenza.

59
Assistenza 195064610.01
11/2007 - Xerox Business Services

Prima di contattare l’Assistenza:


I • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi “Anomalie e Rimedi);
• Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;
• In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato;

 In caso di errata installazione o uso non corretto potrete essere chiamati al pagamento dell’intervento.
 Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:
• il tipo di anomalia;
• il modello della macchina (Mod.);
• il numero di serie (S/N);
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio.

*
Assistenza Attiva 7 giorni su 7

In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.


Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58
centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi
chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito
www.aristonchannel.com.

60

Anda mungkin juga menyukai