SKRIPSI
Oleh :
nama : Umi Aniati
NIM : 2303415013
program studi : Pendidikan Bahasa Arab
jurusan : Bahasa dan Sastra Asing
i
ii
iii
iv
MOTTO DAN PERSEMBAHAN
Motto:
Persembahan:
1. Bapak dan Ibu tercinta, Bapak Muhsoni dan Ibu Bariyah yang senantiasa
v
PRAKATA
Segala puji syukur kehadirat Allah SWT yang telah melimpahkan rahmat
dan karunia-Nya sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini. Lantunan
indah shalawat dan salam senantiasa tercurahkan kepada Rasulullah SAW,
keluarga, dan sahabatnya. Selanjutnya peneliti sampaikan terima kasih kepada
semua pihak yang telah membantu kelancaran skripsi ini.
Dengan segala kerendahan hati, ucapan terima kasih peneliti sampaikan
kepada:
1. Prof. Dr. M. Jazuli, M.Hum., Dekan Fakultas Bahasa dan Seni yang telah
memberikan izin pelaksanaan penelitian.
2. Dra. Rina Supriatningsih, M.Pd., Ketua Jurusan Bahasa dan Sastra Asing,
Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang yang telah
memberikan kesempatan dan kemudahan dalam melaksanakan penelitian.
3. Hasan Busri, S.Pd.I., M.S.I., Koordinator Program Studi Pendidikan Bahasa
Arab yang memberikan kemudahan dalam pendaftaran ujian skripsi.
4. Singgih Kuswardono, M.A., Ph.D., selaku dosen pembimbing yang telah
membantu peneliti dengan sabar dan telaten telah meluangkan waktu untuk
membimbing, mengarahkan, dan memotivasi peneliti untuk tetap semangat
dalam mengerjakan skripsi.
5. Ahmad Miftahuddin, M.A. sekaligus dosen penguji 1 yang telah meluangkan
waktunya untuk menguji skripsi ini.
6. Hasan Busri, S.Pd.I., M.S.I. sekaligus dosen penguji 2 yang telah meluangkan
waktunya untuk menguji skripsi ini.
7. Seluruh dosen prodi pendidikan Bahasa Arab: Hasan Busri, S.Pd.I., M.S.I.,
Singgih Kuswardono, M.A., Ph.D., M. Yusuf Ahmad H, Ph.D., Ahmad
Miftahuddin, M.A., Dr. Zaim Elmubarok, M.Ag., Muchlisin Nawawi, Lc.
M.Pd.I., Retno Purnama Irawati, S.S., M.A., Darul Qutni, S.Pd., M.S.I.,
Zuhaira, S.S., M.Pd., Nailur Rahmawati, S.Pd., M.Pd.I., yang telah
memberikan bekal ilmu pengetahuan dan motivasi kepada peneliti sehingga
ilmu yang telah diajarkan dapat bermanfaat.
vi
vii
SARI
Aniati, Umi. 2019. Jama’ Taksῑr dalam Al Qurᾱn Sūrah Al Baqarah (Analisis
Morfologis dan Sintaksis). Skripsi Program Studi Pendidikan Bahasa Arab,
Jurusan Bahasa dan Sastra Asing. Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas
Negeri Semarang. Pembimbing: Singgih Kuswardono, M.A., Ph.D.
viii
DAFTAR ISI
ix
3.3 Teknik Pengumpulan Data .................................................................................. 61
3.4 Instrumen Pengumpulan Data............................................................................. 62
3.5 Teknik Analisis Data............................................................................................. 67
BAB IV ................................................................................................................. 69
HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN ................................................. 69
4.1 Bentuk-bentuk Jama’ taksīr Berdasarkan Pola-polanya yang terdapat dalam
al Qurᾱn sūrah al Baqarah .................................................................................. 69
4.1.1 Jama’ Qillah (Minor Plural) .......................................................................... 69
4.1.2 Jama’ Kaśrah (Major Plural) ......................................................................... 73
4.1.3 Sighat Muntahᾱl Jumū’ (Ultimate Plural) .................................................... 78
4.2 Kasus dan Penanda Gramatikal dari Bentuk-Bentuk Jama’ Taksīr yang
terdapat dalam Al Qurᾱn Sūrah Al Baqarah. ................................................... 83
4.2.2 Kasus Nashab (Akusatif) ............................................................................... 84
4.2.3 Kasus Jarr (Genetif) ....................................................................................... 86
4.3 Pembentukan Jama’ Taksīr yang terdapat dalam al Qurᾱn Sūrah al
Baqarah .. .............................................................................................................. 88
BAB V................................................................................................................. 112
PENUTUP .......................................................................................................... 112
5.1 Simpulan .............................................................................................................. 112
5.2 Saran .................................................................................................................... 113
DAFTAR PUSTAKA ........................................................................................ 115
x
DAFTAR TABEL
xi
Tabel 4.9 Jama’ Taksῑr dengan Pola Perubahan Bunyi Vokal disertai dengan
Afiks Bunyi Vokal Panjang .................................................................. 96
Tabel 4.10 Jama’ Taksῑr dengan Pola Perubahan Bunyi Vokal disertai dengan
Penanggalan Bunyi Vokal Panjang dan Geminasi..............................100
Tabel 4.11 Jama’ Taksῑr dengan Pola Perubahan Bunyi Vokal disertai dengan
Penanggalan Bunyi Vokal Panjang, Geminasi, dan Afiks Bunyi Vokal
Panjang................................................................................................101
Tabel 4.12 Jama’ Taksῑr dengan Pola Perubahan Bunyi Vokal disertai dengan
Penanggalan Bunyi Vokal Panjang.....................................................102
Tabel 4.13 Jama’ Taksῑr dengan Pola Perubahan Bunyi Vokal disertai dengan
Penanggalan Konsonan........................................................................103
Tabel 4.14 Jama’ Taksῑr dengan Pola Perubahan Bunyi Vokal disertai dengan
Perubahan Bunyi Vokal Panjang dan Sufiks Bunyi Vokal Panjang...104
Tabel 4.15 Jama’ Taksῑr dengan Pola Perubahan Bunyi Vokal disertai dengan
Penanggalan Konsonan dan Afiks Bunyi Vokal Panjang...................105
Tabel 4.16 Rekapitulasi Akhir Jama’ Taksῑr dalam al Qurᾱn Sūrah al Baqarah
Berdasarkan Jenis dan Kasusnya........................................................107
Tabel 4.17 Rekapitulasi Akhir Jama’ Taksῑr dalam al Qurᾱn Sūrah al Baqarah
Berdasarkan Pola Pembentukannya....................................................107
xii
DAFTAR DIAGRAM
4.1 Diagram Kuantitas Model Pola Jama’ Qillah (Minor Plural) dalam al Qurᾱn
Sūrah al Baqarah ............................................................................................ 70
4.2 Diagram Prosentase Model Pola Jama’ Qillah (Minor Plural) dalam al Qurᾱn
Sūrah al Baqarah ............................................................................................ 70
4.3 Diagram Kuantitas Model Pola Jama’ Kaśrah (Major Plural) dalam al Qurᾱn
Sūrah al Baqarah ............................................................................................ 74
4.4 Diagram Prosentase Model Pola Jama’ Kaśrah (Major Plural) dalam al
Qurᾱn Sūrah al Baqarah ................................................................................. 75
4.5 Diagram Kuantitas Model Pola Sighat Muntahᾱl Jumū’ (Ultimate Plural)
dalam al Qurᾱn Sūrah al Baqarah .................................................................. 78
4.6 Diagram Prosentase Model Pola Sighat Muntahᾱl Jumū’ (Ultimate Plural)
dalam al Qurᾱn Sūrah al Baqarah .................................................................. 79
4.7 Diagram Prosentase Jenis-jenis Jama’ Taksῑr dalam al Qurᾱn Sūrah al
Baqarah Berdasarkan Pola Pembentukannya ................................................. 80
4.8 Diagram Kuantitas Kasus Nomina dalam al Qurᾱn Sūrah al Baqarah ........... 85
4.8 Diagram Prosentase Kasus Nomina dalam al Qurᾱn Sūrah al Baqarah ......... 85
xiii
DAFTAR LAMPIRAN
xiv
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN
ب Ba B Be
ت Ta T Te
ث Sa Ś
Es (dengan titik di
atas)
ج Jim J Je
ح Ha H
Ha (dengan titik di
bawah)
خ Kha Kh Ka dan ha
د Dal D De
ر Ra R Er
س Sin S Es
xv
ص Shad Sh Es dan ha
ف Fa F Ef
ق Qaf Q Ki
ك Kaf K Ka
ل Lam L El
م Mim M Em
ن Nun N En
و Waw W We
ه Ha H Ha
ي Ya Y Ye
xvi
1.2.2 Penulisan Vokal Rangkap
Huruf Nama Huruf Latin Nama
َْ
ي ـ Fatchah/ ya Ai a dan u
َْ
و ْ
ـ Fatchah/ waw Au a dan i
َْ
Transliterasi latin ta marbūthah ditulis dengan h, misalnya ة َسَن
حditulis
ẖasanah. Begitu pula bila berhadapan dengan kata sandang al tetap ditulis h,
misalnya ِية
ِسالمَ ْاال ِم
ِْي
ن َل
ُع َُ
ة ْالم ُل
ِي كkulliyah al-mu’allimῑn al-Islᾱmiyyah.
Ketentuan-ketentuan ini tidak dapat diterapkan pada kata-kata bahasa Arab yang
sudah terserap ke dalam bahasa Indonesia, seperti shalat, zakat dan sebagainya.
1.4 Syaddah
Syaddah dalam bahasa Arab dilambangkan dengan tanda (ّ) transliterasinya
adalah dengan menggandakan huruf yang bersyaddah tersebut, 1.5 kata sandang
Alif + Lam
1. Bila diikuti huruf qamariyyaẖ ditulis al-, contoh: ُرآن
القkata ditulis Al-
Qurᾱn.
2. Bila diikuti huruf syamsiyyaẖ, huruf diganti dengan huruf syamsiyyaẖ
yang mengikutinya. Contoh: الشيعةkata ditulis asy-syῑ’ah.
xvii
BAB I
PENDAHULUAN
Jamak merupakan salah satu sub bab yang masuk dalam kajian bahasa pada
umumnya, seperti bahasa Indonesia, bahasa Inggris, bahasa Jawa, bahasa Arab
pada setiap bahasa itu berbeda-beda disesuaikan dengan kriteria pembentukan dari
masing-masing bahasa tersebut. Adapun kata jamak dalam bahasa Inggris disebut
plural yang berarti suatu bentuk kata yang menunjukkan suatu yang lebih dari
satu. Bentuk kata benda jamak dalam bahasa Inggris, umumnya dibentuk dengan
mengimbuhkan huruf (s) di belakang kata benda tunggal tersebut, misalnya book
menjadi books, girl menjadi girls, bear menjadi bears, dan sebagainya
(Basalamah 2004:11). Dalam bahasa Jawa kata benda jamak dibentuk oleh sistem
Kata jamak dalam bahasa Arab disebut juga dengan istilah >َمع
<جyang
berarti kata benda yang mempunyai arti lebih dari dua baik muzakkar (maskulin)
1
2
yaitu dengan mengimbuhkan akhiran < >ون/ < >ينpada isim mufrod, seperti
َ
kata <ْ ِن
ِين ُْ ,َ
مؤم ِم
ِين مسل َُو
ُ,ْ ن ِنمؤ م َُو
ُْ ,ن ِم ُ>
مسل dari bentuk tunggal
ُ
ِم
<ْ ُ>.
مسل Sedangkan untuk muannaś (perempuan), cara pembentukannya
dengan mengimbuhkan akhiran < >اتpada isim mufrod, seperti kata >ِعَالن
<إ
َِعَال
menjadi <نات >إyang bermakna iklan-iklan. Selain itu juga bisa dengan
َة
membuang dahulu akhiran <>ة, lalu imbuhkan <>ات, seperti <ْ ْ >سَاmenjadi
ع
َات
<ْ >سَاعyang bermakna jam-jam (Yazid dan Hubeis 2011:13).
bentuk kata dalam bahasa Arab serta berbagai keberadaannya dan tidak
membahas tentang i’rab dan bina (al-Ghuyaini 2005:8). Menurut (Ni’mah dalam
Rifa’i 2012:15) morfologi adalah ilmu yang membahas kaidah pembentukan kata
dalam bahasa Arab serta hal-hal lainnya seperti taghyir (perubahan kata) baik
Akar adalah konsonan dan pola adalah variasi vokal serta variasi penempatan
konsonan afiks. Proses morfologis pada dasarnya adalah sistem akar konsonan
yang diikuti oleh pola vokal dan atau konsonan afiks untuk membentuk kata atau
stem. Pola dalam bahasa Arab diwujudkan dalam bentuk model yang dikenal
dengan sebutan wazn atau miqyas. Wazn atau miqyas berupa model akar dan pola.
Disebabkan karena sebagian besar akar dalam bahasa Arab adalah terdiri atas tiga
3
kedua dipresentasikan oleh huruf ‘ain /ع/, dan konsonan ketiga dipresentasikan
fungsi sintaksisnya. Kasus nomina ditandai oleh beragam penanda gramatikal atau
disebut desinens yang disisipkan sebagai sufiks di akhir kata. Desinens dapat
berupa bunyi vokal /u/, /a/, /i/ atau bunyi konsonan tak bervokal (phonetically
nothing), bunyi vokal panjang atau perubahan bunyi suku kata akhir atau
penanggalan bunyi akhir kata. Nomina terdapat tiga kasus, yaitu rafa’ (nominatif),
sintaksis) terkait pembentukan dan penerapan kata jama’ taksīr dalam suatu
kalimat.
Morfologi dan sintaksis merupakan dua subsistem yang berkaitan. Hal ini
tampak pada kenyataan bahwa kata merupakan satuan terbesar dalam morfologi
dan sekaligus satuan terkecil dalam sintaksis. Proses pembentukan kata yang
menjadikan leksem (satuan bermakna yang membentuk kata) menjadi kata disebut
morfologi derivatif atau dalam bahasa Arab disebut tashrīf ishthilahiy atau disebut
juga dengan isytiqaq. Proses perubahan kata menjadi satuan yang dapat berperan
dalam sintaksis disebut morfologi inflektif atau dalam bahasa Arab disebut tashrīf
Jamak dalam bahasa Arab, dibagi menjadi dua jenis yaitu jama’ sᾱlim dan
jama’ taksīr. Jama’ sᾱlim dibagi lagi menjadi dua yaitu jama’ muzakkar sᾱlim
dan jama’ muannaś sᾱlim. Jama’ muzakkar sᾱlim merupakan jama’ yang
dibentuk dari isim mufrodnya yang digunakan untuk menunjukkan jenis laki-laki
dan menunjukkan makna lebih dari dua. Adapun jama’ muannaś sᾱlim merupakan
jama’ yang dibentuk dari isim mufrodnya yang digunakan untuk menunjukkan
jenis perempuan dan menunjukkan makna lebih dari dua. Menurut al-Ghulayaini
(2005:168), jama’ taksīr adalah nomina yang mengalami perubahan dari bentuk
bahwa tidak semua bentuk jama’ memiliki pola beraturan seperti halnya jama’
muzakkar sᾱlim dan jama’ muannaś sᾱlim. Jama’ taksīr memiliki keunikan
dengan jama’ sᾱlim karena tersusun atas banyak kriteria dan pola-pola (wazan)
perlu pemahaman serta pembahasan lebih detail mengenai jama’ taksīr, misalnya
َنف
kata <ُس َفع
>أmengikuti pola <ُل َ Kata <>نفس
>أberasal dari kata <>نفس. َ
mengalami perubahan bunyi vokal pada konsonan pertama /ن/ dari fathah menjadi
sukun dan konsonan kedua /ف/ dari sukun menjadi dhammah, serta mendapat
imbuhan konsonan berupa /أ/ dengan vokal fathah di awal kata. Adapun contoh
ََن
lain, kata <هار َ> mengikuti pola <َفعال
أ-نهر >أ, kata <َّام
ُك ح->حاكم
5
ُع
mengikuti pola <َّال >ف. Ketiga kata tersebut memiliki pola perubahan yang
taksīr yang terdapat di dalam al Qurᾱn. Al Qurᾱn adalah firman Allah yang
setiap insan yang mau mempelajari al Qurᾱn, sebagaimana firman Allah dalam
Sūrah al Qurᾱn yang akan peneliti analisis yaitu sūrah al Baqarah. Sūrah al
Baqarah adalah surah ke-2 dalam al Qurᾱn, terdiri atas 286 ayat. Sūrah ini
Keistimewaan lain dari sūrah ini yaitu di dalamnya terkandung relatif banyak
bentuk-bentuk jama’ taksīr yang mana menjadi objek dari penelitian ini. Peneliti
urutan sūrah terpanjang dalam al Qurᾱn, di antaranya sūrah ali Imrᾱn, an Nisᾱ,
menemukan 59 bentuk jama’ taksīr dalam sūrah ali Imrᾱn, 50 bentuk jama’ taksīr
dalam sūrah an Nisᾱ, dan 45 bentuk jama’ taksīr dalam sūrah al Mᾱidah.
6
Perbandingan antara ketiga sūrah tersebut dengan sūrah al Baqarah yaitu bahwa
kuantitas bentuk jama’ taksīr paling banyak ditemukan di dalam sūrah al Baqarah.
meliputi 24 bentuk jama’ taksīr Qillah, 32 bentuk jama’ taksīr kaśrah, dan 14
bentuk jama’ taksīr sighat muntahᾱl jumū’. Berikut beberapa contoh jama’ taksīr
ِشَاو
َة >غmengikuti pola <ْ َفع
َال َر
>أmerupakan bentuk jama’ taksīr dariْ<ْ َ>
بص
terdapat di (Q.S. al Baqarah: 7) termasuk dalam kasus jarr (genetif) karena diikuti
َار
oleh desinens kasrah pada konsonan terakhir kata <ْ َ
ْبص
>أ, pola ini merupakan
ِ
ُم
salah satu jama’ taksīr qillah; <ْ ءك
ْ َه
َدآ َُ >شmengikuti pola <ْ ََ
ُال
ء ُع >فmerupakan
bentuk jama’ taksīr dari <ْ >شَهterdapat di (Q.S. al Baqarah: 23) termasuk
ِيد
dalam kasus nashab (akusatif) karena diikuti oleh desinens fathah pada huruf
َه
َدآ
terakhir kata <ْ
ء َُ>ش, pola ini merupakan salah satu bentuk jama’ taksīr
َع
jama’ taksīr dari <َة َ> terdapat di (Q.S. al Baqarah: 219) termasuk dalam
منف
kasus rafa’ (nominatif) karena diikuti oleh desinens dhammah pada huruf terakhir
ُ
ِع
kata <ْ َْا
ف منَ>, pola ini merupakan salah satu sighat muntahᾱl jumū’ ( Huda,
2013:127).
taksīr dalam lingkup morfologis dan sintaksis, yang mana selain memiliki
keunikan tersendiri, penelitian ini masih sangat sedikit dilakukan. Hal ini peneliti
keempat penelitian tersebut, para peneliti hanya meneliti jama’ taksīr dalam
meneliti jama’ taksīr dalam lingkup morfologis dan sintaksis belum ada. Oleh
sebab itu, penelitian ini perlu dilakukan mengingat pentingnya akan ilmu
terdahulu, selain itu penelitian ini bertujuan untuk menambah wawasan dan
2. Apa kasus dan penanda gramatikal jama’ taksīr yang terdapat dalam sūrah al
Baqarah ?
2. Untuk mengetahui kasus dan penanda gramatikal jama’ taksīr yang terdapat
sūrah al Baqarah ini diharapkan mampu memberikan manfaat dalam dua aspek
utama, baik secara teoretis maupun secara praktis. Manfaat secara teoretis
gramatikalnya pada kata tersebut dengan tinjauan morfologis dan sintaksis. Selain
Arab yang sudah ada, khususnya dalam bidang morfologi dan sintaksis.
yaitu berkaitan dengan sistem pola pembentukan kata secara leksikal dan
tentang morfologis dan sintaksis, khususnya tentang jama’ taksīr yang terdapat
4. Bagi pembaca
khususnya tentang jama’ taksīr yang terdapat dalam al Qurᾱn sūrah al Baqarah.
BAB II
Pada bab ini, diuraikan tinjauan pustaka dan landasan teoretis. Tinjauan
pustaka memuat beberapa penelitian yang relevan dengan penelitian ini. Adapun
mana objek penelitian yang akan diteliti sudah pernah diteliti atau dibahas oleh
peneliti lain. Penelitian yang dilakukan bersifat baru dan sebagai penyempurna
jama’ taksir melalui tinjauan morfologis dan sintaksis belum banyak dilakukan.
(Studi Kasus: Surah Ali Imran Terjemahan Tafsīr al-Mishbᾱh). Berdasarkan hasil
dengan pola jama’ taksiīr sudah cukup baik. Namun, masih ada beberapa kata
yang kurang tepat dalam menerjemahkannya. Tidak sedikit pola jama’ taksiīr
bentuk reduplikasi sebanyak (9,4%), beberapa (1,2%), para (1%), dan mufrad
(8%).
10
11
adalah terletak pada objek penelitian dan jenis penelitian, dimana keduanya sama-
sintaksis. Sumber data kedua penelitian ini juga berbeda, penelitian Farida sumber
data yang digunakan adalah sūrah ali Imrᾱn terjemahan tafsīr al-Mishbᾱh,
Baqarah.
melakukan penelitian dengan judul Jam’u Taksir dalam Syarah Nasho’ihul ‘Ibad
dalam Syarah Nasho’ihul ‘Ibad terdapat 1132 jam’u taksir yang terdiri atas 253
kata, dari 253 peneliti mengambil sampel sebanyak 112 buah untuk dianalisis.
peneliti adalah terletak pada objek penelitian dan jenis penelitian, dimana
wilayah sintaksis. Sumber data kedua penelitian ini juga berbeda, penelitian
Maghfur sumber data yang digunakan adalah kitab syarah Nasho’ihul ‘Ibad,
penelitian dengan judul Wazan-wazan Jamak Taksir dalam Q.S. ali Imran serta
ali Imran terdapat jama’ taksir sebanyak 134 kata, setelah diklasifikasi
sama) ditemukan 59 kata yang tersebar dalam 200 ayat. Dari 59 jama’ taksir
terbagi menjadi 3 pilahan, yaitu jamak qillah, jamak katsrah, dan sighah muntahal
jumu’. Jam’ al taksir dengan bentuk jamak qillah sebanyak 46 kata, bentuk jamak
Proses pembentukan jama’ taksir dalam Q.S. ali Imran, dapat dengan imbuhan
َلب
huruf disertai perubahan bunyi, seperti <ْ >قmenjadi <ْ ُُ
لوب >ق, penanggalan
َسُول
huruf disertai perubahan bunyi, seperti <ْ ُسُل
>رmenjadi <ْ >ر, dapat juga
َة
dengan perubahan semua huruf, seperti <ْ َأ
ِمر ِسَاء
>إmenjadi <ْ >ن.
yang dilakukan oleh peneliti adalah di dalam objek penelitian dan jenis
bidang kajian dan surat yang terdapat dalam al Qurᾱn. Abiyasa hanya mengkaji
13
dalam bidang morfologis saja, sedangkan peneliti selain mengkaji dalam bidang
yaitu Abiyasa melakukan penelitian pada sūrah ali Imrᾱn, peneliti melakukan
dengan judul Analisis Bentuk dan Makna Jama’ taksir dalam al Quran Juz 29 dan
disimpulkan bahwa pada Alquran juz 29 dan 30 peneliti menemukan 207 data
jam’ al taksir yang terdiri atas 62 data merupakan jam’ al qillah (minor plural),
103 data merupakan jam’ al katsrah (major plural), dan 42 data merupakan jam’
al katsrah sub kategori sighat muntaha al jumu’. Dari total 207 data yang
ditemukan oleh peneliti dalam al Quran juz 29 dan 30, peneliti hanya memilih 92
data jama’ taksir untuk dianalisis secara maksimal. Data tersebut terdiri atas 28
data merupakan jam’ al qillah, 37 data jam’ al katsrah, dan 27 data sighat
muntaha al jumu’.
peneliti adalah terletak pada objek penelitian dan jenis penelitian, di mana
kedua penelitian ini juga berbeda, Mudrofin menganalisis al Qurᾱn juz 29 dan 30,
14
sedangkan peneliti lebih fokus pada analisis data yang terdapat dalam al Qurᾱn
sūrah al Baqarah.
Berikut ini adalah tabel persamaan dan perbedaan penelitian ini dengan
penelitian terdahulu.
2 Muhammad Jam’it Taksir dalam 1. Jama’ taksīr 1. Sumber data Maghfur yaitu
Khoerul Syarah Nasho’ihul 2. Penelitian Syarah Nasho’ihul ‘Ibad
Maghfur ‘Ibad kualitatif sedangkan peneliti yaitu al
(2014) (Analisis Morfologis) Qurᾱn sūrah al Baqarah
2. Maghfur hanya meneliti dalam
bidang morfologi saja,
sedangkan peneliti meneliti
dalam bidang morfologi dan
sintaksis
4 Mudrofin Analisis Bentuk dan 1. Jama’ taksīr 1. Sumber data Mudrofin berupa
(2016) Makna Jam’ Al Taksir 2. Penelitian al Quran juz 29 dan 30
dalam al Qurᾱn Juz 29 kualitatif sedangkan peneliti yaitu
dan 30 berupa al Qurᾱn sūrah al
(Analisis Morfologis Baqarah
2. Mudrofin meneliti dalam
15
sebelumnya, namun yang meneliti dalam bidang morfologi dan sintaksis masih
sedikit, selain itu masih sedikit pula yang meneliti mengenai jama’ taksīr.
selain itu penelitian ini bertujuan untuk menambah wawasan dan pengetahuan
tentang morfologi dan sintaksis bahasa Arab bagi pembelajar bahasa Arab
Teori merupakan hal yang sangat penting dalam suatu penelitian, apabila
teori yang digunakan tidak relevan dengan penelitian yang sedang diteliti dapat
antarkonsep (Siregar 2010:118). Mengacu pada sumber data penelitian ini, yaitu
al Quran yang berbentuk naskah bahasa Arab, maka teori yang digunakan dalam
penelitian ini adalah yang berkaitan dengan morfologi Arab atau disebut sharf dan
sintaksis Arab atau disebut nachw. Hal ini dikarenakan kajian dari penelitian ini,
2.2.1 Morfologi
Menurut Chaer (2015:3), morfologi secara etimologi berasal dari kata morf
yang berarti ‘bentuk’ dan kata logi yang berarti ‘ilmu’. Jadi secara harfiah kata
berarti ilmu yang mempelajari seluk beluk kata serta pengaruhnya terhadap
adalah cabang ilmu bahasa yang mengkaji aspek kebahasaan yang berupa kata dan
pembentukan kata.
dalam kalimat, atau ilmu yang membahas bentuk dan kata-kata dalam bahasa
(2010:19), morfologi Arab (Sharf) adalah ilmu yang membahas pembentukan kata
Arab dikenal sebagai sharf yaitu termasuk ilmu tata bahasa Arab yang paling
penting karena menjadi pedoman untuk mengetahui sighat atau bentuk kalimat,
yang membahas struktur kata-kata dalam bahasa Arab; fokus pembahasan pada
unit kata sebelum masuk dalam kerangka sintaksis mencakup seluruh perubahan
dan transformasinya. Ilmu ini mencakup dua bidang pembahasan utama, yaitu (1)
()علمْالصرفْاالشتقاقى.
(sharf) adalah ilmu yang mengkaji tentang seluk-beluk pembentukan kata Arab
yaitu: isim mufrad (singular), isim mutsanna (dual) dan jam’ (plural). Adapun
muzakkar sᾱlim (intact masculine plural), jama’ muannaś sᾱlim (intact feminine
َة
guru lk.), <ْ ُست
َاذ َاب
( >أseorang guru pr.), <ْ ِت( >كsebuah buku), <ْ َ َِس
الة >ر
َسَة
(sepucuk surat), <ْ ( >مدرsekolah) (Rifa’i, 2012:117). Menurut Azhar
menunjukkan orang, benda, binatang, sifat, atau sesuatu yang jumlahnya tunggal
isim mufrad (singular). Sehingga dapat disimpulkan bahwa isim mufrad (singular)
adalah nomina yang menunjukkan jumlah satu yang mengacu pada orang, tempat
Isim muśanna (dual) adalah nomina yang menunjukkan benda yang jumlah
2016:273). Menurut Rifa’i (2012:118), isim muśanna (dual) adalah nomina yang
menunjukkan (arti) dua muzakkar (maskulin) atau dua muannaś (feminin) dengan
imbuhan akhir berupa huruf alif /ا/ dan nun /ن/ atau ya’ /ي/ dan nun /ن/
َ
ِم
ِْين
<ْ ُ> yang bermakna dua orang Islam laki-laki, adapun untuk bentuk
مسل
tunggal muannaś (feminin) dengan imbuhan akhir huruf alif /ا/ dan ta’ /ت/
19
bermakna dua orang Islam perempuan. Adapun menurut Maulana (2016:51), isim
muśanna (dual) yaitu nomina yang menunjukkan orang, benda, binatang, sifat,
atau sesuatu yang jumlahnya dua. Isim muśanna (dual) adalah pengembangan dari
isim mufrad (singular) yang bentuknya selalu beraturan, yakni diimbuhkan pada
isim muśanna (dual). Sehingga dapat disimpulkan bahwa isim muśanna (dual)
adalah nomina yang menunjukkan jumlah dua yang mengacu pada orang, tempat
yang menyatakan lebih dari satu atau banyak. Menurut Azhar (2016:275), jama’
(plural) adalah nomina yang menunjukkan benda lebih dari dua, baik muzakkar
(plural) adalah nomina yang menunjukkan (arti) lebih banyak dari dua muzakkar
(maskulin) atau dua muannaś (feminin) atau menunjukkan arti banyak, misalnya
ُ
ِم
kata <ْون ُ>
مسل yang bermakna orang-orang Islam laki-laki; <ْ َ
ِم
ْات ُ>
مسل
lain sebagainya.
Azhar sebagai landasan bagi istilah jama’ (plural), bahwa jama’ (plural) adalah
20
nomina yang menandai jumlahnya lebih dari dua baik muzakkar (maskulin)
dua yaitu jama’ sᾱlim (intact plural) dan jama’ takīir (broken plural). Jamak yang
ditandai dengan sufiks dalam bahasa Arab dinamakan jama’ sᾱlim (intact plural),
yang terbagi menjadi dua menyesuaikan jenis gender, yaitu (1) jamak sufiks
maskulin yang dinamakan ()جمع ْالمذكر ْالسالم, dan (2) jamak sufiks
feminin atau dalam bahasa Arab disebut ()جمع ْالمؤنث ْالسالم. Adapun
jamak yang ditandai dengan perubahan struktur internal dalam bahasa Arab
dinamakan jama’ taksīr (broken plural) yang meliputi empat bentuk, yaitu jama’
َّ
qillah ()جمعْالقلة, jama’ kaśrah ()جمعْالكثرة, muntahᾱl jumū’ (ْمنتهى
( )األخرىKuswardono 2017:164).
Pada dasarnya istilah sᾱlim pada jama’ sᾱlim (intact plural) dan taksīr pada
jama’ taksīr (broken plural) berkaitan dengan struktur atau bentuk kata. Struktur
kata yang tidak mengalami perubahan dinamakan sᾱlim atau bentuk yang selamat
berupa imbuhan akhir atau sufiks sehingga disebut sᾱlim yang berarti ‘selamat
atau utuh’. Adapun struktur atau bentuk pokok yang mengalami perubahan
menandai bentuk jamak sehingga bentuk pokoknya terpecah atau terbelah oleh
(Kuswardono 2017:164-165).
21
adalah bentuk jamak yang menunjukkan benda lebih dari dua, dengan imbuhan
sᾱlim (intact masculine plural) yaitu nomina yang menunjukkan laki-laki atau
sifat laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua. Adapun menurut al Ghulayainy
(2005:161), jama’ muzakkar sᾱlim (intact masculine plural) adalah nomina yang
menunjukkan jumlah lebih dari dua untuk jenis muzakkar (maskulin) dengan
imbuhan akhir huruf /و/ dan /ن/ ketika berkasus rafa’ (nominatif), seperti kata
<> ْقد ْأفلح ْالمؤمنون, atau imbuhan akhir huruf /ي/ dan /ن/ ketika
berkasus nashab (akusatif) dan kasus jarr (genetif), seperti kata <ْ أكرم
bahwa jama’ muzakkar sᾱlim (intact masculine plural) adalah jamak yang
menunjukkan jumlah lebih dari dua untuk laki-laki (muzakkar) saja dengan
imbuhan akhir huruf /و/ dan /ن/ ketika berkasus rafa’ (nominatif), atau
imbuhan akhir huruf /ي/ dan /ن/ ketika berkasus nashab (akusatif) dan kasus
jarr (genetif).
menunjukkan (arti) lebih dari dua untuk muannaś (feminin) dengan imbuhan alif
dan ta’ /ات/ (Rifa’i, 2012:120). Menurut Azhar (2016:286), jama’ muannaś
22
sᾱlim (intact feminine plural) adalah bentuk jamak yang menunjukkan isim
muannaś (feminin) lebih dari dua orang, dengan imbuhan alif /ا/ dan ta’ /ت/
bilangan lebih dari dua untuk jenis muannaś (feminin) dengan imbuhan akhir
jama’ muannaś sᾱlim (intact feminine plural). Sehingga dapat disimpulkan bahwa
jama’ muannaś sᾱlim (intact feminine plural) adalah nomina yang menunjukkan
jumlah lebih dari dua untuk jenis perempuan (muannaś) dengan imbuhan akhir
lebih dari dua disertai perubahan pada bentuk tunggalnya (Azhar, 2016:289).
plural adalah nomina yang mengalami perubahan dari bentuk tunggalnya melalui
َاب
dari kata <ْ ِت>ك. Menurut Huda (2013:97), jama’ taksīr (broken plural) adalah
kata benda yang mengalami perubahan dari bentuk tunggal kepada bentuk jamak
mengikuti salah satu pola dari pengimbuhan huruf, penanggalan huruf, perubahan
bunyi vokal, atau kriteria lainnya. Adapun menurut Rifa’i (2012:120), jama’
taksīr (broken plural) adalah nomina yang berubah dari bentuk tunggalnya,
23
دن
jamaknya <ْ ُم
ُ>.
jama’ taksīr (broken plural). Sehingga dapat disimpulkan bahwa jama’ taksīr
(broken plural) adalah nomina yang mengalami perubahan dari bentuk tunggalnya
karena mengikuti salah satu, dua, atau tiga dari pola-pola perubahannya seperti
dikelompokkan menjadi dua macam, yaitu jama’ qillah (minor plural) dan jama’
sedikit, yakni tiga sampai sepuluh (al Ghoniy 2010:307). Jama’ qillah
ُل
1. Pola <ْ َفع
>أ
َعل
a. Isim śūlaśi (triliteral) dari pola <ْ >فyang fa’ (konsonan pertama) dan
ُْ
bukan huruf mudha’af (geminatif) seperti kata <ِس َنف
أ-ْ َ>, <-َبي
نفس ظ
َظب
ْ >أ, dan terkadang berasal dari huruf mu’tal (defektif) fa’ (konsonan
ُن
kedua) seperti kata <ْ َعي َين
أ-ْ >عdan huruf mudha’af (geminatif) seperti
ُك
kata <ْ َص َْ
أ-ِك ُف
>صdan <ْ َك َف
أ-ْ ( >كal-Ghulayainy 2005:170). Azhar
َعل
(2016:292) menambahkan pola <ْ >فjuga berlaku untuk nomina yang
‘ain (konsonan kedua) dan lam (konsonan ketiga)-nya berupa huruf shahīh
َدل
mu’tal (defektif) dengan ya’ atau waw, seperti kata <ْ أ-ْ َ> dan kata
دلو
َظب
<ْ َبي
أ-ْ >ظ.
ُع
(bunyi vokal panjang) sebelum akhir, seperti kata <ْ َذر َاع
أ-ْ ِر >ذdan kata
ُن
<ْ َيم
أ-ْ
ِين
يمَ>. Juga terkadang berasal dari muzakkar (maskulin), seperti
kata <ْ
هبَُش
أ-ْ َِ
هاب ُب
>ش, <ْ َغر
أ-ْ ُر
َاب ُد
>غ, <ْ َعت َاد
أ-ْ َت>ع, dan <-ْ َن
ِين ج
ُْ
ن َجن
>أ (Ghulayainy 2005:170). Isim rubᾱ’i muannaś (feminine
panjang), baik huruf pertamanya berupa vokal panjang /u/ (dhammah), /a/
ُْ
(fathah), atau /i/ (kasrah), seperti kata <ُ
ق َعن َاق
أ-ْ ِن>ع, <ُ
ُْ
ع َذر َاع
ْ-ْ
أ ِر>ذ,
dan <ُ
ُْ
ن َيم
ْ-ْ
أ ِين
يمَ> (Azhar 2016:292).
Pola ini berlaku untuk semua jenis isim śulasi (triliteral), apapun polanya,
َجم
seperti kata <َال أ-َل
َم َعض
>ج, <َاد ُد
أ-ْ َض َكب
>ع, <َاد أ-َبد ُْ
>ك, <-ِ
ق ُن
ع
ْ َعن
َاق >أ, <ْ َقف
َال ُفل
أ-ْ َعن
>ق, <َاب أ-َب
ِن َآ-ْ
>ع, <بال ِلِب
>إ, <-ْ
ْحِمل
ْ َحم
َال >أ, <ْ َوق
َات َقت
أ-ْ >و, <ْ َثو
َاب أ-ْ َ>, <ْ
ثوب َبي
َات أ-ْ َ>, <-ْ
بيت َمْع
َعم
َام َخو
َال
>أ, dan <ْ َال
أ-ْ >خ.
25
Terdapat pengecualian untuk pola ini, yaitu nomina yang mengikuti pola
َل
<ْ ُع
>فyang mana huruf fa’ (konsonan pertama) berupa bunyi vokal pendek /u/
(dhammah), dan ‘ain (konsonan kedua) berupa bunyi vokal pendek /a/ (fathah)
َعل
Nomina yang mengikuti pola <ْ >فnamun ‘ain (konsonan kedua)-nya
ْ َسي
َاف ْ>. Juga menggunakan pola <ْ
أ َفع
َال >أjika sebuah kata sifat (adjective),
َجَالف
seperti kata <ْ َلف
ْ-ْ
أ >جdan kata <ْ َحر
َار أ-ْ
ُر >حserta berlaku pada selain
2016:292-293).
Pola ini hanya berlaku untuk isim rubᾱ’i muzakkar (masculine quardiliteral)
yang sebelum akhir berupa salah satu huruf madd (bunyi vokal panjang), meliputi
َة
huruf <ي,و,>ا, seperti kata <ْ َطع
ِم أ-ْ َع
َام َة
>ط, <ْ َحم
ِر >حِم, <-ُالَم
َار
أ-ْ غ
َة
ِمَغل
>أ, <َة
ِفَرغ
أ-ْ َغ
ِيف >ر, َِ
<دة َعم
أ-ْ َم
ُود ْ>,
ع <َة
ِبَنص
أ-َاب
ِْ
ص >ن, dan
<مة َز
َِّ َِ
أ-مام >ز. Ada juga beberapa nomina yang mengikuti pola ini namun
َة
jarang ditemui, misalnya kata <ْ َجو
ِز أ-ْ
ِزَائ َة
>ج, <ْ َقف
ِي َْ
أ-َا
ف شَحِيح
>ق, dan <-ْ
َّة
ْ ِحَش
(ْ>أGhulayainy 2005:172).
yang huruf ketiganya berupa huruf madd (bunyi vokal panjang). Ada juga
beberapa nomina yang mengikuti pola ini namun jarang ditemui, seperti kata
َُ
<ة
ْ َرم
ِض َُا
أ-ن
ْ مضََ َة
>ر, <ْ َرحِي
أ َح
ْ-َى ْ>, dan <ْ
ر ية َند
َِ َن
ْ-دى
أ َ> (Azhar 2016:293).
26
quardiliteral) dimana sebelum akhir berupa huruf madd (bunyi vokal panjang)
dan lam (konsonan ketiga)-nya berupa huruf shahīh (konsonantal), seperti kata
َِ
<بة
ْ َغر
ْ-ْ
أ ُر
َاب >غ,dan terkadang lam (konsonan ketiga)-nya berupa huruf mu’tal
َة
(defektif), seperti kata <ْ ِْ
ي َبن َاء
ْ-ْ
أ ِن>ب,serta ‘ain (konsonan kedua) dan lam
مة
ْ َز
َِّ ْ> (al Ghony 2010:307).
أ
4. Pola <ْ
لةَِع
>ف
Pola ini tidak dikhususkan untuk pola tertentu, namun hanya berdasarkan
apa yang didengar dari ucapan orang Arab (simᾱ’i), maka kata yang dibentuk oleh
ش->شَيخ, <َة
pola in tidak menjadi acuan, seperti kata <ِيخَة ِتي َت
ف-َى ُالَم
>ف, <-ْ غ
َة
ِلم
ْ>,
غ <َة
ِبي
ص-ْ
ِيَب
>ص, <َة
ِير
ث-ْ َ>,
ثور <َة
ِجع >شُج,
ش-َاع َز
<-َال غ
ِزَلة َة
>غ, <ْ ِصي
غ-ْ
ِيَص
>غ, <َة ث-َّى
ِني ِن >ث, <ْ
دةَِل ََلد
و-ْ >و, <ْ
لةَِّج-ْ َل
ِيل >ج,
<َة
ِلي
ع-ْ
ِيَل
>ع, dan َِف
<لة ( >سَافGhulayainy 2005:172); (al Ghony
س-ِل
2010:309).
Jama’ kaśrah (major plural) merupakan jamak yang berubah dari bentuk
tunggalnya yang menunjukkan bilangan lebih dari tiga sampai tak terhingga
plural) adalah jamak yang digunakan untuk bilangan tiga hingga tak terbatas. Al
disebut dengan sighat muntahᾱl jumū’ (ultimate plural), yakni setiap kata jamak
yang terdapat dua huruf atau tiga huruf (huruf tengahnya sukun) yang berada
27
ُل
1. Pola <ْ ُع
>ف
Pola ini berlaku untuk (1) isim rubᾱ’i (quardiliteral) yang huruf akhirnya
berupa huruf shahīh (konsonantal), dan sebelum huruf akhir berupa huruf madd
(bunyi vokal panjang), serta tidak diakhiri dengan ta’ marbuthah, misalnya kata
ُب
<ْ ُت َاب
ك-ْ ِت ُد
>ك, <ْ ُم
ع-ْ َم
ُود ُر
>ع, <ْ سُر-ْ >سَر, (2) Isim ruba’i (quardiliteral)
ِير
ُعَالن
<ْ >ف, seperti kata <ْ ُضب
َان ق-ْ َض
ِيب ُب
ق/ْ ُض َان
>ق,ْ <ْ ُفز
ق-ْ َف
ِيز >ق, kata
ُصَالن
<ْ ف-ْ َص
ِيل >ف, (3) beberapa kata benda yang pembentukannya berdasarkan apa
َة
yang didengar dari ucapan orang Arab )simᾱ’i(, misalnya kata <-ْ َشَب
خ
ُُْش
ب َشَب
خ/ْ >خdan kata <ْ
ُفُح َة
ص-ْ َحِيف
( >صHuda 2013:104-106).
ِل
<ْ َْا
ع ْ>, seperti kata <ْ
ف َي
ُور َف
ْغ،ُور َب
ْغ،ُور َاب
>صyang bermakna <ْ ،ِر ص
ِْ
ر َاي َاف
ْغ،ِر ُر
>غdan bentuk jamaknya <ْ ُي ُف
ْغ،ُر ْغ،ُر
ُب>ص. Pola ini juga
berlaku untuk isim rubᾱ’i (quardiliteral) dimana huruf akhirnya berupa huruf
madd (bunyi vokal panjang), dan tidak diakhiri dengan ta’ ta’niś (feminization),
ُب
seperti kata <ْ ُت َاب
ك- ْ ِت>ك, <ْ
تنُُ
أ-ن
ْ ََ
َتا ُد
>أ, dan <ْ ُ-ْ
بر ِيد
برَ> (al Ghony
2010:309)
ُعَالن
2. Pola <ْ >ف
َعل
Pola ini digunakan sebagai jama’ kaśrah (major plural) bagi pola <ْ >ف
yang ‘ain (konsonan kedua)-nya berupa huruf shahīh (konsonantal) dan pola
28
َل
<ْ َع
>فyang lam (konsonan ketiga)-nya berupa huruf shahīh (konsonantal) dan
َُْمال
ن >ح. Sementara itu, terdapat beberapa kata jamak yang pembentukannya
berdasarkan apa yang didengar dari ucapan orang Arab )simᾱ’i( dan jarang terjadi
َان
<ْ ُمي َعم
ع-َى ْ> (Huda 2013:110-111).
أ
َان
<ْ ُغف
ر-ْ َغ
ِيف >ر, dan <ْ ُثب
َان ك-ْ
ْب َث
ِي ;>ك
<ْ ُكر
َان َر
ذ-ْ َك ُشب
َان
>ذ, dan <ْ َشَب
خ-ْ ;>خ
َان
<ْ ُ-ْ
بطن َ>, dan <ْ
بطن َان
ُكب َكب
ر-ْ >ر.
ِعَالن
3. Pola <ْ >ف
َعل
Pola ini digunakan sebagai jama’ kaśrah (major plural) bagi pola <ْ >ف
ُعل
yang ‘ain (konsonan kedua)-nya berupa huruf alif (aslinya waw), pola <ْ >ف
َل
yang ‘ain (konsonan kedua)-nya berupa huruf waw, dan pola <ْ ُع
>ف, seperti kata
َان
<ْ ِيج
ت-ْ َ>, <ْ
تاج َان
حِيت
ْ-ْ
ُوت
>ح, <ْ َجِر-ْ
دان َدُر
>ج. Sementara itu, terdapat
beberapa kata jamak yang pembentukannya berdasarkan apa yang didengar dari
َان
ucapan orang Arab )simᾱ’i(, seperti kata <ْ ِنو
ص-ْ
ِنو َان
>ص, <ْ ِيح
ْ-ْ
ش ِيح
>ش, dan
َان
<ْ ِجع
ش-ْ ( >شُجHuda 2013:112-113).
َاع
29
<ْ َِر
بان غ-ْ ُر
َاب َان
>غ,dan <ْ ِئب َاب
ص-ْ ُؤ;>ص
َل
b. Nomina yang mengikuti pola <ْ ُع َان
>ف, seperti kata <ْ َذ
جِرذ-ْ ُر
>ج,
<ْ َِر
دان َد
ص-ْ ُر َان
>ص, dan <ْ ِئب َاب
ص-ْ ُؤ;>ص
<ْ َِي
دان ُود
ع-ْ َان
>ع, dan <ْ ِير
ن-ْ ُ>;
نور
َان
alif (aslinya waw), seperti kata <ْ ِيج
ت-ْ َ>, <ْ
تاج َان َار
جِير-ْ >ج, dan
َان
<ْ ِيع َاع
ق-ْ َج
>ق, aslinya berasal dari kata <ْ َ>, <ْ
تو َرَو َع
>ج, <ْ َو
>ق.
َعل
Pola ini digunakan sebagai jama’ kaśrah (major plural) bagi pola <ْ >ف
dimana ‘ain (konsonan kedua)-nya bukan berupa huruf waw, pola <ْ
ِلَع
>فdan
ُعل
pola <ْ >فdimana ‘ain (konsonan kedua) dan lam (konsonan ketiga)-nya bukan
ْ ُب
ُود ُود
>ك, <ْ برُ-ْ ُ>, dan <ْ
برد ُول
ُمْ-ْ
ح >حِمل. Sementara itu, terdapat beberapa
kata yang pembentukannya berdasarkan apa yang didengar dari ucapan orang Arab
ُود
dengan bunyi vokal pendek /ﹹ/, seperti kata <ْ ُْ
ن ج-ْ
ُند
;>ج
ِل
d. Nomina yang mengikuti pola <ْ َْ
ع ْ>, seperti kata <ْ
ف ُب
ُود ْ-ْ
ك ِدَب
>ك.
َل
5. Pola <ْ ُع
>ف
Pola ini digunakan sebagai jama’ kaśrah (major plural) bagi pola <ْ
لةَُع
>ف,
َف
seperti kata <ْ ُر َة
غ-ْ ُرف ًم
>غ, <دى ُ-ْ
ْ يةَمد
ُ>, <ْ
َجُج
ح-ْ
َّة
ُج(ْ>حHuda 2013: 115).
Adapun menurut al Ghulayainy (2005:173) pola ini berlaku untuk dua macam
ًم
<دى ُ-ْ
يةَمد
ُ>, dan <ْ
َجُج
ْ-ْ
ح َّة
ُج;>ح
َُع
b. Nomina adjektif yang mengikuti pola <لى >ف merupakan bentuk
ُ
َل
muannaś (feminin) dari pola <ْ َفع َر
>أ, seperti kata <ْ ُب ُبر
ْ-َى
ك >كdan
َر
kata <ْ ص-َى
ُغ ُغر
>ص.
لة
6. Pola <ْ ََ
ِع>ف
ُعل
Pola ini digunakan sebagai jama’ kaśrah (major plural) bagi pola <ْ >ف
yang lam (konsonan ketiga)-nya terdiri atas huruf shahīh (konsonantal), seperti
َة
kata <ْ َج
ِرد-ْ ُ> dan kata <ْ
درج َة َِ
بي ْ-ْ
د دبُ>. Beberapa kata jamak dengan pola ini
لة
Pola <ْ ََ
ِع >فberlaku untuk isim śulasi (triliteral) yang lam (konsonan
ُعل
ketiga)-nya berupa huruf shahīh (konsonantal) dengan pola <ْ >ف, seperti kata
َة
<ْ َج
ِرد-ْ ُ> dan kata <ْ
درج َة َِ
بيْ-ْ
د دبُ> (al Ghulayainy 2005:175).
َل
7. Pola <ْ ِع
>ف
Pola ini digunakan sebagai jama’ kaśrah (major plural) untuk nomina yang
َْ
م >حِك, <ْ
دعَِ َة
ب-ْ >ب, <ًى
ِدع ِرف-ْ
يةَِر
>فdan <َى
لح َة
ِ-ْ ِحي
( >لHuda 2013:116); (al
8. Pola <ْ
لةََ
َع>ف
Pola ini digunakan khusus untuk isim muzakkar (maskulin) yang tergolong
َة
shahīh (konsonantal), seperti kata <ْ سَح-ْ
َر >سَاحِر, <ْ
لةََ
َمح-ْ
ِلَام
>ح, <-ْ
ِلَات
ق
ْل
ة ََ
َت>ق, <ْ
لةََ
َمك-ْ
ِلَام َة
>كdan <ْ َ-ْ
باع ِع َ> (Huda 2013:117); (al Ghulayainy
بائ
لة
9. Pola <ْ ََ
ُع>ف
Pola ini digunakan khusus untuk isim muzakkar (maskulin) yang tergolong
َاة
(defektif), seperti kata <ْ ُز َاز
غ-ْ >غ, <ْ ُض
َاة َاض
ق- ْ >ق, dan <ْ َه
داة ُ-ْ َ>. Ada
هاد
beberapa kata sifat (adjective) yang tidak bisa dijadikan bentuk jamak dengan pola
َان
ini, namun jarang digunakan, seperti kata <ْ ر/َاء
ُعي ِع َاع
ر-ْ >رdan kata
َاة
<ْ بزُ-ْ َ> (Huda 2013:118-119). Al Ghony (2010:310) berpendapat bahwa
باز
lam (konsonan ketiga)-nya merupakan mu’tal (defektif) berupa huruf /ي/ atau /و/,
32
َاة
seperti kata <ْ ُز َاز
غ-ْ َة
>غasalnya <ْ َو
ُز َاة
>غdan kata <ْ >سَاعasalnya
سُع-ْ
َة
<ْ َي
>سُع.
ََُال
ء
10. Pola <ْ ُع>ف
Pola ini digunakan khusus untuk isim muzakkar (maskulin) yang tergolong
manusia dan menyatakan perangai (baik maupun buruk) dengan pola <ْ
ِلَاع
>ف,
َُا
seperti kata <ء
ْ لمَُ
ع-ْ
ِمَال َُهال
( >عyang berpengetahuan) dan kata <ء
ْ َُج-ْ
ِلَاه
>ج
<ْ
ِلَاع
>ف, lam (konsonan ketiga)-nya berupa huruf shahīh (konsonantal),
َُا
(cerdik), <ء
ْ َفُع
ض-ْ َع
ِيف َُبخَال
( >ضlemah), dan <ء
ْ ُ-ْ َ> (kikir atau pelit).
بخِيل
ْ
Juga dapat menunjukkan makna sekutu (musyarokah), seperti kata <-ْ شَر
ِيك
َُا
ء
ْ َك>شُر (partner), <ء
ْ َج-ْ
ُُلسَا
ْ َل
ِيس ( >جteman), dan َُا
<ء
ْ َقُف
ر-ْ َف
ِيق >ر
(teman);
َُا
seperti kata <ء
ْ َرشُع-ْ
ِر( >شَاعyang bersyair) dan kata <ء
َُهال
ْ َُج-ْ
ِلَاه
>ج
Pola ini digunakan untuk kata sifat (adjective) yang lam (konsonan ketiga)-
َام
<ْ ِيص/َّم
ُو ص-ْ
ِمَائ َّم
>ص, <ْ نوُ-ْ
ِم َ>, dan <ْ
نائ
ْ ُو
َّم ْ-ْ
ق ِمَائ
( >قHuda 2013:120). Al
Pola ini digunakan untuk kata sifat yang lam (konsonan ketiga)-nya berupa
َّاء
ketiga)-nya berupa huruf mu’tal (defektif), seperti kata <ْ ُْ
ز َاز
غ-ْ >غ.
َال
13. Pola <ْ ِع>ف
َعل
a. Nomina atau nomina adjektif dari pola <ْ >فatau <ْ
لةََع
>فyang ‘ain
َعب
(konsonan kedua)-nya bukan berupa huruf ya’, seperti kata <-ْ ك
َاب
ْ ِع َاب
>ك, <ْ ِيث-ْ َ>, <ْ
ثوب َاع
ِص َة
ق-ْ َصع َان
>ق, dan <ْ َّة
جِن-ْ َن>ج. Ada
juga yang ‘ain (konsonan kedua)-nya berupa huruf ya’, namun hanya
َاف
sedikit, seperti kata <ْ ِي َيف
ض-ْ َاع
>ضdan kata <ْ ِي َة
ض-ْ َْي
ع ;>ض
َل
<ْ َع
>فatau <ْ
لةََ
َع َال
>ف, seperti kata <ْ َل
جِم-ْ َم َال
>ج, <ْ َل
جِب-ْ َب
>ج,
َاب
<ْ ِق َة
ر-ْ َب
َق َار
>ر, dan <ْ ِْ
م َة
ث-ْ َر
ثمَ>;
َار
<ْ ِئب-ْ
ِئر
;>ب
ُعل
d. Nomina yang mengikuti pola <ْ ْ> yang ‘ain (konsonan kedua)-nya
ف
bukan huruf waw dan lam (konsonan ketiga)-nya bukan huruf ya’, seperti
kata <ْ َِ
ماح
ْ ُمح
ر-ْ >رdan kata <ْ َِ
هان ْ-ْ
د ُ>;
دهن
َام
<ْ ِر َة
ك-ْ َر
ِيم َر
ك/ِيم َال
>كdan kata <ْ ِوط-ْ
لةَِي
َو َو
ط/ِيل ;>ط
َعالَن
f. Nomina adjektif yang mengikuti pola <ْ ََع
>ف, <لى َة
>ف, <ْ ََع
لن >ف,
dan <ْ
نةََُعال َطشَان
>ف, seperti kata <ْ >ع, <َطشَى
>ع, dan < ة َ ََطش
ْان
ْ >ع
َاش
menjadi <ْ ِطْ< ;>ع ُمص
َان >خdan <ْ َ َ
انة ُمص َان
>خmenjadi <ْ ( >خِصal
Ghulayainy 2005:175-176).
ََع
14. Pola <لى >ف
ََت
لى ( >قyang dibunuh), <َى َ-ْ
مرض ِيض
مرَ> (sakit), dan <َى
َرح
ج-ْ َر
ِيح ( >جyang
َمو
kerusakan, sakit, atau bencana seperti kata <تى َ-ْ َ> (yang mati), dan
ميِت
<َى
سَكر-ْ
َان
( >سَكرyang mabuk).
35
ء
15. Pola <ْ ََفع
ُِال >أ
Pola ini khusus digunakan untuk nomina adjektif dari pola <ْ َع
ِيل >فyang
lam (konsonan ketiga)-nya merupakan huruf mu’tal (defektif), seperti kata <-ْ
ِي َ
نب
َُا
ء
ْ ِيَنب َُا
>أ, <ء
ْ ِيَصف
أ-ْ
ِيَف َُا
>ص, <ء
ْ ِيَوص
أ-ْ
ِيَص
>و, atau berupa huruf mudha’af
ََّش
ُِدا
(geminatif), seperti kata <ء
ْ أ-ْ
ِيد َُّا
>شَد, <ء
ْ ِز َع
أ-ْ َز
ِيز >ع, dan <-ْ َل
ِيلذ
ء
ْ َذ
َُِّال ( >أal Ghulayainy 2005:180).
ء
Pola <ْ ََفع
ُِال >أberlaku untuk setiap kata sifat (adjective) dengan pola
<ْ َع
ِيل >فyang bermakna <ْ
ِلَاع
>فdengan syarat menjadi bentuk mudha’af
َُا
seperti kata <ء
ْ ِيَنب
أ-ْ َ>, <ء
نبي َُا
ْ ليَِو
ْ-ََلى
أ >و, dan <ء
ْ َِ
ُيا َقو
أ-ْ
ِيَو
( >قal
Ghony 2010:312).
ُعل
16. Pola <ْ >ف
Pola ini berlaku untuk kata sifat (adjective) yang menyerupai isim fᾱ’il
ُمر
ْ ُور
>حdan kata <ْ َُا
ع-ء
ْ َور َر
ع/ُ َعو
( >أal Ghulayainy 2005:173).
ُعل
Pola <ْ >فberlaku untuk kata sifat (adjective) muzakkar (maskulin) yang
ََُعال
muannaś (feminin) mengikuti pola <ْ
ء >ف, seperti kata < ،ُ
داء َاء
َ ْسَو،ُ َرق
ز
َُا
ء
ْ َمق
>ح, dari kedua pola tersebut bentuk jamaknya <ْ ْح، ْسُود،ُرق
ُمق ( >زal
mempunyai 19 pola dan semuanya berasal dari śulasi mazīd (augmented triliteral)
dan tidak ada yang berasal dari rubᾱ’i mazīd (augmented quardiliteral) ataupun
36
ُ
لل
khumasi mujarrad (simple quinqueliteral) kecuali untuk pola <ْ َع
َِا >فdan pola
ُ
ِيل
<ْ َع
َال >ف, selain itu kedua pola tersebut juga mencakup nomina dari śulasi
ُ
لل
1 dan 2) Pola <ْ َع
َِا ُ
>فdan <ْ َع
َال
ِيل >ف
ُ
لل
Pola <ْ َع
َِا >فberlaku bagi (1) ism rubᾱ’i mujarrad (simple quardiliteral),
dengan ketentuan tersebut, juga terdapat ism śulaśi (triliteral) yang menggunakan
pola ini, yaitu ism śulaśi mazīd (augmented triliteral) yang mendapat infiks atau
<ُ
ِْ
م داق ُم
ََش-ْ >شَدق, dan <ُ
َِْسَاح
م ف-ْ
ُمَسح
>ف.
ُ
ِيل
Pola <ْ َع
َال >فberlaku bagi semua ism śulaśi mazīd (augmented
quinqueliteral) yang sebelum huruf akhir terdapat huruf ‘illat (defektif) yang
<ُ
ِْي
ل َن
َاد ُ
ِل
ق-ْ >قdan <ُ
ِند ِْي
ر َد
نان َْا
َ-ُ
ر ِين
> د. Ada pula nomina yang tidak
sesuai dengan ketentuan tersebut, namun menggunakan pola ini yaitu ism śulaśi
mazīd (augmented triliteral) yang mendapat infiks atau sufiks berupa huruf shahih
<ُ
ل شَم-ْ
َال
ِْي ُ
ِمالَل
> ش.
37
ُ
ِل
3 dan 4) Pola <ْ َف
َاع ُ
>أdan <ْ
ِيل َف
َاع >أ
ُ
َل
a. Nomina dari pola <ْ َفع
>أyang merupakan kata sifat (adjective) untuk
ُ
َل
yang mengikuti pola <ْ َفع
>أnamun bukan berupa kata sifat (adjective)
seperti kata ُِ
<د
ْ َسَاو َُ
أ-د
ْ َسو
>أ, ُ
ِل
<ْ َج
َاد ُ
أ-ْ
دلََج
>أ, dan <-ْ
همََد
أ
ُ
ِْ
م ََ
داه ;>أ
b. Nomina yang terdiri atas empat huruf dan huruf pertama berupa afiks
<ُ
ِْ
ل ََ
نام أ-ْ
لة َنم
ََ >أ.
ُ
ِيل
Pola <ْ َف
َاع >أberlaku bagi nomina sesuai ketentuan diatas, namun
nomina tersebut merupakan jenis mazīd (augmented) dimana sebelum huruf akhir
merupakan huruf madd (bunyi vokal panjang), seperti kata <ُ َسَال
ِْي
ب ُُس
أ-لوب >أ
ُ
ِل
5 dan 6) Pola <ْ َاع
تفَ> dan <ْ
ُ َاع
ِيل تفَ>
ُ
ِل
Pola <ْ َاع
تفَ> berlaku bagi nomina yang terdiri atas empat huruf dimana
huruf pertama merupakan afiks konsonan (prefiks) ta’ /ت/, seperti kata <-ُ
ِْ
ل َ
تنب
ُ
ِْ
ل َاب
تنَ> dan kata <ُ
َْ
ب َار
تج ُب
َ-ة
ْ َِ َ>.
تجر
ُ
Pola <ْ َاع
ِيل تفَ> berlaku bagi nomina yang terdiri atas empat huruf yang
diawali dengan afiks konsonan (prefiks) ta’ /ت/, namun terdapat afiks (infiks)
38
ُ
ح َ>, dan <ُ
تسَاب
ِْي َار
ِْي
ج تفَ-ُ
َْا
ج ِفر
>ت.
ُ
ِل
7 dan 8) Pola <ْ َاع
مف ُ
َ> dan <ْ َاع
ِيل مفَ>
ُ
ِل
Pola <ْ َاع
مفَ> berlaku bagi nomina yang terdiri atas empat huruf dimana
ُِمسج
huruf pertama merupakan afiks konsonan (prefiks) mim /م/, seperti kata <-د
ْ َ
ُِمسَاج
د
ْ َْان
َ> dan kata <ُِس مك َسَة
َ-ْ ِكن
>م. Pola ini tidak berlaku bagi nomina yang
huruf ketiganya berupa huruf madd (bunyi vokal panjang), melainkan berlaku
bagi nomina dengan struktur huruf asli ataupun pengganti huruf asli, jika itu huruf
dan <ُ
ِْ
ب َاي
معَ-ْ
َةِيب
معَ>. Ketika huruf madd (vokal bunyi panjang) tersebut
َوز
kata ْ ) فdan <ُ
ِْ
ر َْا
و من َُ
َ-ة
ْ َار
منَ> (kata tersebut berasal dari kata ْ ُ Pada
)نور.
pola ini tidak boleh mengganti huruf madd (vokal bunyi panjang) dengan huruf
konsonan hamzah /ء/ karena huruf madd (vokal bunyi panjang) tersebut
<ُ
ِْ
ن َم
دائ َة
َ-ْ ِين
مد ُ
َ>, keduanya mengikuti pola <ْ
ِل َع
َائ >ف.
ُ َاع
ِيل
Pola <ْ مفَ> juga berlaku bagi nomina yang terdiri atas empat huruf dan
diawali dengan afiks konsonan (prefiks) mim / م/, namun terdapat afiks (infiks)
ُ
ر َام
ِْي مطَ>, dan <ُ َاث
ِْي
ق مو َاق
َ-ْ ِيث
>م.
39
ُ
ِل
9 dan 10) Pola <ْ َاع
يف ُ
َ> dan <ْ َاع
ِيل يفَ>
ُ
ِل
Pola <ْ َاع
يفَ> berlaku bagi nomina yang terdiri atas empat huruf dan
ُِ
diawali dengan afiks konsonan (prefiks) ya’ /ي/, seperti kata <د
ْ َْا
م يح َُ
َ-د
ْ َ>–
يحم
ُِ
د
ْ َام
يحَ dan kata <ُ َْا
ِْي
ل م يع ُل
َ-ة
ْ ََ َ>.
يعم
ُ َاع
ِيل
Pola <ْ يفَ> juga berlaku bagi nomina yang terdiri atas empat huruf
dan diawali dengan afiks konsonan (prefiks) ya’ /ي/, namun terdapat afiks
(infiks) huruf madd (vokal bunyi panjang), seperti kata <ُ َاب
ِْي
ع ينَ-ُ
ُْو
ع َ> dan
ينب
Pola < ُ
ِْ
ل َو
َاع >فberlaku bagi tiga macam nomina, yaitu sebagai berikut:
a. Nomina yang terdiri atas empat huruf dan huruf keduanya berupa afiks
konsonan (infiks) waw /و/ atau alif /ا/, seperti kata <ُ
ِْ
ر َواث
ك-ُ
ْث
ر ََو
>ك,
<ُ
َْائ
ِز َوج-ُ >ج, dan <ُ
َْائ
ِز ِْ
ق َاف
نوَ-َا
َف َ>, kecuali nomina yang ‘ain
ناف
َ َ
jamak mengikuti pola <الى َع
>ف, seperti kata <يا َو
ََا ُي
ز-ة
ْ َاو
َِ >زdan kata
<يا َو
ََا ُي
خ-ة
ْ َاو
َِ ;>خ
ُ
b. Nomina adjektif untuk muannaś (feminin) yang mengikuti pola <ْ
ِلَاع
>ف,
َو
َْائ
seperti kata <ُِض َْائ
خ-ُِض >خdan kata <ُ
ْل
ق َو
َِا ط-ُ
ْل
ق َِا
>طatau untuk
kata <ُ
ِْ
ق شَو-ُ
َاه ِْ
ق ;>شَاه
ََاع
ِلة
c. Nomina adjektif yang mengikuti pola <ْ َة
>ف, seperti kata <-ْ َات
ِب ك
ُ
ِْ
ب َو
َات >كdan kata <ُِئ َو
َْاط خ-َة
ِئَاط
>خ. Juga terdapat nomina dari pola ini
40
kata <ُ
ْل
ف َو
َِا َُ
خ-ة
ْ َِا
لف
ْ >خ.
ُ
ِيل
Pola <ْ َو
َاع >فjuga berlaku bagi nomina sebagaimana ketentuan pola
ُ
ِل
<ْ َو
َاع >ف, namun terdapat afiks (infiks) huruf madd (vokal bunyi panjang),
ُ
ِل
13 dan 14) Pola <ْ َي
َاع ُ
>فdan <ْ َي
َاع
ِيل >ف
ُ
ِل
Pola <ْ َي
َاع >فberlaku bagi nomina yang terdiri atas empat huruf dimana
huruf kedua berupa afiks konsonan (infiks) ya’ /ي/, seperti kata <-ُ
َْ
ف ْْ
ر َي
ْ
ص
ُ
ِْ
ف َار
َي >صdan kata <ُ
ِْ
ع َاز
هيَ-ْ
َةَع َ>.
هيز
ُ
ِيل
Pola <ْ َي
َاع >فjuga berlaku bagi nomina yang terdiri atas empat huruf
dimana huruf kedua berupa afiks konsonan (infiks) ya’ /ي/, dan terdapat afiks
ُ
ِل
15) Pola <ْ َع
َائ >ف
ُ
ِل
Pola <ْ َع
َائ >فberlaku bagi dua jenis ism, yaitu :
a. Ism muannaś (feminin) yang terdiri atas empat huruf dan terdapat afiks
(infiks) huruf madd (vokal bunyi panjang) baik terdapat tanda muannaś
ُ َج
َْائ
ِز ;>ع
لة
b. Kata sifat (adjective) dari pola <ْ َِي
َع >فyang bermakna <ْ ََاع
ِلة >ف,
َ َ
16), 17) dan 18) Pola <الى َع
>ف, <ِ
ل َْ
َْا
ع َ َ
>ف, dan <الى ُع
>ف
َ َ
Pola <الى َع
>فdan <ْ
ِ َع
َال >فberlaku untuk empat jenis nomina, yaitu :
41
ََع
a. Nomina yang mengikuti pola <لى َتو
>ف, seperti kata <َى >فmenjadi
<َى َت
َاو >فdan <ْ
ِ َت
َاو ;>ف
َِع
b. Nomina yang mengikuti pola <لى >ف, seperti kata <َى
ِفر
ْ> menjadi
ذ
<َى
ر َف
َْا >ذdan <ْ
ِ َف
َار ;>ذ
ء
c. Nomina dan kata sifat (adjective) yang mengikuti pola <ْ ََع
ُال >ف, dengan
َُا
ء
<ْ َحر
>صmenjadi <َى َح
َار َح
َار
>صdan <ْ
ِ >صserta kata <َاء
َذر
>عmenjadi
<َى ََ
ْذا
ر ْ ْ> dan <ْ
ع ََ
ذار
ِ ;>ع
d. Kata sifat (adjective) untuk muannaś (feminin) dan tidak digunakan untuk
َُع
muzakkar (maskulin) dengan pola <لى َُب
>ف, seperti kata <لى >حmenjadi
َ َ
<الى َب
>حdan <ْ
ِ َب
َال >خ.
َ َ
Pola <الى ُع
>فberlaku untuk tiga macam nomina, yaitu :
<يا َج-ْ
َُذا ية ََ
َذا َاو
>ج, <َى هز َة
ُ-ْ َاو
ِز ََا
>ه, dan kata <يا نقُ-ْ
يةََا
نقُ>;
ِي
19) Pola <ْ َع
َال >ف
ِي
Pola <ْ َع
َال >فberlaku untuk dua jenis nomina, yaitu :
a. Nomina yang terdiri atas tiga huruf dan terdapat afiks konsonan (sufiks) ya’
musyaddadah /ْ
ي/, namun bukan ya’ nisbat (relation), seperti kata
<ْ
ِي َر
َاس ك-ْ
ِيُرس
>كdan kata <ْ
ِي ََ
مان أ-َّة
ِي َمن
;>أ
<ْ
ِيَالَب َُا
ع-ء
ْ ِلب
>عdan kata <ْ
ِيَاب
َرج-ء
ْ َ>جِر.
ُبا
2.2.5 Sintaksis
Sintaksis berasal dari bahasa Yunani suntattein, yang dibentuk dari sun
kalimat dan kelompok kata menjadi kalimat (Sukini 2010:2). Adapun secara
beluk frase, klausa, dan kalimat dengan satuan terkecilnya berupa bentuk bebas
yaitu kata.
hubungannya dengan kata lain, atau unsur-unsur lain sebagai suatu satuan ujaran.
Menurut Khairah dan Ridwan (2015:9), sintaksis adalah cabang linguistik yang
bidang kajiannya meliputi satuan lingual berwujud kata, frasa, klausa, kalimat
hingga wacana.
bahasa yang mengkaji tentang hubungan antar kata, frase, klausa dan kalimat serta
berarti ilmu yang membahas posisi kata dalam kalimat dan relasi antarkata dalam
kalimat. sintaksis adalah tatabahasa yang membahas hubungan antar kata dalam
Secara istilah, ‘ilmu nachw adalah salah satu tatabahasa Arab yang tekanannya
kalimat.
Sebagai sebuah istilah yang dipakai dalam kajian bahasa Arab, nachw
didefinisikan sebagai sebuah disiplin ilmu yang mengkaji tentang kata yang telah
masuk dalam konstruksi yang lebih luas (konstruksi sintaksis) atau dalam bahasa
Arab disebut tarkīb. Selain itu, ‘ilmu nachw (sintaksis) adalah sebuah kajian
gramatikal yang fokus bahasannya adalah fenomena berubah atau tetapnya bunyi
akhir sebuah kata setelah masuk dalam struktur yang lebih besar yang disebabkan
oleh relasi tertentu antarkata dalam struktur tersebut atau dalam bahasa Arab
disebut i’rᾱb (bila tejadi perubahan) dan binᾱ (bila tidak terjadi perubahan).
Dalam perspektif lain nachw adalah sebuah kajian gramatikal untuk menetapkan
44
bunyi akhir sebuah kata saat berada dalam konstruksi yang lebih besar
(Kuswardono 2017:43-44).
Kuswardono sebagai landasan bagi istilah ‘ilmu nachw atau sintaksis. Sehingga
dapat disimpulkan bahwa ‘ilmu nachw atau sintaksis adalah suatu disiplin ilmu
kalimat, serta untuk menetapkan bunyi akhir sebuah kata saat berada pada
Sistem infleksi dalam bahasa Arab dikenal dengan istilah i’rᾱb ()إعراب.
i’rᾱb (infleksi) adalah perubahan bunyi pada akhir kata sebab hubungan
desinens.
perubahan bunyi vokal tiap-tiap akhir kata disesuaikan dengan fungsi atau
45
hubungan gramatikal antara kata-kata lainya, baik perubahan itu ditandai dengan
Sistem infleksi dalam bahasa Arab berkaitan dengan kasus nomina dan
modus verba. Pada nomina terdapat tiga kasus, yaitu nominatif, akusatif, dan
genetif atau dalam bahasa Arab disebut rafa’ ()رفع, nashab ()نصب, dan jarr (ْ
)جر.
Istilah lain yang dipakai untuk kasus nominatif adalah independen, akusatif adalah
dependen, dan genetif adalah obilgatif. Sedangkan pada verba terdapat tiga
modus, yaitu indikatif, subjungtif, dan jusif atau dalam bahasa Arab disebut rafa’,
nashab, dan jazm. Istilah lain yang dipakai untuk modus indikatif adalah
independen, subjungtif adalah dependen, dan jusif adalah apocopatif. Baik kasus
nomina maupun modus verba ditandai oleh beragam penanda gramatikal atau
disebut desinens yang dilekatkan atau diimbuhkan sebagai sufiks di akhir kata.
Desinens dapat berupa bunyi vokal /u/, /a/, /i/ atau bunyi konsonan tak bervokal
(phonetically nothing), bunyi vokal panjang atau perubahan bunyi suku kata akhir
kasus nomina. Pada nomina terdapat tiga kasus, yaitu kasus rafa’ (nominatif),
predikat pada jenis klausa atau kalimat nominal yang dinamakan ()خبرatau
komen/ sebutan termasuk di dalamnya nomina sebagai predikat frasa negasi genus
1. Dhammah (sufiks bunyi vokal pendek /u/), menjadi tanda asli (desinens utama)
ْر
ْ ُ ُ
ْْنو
ْم َلع
ِل ‘ = اilmu itu cahaya’
َائ
ِْ
ْم ْْق
ْدَي
ز = ‘Zaid berdiri’
ُُ
ْلو
م
ِ ُ
ِع
ْْالع ْمو
ض ُب
َْْ
ُ ُْ
ت َلك
‘ = اkitab-kitab itu berisi ilmu’
ْ ُو
َّام ُْ
ْْق
د ُ‘ = الزZaid-Zaid itu berdiri’
يو
َات
ْ ِمَائ ُ
ْْق َِن
دات ‘ = الهHindun-Hindun itu berdiri’
47
ِْل
م
ِ ُ
َات
ْْالع لبَِا ُ
َات
ْْط ِمُسل
‘ = المwanita-wanita Islam itu menuntut
ilmu’
َْ
ن
ْ ُ
ِن
ْو ُؤم
َْالم
لحََف
َدْأ
‘ = قsesungguhnya beruntunglah orang-orang yang
beriman’
َْ
ن
ْ َُّي
ْو
د ََا
ءْالز ‘ = جZaid-Zaid itu telah datang’
َب
b. Asmᾱul Khamsah (five nouns), seperti bentuk <ْ َخ
>أ, <ْ َم
>أ, <ْ >ح,
َم
<ْ >ف, dan < > ذ ُ ْوyang di-idhafat-kan kepada bentuk lainnya, seperti
َ
<ْ
ْك ُ
ْو َ
>ف, <ْ
ْك َُ
ْو
ب َ
>أ, <ْ
ْك َخ
ُ
ْو َ
>أ, <ْ
ْك ُ
َم
ْو >ح, dan <ْ
ملَُْ
ْو>ذ.
gramatikal) bagi i’rᾱb rafa’ (kasus nominatif) pada isim taśniyah (dual)
ََّي
ِْان
ْ د ََا
ءْالز ‘ = جdua Zaid itu telah datang’
ْ َ
ِم
ِْان ُسل ََا
ءْالم ‘ = جdua orang Islam laki-laki itu telah datang’
seperti ()نائب ْالفاعل. Adapun desinens dari i’rᾱb rafa’ (kasus nominatif)
Kasus akusatif dalam bahasa Arab, disebut juga dengan kategori infleksi
tidak hanya menandai nomina atau sejenisnya yang berfungsi sebagai obyek
sebagaimana dikenal secara umum, melainkan kasus ini juga menandai nomina
1. Fathah (sufiks bunyi vokal pendek /a/), menjadi tanda asli (desinens utama)
ًْ
ْا
د َي َيت
ُْز َأر = ‘aku telah melihat Zaid’
ْاْشَرعي
ْا ً
ْم ُْع
ِل ََّ
لمت تعَ = ‘aku telah membeli sebuah kitab’
ُب
ً
ْا ُْ
ت ُْك َر
َيت ِشت
ا = ‘aku telah membeli sebuah kitab’
ُب
ً
ْا ُْ
ت ُْك ََّ
لمت تعَ = ‘aku telah belajar beberapa ilmu’
i’rᾱb nashab (kasus akusatif) pada asmᾱul khamsah (five nouns) saja, seperti
dalam contoh:
َ َخ
َ
ْْا
ك َْو
َأ ََ
ْاك
ب َيت
ُْأ َأ‘ = رaku telah melihat ayahmu dan saudaramu’
nashab (kasus akusatif) pada jama’ muannaś sᾱlim (intact feminine plural)
ْ َ
ِات ُسل
ِم َيت
ُْالم َأ‘ = رaku telah melihat orang-orang Islam perempuan’
4. ya’ /ي/, juga sebagai pengganti fathah menjadi desinens (penanda gramatikal)
ِْن
ْْيََا
ب ِتُْك َر
َأت ‘ = قaku telah membaca dua buku’
َ
ْْ
ن ِ
ِم
ْي َل
ُع َيت
ُْالم َأ‘ = رaku telah melihat guru-guru’
subyek, predikat, dan adverbia. Adapun desinens dari i’rᾱb nashab (kasus
()حالة ْالجر. Terdapat dua bentuk sintaksis yang ditandai oleh kategori
tersebut, yaitu (1) nomina yang berfungsi sebagai obyek partikel preposisi atau
Kasus jarr (genetif) dalam bahasa Arab mempunyai tiga tanda (desinens)
1. Kasrah (sufiks bunyi vokal pendek /i/), menjadi tanda asli (desinens utama)
َْي
ْد ُْب
ِز َرت
مرَ = ‘aku telah bersua dengan Zaid’
50
ََ
ْل
ْم ِق َت
َبت
ُْب ك = ‘aku telah menulis dengan pena’
َال
ْ ِج ُْب
ِر َرت
مرَ = ‘aku telah berjumpa dengan beberapa lelaki’
ُت
ُْ
ْب َ ْم
ِن ْك ُُ
لوم ُ ْالع َخ
َدت ‘ =أaku telah mengambil ilmu-ilmu itu dari
beberapa buku’
َات
ْ ِمُسل
ِمُ ْب
َرت
مرَ = ‘aku telah berjumpa dengan para wanita
Islam’
ْ َ
ِات َاو َلق
ِ ْالسَّم ِي ْخ َِّ
ن ْف ‘ =إSesungguhnya dalam penciptaan langit dan
bumi’
َْ ْي
مال
ْ َذ
ِْ ْكَ ْوِ
ْي َح
َم ْكَ ْوَِخ
ْي َأْكَ ْوِ
ْيَب
ِأُ ْب
َرت
مرَ = ‘aku telah bertemu
ِْنَ
ْْيبيت ُْف
َِْي ََ
لست ‘ = جaku telah duduk di dua rumah’
ِْنَ
ْْيِم ُْ ِْن
مسل ْيََي
د ِزُ ْب
َرت
مرَ = ‘aku telah bersua dengan dua Zaid yang
Islam’
َ
ْْ
ن ِ
ِم
ْي َ ْالم
ُسل ْن َّيد
ِ
ْي ُ ْب
ِالز َرت
مرَ = ‘aku telah bersua dengan Zaid-Zaid
َ
َل
a. Isim alam yang mengikuti pola <ْ َفع
>أ, seperti:
َ
َْ
م َْك
ر َأ ََ
ْْو
د َْح
م ِأُْب
َرت
مرَ = ‘aku telah bersua dengan Ahmaddan Akram’
ََا
ن
ْ ََُس
ليم َ ْو
ُْس
ف ُْو
ِيُ ْب
َرت
مرَ = ‘aku telah bertemu dengan Yusuf dan
Sulaiman’
َِاج
د
ْ ْ َمس ُْف
َِْي ََّ
ليت ‘ = صaku telah salat di beberapa masjid’
ََ
ْة
ْ َاط
ِم َف ََ
ْة ْو
ْ َلح
ِطُ ْب
َرت
مرَ = ‘aku telah bersua dengan Thalhah dan
Fathimah’
َّْك
َْلبََع
ببَُْ
َرت
مرَ = ‘aku telah bersua dengan Ba’labak’
َ
َْ
ل ُْ
ح َز َ
َر
ْْو ُْ
م ُْب
ِع َرت
مرَ = ‘aku telah bersua dengan Umar dan Zuhal’
disebut juga sebagai ( )حالة ْالجرyang mana terdapat dua bentuk yang
ditandai dengan bentuk, yaitu sufiks dan perubahan internal. Jamak yang ditandai
52
dengan sufiks dalam bahasa Arab dinamakan jama’ sᾱlim, yang terbagi menjadi
dua menyesuaikan jenis gender, yaitu (1) jamak sufiks maskulin yang dinamakan
struktur internal dalam bahasa Arab dinamakan jama’ taksīr yang meliputi tiga
bentuk, yaitu jama’ qillah ()جمع ْالقلة, jama’ kaśrah ()جمع ْالكثرة,
jamak yang ditandai dengan perubahan struktur internal atau disebut jama’ taksīr.
internal ditandai dengan 6 bentuk: (1) perubahan bunyi vokal, (2) afiks bunyi
vokal panjang, (3) penanggalan bunyi vokal pendek/ panjang, (4) afiks konsonan,
pola yang beragam pada beberapa jenis jama’ taksīr. Pada jama’ taksīr jenis
jama’ qillah ()جمعْالقلة, yaitu jamak pada jumlah tiga hingga 10 terdapat
contoh perubahan bentuk tunggal ke bentuk jamak pada jama’ qillah dalam tabel:
Bentuk Bentuk
Bentuk Perubahan Model Pola
Tunggal Jamak
Afiks konsonan (prefiks) dan
ُ
ُْ
ل َفع
أ َ
نفس ُْ
ُس َنف
أ
perubahan bunyi vokal
53
Pada jama’ taksīr jenis kaśrah ()جمع ْالكثرة, yaitu pada jumlah tiga
hingga tak terbatas. Setidaknya terdapat 17 pola paling umum pada jamak kaśrah
(sufiks)
jamak yang tidak ada bentuk tunggalnya ditandai dengan infiks vokal panjang /a/
ditengah kata yang setelahnya terdapat dua konsonan yang disertai bunyi vokal
atau tiga konsonan yang disisipkan diantaranya bunyi vokal panjang /i/
(Kuswardono 2017: 171). Setidaknya terdapat 20 pola paling umum pada jama’
muntahᾱl jumū’. Berikut contoh perubahan bentuk tunggal ke bentuk jamak pada
2.2.9 Al Qurᾱn
Secara etimologis, al Qurᾱn berarti “bacaan” atau yang dibaca. Berasal dari
bahasa Arab “qara’a” yang berarti membaca, (Q.S 75:18). Menurut Quraisz
Muhammad SAW, dengan bahasa arab melalui malaikat Jibril, sebagai mu’jizat
untiuk mencapai kedamaian dunia dan akhirat. Menurut Dr. Dawud (1979), al
Qurᾱn adalah wahyu Allah yang diturunkan kepada Nabi Muhammad secara
lafadz (lisan), makna serta gaya bahasa (uslub)nya yang termaktub dalam mushᾱf
mendefinisikan al Qurᾱn sebagai kalam mulia yang diturunkan oleh Allah kepada
dimengerti kecuali bagi orang yang berjiwa suci dan berakal cerdas.
58
Kata al Baqarah berasal dari bahasa Arab < >البقرةyang berarti “sapi
betina” adalah sūrah ke-2 dalam al Qurᾱn. Sūrah ini terdiri atas 286 ayat, 6.221
kata, dan 25.500 huruf dan tergolong sūrah Madaniyah. Sebagian besar ayat
dalam sūrah ini diturunkan pada permulaan hijrah, kecuali ayat 281 yang
diturunkan di Mina saat peristiwa haji Wada’. Sūrah ini merupakan sūrah
terpanjang dalam al Qurᾱn. Sūrah ini dinamai al Baqarah yang artinya sapi betina
karena di dalam sūrah ini terdapat kisah penyembelihan sapi betina yang
diperintahkan Allah kepada Bani Israil. Surah ini juga dinamai Fustatul Quran
(puncak Al-Qurᾱn) karena memuat beberapa hukum yang tidak disebutkan dalam
surah yang lain. Dinamai juga surah Alif Lam Mim karena surah ini dimulai
dengan huruf Arab Alif Lam Mim (Fakhrudin dan Irhamah 2011:10).
meliputi 24 bentuk jama’ taksīr Qillah, 32 bentuk jama’ taksīr kaśrah, dan 14
bentuk jama’ taksīr sighat muntahal jumu’. Maka, peneliti tertarik untuk meneliti
sūrah al Baqarah.
BAB V
PENUTUP
5.1 Simpulan
Qurᾱn sūrah al Baqarah terdapat 70 data jama’ taksīr, yang terdiri atas 24 data
kategori jama’ qillah (minor plural) dengan prosentase 34%, 32 data kategori
jama’ kaśrah (major plural) dengan prosentase 46%, dan 14 data jama’ kaśrah
yang berkasus rafa’ (nominatif) dengan prosentase 27%, 25 data jama’ taksīr
yang berkasus nashab (akusatif) dengan prosentase 36%, dan 26 data jama’ taksīr
dengan pola perubahan bunyi vokal disertai dengan afiks konsonan sebanyak 5
data, pola perubahan bunyi vokal disertai dengan afiks konsonan dan afiks bunyi
vokal panjang sebanyak 14 data, pola perubahan bunyi vokal disertai dengan
penanggalan konsonan, afiks konsonan, dan afiks bunyi vokal panjang sebanyak 3
data, pola perubahan bunyi vokal disertai dengan afiks konsonan, penanggalan
bunyi vokal panjang, dan afiks bunyi vokal panjang sebanyak 7 data, pola
perubahan bunyi vokal disertai dengan afiks konsonan dan perubahan bunyi vokal
panjang sebanyak 2 data, pola perubahan bunyi vokal disertai dengan afiks
112
113
konsonan, perubahan konsonan, dan afiks bunyi vokal panjang sebanyak 1 data,
pola perubahan bunyi vokal disertai dengan afiks bunyi vokal panjang sebanyak
22 data, pola perubahan bunyi vokal disertai dengan penanggalan bunyi vokal
panjang dan geminasi sebanyak 2 data, pola perubahan bunyi vokal disertai
dengan penanggalan bunyi vokal panjang, geminasi, dan afiks bunyi vokal
penanggalan bunyi vokal panjang sebanyak 2 data, pola perubahan bunyi vokal
vokal disertai dengan perubahan bunyi vokal panjang dan afiks konsonan
sebanyak 1 data, pola perubahan bunyi vokal disertai dengan perubahan bunyi
vokal panjang dan sufiks bunyi vokal panjang sebanyak 3 data, pola perubahan
bunyi vokal disertai dengan penanggalan konsonan dan afiks bunyi vokal panjang
sebanyak 2 data, dan pola perubahan bunyi vokal disertai dengan perubahan bunyi
5.2 Saran
karena dua sub sistem tersebut sangat penting dalam pembelajaran bahasa
A. Buku
Abdullah, Bahaud. 2009. Terjemahan Alfiyah Syarah Ibnu ‘Aqil. Bandung: Sinar
Baru Algensindo.
Al Ghony, Aiman Amin Abdul. 2010. Al sharf al kafi. Kairo: Dar al Taufiqiyyah
li al Turats.
Anwar, Moch. 2013. Ilmu Nahwu Terjemahan Matan Jurumiyyah dan Matan
‘Imrithy. Bandung: Sinar Baru Algensindo.
Asrori, Imam. 2004. Sintaksis Bahasa Arab Frasa Klausa Kalimat. Malang:
Misykat.
Basalamah, Anies. 2004. Sistem Analisis Kalimat untuk Toefl. Jakarta: PT. Rineka
Cipta.
115
116
Hasan, Iqbal. 2009. Analisis Data Penelitian dengan Statistik. Jakarta: PT. Bumi
Aksara.
Ismail, Muhammad Bakar. 2000. Qawa’id al nahwi bi uslub al ‘ashri. Kairo: Dar
al Manar.
Khairah dan Ridwan. 2015. Sintaksis memahami satuan kalimat perspektif fungsi.
Jakarta: Bumi Aksara.
Maulana, Muhamad Ichsan. 2016. Belajar Nahwu Tanpa Guru. Kediri: AL-
AZIZIYYAH Press.
Rifa’i, Ilyas. 2012. Cara Mudah & Cepat Menguasai Ilmu Sharaf. Bandung: Fajar
Media.
Yazid dan Hubeis. 2011. Belajar Mudah Ilmu Nahwu Shorof: Tata Bahasa Arab
Terapan 1. Surabaya: Pustaka Progressif.
B. E-book
C. Jurnal
Khotimah, Khusnul. 2014. Paradigma dan Konsep Ilmu Pengetahuan dalam Al-
Quran. Malang: jurnal. Episteme vol 9, No 1:3.
D. Skripsi
Mudrofin. 2016. Analisis Bentuk dan Makna Jam’ Al Taksir dalam Alquran Juz
29 dan30 (Analisis Morfologis dan Semantis). Semarang.
Abiyasa, Ahmad Firdaus. 2015. Wazan-Wazan Jamak Taksir Q.S. ali Imran serta
Proses Pembentukannya. Malang.
E. al-Quran
Fakhrudin dan Irhamah. 2011. Al-Quran Tafsir Per Kata Tajwid Kode.