Dokumen
Dokumen
Serapan dari bahasa arab ً نكحyang merupakan masdar atau kata asal
Perkawinan.
َت هّٰللا ِ هُ ْم يَ ْكفُرُوْ ۙن ِ ۗ اج ُك ْم بَنِ ْينَ َو َحفَ َدةً َّو َرزَ قَ ُك ْم ِّمنَ الطَّيِّ ٰب
ِ ت اَفَبِ ْالبَا ِط ِل ي ُْؤ ِمنُوْ نَ َوبِنِ ْع َم
هّٰللا
ِ َو ُ َج َع َل لَ ُك ْم ِّم ْن اَ ْنفُ ِس ُك ْم اَ ْز َواجًا َّو َج َع َل لَ ُك ْم ِّم ْن اَ ْز َو
Dan Allah menjadikan bagimu pasangan (suami atau istri) dari jenis kamu sendiri dan menjadikan
anak dan cucu bagimu dari pasanganmu, serta memberimu rezeki dari yang baik. Mengapa mereka
beriman kepada yang batil dan mengingkari nikmat Allah?
اD ًًٔا َّم ِر ۤ ْئـD ًًَٔي ٍء ِّم ْنهُ نَ ْفسًا فَ ُكلُوْ هُ هَنِ ۤ ْئـ َ ءDَ َو ٰاتُوا النِّ َس ۤا
ْ صد ُٰقتِ ِه َّن نِحْ لَةً ۗ فَاِ ْن ِط ْبنَ لَ ُك ْم ع َْن ش
Dan berikanlah maskawin (mahar) kepada perempuan (yang kamu nikahi) sebagai pemberian yang
penuh kerelaan. Kemudian, jika mereka menyerahkan kepada kamu sebagian dari (maskawin) itu
dengan senang hati, maka terimalah dan nikmatilah pemberian itu dengan senang hati.
َف ِريْضَ ًة اَل ُجنَا َح َعلَ ْي ُك ْم اِ ْن طَلَّ ْقتُ ُم النِّ َس ۤا َء َما لَ ْم تَ َمسُّوْ ه َُّن اَوْ تَ ْف ِرضُوْ ا لَه َُّن
Tidak ada dosa bagimu, jika kamu menceraikan istri-istri kamu yang belum kamu sentuh (campuri) atau belum
kamu tentukan maharnya.
Nikahlah engkau, walaupun dengan mahar sebuah cincin dari besi (Hr. Bukhari)
Ahmad,
ـﺎﺡ ﺑَﺮَ َﻛ ًﺔ َﺃ َْْﻳَ>ﺴَﺮُ ﻩُ ﻣ ُْﺆﻧَ ًﺔ َ
ِ ِﺇﻥَّ ﺃﻋْ ﻈ َ َﻢ ﺍﻟﻨَّ َﻜ
“Pernikahan yang paling besar keberkahannya ialah yang paling mudah maharnya.”