componentes de los audífonos antes de comenzar. mínimo de 2 horas mediante el cargador incluido.
Nota: no puede usar los audífonos mientras se carga
la batería.
] Puerto de carga
9
1 Levante la tapa de goma Ò y enchufe el cargador
Botón (bajo la tapa Ò) Ö en el puerto de carga de los audífonos, como se
avanzar Luz Botón de Botón de
volumen muestra.
pista indicadora encendido
\ Ñ
Botón Botón
reproducir/
pausa La luz indicadora de carga se enciende en rojo o
Ï
[ Botón de en amarillo cuando la batería se está cargando. El
Micrófono Altavoces
Botón retroceder volumen encendido de la luz indicadora puede tardar hasta
pista 1 minuto. Cuando la batería de los audífonos está
totalmente cargada, la luz indicadora cambia a verde.
2 Desconecte el cargador.
Nota: este producto utiliza una batería de litio-ión,
recargable e irreemplazable. En circunstancias de uso
normal, la vida útil esperable de la batería recargable
es de aproximadamente 400 cargas.
3 4
encender y apagar conectar en forma
Para encender los audífonos, mantenga oprimido el Para escuchar música mediante conexión inalámbrica
encender y apagar conectar en forma inalámbrica
botón Ö entre 3 y 5 segundos aproximadamente hasta Bluetooth, así como hacer y recibir llamadas de manos
que la luz indicadora destelle en azul. libres, debe asociar (vincular) los audífonos con el
teléfono o reproductor de música Bluetooth.
1 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado
anteriormente con los audífonos.
Ö 2 Active la función Bluetooth en el teléfono o
Botón de reproductor de música Bluetooth.
encendido
3 Encienda los audífonos.
La luz indicadora permanece encendida en azul para
indicar que los audífonos están en modo detectable.
4 Coloque el teléfono o reproductor de música en
modo de búsqueda Bluetooth.
Para apagar los audífonos, mantenga oprimido el botón El teléfono o reproductor de música busca los
Ö entre 3 y 5 segundos aproximadamente hasta que la audífonos.
luz indicadora destelle en rojo 3 veces. 5 Seleccione Motorola S9-HD de los resultados de
búsqueda del teléfono o reproductor de música.
6 Seleccione OK o Sí para asociar los audífonos con el
teléfono o reproductor de música.
7 Si se le solicita, ingrese 0000 como contraseña.
5 6
con el teléfono o reproductor de música, la luz indicadora usar para escuchar música inalámbrica transmitida desde
cambia a azul y púrpura. La música reproducida en la fuente un reproductor de música habilitado para Bluetooth que
de música conectada se escucha por los audífonos. también ofrezca capacidades de control remoto (AVRCP).
Notas: Oprima ] —Pasar a la pista siguiente
• Después de asociar correctamente los audífonos y Mantenga oprimido ] —Seleccionar el modo
el dispositivo Bluetooth, no necesita repetir estos de audio SRS WOW HD
pasos. Para cada uso, asegúrese de que tanto los
audífonos como la función Bluetooth del
dispositivo estén activados.
• Algunos dispositivos de música intentan
automáticamente reproducir música cuando se les
vuelven a conectar los S9-HD.
• Para obtener más información acerca de la
asociación, consulte el manual del dispositivo
musical o visite www.motorola.com/S9-HD. Oprima [ —Retroceder Oprima \ —Reproducir/poner en
a la pista pausa la música
• Para generar música, necesita un dispositivo o un
anterior Mantenga oprimido \ —Detener
adaptador que admita perfil de distribución de
la música
audio avanzado (A2DP) Bluetooth. Para obtener
ayuda para determinar si el dispositivo está Cuando el reproductor de música no cuente con
habilitado para A2DP, visite www.motorola.com/ capacidades de control remoto, los S9-HD actúan sólo
phones/stereo. como audífonos, y la música se debe controlar desde
el reproductor de música.
7 8
arranque llamadas de manos
Para ajustar el volumen de la música, use los botones Para realizar y recibir llamadas con los audífonos, se debe
arranque llamadas de manos libres
9 (para aumentar) y Ï (para disminuir) de los audífonos. establecer una conexión Bluetooth de manos libres
(HFP) con el teléfono (consulte “conectar en forma
inalámbrica” en la página 6 para obtener más detalles).
Oprima 9 —Aumentar el volumen
Use estos controles e indicadores en los audífonos
cuando haga y reciba llamadas de manos libres.
Luz Botón
indicadora 9
9 10
11 12
durante una llamada realizar una llamada
Cuando hay una segunda llamada entrante, la luz Al usar los audífonos estéreo para realizar una llamada,
realizar una llamada
indicadora destella rápidamente en azul en los audífonos, se puede remarcar el último número marcado o realizar
y se escucha una alerta. una llamada de marcado por voz (si el teléfono admite
esta función). Cuando se realiza una llamada de marcado
Oprima Ñ —Responder la segunda llamada por voz, se activa el micrófono de los audífonos y se
(la primera se deja en espera) escucha una instrucción del teléfono.
13 14
luz indicadora
con ambas manos los audífonos por sobre su cabeza,
La luz indicadora muestra el estado actual de
como se muestra a continuación. Luego coloque cada
funcionamiento de los audífonos, incluidas las
gancho para oreja junto a sus orejas e inserte los
conexiones inalámbricas Bluetooth con el teléfono
altavoces en los oídos hasta sentirlos firmes.
o reproductor de música.
15 16
estado de los audífonos estado de los audífonos
luz indicadora estado de los audífonos tono de audio estado de los audífonos
destello rojo en reposo (no conectado a tono alto seguido por batería baja
prolongado un dispositivo) tono bajo (repetido
cada 60 segundos)
destello rojo rápido batería baja
ninguna indicación fuera de alcance
3 destellos rojos apagado (o luz indicadora
sonora; deterioro de
de desactivación)
la calidad del audio
tono de audio estado de los audífonos dos tonos medios apagado/silencio desactivado
descendentes
tono doble al ajustar se alcanzó el volumen
volumen máximo o mínimo serie de tonos encendido
ascendentes
17 18
19 20
consejos y trucos consejos y trucos
8 Vuelva a encender los audífonos. Ahora debe Cuando el D650 y los S9-HD se conectan, la luz
conectarse a ambos dispositivos. indicadora del D650 cambia a un pulso lento.
La música reproducida desde el iPod se escucha
uso con adaptador Motorola D650 en los S9-HD.
Escuche música de manera inalámbrica desde el iPod™
Nota: si los S9-HD están en una llamada de más de
con el adaptador Bluetooth Motorola D650 para iPod:
2 minutos, tanto el D650 como el iPod cambian a modo
1 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado de ahorro de energía. Cuando esto ocurra, presione
anteriormente con los S9-HD, y luego apague y dos veces el botón Reproducir/Pausa del iPod, para
vuelva a encender los S9-HD para dejarlos en modo volver a activarlo y reproducir música.
de asociación (la luz indicadora permanece
encendida en azul). consejos para asociarse/conectarse
2 Encienda el iPod y déjelo en modo de pausa.
• Para dejar los audífonos en modo de asociación
mientras está encendido, mantenga oprimidos
3 Conecte el adaptador D650 al iPod. los botones Ñ y \ hasta que la luz indicadora se
4 Presione el botón Reproducir/Pausa de su iPod para mantenga encendida en azul.
buscar los S9-HD. La luz indicadora del D650 se • Para borrar la lista de dispositivos asociados de
mantiene encendida aproximadamente 7 segundos, los audífonos, mantenga oprimido el botón Ö
y posteriormente comienza a destellar de forma durante más de 10 segundos.
rápida. Aproximadamente 5 segundos después, • Para restablecer la conexión telefónica de
la luz indicadora del D650 comienza a destellar de manos libres con el teléfono, oprima el botón Ñ.
forma mas lenta, lo que indica que se encuentra en • Para restablecer la conexión a música continua
modo de asociación (búsqueda)
con el teléfono, oprima el botón \.
21 22
23 24
consejos y trucos vocabulario técnico
otros objetos. Para ayudar a garantizar un rendimiento
vocabulario técnico
25 26
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
Declaración de conformidad con las 1307 East Algonquin Road
directivas de la Unión Europea Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
Por la presente, Motorola declara www.motorola.com/bluetoothsupport
que este producto cumple con: Motorola Argentina S.A.
• Los requerimientos esenciales y otras Suipacha 1111 - Piso 18
precauciones importantes de la C1008AAW Buenos Aires
Directiva 1999/5/EC. Argentina
0800 666 8676 (Argentina)
• Todas las demás directivas 800-201-442 (Chile)
importantes de la Unión Europea. 01-800-700-1504 (Colombia)
01 800 021 0000 (México)
0800-100-4289 (Venezuela)
0-800-52-470 (Perú)
Número de
aprobación Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios
Tipo: del producto esté prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la
aprobación del producto. Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las
Puede ver la declaración de conformidad de su marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos
producto (DoC, Declaration of Conformity) con la propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. SRS y
Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en WOW HD son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. iPod es una
www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, marca registrada de Apple Computer, Inc. Registrada en EE.UU. y en
ingrese el número de aprobación del producto que otros países. Todos los demás nombres de productos y servicios
aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra pertenecen a sus respectivos dueños.
“Buscar” del sitio Web. © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
ID de Bluetooth QD: B03756
Número de manual: 68000201209-A
27 28
bem-vindo
Os fones de ouvido estéreo sem fio MOTOROKR™
S9-HD levam a música para um nível superior, com base
nos premiados fones de ouvido Motorola S9. Os fones
de ouvido MOTOROKR S9-HD incluem:
• Som em alta definição – o poderoso nível de
pureza do SRS™ WOW HD™ proporciona áudio
espacial e aprimoramento nas freqüências baixas
TM
Impresso no Brasil
2
componentes dos fones de ouvido. por no mínimo 2 horas usando o carregador incluso.
Nota: não é possível usar os fones de ouvido durante
o carregamento da bateria.
] Porta do
Botão carregador Ö 9 1 Levante a aba de borracha Ò e ligue o carregador
Avançar (embaixo Luz Botão Botão na porta do carregador dos fones de ouvido,
faixa da aba Ò) indicadora Liga/Desliga Volume conforme mostrado.
\ Ñ
Botão Botão
Reproduzir/
Pausar
Ï
[ Microfone Alto-falantes Botão Volume A luz indicadora do carregador ficará vermelha ou
Botão amarela quando a bateria estiver sendo carregada. Pode
Voltar faixa levar até 1 minuto para a luz indicadora acender. Quando
a bateria dos fones de ouvido estiver completamente
carregada, a luz indicadora ficará verde.
2 Desconecte o carregador.
Nota: este produto utiliza uma bateria de íon lítio não
substituível e recarregável. Em condições normais de
uso, o tempo de vida útil da bateria recarregável é de
aproximadamente 400 cargas.
3 4
ligar e desligar o fone de ouvido fazer conexão sem fio
Para ligar o fone de ouvido, pressione e mantenha
ligar e desligar o fone de ouvido
Para ouvir música usando uma conexão Bluetooth
fazer conexão sem fio
pressionado o botão Ö por aproximadamente 3 a 5 sem fio, além de fazer e receber ligações com viva-voz,
segundos até que a luz indicadora pisque na cor azul. será necessário emparelhar (vincular) os fones de ouvido
com o telefone Bluetooth e/ou o reprodutor de música.
1 Desligue todos os dispositivos Bluetooth emparelhados
anteriormente com os fones de ouvido.
Ö 2 Ative a função Bluetooth do telefone Bluetooth ou
Botão reprodutor de música.
Liga/Desliga
3 Ligue os fones de ouvido.
A luz indicadora permanece acesa em azul, para
indicar que os fones de ouvido estão no modo de
descoberta.
4 Coloque o telefone ou reprodutor de música no
modo de procura do Bluetooth.
Para desligar o fone de ouvido, pressione e mantenha
pressionado o botão Ö por aproximadamente 3 a 5 O telefone ou o reprodutor de música procura os
segundos até que a luz pisque três vezes na cor fones de ouvido.
vermelha. 5 Selecione Motorola S9-HD nos resultados da
pesquisa do telefone ou reprodutor de música.
6 Selecione OK ou Sim para emparelhar os fones de
ouvido com o telefone ou reprodutor de música.
7 Se for solicitado, digite a senha 0000.
5 6
conectados ao telefone ou reprodutor de música, a luz de ouvido durante a reprodução de música sem fio em
indicadora principal piscará nas cores azul e roxa. Você ouve um reprodutor de música habilitado para Bluetooth que
música reproduzida da origem musical nos fones de ouvido. ofereça também recursos de controle remoto (AVRCP).
Notas:
Pressione ] —avançar para a próxima faixa
• Depois que os fones de ouvido e o dispositivo
Pressione e mantenha pressionado ] —selecione modo
Bluetooth estiverem emparelhados
áudio SRS WOW HD
corretamente, não será necessário repetir
essas etapas. Para uso diário, certifique-se
de que os fones de ouvido estejam LIGADOS
e a função do Bluetooth esteja ATIVADA.
• Alguns dispositivos de música tentarão
reproduzir música automaticamente quando
o S9-HD for reconectado a eles.
• Para obter mais informações sobre emparelhamento,
consulte o manual do seu dispositivo de música ou Pressione [ —voltar Pressione \ —reproduzir/pausar a música
visite www.motorola.com/S9-HD. para a faixa anterior Pressione e mantenha pressionado \
• Para reproduzir música, será necessário um —parar a música
dispositivo ou adaptador compatível com o
Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile Quando os recursos de controle remoto não forem
(A2DP). Para ajudar a determinar se o dispositivo compatíveis com o reprodutor de música, o S9-HD
é habilitado para A2DP, visite www.motorola.com/ simplesmente funcionará como fones de ouvido e a
phones/stereo. música poderá ser controlada no reprodutor de música.
7 8
ajustar liberdade nas ligações
Para ajustar o volume da música, use o botão 9 (para
ajustar
Para fazer e receber ligações usando os fones de ouvido,
liberdade nas ligações
aumentar) e Ï (para abaixar) dos fones de ouvido. será necessário fazer uma conexão Bluetooth (HFP) com
o telefone (consulte “fazer conexão sem fio” na página 6
Pressione 9 —aumentar o volume para obter detalhes).
Use estes controles e indicadores dos fones de ouvido
ao fazer e receber ligações viva-voz.
Botão
Luz indicadora
9
9 10
rapidamente em azul nos fones de ouvido e você ouve em azul nos fones de ouvido.
uma campainha nos fones de ouvido. Se houver uma
música em reprodução quando a ligação for atendida, ela Pressione Ñ—encerrar Pressione 9 —aumentar
será interrompida automaticamente. a ligação o volume da ligação
11 12
durante uma ligação fazer uma ligação
Quando você recebe uma segunda ligação, a luz Ao usar os fones de ouvido para fazer uma ligação, você
fazer uma ligação
indicadora pisca rapidamente em azul nos fones de pode rediscar o último número chamado ou fazer uma
ouvido e você ouve um alerta. ligação com discagem por voz (se o seu telefone for
compatível com essa função). Ao fazer uma ligação com
Pressione Ñ —atender a segunda ligação recebida discagem por voz, o microfone dos fones de ouvido é
(a primeira ligação é colocada em espera) ativado e você ouve uma solicitação do telefone.
13 14
luz indicadora
cuidadosamente, com as duas mãos, os fones de ouvido
A luz indicadora exibe o status atual da operação dos
sobre a sua cabeça conforme mostrado abaixo. Em seguida,
fones de ouvido, incluindo o status da(s) conexão(ões)
coloque os encaixes para ouvido e introduza os alto-falantes
sem fio do Bluetooth com o telefone e/ou reprodutor de
nos ouvidos e ajuste-os até obter um encaixe perfeito.
música.
17 18
Tom de áudio Status dos fones de ouvido conexão multiponto (dois dispositivos)
Para se conectar a um telefone e dispositivo de música
série de tons ligado
ao mesmo tempo:
crescentes
1 Para se conectar primeiro ao telefone (consulte a
três tons altos ligação conectada página 6).
crescentes 2 Desligue o telefone e os fones de ouvido.
três tons altos ligação encerrada/ 3 Ligue novamente os fones de ouvido.
decrescentes desconectada O indicador do Bluetooth fica azul estável para
indicar que os fones de ouvido estão no modo
tom com aumento de avançar faixa de descoberta.
volume progressivo
4 Ligue o dispositivo de música. Verifique se a função
tom com diminuição voltar faixa Bluetooth está ativada no dispositivo.
de volume O dispositivo de música procura os fones de ouvido.
progressiva 5 Conclua as etapas 5 a 7 na página 6 para emparelhar
e conectar seu dispositivo de música e fones de
tom médio único reproduzir música
ouvido com sucesso.
tom alto único parar a música 6 Desligue os fones de ouvido.
19 20
dicas e truques dicas e truques
7 Ligue novamente o telefone e verifique se a função Após aproximadamente 5 segundos, a luz indicadora
Bluetooth está ativada no telefone e no dispositivo do D650 pisca mais lentamente para indicar que o
de música. adaptador está no modo de emparelhamento
8 Ligue novamente os fones de ouvido. Agora eles (procura).
devem estar conectados aos dois dispositivos. Quando o D650 e o S9-HD estiverem conectados, a
use com o Adaptador Motorola D650 luz indicadora do D650 passará a piscar lentamente.
Você ouvirá música reproduzida do iPod no S9-HD.
Ouça música sem fio com o iPod™ com adaptador
Bluetooth Motorola D650 para iPod: Nota: se o S9-HD estiver em uma chamada de mais
de 2 minutos, o D650 e o iPod entrarão no modo de
1 Desligue todos os dispositivos Bluetooth economia de energia. Quando isso ocorrer, pressione o
emparelhados anteriormente com o S9-HD e em botão Reproduzir/Pausar duas vezes no iPod para reativar
seguida desligue e ligue o S9-HD para ativar o modo e reproduzir música novamente.
de emparelhamento (luz indicadora em azul estável).
2 Ligue o iPod e ative o modo de pausa.
dicas de emparelhamento/conexão
3 Conecte o adaptador D650 ao iPod.
• Para colocar os fones de ouvido em modo de
emparelhamento quando estiverem ligados,
4 Pressione o botão Reproduzir/Pausar do iPod para pressione e mantenha pressionado o botão Ñ
procurar o S9-HD. A luz indicadora do D650 fica e o botão \ até que a luz indicadora fique
acesa sem piscar por cerca de 7 segundos e, em azul estável.
em seguida, começa a piscar rapidamente.
• Para remover a lista de dispositivos
dos seus fones de ouvido, pressione e
mantenha pressionado o botão Ö por mais
de 10 segundos.
21 22
23 24
dicas e truques dicas e truques
dicas para espaços ao ar livre • Pense na possibilidade de usar uma braçadeira
ou colocar o dispositivo de música bem próximo
Os fones de ouvido S9-HD podem ser usados em
da antena do S9-HD.
qualquer lugar – interna ou externamente. Como ocorre
com toda tecnologia sem fio, o sinal do Bluetooth dos • Se a sua opção para local de dispositivo não
fones de ouvido exige uma conexão limpa com a antena proporcionar uma experiência ideal, tente mudar
compatível do dispositivo habilitado para Bluetooth. Isso para um local mais próximo do S9-HD ou mudar
é ainda mais crítico em espaços ao ar livre, ou em sua orientação.
espaços abertos, onde os sinais do Bluetooth não
Essas dicas podem ajudá-lo a evitar áudio fragmentado
podem ser refletidos de paredes ou outros objetos.
ou distorcido, resultante de bloqueio do sinal do
Para ajudar a garantir o desempenho ideal, observe as
Bluetooth pelo seu corpo ou outros objetos.
diretrizes de uso ao utilizar fones de ouvido em espaços
ao ar livre.
• Posicione o dispositivo de música bem próximo
à linha de visão da antena interna do S9-HD,
localizada na base atrás da cabeça.
• Não coloque o dispositivo de música no seu
bolso da frente, não cubra a antena enquanto
segura, caso contrário a conexão do sinal com a
antena do S9-HD ficará prejudicada.
25 26
terminologia técnica
Declaração de conformidade das
terminologia técnica
Estes são alguns termos do Bluetooth que é útil que diretrizes da União Européia
você conheça:
Por meio deste instrumento, a
Perfil Aplicativo (ou caso de uso) por meio Motorola declara que este produto
está de acordo com:
do qual diferentes dispositivos
Bluetooth podem se comunicar entre • Os requisitos essenciais e outras medidas
relevantes da Diretriz 1999/5/EC
si. Os dispositivos devem ser
compatíveis com o mesmo perfil para • Todas as outras Diretrizes da UE relevantes.
se comunicarem entre si.
A2DP (perfil Perfil para reprodução de áudio
avançado de estéreo para canal duplo de um Número de
distribuição reprodutor de música estéreo para Tipo:
Aprovação
do Produto
de áudio) seus fones de ouvido.
AVRCP Perfil para controle de reprodução de Esse é um exemplo de um típico Número de
Aprovação do Produto.
(perfil de áudio/vídeo em dispositivos remotos.
controle Usado geralmente em dispositivos É possível ver a Declaração de Conformidade (DoC)
remoto A2DP para seleção de música do seu produto para a Diretriz 1999/5/EC
(a diretriz R&TTE) em www.motorola.com/rtte
de áudio anterior/próxima e funções de pausa/
Para encontrar a sua DoC, insira o Número de
e vídeo) reprodução. Aprovação do Produto, que está na etiqueta do
HFP (perfil Perfil para fazer e receber ligações de produto, na barra “Pesquisar” no site da Web.
de viva-voz) um dispositivo viva-voz.
27 28
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de Atendimento Motorola Para Capitais MODELO: MOTOROKR™ S9-HD
e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244. 07892597902385
Demais Localidades ligue 0800 773 1244.
(01)0789259790238 5
www.hellomoto.com.br Anatel: 0335-07-0330
www.motorola.com
www.motorola.com/bluetoothsupport Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000.
O uso de dispositivos sem fio e de seus acessórios pode ser proibido
ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos www.anatel.gov.br
regulamentos sobre o uso desses produtos. “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
O nome MOTOROLA e a logomarca estilizada M estão registrados no direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações
Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob em caráter primário.”
licença. SRS e WOW HD são marcas comerciais da SRS Labs, Inc.
iPod é uma marca registrada da Apple Computer, Inc. registrada nos
Estados Unidos e em outros países. Todos os outros nomes de
serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© 2008 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados.
ID do QD Bluetooth: B03756
Número do manual: 68000201209-A
29 30