Learning the Arabic Verbs Form is very important, because its structure is used in every day
conversation. The table below shows all possible forms an Arabic verb can have. It is a so called
Arabic verb-paradigm. By changing the root the meaning of a verb is extended, for example
form II a intransitive verb I transitive. The table below shows all the possible forms a verb might
take, examine it carefully:
The table above shows all possible forms a Arabic verb can have. It is a so called Arabic verb-
paradigm. By changing the root the meaning of a verb is extended, for example form II a
intransitive verb I transitive, for example KaRaMa mean to e noble (it is intransitive since it
doesn’t carry over on a object like the verb DDaRaBa to hit someone, Intransitive verbs usually
denote a state or condition.) in its second form is
Kabbara which means to make (someone) noble i.e. to honor. Form V makes a verb of form I
reflexive, as in 3aLaMa ta3aLlaMa meaning to let oneself know, i.e. to study.
The paradigm shows the active perfect and imperfect and the passive perfect and imperfect
forms. When the passive is used in Arabic, the actor must not be mentioned. So the letter was
written can be translated in the Arabic passive, but the letter was written by the man can not,
since it mentions the actor!
Note the passive is made by changing the vocalization KaTaBa he wrotes / has written KuTiBa
he is /has been written. This makes Arabic particularly difficult to read, since the vowels are not
written. Verbs therefore can be read actively or passively.
There where the right interpretation is important, sometimes only the first passive vowel is
written.
The verb Fa3aLa (he did or has done) is used as standard verb. Forms VII and 9 IX in them
selves are already passive forms, hence they have no passive forms.
http://mylanguages.org/arabic_forms.php