Anda di halaman 1dari 4

Activités chansons

Anne Charlotte Chaput

Dina El Kassas

First activity
It is an association game between songs and related icon. If the association is wrong, the icon
is rejected and user should try again.

what ideas come to your mind when you look at the icons ?
From left to right:

Icon 1 :
Dina & ACC : a song about a mother rocking her child or playing with him.

Icon 2 :
Dina & ACC : a song about Christmas time.

Icon 3 :
Dina : a rhythmic song with clapping hands.
ACC : The 3rd icon is a bit obscure to me. The rays all around the hands make me think
about something religious, but the hands I couldn’t tell.

Icon 4 :
Dina & ACC : a religious song (the icon make us think about a monk).

Icon 5 :
Dina & ACC : the calendar book evokes advent songs.

Déroulement de l’activité
Dina :
Song 1 : I distinguish phonological sequence like :“clapper zinyu handchus play play play”,
then the sound « handchus » repeated twice. The sound is phonetically similar to the sound
hand in English. So, I choose the third icon. I have no similar melody in my own culture.
Perhaps, it is a Dutch song.

Song 2 : It is a choir of children. I have no similar melody in my own culture. I thought that
was a religious song, but I was wrong. So I go to the next song. Finally, I choose the first icon
by elimination, not really because I distinguish a word or know the melody. I discover from
the power point that is a Portuguese rocking song.

Song 3 : I distinguish sounds like tria yolio (I think it can be “three july”) ». I hear also
yonyon teen (Perhaps it is juin 10). Probably, the song is about an event or about months. I
choose correctly the 5th icon. I can’t determine the song’s language. Perhaps it is an Italian

Song 4 : It is Frère Jacques. I know the language: it is a French song. I choose the 4th icon.
Song 5 : I don’t have a similar song in my own culture but the melody is familiar to me
although I wasn’t able to recognize it as a Christmas song. It is perhaps another Germanic
At the end we hear the European anthem.

- Song 1 goes with icon 3: song for kids (in Dutch?)
Similar song in my own culture : « Ainsi font font font les petites marionnettes »
The picture did not help me.
The melody and the tone are enough to deduce it is a kids’ song.

- Song 2 goes with icon 1 (Portuguese rocking song). Similar song in my own country :
« Dodo, l’enfant do » (l’enfant dormira bien vite, Dodo, l’enfant do, l’enfant dormira bientôt)

- Song 3 goes with icon 5 (in Swedish)

It makes me think of «Vive le vent ». It is the same kind of melody and tone.

- Song 4 goes with icon 4: this is a song in French (my own culture and language)
« Frère Jacques ».

- Song 5 goes with icon 2 (Christmas tree) : this German song is « Oh Tannenbaum »
Similar song in my country : « Mon beau sapin, roi des forêts ».

At the end of this activity, the notes we hear are the first notes of Beethoven’s « Ode to Joy »,
that is the European anthem.

Were the images fundamental to the identification of the songs? If not, which ones
would you suggest to be included in this exercise? Explain why.

Dina : I don’t really identify the songs. The icons helped me in the identification of some
elements in the song. It was an association game for me.

ACC : In fact, the images were not fundamental or at least they were not enough to help. I
don’t know which icons could have helped me more.

Have your religious beliefs and cultural background helped you to identify the songs?
Explain how, if the answer is positive.
Dina : No. I recognize the fourth song because I knew French.

ACC : My cultural background has helped me identify the songs : I knew the French and the
German ones (from singing at school); then, the Portuguese rocking song (2) and the first
song reminded me of famous songs for kids in France, etc.

Identify the languages in which the songs are sung (from the left to the right):
Dina :
Song1- Dutch
Song2- Portuguese
Song3- Swedish
Song4- French
Song5- German

Song 1 - Dutch
Song 2 - Portuguese
Song 3 - Swedish
Song 4 - French
Song 5 – German

Second Activity
ACC & Dina : Song 1: This is someone’s birthday.
The music is so famous you can’t go wrong on this one! You can also hear people clapping,
whistling in the background, i.e. sounds of a big birthday party.

ACC & Dina : Song 2: A mother is rocking her baby to sleep.

Dina : « nina nana nina ho questa bimbo quilo do ». When I was a child, my grand mother
used similar words to make me sleep. I knew the melody but I didn’t know that it was an
Italian song.
ACC: Angelito. Mama. Papa. (Italian words). The melody does not fit for the two other

ACC & Dina: Song 3: This song features the months of the year as well as days.
We were able to hear days and months of the year in Spanish: « uno de enero, dos de febrero,
tres de marzo cuatro d’avril, cinco de mayo… ».

ACC & Dina: Song 4: This is a song about animals.

We chose this answer because we thought we heard the adult and kid singing and imitating
the sounds of animals. But we did not recognize in which language it was!

ACC & Dina: This is a national anthem. The classical and lyrical style, as well as the choirs
make it obvious that this song is an anthem (it’s very beautiful).
ACC: I also guessed it was the Bulgarian anthem.

1. Why was the European anthem chosen as the last song to conclude the‘Songs’ Group
activities? State your opinion.

Dina: I didn’t know that there is was European anthem. It was chosen as the last song to
conclude the activity because it is the one that belongs to all Europeans. On other hand, even
though all this diversity, Europe is one nation: the common cultural and religious basis makes
intercomprehension possible.

ACC: The European anthem was chosen as last song for this activity because it is the one that
belongs to all European countries! Every European should know it and identify it as their
2. Were the ‘Songs’ Group activities useful to enhance your intercomprehension skills?
Justify your answer.

Dina: I hardly understand some elements of the first activity but the second one was easy.
Songs are very specific of the society. I have no similar songs in my own culture except for
some international melodies, such as the birthday’s song.
I was also astonished by knowing that the melody I heard when I was child is an Italian kid’s

ACC: It helped me realise that European kids’ songs, Christmas songs, religious songs, etc.
are either translated in the different languages or at least there are similar songs in all
European countries. And this shows we share a whole lot of cultural elements!