Grundfosliterature 2215045
Grundfosliterature 2215045
DWK
Petunjuk pengoperasian dan pemasangan
DWK
http://net.grundfos.com/qr/i/97515233
Bahasa Indonesia (ID) Petunjuk pengoperasian dan pemasangan
Bahasa Indonesia (ID)
2
1.3 Catatan 3. Memasang produk
3
3.1 Pemasangan mekanik
HATI-HATI
Bahasa Indonesia (ID)
PERINGATAN
Bahaya terjepit
Kematian atau luka serius
HATI-HATI
Bahaya terjepit
Luka ringan atau sedang
- Area di bawah pompa yang diangkat
harus bebas dari orang-orang dan diberi
tanda.
- Angkat pompa dengan cara sedemikian
rupa sehingga pompa tidak berayun.
- Tempatkan pompa di atas fondasi kuat
yang cocok untuk menahan beban.
- Pastikan pompa tidak dapat terguling
atau terjatuh.
HATI-HATI
Bahaya remuk
Luka ringan atau sedang
- Periksa selalu karat dan aus pada rantai
dan braket pengangkat sebelum
pengangkatan dilakukan.
- Angkat produk dengan mengangkat
braketnya atau menggunakan truk
forklif.
- Jangan mengangkat produk dengan
memegang kabel daya atau slang atau
pun pipanya.
4
3.1.2 Menaikkan produk ke posisi berdiri. 3.1.3 Pemasangan berdiri di dalam air
Kecerobohan saat mengangkat atau mengangkut Untuk pemasangan berdiri di dalam air, pompa dapat
5
3.2 Sambungan listrik Tegangan pasokan dan frekuensi tertera pada pelat
label pompa. Toleransi tegangan harus antara - 5 %/
Bahasa Indonesia (ID)
6
3.3.2 Diagram kabel
L1 L2 L3
S/S
MCCB
MC E1
V E2
GU01/GU02
F/L F / L E3
A MCCB 6 6
MC AUX
5 8
OP.TR
T
1 2 T/P
GU01/
3
GU02
MC Md My T My Md MC
T/P
9 S/S
OL RL GL AUX 11 10 S/S
AUX
THR
GU 01 / GU 02
TM04 4097 3316
1.M
3~
E
7
3.4 Pengoperasian konverter frekuensi 4. Menghidupkan produk
Bahasa Indonesia (ID)
Sebelum memasang konverter frekuensi, lakukan Anda dapat menghidupkan produk dengan
penghitungan frekuensi terendah yang menggunakan starter direct-on-line (DOL) atau
diperbolehkan dalam pemasangan untuk starter bintang-delta (Y/D). Pilihan metode
menghindari aliran kosong. mengaktifkan bergantung pada beberapa
pertimbangan mengenai penggunaan dan kondisi
3.4.1 Persyaratan
pasokan listrik.
• Perlindungan motor dari panas harus
dihubungkan. BAHAYA
• Jangan mengurangi kecepatan motor kurang dari Kejutan listrik
30 % dari batas kecepatan maksimum.
Kematian atau luka serius
• Jaga kecepatan aliran agar tetap di atas 1 m/ - Sebelum pemasangan dan sebelum
detik. pertama kali menghidupkan produk,
• Jalankan pompa pada batas kecepatan periksa langsung kondisi kabel dan ukur
maksimum minimal satu kali sehari untuk hambatan kabel untuk mencegah
mencegah sistem pipa tersumbat. korsleting listrik.
• Jangan melebihi frekuensi yang tertera pada
pelat label. Karena hal ini dapat berisiko motor BAHAYA
kelebihan beban. Kejutan listrik
• Usahakan kabel listrik sependek mungkin. Kematian atau luka serius
Semakin panjang kabel semakin tinggi juga - Pastikan pasokan listrik tidak akan
tegangan. Lihat lembar data untuk konverter hidup tanpa disengaja.
frekuensi yang digunakan.
• Gunakan filter input dan output pada konverter HATI-HATI
frekuensi. Lihat lembar data untuk konverter
frekuensi yang digunakan. Elemen yang tajam
Luka ringan atau sedang
3.4.2 Akibat yang mungkin timbul - Kenakan pakaian pelindung (sarung
Ketika mengoperasikan pompa melalui konverter tangan) saat bekerja di pompa atau
frekuensi, harap berhati-hati terhadap akibat-akibat menyentuh impeler.
berikut yang mungkin timbul:
• Torsi rotor yang terkunci akan turun. Besarnya Sebelum menghidupkan produk:
penurunan bergantung pada tipe konverter - Pastikan sekring telah dilepas.
frekuensi. Untuk informasi tentang torsi rotor - Pastikan semua perlengkapan
yang terkunci, lihat petunjuk pengoperasian dan pengaman sudah disambungkan
pemasangan untuk konverter frekuensi yang dengan benar.
digunakan.
• Fungsi bantalan poros dan sil tangkai dapat 4.1 Mode operasi
terpengaruh. Akibat yang timbul akan bergantung
pada penggunaannya. Akibat yang pasti tidak PERINGATAN
dapat diduga. Kejutan listrik
• Tingkat kebisingan suara dapat meningkat. Lihat Kematian atau luka serius
petunjuk pemasangan dan pengoperasian untuk - Pompa harus dihentikan oleh sinyal dari
konverter frekuensi yang digunakan untuk sensor level tergantung pada mode
perangkat serta cara mengurangi kebisingan operasi S1 atau S3.
suara. - Pompa harus dihentikan ketika level
cairan berada di bawah penutup atas
(S1) ketika dioperasikan secara terus
menerus dalam mode S1.
- Pompa harus dihentikan ketika level
cairan berada di bawah rumahan stator
tengah (S3) ketika dioperasikan
bergantian dalam mode S3.
8
Pompa ini dirancang untuk operasi intermiten (S3) 4.2 Memeriksa arah rotasi
atau bergantian. Ketika terendam seluruhnya,
P
Operasi
TM04 9231 3710
Mati
TC
Gbr. 8 Operasi S3
P
Operasi
TM02 7775 4003
Mati
t
Gbr. 9 Operasi S1
9
4.3 Persiapan untuk menyalakan 5. Menangani dan menyimpan produk
Bahasa Indonesia (ID)
10
6. Pengenalan produk
Pos. Keterangan
7
Dilarang menggunakan pompa untuk air
1
minum.
6
6.4 Persetujuan
Pompa DWK versi standar sudah diuji oleh TÜV
berdasarkan EC Council Machinery Directive 2006/
42/EC, registrasi no. AM 50143413 dan laporan no.
13009106 001.
3
TM07 0295 4817
11
6.5 Identifikasi 6.5.2 Pelat label
Tempelkan pelat label tambahan yang disertakan
Bahasa Indonesia (ID)
Made in China
5 P,3,QVXOFODVV&RVĭ 18
96883812
O Impeler semi-terbuka 6
H
ganda
10 11 12 13 14 15
Ukuran partikel Ukuran lubang
6
maksimum [mm] filter Gbr. 13 Pelat label
Nominal diameter
saluran pelasan
50 saluran pelepasan Pos. Keterangan
pompa
pompa [mm]
Output daya P2 1 Lembaga penguji
15 Daya [kW]
15 = 1,5 kW 1 2 Tipe desain
[] Standar Perlengkapan 3 Nomor produk dan nomor seri
5 50 Hz 4 Head maksimum [m]
Frekuensi [Hz]
6 60 Hz 5 Kelas isolasi
0D 380-415 V, DOL 6 Kedalaman pemasangan maksimum [m]
1D 380-415 V, Y/D Tegangan dan cara 7 Jumlah fase
0E 220-240 V, DOL mengaktifkan 8 Frekuensi [Hz]
1E 220-240 V, Y/D 9 Kecepatan [min-1]
[] Standar 10 Berat [kg]
Versi pompa
R Besi cetakan 2 11 Batas tegangan maksimum [V] dari Star
Varian yang dibuat 12 Batas tegangan maksimum [V] dari Delta
Z Penyesuaian
khusus
Insulation class (tingkat perlindungan
13
1
Pengecualian: Kode 075 = 0,75 kW. isolator listrik terhadap suhu ruangan)
2
Pompa dengan impeler stainless steel berlapis 14 Batas arus listrik maksimum [A] dari Star
krom tebal dan filter hisap stainless steel. 15 Batas arus listrik maksimum [A] dari Delta
16 Daya input motor P1 [kW]
17 Daya output motor P2 [kW]
18 Faktor daya
19 Suhu maksimum cairan [°C]
20 Aliran maksimum [m3/j]
21 Kode produksi, tahun dan pekan
12
7. Fungsi kontrol dan perlindungan 7.3 GU01 dan GU02
13
8. Menyervis produk 8.4 Pemeliharaan
Bahasa Indonesia (ID)
Masa pakai pompa sangat bergantung pada kondisi Dalam kondisi pengoperasian yang normal, lepaskan
pengoperasian, karena itu kami sangat pompa dari sumurnya dan lakukan pemeriksaan
menyarankan pemeriksaan setiap hari dan servis minimal setahun sekali.
berkala untuk menjamin pompa tahan lama. Dalam kondisi pengoperasian yang berat yang
banyak mengandung pasir, partikel dan serat,
8.1 Petunjuk keselamatan dan persyaratan lakukan pemeriksaan sebulan sekali.
Periksa poin-poin berikut:
PERINGATAN
• Pengujian listrik pada motor
Kejutan listrik Lihat bagian 8.4.1 Pemeriksaan arus dan
Kematian atau luka serius tegangan listrik dan 8.4.2 Pemeriksaan resistensi
- Sebelum menangani pompa, pastikan isolasi.
semua sekring sudah dilepas atau listrik
sudah dimatikan dan dikunci pada
Resistensi isolasi motor harus diperiksa
posisi 0.
minimal sebulan sekali.
Pastikan pasokan listrik tidak akan
hidup tanpa disengaja.
• Tekanan dorong dan laju aliran
Lihat bagian 8.4.3 Pemeriksaan tekanan dorong
PERINGATAN
dan laju aliran.
Tangan remuk
Kematian atau luka serius Tekanan dorong dan laju aliran harus
- Pastikan semua komponen yang diperiksa minimal sebulan sekali jika
berputar sudah berhenti. tersedia flowmeter.
• Resistensi sensor sil
Perawatan dan servis harus dilakukan Lihat bagian 8.4.4 Pemeriksaan sensor sil.
oleh orang yang dilatih khusus. • Ukuran oli dan kondisi oli
Lihat bagian 8.4.5 Pemriksaan oli dan
penggantian oli.
8.2 Dokumentasi servis
• Jarak impeler
Dokumentasi servis tersedia di www.grundfos.com > Lihat bagian 8.4.6 Pemeriksaan dan pengaturan
International website > Grundfos Product Center > jarak impeler.
Service & support.
Jika ada pertanyaan, silakan hubungi pusat servis 8.4.1 Pemeriksaan arus dan tegangan listrik
atau perusahaan Grundfos terdekat. Periksa arus dan tegangan listrik pompa. Jika
ammeter terbaca melebihi batas nilai maksimum,
8.3 Produk tercemar atau jauh di bawah batas nilai maksimum, berarti
ada masalah. Tegangan harus stabil - 5 %/+ 5 % dari
PERINGATAN batas nilai maksimum selama pengoperasian.
Bahaya biologis 8.4.2 Pemeriksaan resistensi isolasi
Kematian atau luka serius Jika resistensi isolasi menurun drastis dari angka
- Bilas produk dengan air bersih secara sebelumnya, ini merupakan tanda sedang terjadi
menyeluruh lalu rendam komponen kegagalan dalam isolasi, sehingga Anda harus
produk dalam air setelah dibongkar. menjadwalkan servis rutin pompa meskipun
Produk akan dikategorikan sebagai tercemar jika resistensi isolasi tersebut masih di atas 10 megohm.
telah digunakan untuk cairan yang membahayakan
kesehatan atau beracun.
Jika Anda meminta Grundfos untuk melakukan
perbaikan produk, hubungi Grundfos dan
informasikan secara rinci cairan apa yang dipompa
sebelum mengembalikan produk untuk diperbaiki.
Jika tidak demikian, maka pihak Grundfos dapat
menolak untuk melakukan perbaikan pada produk.
Aplikasi perbaikan apapun harus mencantumkan
informasi detail dari cairan yang dipompa.
Bersihkan produk sebaik mungkin sebelum
dikembalikan.
Ongkos pengiriman produk menjadi tanggung jawab
pelanggan.
14
8.4.3 Pemeriksaan tekanan dorong dan laju aliran 8.4.5 Pemriksaan oli dan penggantian oli
Penurunan kinerja dapat menandakan perlunya
20 KΩ
Gbr. 16 Posisi sumbat oli
HATI-HATI
Sistem bertekanan
SS TP SS TP Luka ringan atau sedang
- Ketika melonggarkan sumbat oli pada
TM04 4119 0809
15
9. Pencarian masalah produk
Bahasa Indonesia (ID)
16
10. Data teknis 11. Membuang produk
17
Lampiran 1
Lampiran
18
DWK.O.10.100.37 and DWK.O.13.xx.xx
Lampiran
Hose connection Flange connection
19
DWK.E
Lampiran
20
DWK.H
Lampiran
Hose connection Flange connection
DN2
DN2
E
E
V1 V1F V1H
Dimensions [mm]
Weight
Pump type
[kg]
E V1 V1F V1H V4 DN2
DWK.H.7.100.220 0 1161 1410 1180 470 100 530
DWK.H.7.100.300 0 1161 1410 1180 470 100 580
DWK.H.7.100.370 10 1350 1595 1445 518 100 800
DWK.H.7.150.450 10 1350 1595 1445 518 150 830
DWK.H.7.150.550 10 1350 1595 1445 518 150 850
DWK.H.7.150.750 10 1450 1695 1545 518 150 880
DWK.H.7.150.900 10 1450 1695 1545 518 150 1500
21
Argentina China Hong Kong
Perusahaan Grundfos
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor
Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre
1619 Garín Pcia. de B.A. Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street &
Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon
Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741
Australia Telefax: +852-27858664
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. COLOMBIA
P.O. Box 2040 GRUNDFOS Colombia S.A.S. Hungary
Regency Park Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero GRUNDFOS Hungária Kft.
South Australia 5942 Chico, Tópark u. 8
Phone: +61-8-8461-4611 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. H-2045 Törökbálint,
Telefax: +61-8-8340 0155 1A. Phone: +36-23 511 110
Cota, Cundinamarca Telefax: +36-23 511 111
Austria Phone: +57(1)-2913444
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Telefax: +57(1)-8764586 India
Ges.m.b.H. GRUNDFOS Pumps India Private
Grundfosstraße 2 Croatia Limited
A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS CROATIA d.o.o. 118 Old Mahabalipuram Road
Tel.: +43-6246-883-0 Buzinski prilaz 38, Buzin Thoraipakkam
Telefax: +43-6246-883-30 HR-10010 Zagreb Chennai 600 096
Phone: +385 1 6595 400 Phone: +91-44 2496 6800
Belgium Telefax: +385 1 6595 499
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. www.hr.grundfos.com Indonesia
Boomsesteenweg 81-83 PT. GRUNDFOS POMPA
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Sales Czechia and Graha Intirub Lt. 2 & 3
Tél.: +32-3-870 7300 Slovakia s.r.o. Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Télécopie: +32-3-870 7301 Čajkovského 21 Jakarta Timur
779 00 Olomouc ID-Jakarta 13650
Belarus Phone: +420-585-716 111 Phone: +62 21-469-51900
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Минске Denmark
220125, Минск GRUNDFOS DK A/S Ireland
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Martin Bachs Vej 3 GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
«Порт» DK-8850 Bjerringbro Unit A, Merrywell Business Park
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Tlf.: +45-87 50 50 50 Ballymount Road Lower
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 Telefax: +45-87 50 51 51 Dublin 12
E-mail: minsk@grundfos.com E-mail: info_GDK@grundfos.com Phone: +353-1-4089 800
www.grundfos.com/DK Telefax: +353-1-4089 830
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Estonia Italy
Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
BH-71000 Sarajevo Peterburi tee 92G Via Gran Sasso 4
Phone: +387 33 592 480 11415 Tallinn I-20060 Truccazzano (Milano)
Telefax: +387 33 590 465 Tel: + 372 606 1690 Tel.: +39-02-95838112
www.ba.grundfos.com Fax: + 372 606 1691 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
e-mail: grundfos@bih.net.ba
Finland Japan
Brazil OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps K.K.
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Trukkikuja 1 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
Av. Humberto de Alencar Castelo FI-01360 Vantaa Hamamatsu
Branco, 630 Phone: +358-(0) 207 889 500 431-2103 Japan
CEP 09850 - 300 Phone: +81 53 428 4760
São Bernardo do Campo - SP France Telefax: +81 53 428 5005
Phone: +55-11 4393 5533 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Telefax: +55-11 4343 5015 Parc d’Activités de Chesnes Korea
57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
Bulgaria F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 6th Floor, Aju Building 679-5
Grundfos Bulgaria EOOD Tél.: +33-4 74 82 15 15 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Slatina District Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Seoul, Korea
Iztochna Tangenta street no. 100 Phone: +82-2-5317 600
BG - 1592 Sofia Germany Telefax: +82-2-5633 725
Tel. +359 2 49 22 200 GRUNDFOS GMBH
Fax. +359 2 49 22 201 Schlüterstr. 33 Latvia
email: bulgaria@grundfos.bg 40699 Erkrath SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Deglava biznesa centrs
Canada Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
GRUNDFOS Canada Inc. e-mail: infoservice@grundfos.de Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
2941 Brighton Road Service in Deutschland: Fakss: + 371 914 9646
Oakville, Ontario e-mail: kundendienst@grundfos.de
L6H 6C9 Lithuania
Phone: +1-905 829 9533 Greece GRUNDFOS Pumps UAB
Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Smolensko g. 6
20th km. Athinon-Markopoulou Av. LT-03201 Vilnius
P.O. Box 71 Tel: + 370 52 395 430
GR-19002 Peania Fax: + 370 52 395 431
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Malaysia Serbia Turkey
Perusahaan Grundfos
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti.
Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi
40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740 Ihsan dede Caddesi,
Selangor Telefax: +381 11 2281 769 2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +60-3-5569 2922 www.rs.grundfos.com 41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +90 - 262-679 7979
Singapore Telefax: +90 - 262-679 7905
Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. E-mail: satis@grundfos.com
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang
C.V. Singapore 619264 Ukraine
Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688 Бізнес Центр Європа
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Telefax: +65-6681 9689 Столичне шосе, 103
Apodaca, N.L. 66600 м. Київ, 03131, Україна
Phone: +52-81-8144 4000 Slovakia Телефон: (+38 044) 237 04 00
Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS s.r.o. Факс.: (+38 044) 237 04 01
Prievozská 4D E-mail: ukraine@grundfos.com
Netherlands 821 09 BRATISLAVA
GRUNDFOS Netherlands Phona: +421 2 5020 1426 United Arab Emirates
Veluwezoom 35 sk.grundfos.com GRUNDFOS Gulf Distribution
1326 AE Almere P.O. Box 16768
Postbus 22015 Slovenia Jebel Ali Free Zone
1302 CA ALMERE GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Dubai
Tel.: +31-88-478 6336 Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Telefax: +971 4 8815 136
E-mail: info_gnl@grundfos.com Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: tehnika-si@grundfos.com United Kingdom
New Zealand GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
South Africa Grovebury Road
17 Beatrice Tinsley Crescent Grundfos (PTY) Ltd. Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
North Harbour Industrial Estate 16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate Phone: +44-1525-850000
Albany, Auckland 1609 Germiston, Johannesburg Telefax: +44-1525-850011
Phone: +64-9-415 3240 Tel.: (+27) 10 248 6000
Telefax: +64-9-415 3250 Fax: (+27) 10 248 6002 U.S.A.
E-mail: lgradidge@grundfos.com GRUNDFOS Pumps Corporation
Norway 9300 Loiret Blvd.
GRUNDFOS Pumper A/S
Spain Lenexa, Kansas 66219
Strømsveien 344 Bombas GRUNDFOS España S.A. Phone: +1-913-227-3400
Postboks 235, Leirdal Camino de la Fuentecilla, s/n Telefax: +1-913-227-3500
N-1011 Oslo E-28110 Algete (Madrid)
Tlf.: +47-22 90 47 00 Tel.: +34-91-848 8800 Uzbekistan
Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +34-91-628 0465 Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
Representative Office of Grundfos
Poland Sweden Kazakhstan in Uzbekistan
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS AB 38a, Oybek street, Tashkent
ul. Klonowa 23 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Baranowo k. Poznania 431 24 Mölndal 3291
PL-62-081 Przeźmierowo Tel.: +46 31 332 23 000 Факс: (+998) 71 150 3292
Tel: (+48-61) 650 13 00 Telefax: +46 31 331 94 60
Fax: (+48-61) 650 13 50 Switzerland Addresses Revised 15.01.2019
Portugal GRUNDFOS Pumpen AG
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Bruggacherstrasse 10
Rua Calvet de Magalhães, 241 CH-8117 Fällanden/ZH
Apartado 1079 Tel.: +41-44-806 8111
P-2770-153 Paço de Arcos Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +351-21-440 76 00 Taiwan
Telefax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Romania 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
GRUNDFOS Pompe România SRL Taichung, Taiwan, R.O.C.
Bd. Biruintei, nr 103 Phone: +886-4-2305 0868
Pantelimon county Ilfov Telefax: +886-4-2305 0878
Phone: +40 21 200 4100 Thailand
Telefax: +40 21 200 4101 GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
E-mail: romania@grundfos.ro 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Russia Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
ООО Грундфос Россия Phone: +66-2-725 8999
ул. Школьная, 39-41 Telefax: +66-2-725 8998
Москва, RU-109544, Russia
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495)
737-30-00
Факс (+7) 495 564 8811
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
ECM: 1272550
97515233 1119
www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be
think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved. © 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.