GRAMAR 1
Bahasa Turki tidak ada pembedaan jenis kelamin, tapi semua bila berjumlah satu penyebutannya
ditambahkan bir – sebuah, yang artinya juga angka 1. kata ganti orangnya yaitu:
ben = saya
sen = kamu
o = dia
biz = kami
siz = anda (jamak) (siz juga pengartiannya yang lebih sopan)
onlar = mereka
GRAMAR 2
Kata Kerja
Kata Perintah
Kata kerja secara otomatis bisa menjadi kalimat perintah untuk sen (orang kedua tunggal) :
yap! = buat! (sen) çık! = keluar!
boz! = pecahkan! düşün! = fikir!
uyu! = tidur! sev! = cintai!
getir! = bawa! öl! =matilah! (orang kedua tunggal– jangan gunakan,kasar)
Bentuk kalimat perintah untuk siz (orang kedua jamak) cukup tambahkan akhiran -in.
a atau ı, akhiran -in menjadi -ın
e atau i, akhiran -in tidak berubah
o atau u, akhiran -in menjadi -un
ö atau ü, akhiran -in menjadi -ün
Contoh:
yapın! = kalian buat! (siz) sevin! = kalian cintai!
çıkın! = kalian keluar! getirin! = kalian bawakan!
bozun! = kalian rusakan! ölün! = kalian matikan!
uyuyun! = kalian tidur! düşünün! = kalian fikir!
Kata perintah siz dengan tambahan –in digunakan juga untuk keadaan sopan seperti berbicara
dengan orang yang lebih tua atau orang yang dihormati (seperti bos,ketua). Jika di kata kerja
terakhir huruf vokal (seperti uyu-) maka tambahkan -y- agar tidak ada vokal ganda.
Bentuk kalimat perintah untuk o (orang ketiga tunggal) cukup tambahkan akhiran -sin.
a atau ı, akhiran -sin menjadi -sın
e atau i, akhiran -sin tidak berubah
o atau u, akhiran -sin menjadi -sun
ö atau ü, akhiran -sin menjadi -sün
Contoh:
yapsın! = biarkan dia membuat! sevsin! = biarkan dia mencintai!
çıksın! = biarkan dia keluar! getirsin! = biarkan dia membawa!
bozsun! = biarkan dia merusakan! ölsün! = biarkan dia mati!
uyusun! = biarkan dia tidur! düşünsün! = biarkan dia berfikir!
Bentuk kalimat perintah untuk onlar (orang ketiga jamak) cukup tambahkan akhiran -sin(ler).
Contoh:
yapsın(lar)! = biarkan mereka membuat! sevsin(ler)! = biarkan mereka mencintai!
çıksın(lar)! = biarkan mereka keluar! getirsin(ler)! = biarkan mereka membawa!
bozsun(lar)! = biarkan mereka merusakan! ölsün(ler)! = biarkan mereka mati!
uyusun(lar)! = biarkan mereka tidur! düşünsün(ler)! = biarkan mereka berfikir!
Jamak
Tidak perlu gunakan jamak -lar atau -ler bila sudah menggunakan kata menyatakan jumlah.
Contoh:
arabalar = mobil-mobil (tidak diketahui jumlah pastinya)
iki araba = dua mobil
üç araba = tiga mobil
Kombinasi kata benda dengan kata ganti kepunyaan tidak pernah berubah.
Contoh:
benim araba = mobil punya aku (mobil aku)
senin akraba = saudara punya kamu (saudara kamu)
Membentuk Pertanyaan
Contoh:
Sigaran var mı? = Apakah kamu punya rokok?
Kaleminiz var mı? = Apakah kamu punya pena?
Kalıyor musun? = Apakah kamu tinggal?
Obyek Penderita
Obyek penderita jawaban dari pertanyaan "Siapa?" atau "Apa?". Ditambah -i dengan aturan
vokal harmoni -ı, -i, -u, -ü :
Contoh:
Peynir-i verir misin? = Apakah kamu memberikan keju? (Apa yang kamu berikan ke saya? Keju)
Çay-ı içiyoruz. = Kita meminum teh. (Apa yang kita minum? Teh)
Süt-ü getirdim. = Saya sudah membawa susu. (Apa yang saya bawa? Susu)
Beberapa huruf mati seperti berat k, p dan t harus dirubah menjadi ğ, b dan d
Contoh:
Mektubu aldın mı? = Apakah kamu sudah terima surat?
mektup (= surat) aslinya akhiran p tapi akan lebih halus bila menjadi b
Müziği duymuyorum. = saya tidak mendengarkan musik.
müzik (= musik) akhiran dengan k maka diganti dengan ğ
Akhiran Vokal
Tapi jika huruf berakhiran karena akhiran kepunyaan atau kata ganti, jadi tambahkan n:
Contoh:
Peynir-i verir misin? = Apakah kamu memberikan keju?
Onun peyniri-ni verir misin? = Apakah kamu memberikan kejunya dia
(pria,wanita,hewan,benda)?
Gunakan koma diatas untuk memisahkan kata benda dengan sisipan –i atau -yi.
Contoh:
Mehmet'i gördüm. = Saya sudah memandang Mehmet.
Türkçe'yi öğreniyorum. = Saya sedang belajar bahasa Turki
beni = kepada ku
seni = kepada mu (contoh: Seni seviyorum. = saya cinta kamu.)
onu = kepada (pria,wanita, hewan, benda)?
bizi = kepada kami
sizi = kepada kalian / anda (sopan)
onları = kepada mereka
Kata Arahan
Vowel Ending
Jika kata benda berakhiran vokal, y digunakan.
Contoh:
Masaya koydum. = Saya sudah memasukan ke meja. (Dimana?)
Lokantaya gidiyor. = Dia sedang pergi ke restoran. (Kemana?)
Akhiran Vokal
Jika kata benda diakhiri vokal, n harus dimasukkan. Untuk aturan ini tidak ada y.
odanın kapısı = Pintunya kamar (pintu punyanya kamar)
Bentuk Tempat
Dimana?
Menunjuk tempat di mana menggunakan sisipan -de/-da.
Contoh:
Lokantada. = Di restoran.
Evde. = Di rumah.
Pengecualian Tempat
Sisipan penunjuk tempat -de/-da tidak dicampur dengan de atau da yang artinya “Juga”. Karena
artinya sama.
Contoh:
Mehmet de evde. = Mehmet di rumah juga.
O da lokantada. = Dia di restoran juga.
Ben de gidiyorum. = Saya sedang pergi juga.
Sisipan penunjuk tempat dapat dicampur dengan var/yok di pertanyaan mi:
Antalya'da plaj var mı? = Apakah juga ada pantai di Antalya?
GRAMAR 5
Jadi
Untuk sesuatu “yang menjadi” dalam bahasa Turki menggunakan sisipan:
Ben (saya jadi): -(y)im / -(y)ım / -(y)um / -(y)ün
Sen (kamu jadi): -sin / -sın / -sun / -sün
O (pria,wanita,hewan,benda jadi) -dir / -dır / -dur / -dür
Biz (kami jadi): -(y)iz / (y)ız / -(y)uz / -(y)üz
Siz (kalian/anda jadi): -siniz / -sınız / -sunuz / -sünüz
Onlar (mereka jadi): -dirler / -dırlar / -durlar / -dürler
Sisipan di sini berlaku juga vokal harmoni. Gunakan y untuk kata yang berakhiran huruf vokal.
İyiyim. = Saya jadi baik. (saya baik-baik)
İyisin. = kamu baik-baik.
İyi(dir). = dia baik-baik.
İyiyiz. = kami baik-baik.
İyisiniz. = anda baik-baik (jamak atau bentuk sopan).
İyi(dirler). = mereka baik-baik.
GRAMAR 6
Adalah bentuk kalimat untuk menyatakan pekerjaan dan keadaan sedang berlangsung.
Dibentuk dengan akhiran -(i)yor. Vokal harmony berlaku:
Jika vokal terakhir dalam kata kerja maka a atau ı, rubah menjadi -iyor ke -ıyor.
Jika vokal terakhir dalam kata kerja maka e atau i, -iyor tidak dirubah.
Jika vokal terakhir dalam kata kerja maka o atau u, rubah menjadi -iyor ke -uyor.
Jika vokal terakhir dalam kata kerja maka ö atau ü, rubah menjadi -iyor ke -üyor.
Vokal i, ı, u dan ü hanya digunakan bila huruf terakhir kata dalah huruf mati.
-(i)yorum = Ben
-(i)yorsun = Sen
-(i)yor = O
-(i)yoruz = Biz
-(i)yorsunuz = Siz
-(i)yorlar = Onlar
Kata ganti orang (ben, sen, o, etc.) biasanya hanya digunakan untuk penegasan:
ben yapıyorum = saya sedang membuat/melakukan
ben düşünüyorum = saya sedang berfikir
Contoh 2, düşünmek = berfikir (dari kata kerja düşün-):
Vokal e dari bagian kata kerja dirubah menjadi i. Agar pengucapannya mudah, bukannya deyorum,
sama halnya dengan yemek = memakan: yiyorum, yiyorsun, ...
Dalam bahasa Turki bentuk waktu sekarang digunakan untuk menyatakan pekerjaan selalu
dilakukan, pasti, dan benar adanya. Bentuk sisipannya -(i)r. Vokal harmoni berlaku:
Jika vokal terakhir dalam kata kerja maka a atau ı, - menjadi -ır.
Jika vokal terakhir dalam kata kerja maka e atau i, -ir tidak ada perubahan.
Jika vokal terakhir dalam kata kerja maka o atau u, menjadi -ur.
Jika vokal terakhir dalam kata kerja maka ö atau ü, menjadi -ür.
Contoh pengecualian bila vokal terakhir adalah vokal kecil a,ö, maka ,-ir jadi -er atau -ar :
yapmak = membuat (kata kerja dari yap-):
etmek = kegunaan kata kerja ini yaitu “melakukan sesuatu” (bentuk dua suku kata)
Contoh: telefon etmek = melakukan telefon (telefon ederim = saya menelefon)
Menggunakan sisipan -ma(z)/me(z) yang artinya tidak, dilanjutkan vokal harmoni, huruf “z” tidak
digunakan untuk sisipan orang pertama tunggal dan jamak.
Contoh:
yapmam = saya tidak berbuat
yapmazsın = kamu tidak berbuat
yapmaz = dia tidak berbuat
yapmayız = kita tidak berbuat
yapmazsınız = kalian tidak berbuat
yapmazlar = mereka tidak berbuat
GRAMAR 7
Lampau sederhana adalah pengungkapan kejadian yang sudah selesai atau sudah berlalu, terkadang
dibantu dengan kata-kata waktu masa lalu, kemarin, dahulu, tadi, lampau.
Dibentuk dengan sisipan –di, vokal harmoni berlaku, menjadi -dı, -di, -du atau -dü.
Contoh:
bilmek = mengetahui (kata kerja dari bil-)
Untuk orang pertama jamak menggunakan "k" bukan "z". Bila bertemu huruf mati ş, p dan t maka
dirubah-ti:
Contoh:
yapmak = membuat (kata kerja dari yap-):
Contoh:
çalışmak = mengerjakan (kata kerja dari çalış-)
Digunakan untuk menyatakan sesuatu hal atau kegiatan sedang berlangsung tapi diwaktu lampau,
dengan bentuk -(i)yordu.
Vokal harmoni tidak digunakan di akhiran : -ıyordu, -iyordu, -uyordu atau -üyordu.
Contoh kalimat:
Lale'yi düşünüyordum. Telefon çaldı. = saya sebelumnya sedang memikirkan Lale dan telefon
sudah berdering.
GRAMAR 8
GRAMAR 9
Digunakan untuk menyatakan persoalan dan pekerjaan yang telah diselesaikan namun tidak jelas
kapan, dimana dan oleh siapa, atau sesuatu yang selesai dengan sempurna. Dengan ungkapan lain
yaitu sepertinya atau seharusnya.
Dengan bentuk sisipan -miş. Vokal harmoni berlaku: -mış, -miş, -muş dan -müş.
Contoh:
bilmişim = saya kayaknya sudah mengetahui
bilmişsin = kamu kayaknya sudah mengetahui
bilmiş = dia kayaknya sudah mengetahui
bilmişiz = kami kayaknya sudah mengetahui
bilmişsiniz = anda kayaknya sudah mengetahui
bilmişler = mereka kayaknya sudah mengetahui
GRAMAR 10
Dalam bahasa Turki ada tiga cara untuk mengungkapkan kebutuhan sesuatu (harus).
-meli/-malı berlaku juga vokal harmoni.
Contoh:
gitmeliyim = saya harus pergi
gitmelisin =kamu harus pergi
gitmeli = dia harus pergi
gitmeliyiz = kita harus pergi
gitmelisiniz = anda harus pergi
gitmeliler = mereka harus pergi
Perlu = Lazım
lazım artinya perlu, maka digabung dengan kata kerja atau kata benda sisipkan -me/ma:
Contoh:
Gitmem lazım. = saya perlu pergi
Gitmen lazım. = kamu perlu pergi
Gitmesi lazım. = dia perlu pergi
Gitmemiz lazım. = kita perlu pergi
Gitmeniz lazım. = anda perlu pergi
Gitmeleri lazım. = mereka perlu pergi
Ingkaran lazım
Keharusan = Gerekmek
Lampau:
Dün akşam eve gitmem gerekti. = Kemarin sore saya pergi ke rumah menjadi keharusan
Akan Datang:
Yarın havalimanına gitmem gerekecek. = besok saya pergi ke airport menjadi keharusan
Sekarang Sederhana:
Her gün okula gitmem gerek. = setiap hari saya pergi ke sekolah menjadi keharusan
Ingkaran Keharusan
Untuk menggunakan kata ajakan tambahkan -e)yim/-(e)lim. Hanya digunakan untuk orang pertama
tunggal dan orang kedua jamak, dilanjutkan dengan vokal harmoni:
Orang pertama tunggal: Jika vokal terakhir kata kerja a, ı, o atau u sisipannya adalah -(a)yım. Jika
vokal terakhir kata kerja e, i, ö atau ü sisipannya adalah -(e)yim.
Orang kedua jamak: Jika vokal terakhir kata kerja a, ı, o atau u sisipannya adalah -(a)lım. Jika
vokal terakhir kata kerja e, i, ö atau ü sisipannya adalah -(e)lim. e/a hanya digunakan jika kata kerja
huruf terakhirnya huruf mati.
GRAMAR 11
Bersyarat Jika
Bersyarat merupakan ungkapan bisa dapat atau bila saja, dengan sisipan -sa/-sa.
Jika vokal terakhir kata kerja e, i, ö atau ü sisipannya adalah -se.
Jika vokal terakhir kata kerja a, ı, o atau u sisipannya adlah -sa.
Dapat juga kata bersyarat digabung dengan ada atau tidak ada, var atau yok:
Domates varsa, bana lütfen iki kilo verir misin? = jika ada tomat mohon berikan saya dua kilo?
Jika = EĞER
GRAMAR 12
Hari-hari dalam sepekan adalah kata benda asli maka gunakan huruf besar di awal kata.
Contoh:
Bugün Pazartesi. = Hari ini Senin.
Yarın Salı (günü). = Esok hari Selasa.
gün (= hari) bila digunakan bersama kata hari dalam pekan ini hanya tambahan saja "Besok adalah
hari Senin.", artinya kata menjadi ganda tapi terjemahannya sama.
Perşembe (günü) buluşalım mi? = apakah kita bertemu di Selasa?
Dün Pazardı. = Kemarin Minggu sudah.
Waktu Dalam Hari
sabah = pagi
öğle = siang
öğleden sonra = petang
akşam = sore
gece = malam
Tanggal adalah angka dalam bulan dan dilanjukan tahun, maka jawabnya:
Bugün ayın kaçı? = Tanggal apa (berapa) hari ini?
Contoh jawaban:
3 Nisan 1998 (üç Nisan bin dokuz yüz doksan sekiz) = 3 April 1998
22 Eylül 1632 (yirmi iki Eylül bin altı yüz otuz iki) = 22 September 1632
Empat musim:
mevsim = musim
bahar atau ilkbahar = bersemi
yaz = panas
sonbahar = gugur
kış = dingin
Jam Waktu
saat = jam/pukul
dakika = menit
saniye = detik
çeyrek = seperempat
buçuk = setengah
Jawabannya adalah:
1) cara sederhana: saat beş on beş = 5.15 (lima limabelas).
2) cara resmi: saat beşi çeyrek geçiyor = jam lima lewat seperempat
Gunakan vokal kata ganti penunjuk penderita i, bila jam menunjukan lebih atau lewat.
Gunakan vokal kata ganti mengarah bila jam menunjuk kurang atau akan sampai:
1) saat beş kırk beş = 5.45.
2) saat altıya çeyrek var = enam kurang seperempat
Saat iki (on dört) buçukta. atau Saat iki (on dört) otuzda. = di jam 2 lewat setengah. – di 14.30.
Saat dört (on altı) buçuğa beş kala atau Saat dört (on altı) yirmi beşte = di lima menit ke set 4 – di
16.25.
Saat dokuza çeyrek kala. atau Saat sekiz kırk beşte. = 9 kurang seperempat. – di 8.45.
Saat onu çeyrek geçe. atau Saat on on beşte. = 10 lewat seperempat. – di 10.15.
Watu Berkala
önce = Sebelum/dahulu/lalu
sonra = Setelah/dalam/nanti
Contoh:
Üç hafta önce. = 3 minggu yang lalu.
İki ay sonra. = 2 bulan nanti
Altı gün önce. = 6 hari yang lalu
Beş yıl sonra. = 5 tahun kemudian
Saat ikiden sonra. = setelah jam 2
Dari... sampai/ke...
evvel = sebelum
Saat yediden evvel vardık. = kita sudah tiba sebelum jam 7
Ondan evvel vardık. = kita sudah tiba sebelum dia
önce = sebelum
Yedi saat önce vardık. = kita sudah tiba 7 jam lalu
itibaren = sekitar/kira-kira
Saat sekizden itibaren arayacağım. = sekitar jam 8 an saya akan telefon kamu
Ocaktan itibaren, diyet yapacağım. = sekitar Januari saya akan melakukan diet
GRAMAR 13
Pasif
İYOR-Sekarang Berlangsung:
Pencere açılıyor. = Jendela sedang dibuka
İR-Sekarang Sederhana:
Pencere açılır. = Jendela dibuka
Dİ-Lampau:
Pencere açıldı. = Jendela sudah dibuka
Akan Datang:
Pencere açılacak. = Jendela akan dibuka
Kalimat Bersyarat:
Pencere açılsa. = jika jendela dibuka
Jika ingin mengungkapkan kalimat dengan kata kerja pasif bersama orang pelaku maka
gunakan tarafından (= oleh):
Bu mektup Mehmet tarafından gönderildi. = surat ini sudah dikirim oleh Mehmet.
Kitap Yaşar Kemal tarafından yazılmış. = buku sudah ditulis oleh Yaşar Kemal
Contoh:
Pencere açılmıyor. = jendela tidak sedang dibuka.
Pencere açılmaz. = jendela tidak dibuka.
Pencere açılmadı. = jendela sudah tidak dibuka.
Pencere açılmamış. = jendela kayaknya sudah tidak dibuka.
Pencere açılmacak. = jendela tidak akan dibuka.
Pencere açılmasa. = jendela jika tidak dibuka.
Pasif = Sendirinya
Dalam waktu penggunaan yang sama -in juga bisa diartikan menjadi dengan sendirinya, dia sendiri,
dan dengannya sendiri.
Contoh:
yıkamak = menyuci - yıkanmak = dicuci dengan sendirinya
bulmak = menemukan - bulunmak = ditemukan dengan sendirinya
görmek = memandang - görünmek = dilihat dengan sendirinya
GRAMAR 14
Dengan dan tidak dengan juga menggunakan sisipan yang ditempatkan diakhir.
Dengan – sisipannya - li diikuti dengan vokal harmoni, maka menjadi -lı, -li, -lu and -lü
Contoh:
Sütlü bir kahve lütfen. = mohon kopi dengan susu.
Tidak Dengan
-siz juga dipengaruhi dengan penggunaan vokal harmoni, maka: -sız, -siz, -suz dan -süz
Contoh:
Sütsüz bir kahve lütfen. = mohon, kopi tidak dengan gula.
Mehmet'siz futbol maçına gittim. = saya sudah tidak dengan Mehmet ke pertandingan sepak bola.
Dalam bahasa Turki seperti/sebagai dan untuk adalah kata yang tak dapat diubah.
Seperti/sebagai – gibi
Contoh:
Ayı gibi bir adam(dır). = dia laki-laki seperti beruang.(semacam/melayu)
Cildi ipek gibi hafif(dir). = kulit dia lembut seperti sutra.
Untuk - için
Contoh :
Futbol maçı için iki bilet lazım. = butuh 2 tiket untuk pertandingan sepak bola
Bu Lale için bir hediye(dir). = ini hadiyah untuk Lale.
Ungkapan Lebih Dan Paling
Dalam bahasa Turki ungkapan “lebih” dan “paling” tak dapat diubah.
en = paling
Contoh:
Mehmet en küçük(tür). atau: Mehmet en küçüğü. = Mehmet yang paling kecil.
İstanbul Türkiye'de en büyük şehir(dir). = Istanbul adalah kota terbesar di Turki.
GRAMAR 15
Asal muasal juga sisipan yang diikuti dengan vokal harmoni: -li, -lı, -lu, -lü
Sisipan ini ditambahkan bersama kata negara, tempat, dan kota.
Contoh:
İstanbul - İstanbullu = penduduk Istanbul/asal Istanbul
Londra - Londralı = penduduk London
Pekin (= Beijing) - Pekinli = penduduk Peking
Auvusturya (= Austria) - Avusturyalı = orang Austria
Dalam bahasa Turki penggunaan kata bahasa selalu berakhir dengan: -ce atau -ca bila setelah huruf
mati berat menjadi, vokal harmoni juga berlaku disini. -çe atau -ça
Contoh:
Avustralyaca = bahasa Australia
Çince = bahasa Cina
İrlandaca = bahasa Irlandia
İskoçyaca = bahasa Skotlandia
İsveççe = bahasa Swis
Endonezyaca = bahasa Indonesia
Portekizce = bahasa Portugis
Pekerjaan
Ungkapan pekerjaan seseorang juga menggunakan sisipan dan vokal harmoni: -ci, -cı, -cu atau -cü
dan setelah huruf mati berat menjadi -çi, -çı, -çu atau -çü
Contoh:
posta = pos - postacı = tukang pos
iş = kerja - işçi = pekerja
yazı = tulisan - yazıcı = penulis
fırın = oven, bakeri - fırıncı = pembuat roti
Kata benda dengan sisipan dapat dibentuk menjadi umum atau segala tentang : -lik, -lık, -luk, -lük,
vokal harmoni berlaku.
Contoh:
postacılık = segala tentang tukang pos (timbangan, tas surat, kantor pos, dll)
işçilik = segala tentang pekerja
yazıcılık = segala tentang penulis
fırıncılık = segala tentang tukang roti
birlik = kesatuan umum (dari bir = satu)
sebzelik = pendingin sayuran (buzdolabı = kulkas)
kitaplık = the bookshelf (rak buku perpustakaan kecil)
GRAMAR 16
Bentuk kata waktu sekarang yaitu –iyor dan –miyor artinya sedang dan tidak sedang, berbeda
dengan kata bisa bentuknya yaitu -a-iyor dan –amiyor artinya bisa dan tidak bisa.
Kebisaaan Umum
Bilmek =mengetahui, bisa
Contoh:
yapmak = membuat (kata kerja dari yap-):
Contoh lain:
gidebiliyorum = saya bisa pergi
gidebiliyorsun = kamu bisa pergi
gidebiliyor = dia bisa pergi
gidebiliyoruz = kami bisa pergi
gidebiliyorsunuz = anda bisa pergi
gidebiliyorlar = mereka bisa pergi
Kata kerja aslinya gitmek adalah git-, tapi dihaluskan menjadi t ke d.
Ingkaran Bisa
Contoh:
yapamıyorum = saya tidak sanggup membuat
yapamıyorsun = kamu tidak sanggup membuat
yapamıyor = dia tidak sanggup membuat
yapamıyoruz = kita tidak sanggup membuat
yapamıyorsunuz = anda tidak sanggung membuat
yapamıyorlar = mereka tidak sanggup membuat
Jika sanggup atau bisa melakukan dengan situasi dan kondisi memang mendukung gunakan:
-(y)abilir atau -(y)ebilir (vokal harmoni)
Contoh:
yapabilirim = saya pasti bisa membuat
yapabilirsin = kamu pasti bisa membuat
yapabilir = dia pasti bisa membuat
yapabiliriz = kita pasti bisa membuat
yapabilirsiniz = anda pasti bisa membuat
yapabilirler = mereka pasti bisa membuat
Dalam bahasa Turki gunakan bentuk bisa dalam situasi pasti untuk menyatakan permohonan boleh
atau tidak boleh.
Contoh:
Sana bir şey sorabilir miyim? = Boleh kah saya bertanya sesuatu ke kamu?
Girebilirsin. = kamu boleh (dibolehkan untuk) datang.
Bakabiliriz. = kita boleh (dibolehkan untuk) melihat.
GRAMAR 17
Penghubung Kalimat Kata-kata penghubung kalimat bisa diartikan yang sesuatu atau yang
seseorang.