Anda di halaman 1dari 13

1

A. KOMPETENSI INTI

1. Menghargai dan menghayati ajaran agama yang dianutnya


2. Menunjukkan perilaku jujur, disiplin, tanggung jawab, peduli (toleran, gotong
royong), santun percaya diri dalam berinteraksi secara efektif dengan lingkungan
sosial dan alam dalam jangkauan pergaulan dan keberadaannya.
3. Memahami dan menerapkan pengetahuan (factual, konseptual, dan procedural)
berdasarkan rasa ingin tahunya tentang ilmu pengetahuan, teknologi, seni,
budaya terkait fenomena dan kejadian tampak mata.
4. Mengolah, menyaji, dan menalar dalam ranah konkret (menggunakan, mengurai,
merangkai, memodifikasi, dan membuat) dan ranah abstrak (menulis, membaca,
menghitung, menggambar, dan mengarang) sesuai dengan yang
dipelajari di sekolah dan sumber lain yang sama dalam sudut pandang/ teori.

B. KOMPETENSI DASAR

3.9 memahami fungsi sosial, struktur teks dan unsur kebahasaan (bunyi, kata, dan
makna) dari teks naratif sederhana yang berkaitan dengan tema yang melibatkan
tindak tutur memberi dan meminta informasi terkait profesi dengan
memperhatikan susunan gramatikal Masdar shorih

3.10 menganalisis gagasan dari teks naratif sederhana yang berkaitan dengan tema
dengan memperhatikan bentuk, makna, dan fungsi dari susunan gramatikal
Masdar shorih.

4.9 mendemonstrasikan tindak tutur memberi dan meminta informasi terkait profesi
dengan memperhatikan susunan gramatikal Masdar shorih baik secara lisan
maupun tulisan.

4.10 menyajikan hasil analisis gagasan dari teks naratif sederhana yang berkaitan
dengan tema dengan memperhatikan bentuk, makna, dan fungsi dari susunan
gramatikal Masdar shorih.

BAHASA ARAB VIII MTS A. HALWA SALSABILA, RIFNGATUL MUTOHAROH


‫‪2‬‬

‫مفردات‬

‫أنظر واستمع وأعد‬

‫ِه‬
‫َن‬ ‫الحِر‬
‫َف والم‬

‫; طبيب أسنان‬
‫‪ ; tukang jahit‬خياط‬ ‫)‪ ; Guru (pr‬معلمة‬ ‫‪ ; ilmuwan‬عالم‬
‫‪dokter gigi‬‬

‫; ميكانيكي سيارات‬ ‫; ساعي البريد‬


‫‪ ; Polisi‬شرطي‬ ‫)‪ ; Perawat (pr‬ممرضة‬
‫‪mekanik mobil‬‬ ‫‪tukang pos‬‬
3

‫ ; خالق‬tukang ‫ ; حداد‬tukang pande


‫ ; طبيب‬dokter ‫ ; عامل لحام‬tukang las
potong rambut besi

‫; رائد فضاء‬ ‫ ; س ّباك‬tukang


‫ ; خباز‬tukang roti ‫ ; جزار‬tukang daging
astronot ledeng

‫; صحفي‬ ‫; عامل القمامة‬


‫ ; قاضي‬Hakim ‫ ; سائق الحافلة‬Supir bis
Wartawan Pekerja sampah

BAHASA ARAB VIII MTS A. HALWA SALSABILA, RIFNGATUL MUTOHAROH


‫‪4‬‬

‫ش َطةُ َوالتَّد ِْر ْيبَاتُ‬


‫األ َ ْن ِ‬

‫شفَ ِهيًّا ِو ْفقًا ِللص َ‬


‫ُّور ِة‬ ‫سئِلَ ِة أَألَتِيَ ِة َ‬
‫أ َ ِج ْب ع َِن األ َ ْ‬

‫‪.3‬‬ ‫‪.2‬‬ ‫‪.1‬‬

‫َماذَا ت ُ ِر ْيد ُ أَ ْن ت َ ُك ْونَ فِي ْال ُم ْست َ ْقبَ ِل ؟‬

‫أريد أن أكون ‪... 1‬‬

‫‪... 2‬‬

‫‪... 3‬‬

‫ت بِا ْل َك ِل َم ِة ا ْل ُمنَا ِ‬
‫سبَ ِة !‬ ‫ا ْم ََل ْء ا ْلفَ َرا َ‬
‫غا ِ‬

‫الطبيب – الخياط – المدرس ‪ -‬الفالح‬

‫‪ .1‬أختي ‪ ..........‬هِي ت َ ُحوك الثِياب ال َجد ْيدَة‬


‫ضى ِفي الم ْست َ ْشفى‬
‫‪ .2‬يُ َع ِل ُج ‪ ..........‬ال َم ْر َ‬
‫ص َل ِليُعَلم التَّ ََل ِميْذ‬
‫‪ .3‬دَ َخ َل ‪ ..........‬الفَ ْ‬
‫‪5‬‬

‫الحوار‬

‫أَجْ ِر ا ْلحِ َو َ‬
‫ار َم َع َزمِ ْيلَكَ َك َما يَلِي !‬

‫ِف ْردَ ْوس ‪ :‬الس َََّل ُم َعلَ ْي ُكم‬


‫فَا ِئزَ ة ‪َ :‬و َعلَ ْي ُك ُم الس َََّلم‬
‫ْف َحالُ ِك؟‬
‫ِف ْردَ ْوس ‪َ :‬كي َ‬
‫فَا ِئزَ ة ‪ :‬ال َح ْمد ُ ِهلل‪ ,‬اَنَا ِب َخيْر‬
‫فِ ْردَ ْوس ‪َ :‬ما ِم ْهنَةُ اَ ِبي ِْك؟‬
‫فَائِزَ ة ‪ِ :‬م ْهنَةُ ا َ ِبي َ‬
‫ط ِبيْب‬

‫فِ ْردَ ْوس ‪ :‬اَيْنَ َي ْع َم ُل اَب ِ‬


‫ُوك؟‬
‫فَائِزَ ة ‪َ :‬ي ْع َم ُل ا َ ِبي فِي ْال ُم ْست َ ْشفَى‪َ .‬واَ ْنتَ ‪َ ,‬ما ِم ْهنَةُ ا َ ِبيكَ ؟‬
‫فِ ْردَ ْوس‪ِ :‬م ْهنَةُ ا َ ِبي ُمدَ ِرس‬
‫فَائِزَ ة ‪ :‬اَيْنَ يَ ْع َم ُل اَبُوكَ ؟‬
‫س ِة الثَّنَا ِويَ ِة ْال ُح ْك ِميَ ِة‬
‫فِ ْردَ ْوس ‪ :‬يَ ْع َم ُل ا َ ِبي فِي ال َمد َْر َ‬
‫فَائِزَ ة ‪َ :‬ما ْال ِم ْهنَةُ ت ُ ِر ْيد ُ فِي ا ِال ْستِ ْقبَا ِل؟‬

‫فِ ْردَ ْوس‪ :‬ا َ ِر ْيد ُ اَ ْن ا َ ُك ْونَ ُم َه ْن ِد ً‬


‫سا‬
‫فَائِزَ ة‪َ :‬‬
‫ط ِيبْ !‬
‫فِ ْردَ ْوس ‪َ :‬و ا َ ْنتِ؟‬
‫ص ْيدَ ِليَّةً‬
‫فَائِزَ ة ‪ :‬ا ُ ِر ْيد ُ ا َ ْن ا َ ُك ْونَ َ‬
‫طيِبْ ! لَعَّ َل هللاُ يَ ْست َِجيْبُ ِه َّمتَنَا‬
‫فِ ْردَ ْوس ‪َ :‬‬

‫فَائِزَ ة ‪ :‬امين‬

‫‪BAHASA ARAB VIII MTS‬‬ ‫‪A. HALWA SALSABILA, RIFNGATUL MUTOHAROH‬‬


‫‪6‬‬

‫سئِلَ ِة األَتِيَة !‬
‫أ َ ِج ْب ع َِن األ َ ْ‬

‫‪َ .1‬ما ِم ْهنَةُ أبُو فَائِزَ ة ؟‬


‫‪..................................................‬‬
‫‪َ .2‬ما ِم ْهنَةُ أَبُو فِ ْردَوس ؟‬
‫‪..................................................‬‬
‫‪ .3‬ماذ ي ُِر ْيد ُ أ َ ْن َي ُك ْونَ ِف ْردَ ْوس ِفي ال ُم ْست َ ْق َب ْل ؟‬
‫‪..................................................‬‬
‫‪َ .4‬ماذَ ت ُ ِر ْيد ُ أ َ ْن تَ ُك ْونَ فَائِزَ ة فِي ْال ُم ْستَ ْقبَل ؟‬
‫‪..................................................‬‬
‫‪7‬‬

‫استماع‬

‫استمع ما يلي!‬

‫‪https://drive.google.com/file/d/1EqarMULX6I6ymlN)bFhqekJffnJzFru2/‬‬
‫‪view?uso=drivesdk‬‬

‫اجب عن االسئلة االتية !‬

‫‪َ ).١‬كانَ ُهناكَ ث َ ُ‬


‫َلث اَخ ََوان‪ .‬هُم ‪.....‬‬
‫أ‪ .‬زَ يْد َو ُ‬
‫ع َم ُر و ُم َح َّمد‬
‫اط َمةُ و زَ ْينَبُ و َخ ِد ْي َجةُ‬
‫ب‪ .‬فَ ِ‬
‫ج‪ .‬اَحْ َمد ُ َو ُم َح َّمد َو َم ْريَ ُم‬
‫د‪ .‬اَحْ َمد ُ َو اِ ْس َما ِعيْل َو َمحْ ُم ْود‬

‫‪َ ).٢‬م ْن يُعَ ِل َم ُم َح َّمدًا ال َّ‬


‫ص ْيدَ؟‬
‫أ‪ .‬اَبوهُ‬
‫ب‪َ .‬جدُّهُ‬
‫ج‪ .‬ا َ ُخوهُ‬
‫د‪ .‬ا ُ ُّمه ُ‬

‫‪َ ).٣‬ما الذِي تَقُ ْو ُل ا ُ ُّم َها َم ْريَ َم؟‬


‫صبَ َح ُمعَ ِل َمةً‬
‫أ‪ .‬ا َ ْن ت َ ْ‬
‫طبِ ْيبَةً‬
‫صبَ َح َ‬
‫ب‪ .‬اَ ْن ت َ ْ‬
‫سة ً‬
‫صبَ َح ُم َه ْن ِد َ‬
‫ج‪ .‬ا َ ْن ت َ ْ‬

‫‪BAHASA ARAB VIII MTS‬‬ ‫‪A. HALWA SALSABILA, RIFNGATUL MUTOHAROH‬‬


‫‪8‬‬

‫ضةً‬ ‫د‪ .‬ا َ ْن ت َ ْ‬


‫صبَ َح ُم َم َّر َ‬

‫صبَ َح َ‬
‫طبِيبًا؟‬ ‫‪َ ).٤‬م ْن يَقُ ْو ُل لَهُ اَبُوهُ ا َ ْن يَ ْ‬
‫أ‪ِ .‬م ْفت َاح‬
‫ب‪ .‬نَ ِقيْب‬
‫ج‪ .‬اَحْ َمد‬
‫د‪ُ .‬م َح َّمد‬

‫صبَ َح ‪....‬‬ ‫‪َ ).٥‬كانَ يُ َع ِل ُمهُ ال َّ‬


‫ص ْيدَ ِليَ ْ‬
‫صيَّادًا‬
‫أ‪َ .‬‬
‫ب‪ُ .‬خبَّاز‬
‫ج‪ُ .‬‬
‫ش ْر ِطي‬
‫د‪َ .‬ح ََّلق‬
9

‫قواعد‬

Masdar shorih

Secara umum, Masdar adalah isim yang menunjukkan arti tertentu yang tidak
terikat oleh waktu. Masdar terbagi menjadi dua, yakni Masdar shorih dan Masdar
muawwal.

Masdar shorih adalah Masdar yang yang terlihat jelas bentuknya sebagai Masdar,
َّ ‫ا ُ ِحبُّ قِ َراءةَ ال ِق‬
yakni berupa kalimah isim. Contoh : ‫ص ِة‬

Masdar muawwal adalah Masdar yang terbentuk dari huruf masdar dan jumlah
fi’liyah maupun jumlah ismiyah. Huruf masdar yakni ‫ ِل‬, ‫أَ ْن‬. Contoh : َ‫ا ُ ِر ْيدُ ا َ ْن اَك ُْون‬
‫َطبِ ْيبًا‬

Cara mudah mengetahui bentuk masdar adalah dengan menggunakan tashrif


istilahi. Atau dapat pula menggunakan bantuan kamus.

Perhatikanlah tabel berikut!

‫مصدر‬ ‫فعل مضارع‬ ‫فعل ماضي‬

ً ‫قِ َرا َءة‬ ُ ‫يَ ْق َرأ‬ َ ‫قَ َرأ‬

ً ‫ُجلُو‬
‫سا‬ ‫س‬
ُ ‫يَجْ ِل‬ َ ‫َج َل‬
‫س‬

‫ص ًرا‬
ْ َ‫ن‬ ُ ‫َي ْن‬
‫ص ُر‬ ‫ص َر‬
َ َ‫ن‬
ً‫رؤْ يَة‬ ‫يَ َرى‬ ‫َرأَى‬

Dari tabel diatas, dapat diketahui bahwa bentuk masdar tidak seragam atau
bervariatif. Karena pada dasarnya, masdar ini adalah sima’i/ berdasarkan apa yang
didengar dari penutur aslinya ( pengguna bahasa arab dalam kesehariannya), bukan
dari kaidah paten yang sudah pasti 1 itu. Untuk kaidah masdar sendiri ada banyak
jenisnya, sehingga dalam penggunaannya terdapat banyak ragamnya.

BAHASA ARAB VIII MTS A. HALWA SALSABILA, RIFNGATUL MUTOHAROH


‫‪10‬‬

‫كتابة‬

‫‪ ).١‬اصنع ‪ ٣‬جملة مفيدة التي فيها مصدر صارح بمفردة مذكورة!‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬

‫‪).٢‬حول مصدر صارح الى مصدر مؤول!‬

‫ع الفََلحِ‬ ‫‪‬راَيْتُ زَ ْر َ‬ ‫َ‬


‫ب‬ ‫‪ُ ‬ك ْنتُ ُمقَابَلَةَ ال َّ‬
‫طبِ ْي ِ‬
Copyright 2022

Anda mungkin juga menyukai