Anda di halaman 1dari 4

Tefillin (Filacterias) El mandamiento Bblico que los Rabinos interpretan que se refiere a los Tefillin (Filacterias) es considerado por

los Caratas como una metfora que recalca la importancia de recordar y apreciar la Torah. Un mito popular afirma que los Caratas, y los Saduceos antes que ellos, interpretaban las palabras "y estarn como Totafot [vea debajo] entre vuestros ojos" en sentido literal y como resultado llevaban los Tefillin (Filacterias) justo sobre sus narices. Una versin de la historia afirma que los Saduceos desaparecieron debido a esta prctica. El mito cuenta que se tropezaban con las paredes y puesto que sus Tefillin estaban entre sus ojos (en lugar de en sus frentes), sus narices se les incrustaban en los sesos, matndolos al instante. Los Caratas y otros que rechazaban la "Ley Oral" son descritos como idiotas ineptos que a travs de sus estpidas prcticas se extinguieron. El mensaje de esta historia es que es imposible vivir (literalmente) como un Carata y en consecuencia necesitamos la "Ley Oral" para salvarnos de esta salvaje extincin. El problema con este mito es que es absolutamente falso. Presupone que los Caratas y los Saduceos interpretan que el versculo "y estarn como Totafot entre vuestros ojos" se refiere a las Filacterias Rabnicas. Sin embargo, en realidad los Caratas y los Saduceos nunca jams llevaron Tefillin, simplemente entre vuestros ojos no es lo que el versculo est diciendo. Un polmico Rabanita pregunt, 'Cmo pueden Uds. Caratas saber como se hacen los Tefillin sin ninguna de las especificaciones de la "Ley Oral"?'. La respuesta es que no podemos puesto que todo esto es una composicin de la "Torah Oral". La frase que segn se alega ordena ponerse Tefillin aparece cuatro veces en la Torah (Ex 13,9; Ex 13,16; Dt 6,8-9; Dt 11,18). Debe hacerse notar que la difcil palabra "Totafot" que los Rabinos arbitrariamente interpretan como "Tefillin", realmente significa "Recuerdo". Esto resulta claro a partir de Ex 13,9 (uno de los cuatro pasajes sobre los "Tefillin") que substituye a la palabra "Totafot" con el trmino equivalente pero ms familiar "Zicharon" (Recuerdo).

Los Cuatro Pasajes sobre "Tefillin"


VOLVER

Ex 13,9 "Te ser como una seal en la mano Y como un memorial (Totafot) delante de tus ojos"

Ex 13,16 "Te ser pues, como una seal en la mano Y como un memorial (Totafot) delante de tus ojos"
VOLVER

Dt 6,8 "Las atars como una seal en tu mano y estarn como frontales (Totafot) entre vuestros ojos"

Dt 11,18 "Las ataris como seal en vuestra mano y estarn como frontales (Totafot) entre vuestros ojos"

Comparacin de Pasajes sobre "Tefillin" y Metforas Similares

Estas palabras que yo te mando hoy, estarn sobre tu corazn. (Dt 6,6) Las atars como una seal en tu mano (Dt 6,8)

Por tanto, pondris estas mis palabras en vuestro corazn y en vuestra alma (Dt 11,18) talas a tu cuello (Prov 3,3)

talos siempre a tu corazn corazn (Prov 6,21)

Escrbelas en la tabla de tu corazn (Prov 3,3)

talos siempre a tu corazn, enlzalos a tu cuello (Prov6,21)

y collares en tu cuello (Prov 1,9)

y estarn como frontales (Totafot) entre tus ojos (Dt 6,8) las escribirs en los postes de tu casa y en tus puertas (Dt 6,9)

porque adorno de gracia sern en tu cabeza (Prov 1,9) escrbelas en la tabla de tu corazn (Prov 3,3)

Con un examen ms profundo resulta claro que esta frase es un recurso estilstico y no un precepto en absoluto. El brillante comentarista Rabanita Rashbam (nieto de Rashi) fue lo suficientemente sabio como para comprender el verdadero significado de esta expresin. Haciendo un

comentario sobre el versculo "Te ser como una seal en la mano y como un recuerdo (Zicharon) delante de tus ojos" l escribe: "'Como una seal en vuestra mano' de acuerdo a su llano significado (Omek Peshuto), 'sern siempre recordadas COMO SI las llevaras escritas en vuestra mano' SIMILAR A 'Ponme como un sello en vuestro corazn' (Cantar de los Cantares 8,6). 'Entre sus ojos', COMO una pieza de joyera o cadena de oro que la gente se pone en la frente para decoracin " (comentario de Rashbam sobre Ex 13,9) El nieto de Rashi interpreta correctamente el "pasaje" de Tefillin como una metfora que reclama que recordemos siempre la Torah y la valoremos como una joya exquisita. Rashbam y los Caratas comprenden que no todo en la Torah debe ser tomado literalmente como un mandamiento. El ejemplo clsico de esto es "Y circuncidaris el prepucio de vuestro corazn " (Dt 10,16). Obviamente Dios no est ordenando ningn suicidio en masa, ms bien est ordenndonos que circuncidemos el prepucio de nuestro corazn figuradamente, es decir que quitemos la impureza y obstinacin y nos comprometamos con su convenio de todo corazn. Mientras que esta metfora resultaba fcil de entender, es menos obvio qu tipo de metfora subyace bajo "Te ser como una seal en la mano y como un Recuerdo delante de tus ojos". Esta pregunta se aclara en pasajes de otras partes de la Biblia Hebrea:
y

"Escucha, hijo mo, la instruccin de tu padre y no abandones la Torah de tu madre, porque adorno de gracia sern en tu cabeza, y collares en tu cuello." (Prov 1,8-9) "Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad: talas a tu cuello, escrbelas en la tabla de tu corazn". (Prov 3,3) "Guarda, hijo mo, los Mitzvot de tu padre y no abandones la Torah de tu madre. talos siempre a tu corazn, enlzalos a tu cuello." (Prov 6,20-21) A la luz de estos versculos el significado real del pasaje sobre los "Tefillin " resulta claro: "Estas palabras que yo te mando hoy, estarn sobre tu corazn... Las atars como una seal en tu mano, y estarn como frontales (Totafot) entre tus ojos; las escribirs en los postes de tu casa y en tus puertas." (Dt 6,6-9)

La Torah debe ser como una fina pulsera o collar que llevamos orgullosos. En otras palabras, se supone que la Torah es preciosa para nosotros y debe ser recordada siempre. Hay que decir que de los cuatro lugares en que la Torah usa esta expresin en dos est dicindonos que recordemos la Torah (Dt 6,8-9; Dt 11,18) mientras que en los otros dos est ordenndonos que recordemos el xodo de Egipto (Ex 13,9; Ex 13,16). Debe hacerse notar que los Caratas tambin interpretan el versculo "las escribirs en los postes de tu casa y en tus puertas" (Dt 5,9; Dt 11,20) como una metfora equivalente a "escrbelas en la tabla de tu corazn". (Prov 3,3) y no como refirindose a la Mezuzah Rabanita.

Anda mungkin juga menyukai