bem como nome de todos os portos/pases visitados no decurso desse perodo (acrescentar os nomes
no quadro apenso):
Nmero dos membros da tripulao........................
Nmero de passageiros a bordo ........................
Health questions
Questionrio de sade
1)
2)
Has any person died on board during the voyage otherwise than as a result of accident?
Yes No If yes, state particulars in attached schedule. Total no. of
deaths ........................
Houve algum bito a bordo no decurso da viagem que no tenha sido causado por acidente?
Sim No Em caso afirmativo, relatar os pormenores no quadro apenso. Nmero total
de bitos .....................
Is there on board or has there been during the international voyage any case of disease which
you suspect to be of an infectious nature? Yes No ...... If yes state particulars in attached
schedule.
H ou houve a bordo, durante a viagem internacional, algum caso de doena que suspeite ser
de natureza
infecciosa? Sim No ...... Em caso afirmativo, relatar os pormenores no quadro apenso.
3)
Has the total number of ill passengers during the voyage been greater than normal/expected?
Yes ...... No ...... How many ill persons? ...........................
O nmero total de passageiros doentes no decurso da viagem foi superior ao esperado?
Sim ...... No ...... Qual foi o nmero de doentes? ...........................
4)
Is there any ill person on board now? Yes No ...... If yes, state particulars is attached
schedule.
Existe presentemente algum doente a bordo? Sim No ...... Em caso afirmativo, relatar
os pormenores
no quadro apenso.
5)
6)
Are you aware of any condition on board which may lead to infection or spread of disease? Yes
No .. If yes, state particulars in attached schedule.
Tem conhecimento de qualquer afeco a bordo que possa conduzir a uma infeco ou
propagao de doena? Sim No Em caso afirmativo, relatar os pormenores no
quadro apenso.
7)
Has any sanitary measure (e.g. quarantine, isolation, disinfection or decontamination) been
applied
on
board?
Yes
No
If
yes,
specify
type,
place
and
date ...............................................
Foram adoptadas a bordo quaisquer medidas sanitrias (quarentena, isolamento, desinfeco,
descontaminao, por exemplo)? Sim No Em caso afirmativo, precisar quais as
medidas, o local e a data ...............................................
8)
Have any stowaways been found on board? Yes No If yes, where did they join the ship
(if known)? .
Foram descobertos passageiros clandestinos a bordo? Sim No Em caso afirmativo,
onde foi que entraram a bordo (se conhecido)?.........................
9)
I hereby declare that the particulars and answers to the questions given in this Declaration of
Health (including the schedule) are true and correct to the best of my knowledge and belief.
Declaro que as informaes e respostas constantes da presente Declarao de Sade (incluindo
o quadro) so, segundo sei, exactas e conformes verdade.
..
Signed/Assinado ......................................................
Master/Comandante
Countersigned/Referendado/ .........................................
.........
Ships Surgeon (if carried)/Mdico de bordo (se o
houver)
Date/Data ............................................
Note:
In the absence of a surgeon, the master should regard the following symptoms as grounds for suspecting the existence of
a disease of an infectious nature:
(a)
(b)
Nota:
fever, persisting for several days or accompanied by (i) prostration; (ii) decreased consciousness; (iii) glandular
swelling; (iv) jaundice; (v) cough or shortness of breath; (vi) unusual bleeding; or (vii) paralysis.
with or without fever: (i) any acute skin rash or eruption; (ii) severe vomiting (other than sea sickness); (iii)
severe diarrhoea; or (iv) recurrent convulsions.
Na ausncia de um mdico, o comandante deve considerar os seguintes sintomas como suspeitos da existncia de uma
doena de carcter infeccioso:
a)
Febre, persistente durante vrios dias, ou acompanhada de: i) prostao; ii) diminuio da conscincia; iii)
adenopatias; iv) ictercia; v) tosse ou falta de ar; vi) hemorragias no habituais; ou vii) paralisia.
b)
Com ou sem febre: (i) qualquer eritema ou erupo cutnea aguda; (ii) vmitos intensos (que no devidos ao
enjoo de mar); (iii) diarreia intensa; (iv) convulses recorrentes.
Class
or
rating
Classe
ou
fune
sa
bordo
Age
Sex
Idad
e
Sexo
Nation
a-lity
Nacion
alidade
Port,
date
joined
ship/vess
el
Porto e
data de
embarqu
e
Nature
of
illness
Nature
za da
doena
Date of
onset of
symptom
s
Data do
incio dos
sintomas
Report
ed to a
port
medica
l
officer
Report
a-da a
um
mdico
de
porto/
uma
autoridad
e de
sade
portur
ia
Disposal
of case
Resolu
o do caso
Drugs,
medicines
or other
treatment
given to
patient
Comments
Observ
a-es
Medicamen
tos ou
outros
tratamento
s
administra
dos ao
doente
State: (1) whether the person recovered, is still ill or died; and (2) whether the person is still on board, was evacuated (including the name of the port or
airport), or was
buried at sea.
Indicar: 1) se a pessoa recuperou, se continua doente ou se faleceu; e 2) se a pessoa continua a bordo, se foi evacuada (dar o nome do porto ou do
aeroporto) ou se foi sepultada no mar.
(se
An informal working group met during the second session of the Intergovernmental Workin; Group and recommended changes to
this document which W110 will transmit to the International Civil Aviation Organization for appropriate consideration.
1
Um grupo de trabalho oficioso reuniu-se durante a segunda sesso do Grupo de Trabalho Intergovernamental e recomendou a
introduo de alteraes ao presente documento, que a OMS submeter considerao da Organizao da Aviao Civil
Internacional.