Anda di halaman 1dari 8

Evrei sineklisan en to tafo tin Zoin: The

Listis de aneoxen, en ti glossi tin trifin, kravgazon ke legon: O met emou, di eme Stavrothis, sinekremato mi epi tou xilou, ke efeneto mi epi tou thronou, to Patri sigkathimenos: Aftos gar esti Hriston O Theos imon, O ehon to Mega Eleos.

Doxa

Hebrews shut Life up in the Tomb; but the Thief opened the Paradise of Pleasure with his voice when he cried and said: The On Who was crucified with me and Who was hanged with me upon the Tree also appears unto me seated on the Throne together with the Father, for He is Christ our God, Who has Great Mercy! Son, and to the Holy Spirit Tone 4

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope

Sunday Matins Hymns


4th Sunday After Pentecost 4th of St Matthew

Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Truly,


the Women came at early dawn to Thy Tomb, O Christ, yet they did not find Thy Body, so precious to them. And while they were perplexed, behold! there stood amidst them those in shining clothes who said : Why do you seek the Living among the dead? He has Risen as He foretold. Why have you forgotten His Words? And being assured by these words, they preached to the Disciples the Things they had witnessed. But their Glad Tidings were received with ridicule; for they were still without Understanding. But Peter hastened to behold, and Glorified Thy Wonders in himself. Now and ever, and to the Ages of Ages.

Fourth Eothinon Doxasticon

10 July 2011
The Faith of the Centurion Also the Feast of the 45 Holy Martyrs of Nicopolis, including St Leontios, St Mauricios, Sst Daniel, St Anthony, St Sisinios, St Meneus and St Belerad - St Gregory of Assos St Anthony of Kiev Caves, Founder of Monasticism in Russia 10,000 Holy Martyrs of Egypt St Apollonios the Deposition of the Precious Robe of our Lord Jesus Christ in Moscow

Orthros

in vathis, ke e Ginekes ilthon epi to mnima Sou, Hristos. Alla to Soma ouh evrethi to pothoumenon aftes. Dio aporoumenes i tes astraptouses, esthisesin epistantes: Ti ton zonta meta ton nekron zitite? elegon. Igerthi os proipe:. Ti amnimonite ton rimaton aftou? Is pisthise ta orathenta ekiritton? All edoki lipos ta Evangelia. Outos isan eti nothis i Mathite. All O Petro edrame ke idon, Edoxase Sou, pros eavton ta Thavmasia.

Tone 3 Resurrection Gospel 4 : Luke 24 : 1 12


The Holy Myrrhbearers find the Tomb Empty

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

Amen

Eothinon 4 Katavasias of our Ever Blessed Lady Theotokos


Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators of the St Gregory Palamas Monastery & elsewhere for making our Worship a little easier to understand, to participate and to appreciate. Original Greek/English text by Pater Seraphim Dedes St Gregory Palamas Monastery www.sgpm.goarch.org/ematins

Th e Th e o t oki on & G r e a t D ox ol og y a re f ol l o we d i m me di ate l y by th e D i vi n e Li tu rg y o f St J o h n Ch r ys o st o m

Not For Material Profit!

16.

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

P s al m 1 17 / 11 8
PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Imnon eothinon, e Mirofori ginekes, As


ta karia proseferon Kyrie: Evodias gar aromata katehouse, to mnima Sou katelavon, to ahranton Sou Soma, mirise spoudazouse: Angelos kathimenos epi ton lithon, aftes evingelisato: Ti zitite ton zonta meta ton neron? Ton thnaton gar patisas, Anesti os Theos, parehon pasi to Mega Eleos.

Theos

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The

Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

STIHOS 1:

Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!

VERSE 1:

Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!

Theos

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The

Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Enite

a morning Hymn, O Lord, the Myrrhbearing Women offered Thee their tears. For bringing perfumes of sweet fragrance, they came to Thy Tomb, eager to anoint Thy Most Pure Body. An Angel seated on the stone gave them the Good Tidings: Why dost ye seek the Living with the dead? For He has trampled on Death and has Arisen as God, granting to all His Great Mercy! praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord. dazzling Angel by Thy Life giving Tomb said unto the Myrrhbearers: The Redeemer has emptied the tombs; He has despoiled Hades and Risen on the third day as along God and All Powerful! O Lord, my God, lift up Thy Hand: do not forget Thy poor forever. Magdalene came to the Tomb and sought Thee. When she did not find Thee, she lamented and cried out with grief: Alas! My Saviour, how hast Thou, the King of all, been stolen? But a pair of Life bearing Angels from within the Tomb cried out: Why doest thou weep, woman? I weep, she said, because they have taken my Lord from the Tomb and I do not know where they have laid Him. But when, turning back, she saw Thee, at once she cried out: My Lord and my God: Glory to Thee!

STIHOS 2:

Panta ta ethni ekiklosan me,

VERSE 2:

All the nations surrounded

ke to Onomati Kyriou iminamin aftous.

me, but the Name of the Lord drove them back.

afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. Sou to zoopion, tes Miroforis elegen: ekenose tous tafou O Litrotis, eskilefse ton Adin, ke anesti trimeros, os monos Theos ke pantodinamos.

Praise Him with tuneful cymbals;

Theos

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The

Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Exastrapton Angelos, epi to mnima A

STIHOS 3:

Para Kyriou egeneto afti, ke


en ofthalmis

VERSE 3:

esti thavmasti imon.

This is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes.

Theos

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The

Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord! the Heavens rejoice and let the earth be glad, for the Lord hath shown Strength with His Arm; He hath trampled down Death by death; He is become the First born of the dead; from the womb of Hell hath He delivered us, and unto the world hath He vouchsafed Great Mercy. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Anastithi,

Kyrie O Theos mou, ipsothito i Hir Sou, mi epilathi ton peniton Sou is telos. ti mia ton Savvaton, Maria i Magdalini: mi evrousa de olofireto, klavthmo voosa: Imi! Sotir mou, pos eklapis panton Vasilef? Sevgos de zoiforon Angelon, endothen tou mnimiou evoa: Ti kleis O Gine? Kleo fisin, oti iran ton Kyrion mou tou tafou, ke ouk ida pou ethikan afton. Afti de strafisa opiso, os katide se evtheos evoa: O Kyrios mou ke O Theos mou: Doxa Si!

Arise,

Is to mnima se epezitisen, elthousa On the first day of the week Mary

A p ol y t i ki o n o f t he Re s u r re c t i o n - To ne 3

Evfrenestho

ta Ourania, agaliastho ta epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni Aftou O Kyrios. Epatise to Thanto ton thanaton. Prototokos ton nekron egeneto. Ek kilias Adou errisato imas ke pareshe to kosmo to Mega Eleos

Let

Doxa

Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory Let

Evfrenestho

ta Ourania, agaliastho ta epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni Aftou O Kyrios. Epatise to Thanto ton

the Heavens rejoice and let the earth be glad, for the Lord hath shown Strength

Exomologisome

Si, Kyrie, en oli kardia mou, diigisome panta ta Thavmasia Sou.

will give Thee thanks, O Lord, with my whole heart: I will tell of all Thy Wonders.

2.

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

15

Defte

panta ta ethni, gnote tou friktou misiriou tin dinamin: Hristos gar O Sotir imon, O en arhi Logos estavrothi di imas, ke ekon etafi, ke anesti ek nekron, tou sose ta simpanta. Afton proskinisomen.

Come, all ye Nations, acknowledge


the Power of the dread Mystery; for Christ our Saviour, the Word in the beginning, was Crucified for us and willingly buried and Arose from the dead to save the whole Universe: Let us worship Him!

thanaton. Prototokos ton nekron egeneto. Ek kilias Adou errisato imas ke pareshe to kosmo to Mega Eleos

Enite

ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou panta ta thavmasia, i filakes Sou Kyrie:alla to sinedrion tis mateotitos, plirosan doron tin dexian afton, kriptin enomizon tin Anastasin Sou, in O kosmos doxazi: Eleison imas!

Praise Thy

God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power guards recounted all the Marvels, O Lord, but, by filling their right hand with gifts, the Sanhedrin of folly thought to conceal Thy Resurrection, which the world Glorifieds: Have Mercy on us!

with His Arm; He hath trampled down Death by death; He is become the First born of the dead; from the womb of Hell hath He delivered us, and unto the world hath He vouchsafed Great Mercy.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the Ages


of ages.

Diigisanto

Amin. Se
tin Mesitefsasan ti Sotirian tou genous imon, animnoumen Theotoke Parthene. En ti sarki gar ti ek Sou proslifthisi, O Ios Sou ke Theos imon, to dia Stavrou katadexamenos pathos, elitrosato imas ek fthoras, os Filanthropos.
LI TA N Y )

Amen
T h e o t ok i o n

To

Enite

afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. ta panta peplirote, tis Anastaseos tin piran ilifota: Maria gar i Magdalini epi to mnima ilthen, evren Angelon epi ton lithon kathimenon, tis imatiis exastraptonta, ke legonta: Ti zitite ton zonta meta ton nekron? Ouk estin ode, all egigerte, kathos ipe, proagon en ti Galilea.

Praise All

Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty. things have been filled with Joy on receiving proof of the Resurrection. For Mary Magdalene came to the Tomb, found an Angel seated on the stone, and dazzling in shining raiment, who said: Why you seek the Living with the dead? He is not here, but He has Arisen as He said, and goes before you into Galilee.

Haras

( SMAL L

Thee, the Mediatrix of the Salvation of our race, we sing: O Birth giver of God and Virgin. For in the flesh assumed from Thee, after suffering the Passion of the Cross, Thy Son and our God delivered us from corruption, because He Loves mankind.

F ir s t Ka t h is m a o f t he R e s urre c t i on T o n e 3

Hristos

Enite

Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara. Fos filanthrope: anestis gar ek ton nekron, Sotirian to geni ton Anthropon doroumenos, ina se pasa ktisis doxologi, ton monon anamartiton: Eleison imas!

Praise Him with the sound of the


trumpet; praise Him with lute and harp

ek nekron egigerte, i aparhi ton kekimimenon; O prototokos tis ktiseos, ke Dimiourgos panton ton gegonoton, tin kataftharisan fisin tou genous imon, en eafto anekenisen. Ouketi thante kirievis; O gar ton olon Despotis, to kratos Sou katelise.

Christ

En to Foti Sou Despota, opsometha

In Thy Light, O Master Who lovest


mankind, we shall see Light. For Thou Arose from the dead, granting Salvation to the human race, so that all Creation may Glorify Thee, the Only Sinless One: Have Mercy on us!

has risen from the dead, the First Fruit of those who sleep. The First Born of Creation and Creator of all that has come to be, has renewd in Himself the corrupted nature of our race. Death, you are no longer lord, for our Master of all things has destroyed your might.

Doxa Sarki

Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati tou Thanatou, gefsamenos Kyrie, to pikron tou thanatou, exetemes ti egersi Sou; ke ton Anthropon nin kath aftou enishisas, tis arheas kataras tin itan anakloumenos; O iperaspistis tis Zois imon, Kyrie Doxa Si!

Glory to the Father, and to the


Son, and to the Holy Spirit

Having tasted Death in the Flesh,


O Lord, Thou hast cut out the bitterness of Death by Thy Rising and granted mankind Strength against it, announcing the abolition of the ancient Curse. Defender of our Life, O Lord: Glory to Thee!

TONE 3

Resurrection Stichera

- By Anatolios

Enite

afton en timpano ke horo. Enite afton en chordes ke organo.

Praise

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of ages.
M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

14.

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

eonon.

Amin.

Amen
Theotokion of the Resurrection TONE 3

podon Aftou.

Oti Agios esti Tes


aretes astrafantes, idomen epistantes, en zoiforo mnimati, andras en astraptouses, esthisesi Miroforis, klinouses is gin ofin. Tou Ouranou despozonto s, Egersin didahdomen, ke pros zoin, en mnimio dramomen sin to Petro, ke to prahthen thavmasantes, minomen Hriston vlepse.

For He is Holy [3
Fourth Exaposteilarion

RD

TIME]

Tin oreotita, tis Parthenias Sou, ke Awed


to iperlampron, to tis Agnias Sou, O Gavriil kataplagis, evoa Si Theotoke: Pion Si egkomion, prosagago epaxion? Ti de onomaso Se? Aporo ke existame; dio os prosetagin voo Si: Here, i Keharitomeni!

Let us gleam, shining with virtues,


and behold the Man standing in brilliant clothes inside the Grave, giving Life to the Ointment bearing Women with their faces downcast. Let us learn of the Resurrection of the Lord of Heaven and hasten with Peter to the Tomb and wonder at the great Happening, waiting to behold Christ the Life. Lord, when Thou shouted: Rejoice! Thou thereby recompensed the sorrow of our Ancestors who went before. And by Thy Resurrection Thou brought Joy to the world. Wherefore, O Life giver, by the One who gave Thee Birth, send us Light to shine in our hearts the Light of Thy Compassion, that we may cry to Thee: O Lover of mankind, Incarnate God, Glory to Thy Resurrection!

by the beauty of Thy Virginity and by the splendour of Thy Purity, Gabriel cried aloud to Thee: O Theotokos: How can I praise Thee as I should? With what name shall I invoke Thee? I am troubled and amazed! Therefore, as I was Commanded, I cry to Thee: Hail, O Full of Grace!
- TONE 3

Second Kathisma of the Resurrection

Theotokion

To anallioton, to tis Theotitos, ke to Awed


ekousion, pathos Sou Kyrie, is eafton kataplagis, O Adis epodireto; Tremo tin tou somatos, mi ftharisan ipostasin; Vlepo ton aoraton, Mystikos polemounta me; dio ke ous kateho kravgazousi: Doxa Hriste ti Anastasi Sou!

To Herete, fthegxamenos, diimipso O


ton lipin, ton Propatoron, Kyrie, tin haranantisagon, Egerseos sou en kosmo. Taftis oun, Zoodota, dia tis kiisasis se, fos fotizon kardias, fos iktirmon, ton son exapostilon tou voan si. Filanthrope Thandrope, doxa ti si Egersi!

by Thine unchanging Godhead and Thy voluntary Passion, O Lord, Hades mourned: I tremble at Thy Bodys substance, which is not corrupted. I see Thee, the Invisible, Mystically making war on me; and so those whom I hold cry out: Glory, O Christ, to Thy Resurrection! Son, and to the Holy Spirit

Doxa

Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the


Faithful contemplate an Ineffable Mystery: Thy Crucifixion that cannot be understood and Thy Rising that cannot be explained. For today Death and Hades have been despoiled, but the human race has put on Incorruption. And so with thanksgiving we cry: Glory, O Christ, to Thy Resurrection!

To akatalipton, to tis Staroseos, ke We


anerminefton, to tis egerseos, theologoumen i Pisti, aporriton Mystirion; simeron gar thanatos, ke O Adis eskilefte, genos de Anthropinon, aftharsian endedite; dio ke efharistos kravgazomen: Doxa Hriste ti Anastasi Sou!

Lauds: The Praises to God - Psalm 148


PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Enite

Praise Him, all His Angels; praise


Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Psalm 150
Tone 3

LET LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of
eonon. ages.

Stihera of the Resurrection

Tou

Amin

Amen

piise en aftis frima Engrapton. Doxa Afti este pasi tis Osiis Aftou.

To

execute upon them the Judgement that is Decreed; such Glory will be for all His Holy Ones.

4.

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

13

Se Megalinomen.

Epiise

kratos en vrahioni aftou dieskorpisen iperifanous diania kardias afton.

He

Magnify Thee! has shown strength with His Arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

Theotokion of the Resurrection

- TONE 3

Ton

STIHOS

Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.

VERSE

More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee!

akatalipton, ke aperigrapton, ton Omoousion, Patri ke Pnevmati, en ti gastri Sou Mystikos, ehorisas Theomitor; mian ke asighiton, tis Triados energian, egnomen to Toko Sou, en to kosmo doxazesthe; dio ke evharistos voomen Si: Here, i Keharitomeni!

Mystically

Kathile

dinastas apo thronon ke ipsose tapinous. Pinontas eneplisen agathon ke ploutountas exapestile kenous.

He has put down the mighty from


their thrones, and has exalted the humble and meek. He has filled the empty with good things, and the rich has He sent empty away. VERSE More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee!

Resurrection Evlogitaria, Trisagion Hymn, Theotokion & Small Litany Resurrection Evlogitaria, Trisagion, Theotokion & Small Litany

Thou contained in Thy Womb the Incomprehensible Uncircumscribable and the Consubstantial with the Father and the Spirit. And we acknowledge that in Thine Offspring One Unconfused Energy of the Trinity is Glorified in the world. And so with thanksgiving, we cry to Thee: Hail, Full of Grace!

Ipakoi

Ekplitton

STIHOS

Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.

Tin

Antelaveto

Israil pedos aftou mnisthine eleous kathos elalise pros tous pateras imon, to Avraam ke to spermati aftou eos eonos.

He,

STIHOS

Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen

remembering His Mercy, hath helped His servant Israel, as He promised to our forefather, Abraham and his seed forever. VERSE More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee!

ti orasi, drosizon tis rimasin, O astrapton Angelos, tes Miroforis elege; Ton zonta ti zitite en mnimati? Igerthi kenosas ta mnimata. Tis fthoras alliotin, gnote ton anallionton. Ipate to Theo: Os fovera ta erga Sou! Oti to genos esosas ton Anthropon!

Causing

amazement by his appearing, and refreshment by his words, the dazzling Angel said to the Myrrh bearing Women: Who do you seek the Living in a Tomb? He has Risen, emptying the graves. Know that the Unchanging has changed corruption. Say unto God: How fearful art Thy Works! For Thou has Saved the human race!

A n ab a t h m i A n t ip h on T o ne 3
ANTIFONON A Tin ehmalosian Sion, Si exilou ek Vavilonos. Kame ek ton pathon, pros Zoin elkison, Loge.

K a t a v a s i a o f t h e E v e r B l e s s e d T h e o t o k o s - 9 t h Od e
gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Heris, Pammakariste Theotoke Agni, Aiparthene. The Small Litany & Praises To The Lord

Apas

Let

En

every mortaL born on earth, carrying his torch, in spirit leap for Joy; and let the Order of the Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY FEAST of the Theotokos, and let them cry: Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!

to Noto i spirontes, Dakrisinentheis, theriousi stahias, en Hara Aizoias. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Those

O Logos, Thou ANTIPHON 1 delivered Zion from Babylons captivity. Now, draw me out of my passions, to Life.
who sow in the South with Divine Tears shall reap with Joy the sheaves of Life Eternal.

Doxa Amin. Agio

Glory Amen. Every

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. good Gift is in the Holy Spirit. He radiates Life with the Father and the Son, and in Him everything lives and moves.

Praises to the Lord

Agios Kyrios O Theos imon! [3] Ipsoute Kyrion ton Theon imon
ke Proskinite to ipopodio ton

Holy is the Lord our God [3] Exalt the Lord our God; and bow
down before His footstool

Pnevmati, pasa agathodoria, os Patri ke Io sinastrapti, en O ta panta Si ke kinite.

12.

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

ANTIFONON B Ean mi Kyrios ikodomisi ikon ton areton, matin kopiomen. Tin de psihin skepontos, oudis imon porthite tin polin.

Tou

Karpou tis Gastros, to pnevmati, iiopiitos si to Hristo, os Patri i Agii Pantote isin. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

The

ANTIPHON 2 If the Lord does not build the house of Virtues, then we labour in vain. If He protects our souls, no one can conquer the city. Saints are the Fruit of the womb, in whose spirit they are as sons to Thee, as Father, O Christ.

ODI 8

ODE 8

Enoumen,

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrios.

ke

We

Pedas evagis en ti kamino O tokos


tis Theotokou diesosato, tote men tipoumenos, nin de energoumenos tin ikoumenin apasan agiri psallousan. Ton Kyrion imnite ta erga ke iperipsoute is pantas tous eonas.

Doxa Amin Agio

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever and to the Ages of Ages. and Wisdom are received through the Holy Spirit, for He gives meaning to all Creation. Let us worship Him for He is God, as is the Father and the Logos.

Praise, we Bless and we Worship the Lord! The Offspring of the Theotokos saved the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless ye the Lord and exalt Him above all forever!

The Magnificat
STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE FOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION.

Pnevmati, entheorite pasa agiotis, sofia, ousii pasan gar ktisin. Afto latrevsomen. Theos gar, os Patri te ke Logo.

Amen Holiness

Tin

Theotokon ke Miter to Fotos en imnis timontes meglinomen.

The

Theotokos and Mother of the Light: let us honour and extol in song.

THE BELLS ARE RUNG AT THIS POINT

Megalini i psihi mou ton Kyrion ke My


igaliase to pnevma mou epi to Theo to Sotiri mou.
STIHOS

ANTIFONON I fovoumeni ton Kyrion, makarii trivous Vadiounte, ton entolon fagonte, zoiran gar pagkarpian. Kiklo tis trapezis sou, evfranthiti, kathoron sou Pimenarha, ta engona feronta kladous agathoergias.

Doxa

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

ANTIPHON 3 Blessed are they who Fear the Lord, for they walk in the Way of His Commandments, for they shall partake of the Living Harvest. Be joyful, Arch Shepherd, beholding Thy childrens children round about Thy Table, bearing branches of Virtuous Deeds.

Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.

soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Saviour. VERSE More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee! of His Handmaiden: for behold from henceforth all generations shall call me Blessed. VERSE More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee! For He Who is Mighty has magnified me, and Holy is His Name; and His Mercy is upon those who fear Him, throughout all generations. VERSE More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we

Oti epevlepsen epi tin tapinosin tis For He has regarded the lowliness
Doulis Aftou. Idou gar apo tou nin Makariousi me pase i genee.

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever and to the Ages of Ages.

STIHOS

Amin Agio Pnevmati, O pas ploutos tis


doxis, ex ou haris ke Zoi pasi ti ktisi. Sin Patri gar animnite ke to Logo.

Amen All wealth of Glory is of the Holy


Spirit, from Whom comes Grace and Life for all Creation. Wherefore, He is praised with the Father and the Logos.

Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.

Oti epiise mi Megalia O dinatos ke


Agion to Onoma Aftou, ke to Eleos Aftou is genean ke genean tis fovoumenis Afton.
STIHOS

P r o ke i me n on

Ipate

en tois ethnesin oti Kyrios evasilevse. Ke gar katorthose tin Ikoumenin, itis ou salevthite.(2)

Announce to the Gentiles that the


Lord is King, and that it is He Who has made the round world so fast that it cannot be moved.[2]

Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon

6.

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

11

ODI 1

Katavasia of the Ever Blessed Theotokos ODE 1

TONE 4

STIHOS:

Asate to Kyriou asma kenon.

VERSE

Anixo to stoma mou ke plirothisete I


Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso gnothomenos TAFTIS TA
THAVMATA.
ODI 3

shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and JOYFULLY PRAISING
HER MIRACLES

O sing to the Lord a new song Sing unto the Lord all the whole earth.

Ipate

en tois ethnesin oti Kyrios evasilevse. Ke gar katorthose tin Ikoumenin, itis ou salevthite.

Announce to the Gentiles that the


Lord is King, and that it is He Who has made the round world so fast that it cannot be moved

Tous

ODE 3

sous imnologous, Theotoke, izosa ke afthonos pigi, thiason sigkrotisantas pnevmatikon, stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Stefanon Doxis axioson.

O Mother of God, Thou living and


plentiful Fount, grant strength to those united in Spiritual Fellowship, who sing Hymns of Praise to Thee: and in Thy Divine Glory grant them Crowns of Glory. the Unsearchable Purpose of God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord!

Small Litany

P r a is e s t o Al m ig h t y Go d
The Congregation Must Stand

Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2] Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion

Let

everything that has breath praise the Lord. [2] Let the Lord be praised ... by everything that has breath

ODI 4

ODE 4

Tin

anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Parthenou sarkoseos Sou to ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie

Perceiving

T h e Re s u rre c t i o n G os p e l
THE PRIEST STANDS BEFORE THE HOLY ALTAR IN THE SANCTUARY. ON SUNDAYS HE READS THE HOLY RESURRECTION GOSPEL AND THE EOTHINON AT THE HOLY ALTAR, BUT ON OTHER DAYS HE READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION.

Ke

ODI 5

ODE 5

Exesti ta simpanta epi ti Thia Doxi The


Sou. Si gar, apirogame Parthene, eshes en Mitra ton epi Panton Theon ke tetokas ahronon Iion, pasi tis imnousi Se Sotirian vravevousa.

ODI 6

ODE 6

whole world was amazed at Thy Divine Glory: for Thou, O Virgin, Who has not known wedlock, has been Translated from earth to the Eternal Mansions to the Life without end, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises. we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorifying God Who was Born of her. Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers!

iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen.

PRIEST

And that He will graciously vouchsafe unto us to hear His Holy Gospel, let us pray to the Lord. Lord have mercy [3] Wisdom! Arise! Let us listen

Kyrie Eleison [3] Sofia! Orthi!

PEOPLE PRIEST

Akiousomen tou Agiou Evangeliou

Tin

Thian Taftin ke Pantimon Telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.

As

Irini pasi! Ke to pnevmati sou Ek tou kata .... to anagnosma... Proshomen Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!
Gospel 4:

to the Holy Gospel.

Peace be with you all. And with thy spirit PRIEST The Lesson is from the Holy
PEOPLE

Gospel according to ST Mark

ODI 7

Let us attend PEOPLE Glory to


Luke 24:1 12

Thee, O Lord:

Ouk elatrefsan ti ktisi i theoforones The


para ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos I.

ODE 7

Glory to Thee!

Make The Sign Of The Cross & Bow To God In Gratitude And Worship Before & After The Holy Gospel The Myrrhbearers Find The Tomb Empty

Ke

to men Savvaton isihasan kata tin entolinti de mia ton Savvaton orthrou vatheos ilthon epi to mnima ferouse a itimasan aromata, ke tines sin aftes.

Now on the first day of the week,


very early in the morning, they, and certain other women with them, came to the Tomb bringing the spices which they had prepared.

10.

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

Evron de ton lithon apokekilismenon But


apo tou mnimiou, ke iselthouse ouh evron to Soma tou Kyriou Isou.

Ke

egeneto en to diaporisthe aftas peri toutou ke idou andres dio epestisan avtes en esthisesin astraptouses. de genomenon afton ke klinouson to prosopon is tin gin ipon pros aftas: Ti Zitite ton zonta meta ton nekron?

Emfovon

they found the stone rolled away from the Tomb. Then they went in and did not find the Body of the Lord Jesus. And it happened, as they were greatly perplexed about this, that behold, two men stood by them in shining garments. Then, as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said unto them, Why dost ye seek the living among the dead? you when He was still in Galilee, saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again. And they remembered His words. Then they returned from the Tomb and told all these things to the Eleven and to all the rest. It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the Mother of James, and the other women with them, who told these things to the Apostles.

KRATOS TIS EXOUSIAS SOU.

Oikos of the Resurrection

- Tone 3

Ouk estin ode, all igerthi. He is not here, but is Risen! Mnisthite os elalisen imin eti on en ti Remember how He spoke to
Galilea, legon: Oti di ton Ion tou Anthropou paradothine is hiras anthropon amartolon ke stavrothine, ke ti triti imera anastine.

Ouranos ke i gi simeron horevetosan, ke Hriston ton Theo omofronos imnitosan, oti tous desmious ek ton tafon anestise. Sigheri tasa i ktisis, prosferousa epaxia asmata, to panton Ktisti ke Litroti imon; oti tous vrotous ex Adou simeron, os zoodotis sinanelkisas, pros Ouranous sinanipsi, ke katarrassi tou ehthrou tas eparsis, ke pilas tou Adou diathlatti, TO THO KRATI TIS
EXOUSIAS AFTOU.

Let Heaven and earth dance today,


and in harmony sing the praise of Christ our God, for He raised the prisoners from the tombs. All Creation rejoices together as it offers fitting songs to the Creator of all things and our Redeemer. For today, as Giver of Life, He drew mortals out of Hades and raised them together to Heaven. He lays low the uprisings of the foe and smashes the Gates of Hades by THE DIVINE MIGHT OF
HIS AUTHORITY.
th

S y n a xa r io n f or 1 0 J uly

Ti

Ke

emnisthisan ton rimaton Aftou, ke ipostrepsase apo tou Mnimiou apingilan tafta panta tis Endeka ke pasi tis lipis.

I tou aftou minos, Mnimi ton Agion tessarakonta pente Martiron ton en Nikopoli tis Armenias Martirisanton.

On the 10

Isan de i Magdalini Maria ke Ioanna


ke Maria Iakovou ke e lipe sin aftes, e elegon pros tous Apostolou tafta.

Ti Ti Ti

afti imera, Mnimi ton Agion Martiron Vianoros ke Silouanou. afti imera, Mnimi tou Agiou Martiros Apolloniou, tou ek Sardeon. afti imera, Mnimi ton Agion Myron Pateron, ous dia piros thanato vieo paredoke Theofilos O Episkopos Alexandrias, dia Isidoron ton Presviteron. afti imera, i sinaxis tou Agiou Ioannou tou Theologou en tis Veatou (en all. Viatou i Viotou). aftoun Agies Presvies, Theos, eleison imas. O

Ke O

efanisan enopion afton osi lipos ta rimata afton, ke ipistoun aftes. de Petros anasta edramen epi to Mnimion, ke parakipsas vlepi ta othonia kimena mona, ke apilthe pros eavton, thavmazon to gegonos.
Prayers, Psalm

And their words seemed to them


like idle tales, and they did not believe them. But Peter rose up and ran to the Tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marvelling to himself at what had happened.

Ti

Resurrection 50, Etc

Kontakion of the Resurrection

- Tone 3

Exanestis

simeron, apo tou tafou iktirmon, ke imas exigages, ek ton pilon tou thanatou. Simeron Adam korevi, ke heri Eva, ama de, ke i Profite sin Patriarhes, animnousin akatapavstos, TO THION

Thou arose today, O Merciful One,


and led us out from the gates of Death. Adam dances today, and Eve rejoices. Prophets too, along with Patriarchs, praise without ceasing THE DIVINE MIGHT OF THINE AUTHORITY.

Tes

Amin

day of this month we Commemorate the 45 Holy Martyrs who bore witness to Christ at Nicopolis in Armenia: St Leontios, St Maurice, St Daniel, St Anthony, and those with them. On this day we Commemorate the Holy Martyrs, St Vianor and St Silvan of Pisidia. On this day we Commemorate the Holy Martyr, St Apollonios of Sardis. On this day we Commemorate the 10 000 Holy Fathers of Skete, whom Theophilos, Bishop of Alexandria, surrendered unto violent death by fire and smoke on account of Isidore the Presbyter. On this day we celebrate the Synaxis of St John the Theologian in the district of Beatos. By their Holy Intercessions, O God, have mercy on us. Amen

8.

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

M a t i n s H y m n s 4 A P 4 Matt The Centurion 10 July 2011

Anda mungkin juga menyukai