Anda di halaman 1dari 3

Dpartement fdral de justice et police DFJP Office fdral des migrations ODM Domaine de direction Immigration et Intgration Division

Entre et admission

FOTO

Solicitud de visado de larga duracin (visado D) Demande pour un visa de long sjour (visa D)

A. SOLICITANTE/ DEMANDEUR 1. Apellido(s) actual(es) / Nom de famille 2. Apellido(s) de nacimiento/ Nom de famille au moment de la naissance 3. Nombre(s)/ Prnom(s) 4. Fecha de nacimiento (da-mes-ao) / Date de naissance (jour-mois-anne) 5. Lugar de nacimiento / Lieu de naissance 6. Pas de nacimiento / Pays de naissance 7. Nacionalidad(es) actual(es) / Nationalit(s) actuelle(s) Nacionalidad de nacimiento (si difiere de la actual) / Nationalit la naissance (si diffrente) 8. Sexo / Sexe Varn / Masculin 9. Estado civil / tat civil Soltero(a) / Clibataire Casado(a) / Mari(e) Separado(a) / Spar(e) Divorciado(a) / Divorc(e) Pareja de hecho registrada / Partenariat enregistr Viudo(a) / Veuf (Veuve) Otros (especifquese) / Autres ( prciser) Visa D: Dlivr Refus Valable: 10. Apellidos y nombre del padre; localidad y pas de nacimiento / Nom et prnom du pre; lieu et pays de naissance du au Mujer / Fminin Demande dpose : l'ambassade/consulat au canton Responsable du dossier: Documents justificatifs: Document de voyage Attestation de l'employeur / de l'cole Documents d'tat civil Moyens de subsistance Autres: Assurance d'autorisation de sjour
RSERVE L'USAGE EXCLUSIF DU SERVICE

Date d'introduction de la demande: Numro de la demande de visa :

11. Apellidos y nombre de la madre; localidad y pas de nacimiento / Nom et prnom de la mre; lieu et pays de naissance

Nombre d'entres : 1 2 Multiples

12. Para los menores de edad: apellidos, nombre, direccin (si difiere de la del solicitante) y nacionalidad de la persona que ejerce la patria potestad o del tutor legal./ Pour les mineurs: Nom, prnom, adresse (si diffrente de celle du demandeur) et nationalit de l'autorit parentale/du tuteur lgal

13. Tipo de documento de viaje / Type de document de voyage Pasaporte ordinario / Passeport ordinaire Pasaporte oficial / Passeport officiel Pasaporte diplomtico / Passeport diplomatique Pasaporte especial / Passeport spcial Pasaporte de servicio / Passeport de service Otro documento de viaje (especifquese) / Autres documents de voyage ( prciser) 14. Nmero del documento de viaje / Numro du document de voyage 15. Fecha de expedicin / Date de dlivrance 16. Vlido hasta / Date d'expiration

17. Domicilio postal del solicitante /Adresse du domicile du demandeur

Nmero(s) de telfono / Numro(s) de tlphone 18. Residente en un pas distinto del pas de nacionalidad actual / Rsidence dans un pays autre que celui de la nationalit actuelle No / Non S. Permiso de residencia o documento equivalente Oui . Autorisation de sjour ou quivalent 19. Profesin actual / Profession actuelle 20. Nombre, direccin y nmero de telfono del empleador: para los estudiantes, nombre y direccin del centro de enseanza / Nom, adresse et numro de tlphone de l'employeur. Pour les tudiants, nom et adresse de l'tablissement d'enseignement No. No. Vlido hasta Date d'expiration

B. FINALIDAD DE LA ESTANCIA / BUT DU SEJOUR 21. Finalidad de la estancia en Suiza / But du sjour en Suisse Actividad lucrativa / Activit lucrative Reagrupacin familiar / Regroupement familial Estudios - Formacin / tudes - Formation Razones mdicas / Raisons mdicales Otras (especifquese) / Autre ( prciser) 22. Duracin de la estancia / Dure du sjour Indquese el nmero de meses / Indiquer le nombre de mois 23. Fecha prevista de llegada / Date d'arrive prvue 24. Domicilio probable en Suiza / Adresse probable en Suisse

25. Nmero de entradas solicitadas / Nombres d'entres demandes Una entrada / Une entre Dos entradas / Deux entres Mltiples entradas / Entres multiples 26. Estancias anteriores en Suiza / Sjours prcdents en Suisse No / Non Si. Desde Oui. De hasta

27. En caso de reagrupacin familiar: vnculo de parentesco con el familiar que reside en la Confederacin Suiza / En cas de regroupement familial: lien de parent avec le membre de famille en Suisse Cnyuge / Conjoint Hijo(a) / Enfant Ascendiente a cargo / Ascendant charge Apellido(s) / Nom Fecha de nacimiento / Date de naissance Nieto(a) / Petits-enfants Nombre(s) / Prnom (s) Nacionalidad / Nationalit

Si el familiar no es ciudadano de la Confederacin Suiza: indique el tipo y el nmero de su permiso de residencia. / Si le membre de la famille n'est pas ressortissant suisse: indiquer le type et le numro du permis de sjour Domicilio postal del familiar / Adresse du membre de la famille

28. Nombre y direccin del empleador del centro de formacin del centro hospitalario en Suiza / Nom et adresse de l'employeur, de l'tablissement de formation, de l'tablissement hospitalier en Suisse

29. Descripcin del empleo de la formacin del tratamiento mdico que se prev realizar en Suiza / Description de l'emploi, de la formation, du traitement mdical envisags en Suisse

30. Los gastos de viaje y de residencia durante su estancia en Suiza sern cubiertos / Prise en charge des frais de voyage et de rsidence durant le sjour en Suisse por el(la) propio(a) solicitante / par le demandeur lui-mme por un patrocinador (especifquese si se trata del anfitrin, empresa, organizacin) / par un garant (hte, entreprise organisation), veuillez prciser

Consiento en que se registren mis datos biomtricos (huellas digitales y foto de la cara) para fines de identificacin. J'accepte, des fins d'identification, la saisie de donnes biomtriques me concernant (empreintes digitales et photo du visage). Declaro que a mi leal entender todos los datos por m presentados son correctos y completos. Je dclare qu' ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et compltes. Lugar y fecha / Lieu et date Firma / Signature

Anda mungkin juga menyukai