Anda di halaman 1dari 5

El hombre que te dio t nombre Anlisis de la pelcula The Namesake Objetivos: A travs de este documento, se busca analizar la pelcula

The Namesake, enfatizando en las relaciones interculturales que el filme desarrolla. Como afirma el historiador Fernando Ansa, las obras artsticas pueden cumplir dos funciones: expresar la realidad existente y, tambin modificarla. Por ello, me interesa analizar esta pelcula. Considero que como espejo de lo que est sucediendo en EEUU con respecto a las poblaciones indias, The Namesake, cumple la funcin. No es casual que tanto la directora Mira Nair, como la guionista Sooni Taraporevala y la escritora de la novela homnima, en la cual se bas la pelcula, Jhumpa Lahiri, sean personas que han nacido o de padres indios y que han vivido gran parte de su vida en EEUU. Para conseguir ver la realidad retratada en el filme se indagar en distintos componentes como el ttulo, el argumento, personajes principales y metforas utilizadas, que lo forman. Tambin se tratarn los comentarios de la directora. Argumento: La historia de The Namesake comienza con el choque de trenes que sufre Ashoke en el ao 1961. Ashoke contaer matrimonio con su mujer bengal y se ir a vivir a EEUU. La pelcula narra la historia de Ashoke y su mujer y sus dos hijos Ggol y Sonia. La narracin retratar distintos temas culturales: el conocimiento de un nuevo mundo, la bsqueda de la identidad y la vuelta al mundo de origen. The Namesake (El buen nombre) La expresin The Namesake, explcitamente refiere a un conflicto del argumento que se desarrolla en la pelcula. Ggol, es el nombre del primer hijo de Ashoke y Ashima. Sin embargo, en la cultura india los nios al nacer tienen dos nombres. Uno es un apodo familiar (darknam) y el otro es el nombre formal, sera el que est en el documento de identidad y con el que se es conocido por las personas del mundo exterior (bhalonam). Este nombre es concebido por Ashima como el buen nombre. Es digno. Pero puede esperar hasta seis aos para ser concebido. Al final Ashima decide ponerle a su hijo Nikhil, que irnicamente significa: El que todo lo abarca. Al principio, de nio, Ggol quiere ser llamado por su apodo. Es en el liceo cuando sus compaeros empiezan a bromear con su nombre, l decide cambiarlo por su buen nombre. Cuando decide llamarse as es cuando deja de abarcarlo todo porque, de alguna manera, trata de renunciar a su herencia india, olvidarse de ella. Con la muerte de su padre, renuncia a la conexin con Estados Unidos, al separarse de su novia. La muerte de su padre y el porqu de su nombre (su padre sobrevivi a un choque de trenes mientras lea un libro de Ggol, consider un milagro cada da despus de ese accidente), hacen que Ggol retome sus races. Otro aspecto de este nombre es a quin pertenece. Ggol es el nombre de un autor ruso. No es ni indio ni estadounidense. Por lo tanto refleja la situacin del personaje. Con una

niez encerrado en su casa y cuyas vacaciones consistan en visitar famlias bengales, y una adolescencia ms en contacto con el pas de residencia, Ggol se encuentra perdido en una crisis de identidad, que debe empezar a construir. De alguna manera, su historia est en India, pero su vida est en EEUU. Otro aspecto del nombre es que Rusia, tambin es un pas que estuvo en conflicto con EEUU. La crisis de su nombre es una de los escasos momentos en donde aparece la crtica estadounidense como sociedad. Es decir, un grupo de chicos del liceo lo critican.

Metforas encontradas en la pelcula The Namesake es una pelcula muy rica en metforas. Hasta en los crditos1 ha influido la directora. En orden de aparicin se pueden distinguir los siguientes elementos: El choque de trenes: El choque de trenes simboliza el choque cultural, la teora del conflicto, establecida por Hungtintong. Si bien, la pelcula no va a retratar a la cultura estadounidense desde el punto de vista social (solo lo hace con Ggol y su novia, y cuando est en el liceo), si lo va a hacer en el modo de vida americano. Y la costumbre, el cmo se hacen las cosas, es un plano fundamental para el anlisis de la cultura. Calzado estadounidense: Cuando Ashoke va a conocer a su futura esposa, se descalza antes de ingresar y deja sus zapatos hechos en Estados Unidos en la entrada. Cuando Ashima va a ver a Ashoke se prueba los zapatos. Mira Nair explica en una entrevista que ella quiere mostrar a Ashima como un personaje lleno de vida, curioso, atrevido. Esta imagen, de todas formas, es una anticipacin de lo que le va a suceder a Ashima. Va a tener que adaptarse a esa vida. Esta es una metfora del paradigma multicultural. Recitacin del poema: El poema es un smbolo de multiculturalismo. El idioma ingls no es parte de la lengua natal de Ashima, sin embargo, ella decide aprenderlo y aprender parte de su arte. Preparacin de comida: Cuando Ashima llega a EEUU, Ashoke tiene que dejarla sola y ella quiere para alimentarse mezcla unos cuantos ingredientes que llevan a un resultado no gustoso (Teora del conflicto). Ida a lavar la ropa: Aqu tambin se ve otra costumbre que presiona en el personaje principal. Ashima va a lavar la ropa y la empequeece, tambin le impresiona que un mendigo se saque la ropa para lavarla. Puente: El puente se ve en varias situaciones. Se ve cuando Ashoke est en el hospital y decide ir a EEUU y cuando Ashima est por dar a luz, hay un smbolo indio que atraviesa el puente. El puente refleja el paradigma multicultural del que habla Baumann. Ggol conoce a Moushumi: En esta escena se muestra una pareja bengal, que naci en EEUU que ya sufri el proceso de transculturacin. Es decir ya adopt las costumbres de la vida estadounidense. Moushumi cocina comida de peretenece al pas de residencia, se viste de acuerdo a otras reglas y termina engaando a Ggol, porque no quiere parecerse a su madre. Quiz Huntington tenga razn, en cuanto al caos. Con Moushimi
1

Los crditos utilizan la tipografa hind y luego, la occidental.

hasta se podra hablar de la teora del puro caos. Ya que al adaptar las caractersticas y elementos de la cultura estadounidense se opone a valores principales de su propia cultura. En Cielo e infierno, un relato de Jhumpa Lahiri sucede lo mismo, al final del relato uno de los personajes bengales termina traicionando a otro que le cedi ayuda.

Once (cancin de Pearl Jam): En el momento que Ashoke le entrega el libro de Ggol a su hijo este est escuchando una cancin cuya letra reza lo siguiente: I am in it, where do I stand? Who an Indian summer and I hate the heat (Estoy dentro. Dnde me paro? Verano indio y yo odio el calor.) En esta escena se ven dos posturas. Mediante el libro y Ashoke vemos el paradigma de transculturacin. l integra con armona las dos culturas, respeta, por ejemplo, la cultura de su hijo pero, a su vez , quiere inculcarle cosas que para l son importantes, que ni siquiera son de origen indio. Y, por el otro lado, la teora del conflicto. La identifico as y no como multicultaralismo porque en esta escena se ve por parte de Ggol un rechazo a la cultura de los padres, que se transmite a travs de la msica. Dilogos en la pelcula: Para diferenciar de forma ms explcita los paradigmas, se calificarn algunos de las frases da acuerdo al paradigma que se evidencia en ellas. Para calificarlas se har uso de las letras iniciales: teora del conflicto (TC), multiculturalismo (M) y transculturacin (T). 00:25:17 - 00:25:20 - No quiero educar a Ggol en este pas lejano. (TC) 00:25:26 - 00:25:29 - Esta es la tierra de las oportunidades, Ashima.(T) 00:29:09 - 00:29:11 - En este pas los nios deciden. (TC) 01:49:34 - 01:49:37- Siento falta de mi vida en la India y ahora, sentir falta de mi vida aqu. (M) y (T) 01:47:46 - 01:47:48 - Del hombre que te dio su nombre. Del hombre que te dio tu nombre. (T) 01:25:32 01:25:33 - Esto es Amrica mam, la gente tiene a los 60. (TC) 0:02:45: 43 03:01:00 - Alguna vez pens en ir al exterior?() debera. Es joven, est libre. Tome una almohada y una manta y vea el mundo. Nunca lo lamentar. (M) y (T) 01:43:31- 01:43:34 Tal vez no sea suficiente que seamos ambos Bengales! (T) (M)

Ggol: Es el hijo primognito, nace en EEUU, Cambirdge. Su vida se divide en tres etapas: La primera consiste en su infancia, en donde Ggol no se cuestiona su mundo y acepta el nombre que le ha puesto su padres. En su infancia Ggol se empapa de la cultura hind. Hasta que no va a la escuela no conoce ms que la cultura bengal. Sus padres cuando salen al exterior visitan a otras familias que compartan su misma cultura. La rebelda hacia las creencias y modo de vivir de sus padres, empieza con la convivencia con sus compaeros de estudio. Ggol se enamora de una chica estadounidense y con la muerte de su padre se siente culpable por esto. La deja y se casa con una chica bengal de la que luego se separa. Al final decide seguir el camino dictado por su padre. Ashima: Su nombre significa sin fronteras, sin lmites. Ashima pasa por dos paradigmas: la teora del conflicto y la de multiculturalismo. Al principio se visualiza un choque cultural. Su llegada a EEUU muestra grandes diferencias con el clima, luego con la comida, las costumbres, las leyes estadounidenses por las cuales tiene que ponerle el nombre a su hijo apenas sale del parto. A diferencia de la novela, en el filme, Ashima es retratada como una cantante de msica india. Demuestra su capacidad de adaptarse a la cultura estadounidense, sin embargo, no est lo suficientemente arraigada para quedarse. Pero s, en ella se evidencian aspectos de multiculturalismo y se pueden ver algunos inicios de transculturacin. Multiculturalismo porque ella se adapta e integra la vida estadounidense. Aprende a manejar, empieza a trabajar en una biblioteca (de acuerdo a la novela) y, en el final de la pelcula, se puede ver el rbol de navidad armado. Ella confiesa que va a extraara a Estados Unidos cuando vuelva a India. Decide al final, pasar seis meses en India y seis meses en EEUU. Comentarios de Mira Nair La directora de este filme es una profesional con una formacin universitaria importante. Estudi Sociologa en la universidad de Delhi e Imagen y Sonido en la universidad de Harvad. En una entrevista, Nair explica que en esta pelcula quiso retratar los que otros no quieren poner. Tambin explic que quiso escapar a los paradigmas y mostrar otra cosa en los personajes (diferente a los estereotipos). Esto se vera en Ashima y Ashoke, quienes comparten gestos de cario. Nair quera mostrar que la cultura india no es solo de limitaciones.

Conclusin:

En la escena final vemos elementos como el mapa del mundo, una celebracin navidea donde coexisten estadounidenses y bengales. Considero que tanto la novela como la pelcula tratan reflejan un triunfo del multiculturalismo y la transculturacin. Es una realidad que en EEUU hay varios inmigrantes de origen indio, que viven y que deben adaptarse a esa realidad. Me parece que tanto con Ashima y Ggol hay una adaptacin de ambas culturas que puede calificarse como multiculturalismo o quiz pueda ir un paso ms all. En el caso de Ggol creo que va a la transculturacin. Cuando encuentra el libro de su padre donde reza: Del hombre que te dio tu nombre, se da a entender que la cultura no es algo que pertenezca o de lo cual se pueda apropiar una sola persona. De la misma forma que un nombre. Un nombre pertenece a la persona que lo tuvo antes y quien lo tiene despus. Esas personas con ese mismo nombre siguen siendo igual personas diferentes.

Bibliografa: Libros: Baumann, G. (2008): El enigma multicultural. Un replanteamiento de las identidades nacionales, tnicas y religiosas. Barcelona, Paids. Huntington, S. (1997): El choque de civilizaciones y la reconfiguracin del orden mundial. Barcelona, Paids. Ortiz, F. (2002): Contrapunteo cubano del tabaco y el azcar. Madrid, Ctedra. Revistas: Ansa F. (1997): El desafo de la identidad mltiple en la sociedad globalizada . Universum, XII, http://universum.utalca.cl/contenido/index-97/ainsa.html. Sitios en internet (ensayo): Navarrete, A. El buen nombre, de la novela a la pelcula , http://www.hermeneia.net/treballs_pdf/e1/2/amalia_navarrete/anavarrete_treb.pdf, Consultado el 22 de junio de 2011.

Anda mungkin juga menyukai