Anda di halaman 1dari 13

1

Manual de Iniciados en la Tradicin Lkm.


Mo jba w Olfin.- Yo rindo homenaje con respeto al que gobierna. mo jba w Olde.- Yo rindo homenaje con respeto al dueo de la parte
de afuera.

mo jba rawo.- Yo rindo homenaje a las estrellas. mo jba up.- Yo rindo homenaje al cuarto de luna. mo juba gr.- Yo rindo homenaje a la madre tierra. mo jba ir nml juu ktn.- Yo rindo homenaje a las semillas que estn enterradas en el suelo y
se tiran a la derecha.

mo jba i gb ml yi ks.- Yo rindo homenaje a lo que se recibe, pegado al suelo, que retorna a la
izquierda.

mo jba Olrun, ak ki beer.- Yo rindo homenaje al dueo del cielo, al primero que todavia se le
pregunta.

Olrun ti mb lke.- Al dueo del cielo que vive en lo alto. r bje k Olfin.- Con el rabo de vaca me asocio saludando al que gobierna. r bje, m f jba Olrun.- Con el rabo de vaca me asocio y, al amanecer lo despliego (ender)
rindiendo homenaje al dueo del cielo.

om tt.- Agua fresca. na tt.- Camino fresco. il tt.- Casa fresca. tt ow.- Dinero fresco. tt omo.- Hijos frescos. tt Ark bbw.- Fresco para ver la muerte de nuestro padre. om fn gun.- Agua para los difuntos. om fn il.- Agua para la tierra. om fn Olrun.- Agua para el dueo del cielo. we j Oldmar.- Nuevamente despertamos al supremo. gbogbo ara run.- y a todos los familiares difuntos.

(se mencionan a los difuntos el orl rama familiar religiosa de If) Ibrahin Cobasrrubia Ogb br m padrino de If. Periquito Prez Ogb fn abuelo de If de Ogb br. Pedro Pablo Ogb Yonu Padrino de Ogb fn. Esteban Fernndez Quiones k mj Padrino de Ogb Yonu. o Carlos Adebi wnrn Bok Padrino de k mj. y se dice - ib bye ntrun.- Te saludo, y doy lugar a los que estan en el cielo.

e bgogbo awo tk.- Permiso de todos los adivinos que la muerte se llev. yl tk.- de las madres de santo que la muerte se llev. bbl tk.- de los padres de santo que la muerte se llev. gbogbo gun il.- de todos los muertos de la casa. gbogbo gun ara.- y de todos los muertos familiares. gbogbo eegun ti mb liy.- todos los muertos que viven en la tierra ti mb ls Oldmar. y los que viven al pie del creador. tn ow ab.- En la derecha est lo que escondemos (movimiento, esfuerzo). si ni bo.- En la izquierda est lo que queremos hacer o causar (Trabajo posterior).
(regresa colmada o siendo perfecto)

e bb.- Permiso del maestro. e yy.- Permiso de la ms anciana madre. e olwo swaju.- Permiso del adivino que va adelante o al frente. e akda ti nk od If gbogbo iy.- Permiso de Akd quien ense los od If a todo el
mundo. (estudio y aprendizaje). (otra traduccin) Facultad de kd aquel que ense con los od Ifa a todos el modo de vivir.

e ed ti nko gbogbo awa ni moran.- Permiso de ed quien ense a todos nosotros a


poseer conocimiento. (entendimiento de lo estudiado) (otra traduccin) Permiso de ed aquel que ense a todos los mayores a tener una opinin.

e t.- Facultad para un rumbo (direccin).

e gb.- Permiso o facultad para obrar o florecer (gb madurar). e Ark bbw.- Permiso para ver la muerte de nuestro padre. be.- Sea.
La persona se dirige a la divinidad que se le va a ofrecer sacrificios u ofrendas suplementarias (frutas, comidas, etc) invocando su orki (rezo) y a continuacin se dice: Em omof (en el caso de un bblawo) o Em bbl (en el caso de un santero), o Em iyl (en el caso de una santera); seguidamente se menciona el nombre litrgico (nombre de If o de santo) ni rbo Obi om tt. Ejemplo:

Em omof gnd wr ni rbo obi om tt


t. Yo hijo de If gnd wr estoy ofreciendo coco y agua.

ntor j nlo, ej nlo, rn nlo, ik nlo, fn nlo, gbogbo osob nlo; gbogbo run bowa ir ow, ir omo, ir arik bbw.
t. A causa de que se aleje la guerra, que se alejen los casos judiciales, que se aleje la enfermedad, que se aleje la muerte, que se aleje la prdida de los bienes y que se alejen todas las cosas malas y venga del cielo el beneficio de dinero, el beneficio de hijos y el beneficio de ver la muerte de nuestro padre. Nota: En ciertas oportunidades o situaciones se pueden invocar las poseciones obtenidas con la frase siguiente:

e gbogbo woor kwa il


t. Facultad de todas las riquezas, primeras, en venir a la casa. Nota lingustica: La letra se pronuncia como la sh; el caso de se pronuncia sh. La letra J suena como la LL; en el caso de Aj que se pronuncia All. La frase Mo jba se pronuncia Mo llbba. Las terminaciones ran, ren, rin, ron y run, se pronuncian: na, ne, ni, no, nu. Ejemplo:

gbogbo ara run se pronuncia: gbogbo ara onu y la frase ib bye ntrun se pronuncia: Ib bie ntnu.

Rezos (Oriki) a las ocho divinidades ms importantes del panten yoruba.


1.- o Elgbr. Bara, Alajek, Algbna, nb ilkn so kn Alaroy, nkanme, maa maa kyn f m. t. el que se esconde y desaparece, quien posee la glotonera, quien barre el camino, vive en la puerta de la casa, transforma frotando (aceite) a Alaroy (quien posee la querella o la controversia), libra de fuerzas malignas, constantemente gratifcame como elegido, que las cosas sean gratis para m.
Divinidad dueo del permiso de realizacin (e), el polica del Universo. Vela porque se cumplan las leyes de la predestinacin y castiga a los violadores de los patrones establecidos. Elgb Divinidad protectora de los Mendigos y mercaderes ambulantes. Se recibe cuando necesitamos salir de la miseria y que nuestros negocios sean prsperos.

2.- gn. gn kw mrw, gn titi maa ar, gn Algbde, gn kgb kgb, Awa n y, jj gn tye. t. gn se enrosca en las hojas del retoo de la palma, gn habitualmente es un herrero, gn el forjador, gn el de la Temeridad, nosotros lo estamos elogando, dulcemente gn merece una recompenza.

5 Divinidad de la Forja y los herreros. Se recibe cuando necesitamos que nuestro trabajo tenga resultados favorables. Influye en el buen resultado de las intervenciones quirrgicas. Preside los juramentos en el Universo. Abre las puertas del mundo.

3.- Obtl. Obtl bi r onw, onw laan, eep bb d m l, Ooda rmo, nla, Ajagunn, Eleer b, J k lgb, k l e olgb, ae t, ae bo, ae ariku bbw. t. Obatala engendr la forma de la persona de buen carcter, de un carcter bondadoso, bienvenido padre, no me rechaces ser salvado, a Ooda el primognito, el gran santo fue el guerrero que azot, la persona sucia libera, permiteme no morir y llegar a viejo, no morir con ropa blanca, permiso de llegar a la vejez, facultad para componer, para sacrificar y para ver la muerte de nuestro padre.
Divinidad de la creacin y protectora de los seres deformes. Las mujeres embarazadas le hacen sacrificios para asegurarse de tener un nio perfecto y saludable. Divinidad de la pureza y limpieza espiritual. Se recibe para mantener todo lo que hemos creado con el fruto de nuestro trabajo. Juez del Universo.

4.- Ymj (Yemay). Ymj y om l tbo, Ataara maa w om Ayaba b Olkun, k r Olkun aganna, eji d dew kba eji r o, A shr, gn ayaba,

Ti w or om, fiydn. y om, gbogbo algbe, y roko oko, Ymj lsa nl or Ashmaa, armaa, adimaa.

t. Yemay, madre del agua, que aparece mojando, quien derrama el cuerpo, habitualmente viene con el agua, Reina quien di orgen al dueo del mar, Desde su cima, el dueo del mar y a la diosa de la lluvia, la lluvia atada la desata y el mal imprevisto la lluvia corta. Quien hace ganancias, reina del ro gn, a quien va a buscar agua con el cntaro, ella perdona. Madre del agua, que a todos los pobres, la madre, le cultiva el suelo de la granja. Yemay en la laguana est utilizando el cntaro para quien recoge uno a uno habitualmente, para quien carga habitualmente y quien coge poco habitualmente.
Divinidad de los ros y todas las aguas dulces. Madre de los peces y del mundo. Se recibe para escaparnos de la pobreza y para proteger nuestro hogar y a nuestra familia. Es la protectora de la familia. Representa a la madre en todo el sentido literal. Proporciona el agua para la agricultura y con la misma aplaca los incendios.

5.- ng. Kbys ng Kw sil, Olfin O l ek, l sn saan A k tn il, eep ng O eere r, ada e. t. Saludos al rey ng, usted manda en la casa, quien posee la candela, el golpea con vigor, el golpea para dominar, ruidosamente, quien finaliza brillando en la casa, saludos (bienvenido) ng, su bastn es el dolo que corta y la espada que acta.
Divinidad del rayo, la Justicia y la guerra, protectora de los soldados. Fiscal del Universo. Dador de agua. Se recibe para protegernos de una constante guerra contra nosotros. Castiga los actos inmorales. Cierra las puertas del mundo.

6.- Oy. Oy, Hpa he, ynsn,

ynsn, ro ik, he r Obrin, a eji lo d. t. Oy, bienvenida a recoger frutas, madre de nueve hijos, madre de nueve hijos, espritu de la muerte, quien recoge frutas y las deja caer a las mujeres, quien con la lluvia va a tumbarlos.
Divinidad de los Vientos y protectora de las mujeres. Se recibe para dar paz espiritual a las mujeres despreciadas por los hombres y para aplacar grandes tormentas. Proporciona alimentos y frutos a las familias. Nos comunica con los antepasados. Influye en la salud humana

7.- n. n Imr yy Obirin so Abbe ro n, Imr ik l w, Aptb rnml ylde Eleri ow. t. n tiene el conocimiento de su Or, madre anciana, oh, mujer de la aseveracin (es oradora), la defenza est en la palabra de n, es la mensajera del conocimiento del Or que salva a una persona sin direccin, esposa de rnml, duea del mercado (o primera dama) y intermediaria (testigo) del dinero.
Divinidad de la Maternidad y protectora de los recin nacidos. Se le hacen sacrificios para la proteccin de nuestros hijos, durante el embarazo y a temprana edad (post-natal). Se recibe para aliviar los problemas con los hijos y ayuda en la formacin y conducta de los mismos.

8.- Rezo a rnml. rnml eleri pin ibkj Oldmar, onitm agbdweyo, apl siyn, w od d wa,

e i m n, rnml momo. t. rnml es el testimonio final (quien habla ltimo), es el segundo de Oldmar, quien entiende todos los lenguajes (quien da el significado, como sabio, de lo que dicen en Oyo), narrador de adivinanzas en los debates, el dice el od a quien busca su conducta (destino), que la facultad de mi trabajo se logre, rnml quien toma ventaja por encima de cualquiera.

Metodologa del Coco.

Utilizando cuatro medias mitades (secciones) de coco de agua (Agbon) (Cocos nucifera L.), o cuatro medias mitades de nuez de kola (Obi) (Cola acuminata (Beauv.) Schott &Endl.); es posible invocar a las divinidades para obtener su beneplcito o inconformidad por algn acontecimiento. Al ser lanzadas se pueden obtener las siguientes posiciones en el espacio: La palabra Obi se deriva de: O quien; B Reproducir, dar origen. Preguntar y sostener. O sea: Obi es: quien reproduce, quien da origen, quien pregunta y quien sostiene. Rezo para el Coco. bile Od ir obi awo adiatoto adffn Alaketa bile od ir obi awo adiatoto adffn Alakesisi bile od ir obi awo adiatoto adffn Alaketu obi a tan k maa y Alaketa obi a tan k maa y Alakesisi obi a tan k maa y Alaketu ow mi a la b obi if awo. t. bile figura bendecida y secreto del coco de Adiatoto, lo profetizado para Alaketa, bile

figura bendecida y secreto del coco de Adiatoto, lo profetizado para Alakesisi bile figura bendecida y secreto del coco de Adiatoto, lo profetizado para Alaketu El coco tiramos para constantemente preguntar a Alaketa El coco tiramos para constantemente preguntar a Alakesisi El coco tiramos para preguntar constantemente a Alaketu con mis manos le pedimos al coco, secreto de If. Se toca el suelo y alternativamente las cuatro porciones de cocos y se dice tres veces: Il mo p - A la casa yo invoco. Y todos los presentes contestan: A p y - Nosotros invocamos para preguntar. Y luego se dice: A p y ow, a p y omo, a p y ariku b baw. t. Nosotros convocamos para preguntar por el dinero, nosotros convocamos para preguntar por los hijos y nosotros convocamos para preguntar por la salud predestinada. Seguidamente se dice: Obi - Coco para Eshu. Los presentes responden: A paayan (A kuaa) Nosotros preguntamos con cuidado. Finalmente se tiran las porciones de coco al suelo desde la altura de la cintura y se lee la figura que forma en su caida.

10

Para tocar las partes del cuerpo humano. La persona necesita, de vez en cuando o todos los das, ofrecer a las divinidades Ob om tt (coco y agua fresca) para proporcionar el cuidado de su cuerpo con todas las exigencias que a continuacin veremos. Para ello se toca con cuatro pedazos de coco todas las partes sealadas del cuerpo, deseando buenas cosas para cada una de ellas y, finalmente, ofrecemos algunas secciones a la divinidad seleccionada. Si la cada del fruto es favorable, ofrecemos una parte a , comeremos parte de l y continuamos con nuestros propsitos. Tambin con los ofrecimientos de un sacrificio (ebo), al final de las invocaciones, se deben tocar estas partes del cuerpo. Tocar la frente: Kan jr a b br Toco para dar testimonio a quien ruego y ofrece un sacrificio. Tocar el opccipucio: n pra aar yn (Echu ni kuarareo) logra al momento la fatiga cortar. Tocar la garganta: A l k b tut Lo que se lame, no se libera y se vomita. Tocar el brazo derecho: Ki y lap otn Que est sano el brazo derecho. Tocar el brazo izquierdo: Ki y lap s Que est sano el brazo izquierdo. Tocar el vientre: Ki ta aboyn (keta abou) Que sea posible que se cultive un embarazo (slo para mujeres). Tocar la rodilla derecha: Ki nkn burk Que no halla una cosa mala. Tocar la rodilla izquierda: Ki nkn burk lde Que no halla una cosa mala afuera (no salir con el pi izquierdo).

11

La rodilla es la que manipula y conduce el pi que est a su lado. En el dedo gordo del pi izquierdo vive pnr (quien le comunica a Or las orientaciones del destino) y representa la residencia de nuestros antepasados femeninos. Adems, por el pi izquierdo recibimos todas las variaciones y corrientes espirituales del entorno, tanto las buenas como las malas. El dedo gordo del pi izquierdo se utiliza para sacrificios a la cabeza y para mantener contacto con el r tutelar, pisando una seccin de coco, con ese dedo, durante el rito de tan y para sacrificar al espritu de nuestra madre, si estuviera muerta. Tambin se asegura que por pnr penetra la muerte. De ah que sea preciso evitar colocar primero, nuestro pi izquierdo en la calle puesto que, corremos el riesgo de recibir las malas influencias de afuera a travs de pnr. Una de los cuidados que se tenan en la antigedad era colocar una cadena en ese pi que sirviera como barrera de todas las malas espiritualidades. Por el contrario, por el pi derecho, residencia de nuestros antepasados masculinos, salen al entorno circundante todos nuestros pensamientos y deseos. Si salimos con el pi derecho conjuntamente con una buena proyeccin de nuestras ideas, de seguro que la contienda de afuera resultara ser bastante exitosa. Tocar el pi derecho: Ki els ntl Que este pie logre caminar. Tocar el pi izquierdo: Ki els ntl k m f es t Que este pi logre caminar, no sea remiso el pie al pisar. Tocar la mano derecha y la izquierda juntas: Ki ow tn, ow si, Ark bbw Que la mano derecha y la mano izquierda, vern la muerte de nuestro padre. Saludos a los Puntos Cardinales A ti la oorn Nosotros en direccin al este A ti w oorn Nosotros en direccin al oeste Ir lde La bendicin de afuera A ti kn t aarn Nosotros en esa direccin tocamos y arrojamos al centro

12

El derecho. ed (ashed) Se le denomina al dinero (ow, aj) que se paga en compensacin a los trabajos rituales. Vulgarmente conocido como el derecho del santo o de la consulta. La palabra ed se deriva de: e facultad, autoridad; d transformar, hechizar, encantar. Nuestros antepasados crean que el dinero tena facultades espirituales para modificar los acontecimientos, segn se narran en muchas de las fbulas y leyendas. El dinero pasa de una persona a otra y con ello las adversidades de uno se van de nuestro lado. Es esencial su presencia en la adivinacin pues, l, vive en muchos bolsillos y casas y todo lo sabe, est presente en todo, decan muchos de nuestros abuelos. No le daban mucho sentido material sino espiritual. Tambin, por otra parte, le atribuan poderes destructivos por lo que se exiga entregarlo envuelto en papeles utilizados para envolturas y en hojas de malanga (ew ikoko). Se dice que quien est pendiente de las compensaciones, exige la quinta parte de nuestras ganancias o cinco monedas como pago. Desde tiempos antiguos los derechos mantenan esa normativa. Las consultas primero, eran 0.5 (cinco centavos); pocas posteriores 1.05 (un peso, cinco centavos); luego sigui aumentando a 2.10, 3.15, 4.40, 5.35, 7.35, 8.40, 9.45 hasta 16.80. En la actualidad el derecho es a capricho y potestativo. El dinero tambin se divida en partes y luego se reparta de la mejor forma. En toda la literatura antigua aparece: ow l mj, ow l mta, etc. Esto era el dinero dividido en ocho y el dinero dividido en tres. Se deriva de ow dinero; l dividir; mta tres; mj ocho. Awo mi ire A mi plato lo bendigo y todos los presentes responden con la frase conocida: A w gb a t Quien esta tirado como la planta rastrera es aquel que enderezamos. Esta frase se utiliza cuando levantamos del suelo, luego de haber terminado un rito, el plato que contiene los cocos de adivinacin y el dinero compensativo (ed) de las ceremonias. Bendecir a los menores: A w gb a t, Ymj a gb o dde! (a wa awo a to, yemaya a bbe o dde!) Quien esta tirado como la planta rastrera es aquel que enderezamos, yemaya es quien lo levanta prate!. Esta frase es parte del saludo tradicional de los Lkm. Las mujeres menores se acuestan de ambos lados sobre el suelo y son bendecidas por las personas mayores; los hombres se tiran acostado boca abajo. En el caso de las mujeres, les est prohibido tocar el suelo con su vagina puesto que, la leyenda dice que est maldecida (gnd ) por el r Iy m (Mi madre eterna). Esta frase, llena de bendiciones

13

se puede utilizar para cualquier persona y especialmente es muy conveniente para nuestros hijos. Su origen filosfico esta basado en el hecho que las yerbas arrastradas y que se doblan (bajan su cabeza) ante los fuertes vientos (mayores) sobreviven por siempre; de forma contraria los rboles no inclinan su cabeza al viento y perecen, siendo arrancados de raz.

Vctor Betancourt Estrada. MLFAOR.

Anda mungkin juga menyukai