Anda di halaman 1dari 22

Please review this manual before operating your Hoover appliance.

2008 Healthy Gain Investments, Ltd. All rights reserved. #56518220. 6/08

Manuel du Propritaire

Notice dutilisation et dentretien

www.hoover.ca

Operating and Servicing Instructions

Owners Manual

www.hoover.com
Veuillez lire attentivement ces instructions avant dutiliser votre appareil HooverMD.
2008 Healthy Gain Investments, Ltd. Tous droits rservs #56518220. 6/08.

Veuillez inscrire les numros de modle et de srie complets dans les espaces fournis cet effet Modle_______________________________ Numro de srie _______________________

www.hoover.com

MODEL/MODLE/MODELO U5180-900 SERIES/SRIE/SERIE ZC12.0

CLEANER/ASPIRATEUR/ASPIRADORA

SAMPLE
7 19881
C

15677

120 V. 60 Hz. 12.0 A. BELT/COURROIE/CORREA 38528040 FILTERS/FILTROS/FILTRES 93001633

UL
LISTED

HOUSEHOLD TYPE/TYPE MENAGER/TIPO DOMESTICO

SERIAL NO./NUMERO SER./NMERO DE SERIE

XXXX

MMYYXXXXXXXX

SAMPLE

HOOVER NEWTON, IOWA 50208 Made in China Hecho en China/Fabriqu en Chine

Conseil: Il est recommand de joindre votre reu de caisse au guide de lutilisateur, car une vrification de la date dachat peut tre effectue avant toute rparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER.

Serial Number
www.hoover.com

MODEL/MODLE/MODELO U5180-900 SERIES/SRIE/SERIE ZC12.0

CLEANER/ASPIRATEUR/ASPIRADORA

SAMPLE

Assurez-vous de remplir et de retourner la carte denregistrement incluse avec votre 19881 15677 UL aspirateur (voir lendos).
7 4
120 V. 60 Hz. 12.0 A. BELT/COURROIE/CORREA 38528040 FILTERS/FILTROS/FILTRES 93001633
C

US

HOUSEHOLD TYPE/TYPE MENAGER/TIPO DOMESTICO

SERIAL NO./NUMERO SER./NMERO DE SERIE

LISTED

XXXX

Thank you for choosing a HOOVER product.

Nutiliser laspirateur qu la tension spcifie sur la plaque signaltique situe larrire de lappareil.

Please enter the complete model and serial numbers in the spaces provided.

Cet aspirateur est destin une utilisation domestique seulement. Non conu pour un usage commercial dans quelque foyer que ce soit ni dans quelque autre condition dutilisation commerciale.

Serial Number ________________________

Model ______________________________

120 V. 60 Hz. 12.0 A. BELT/COURROIE/CORREA 38528040 FILTERS/FILTROS/FILTRES 93001633

MODEL/MODLE/MODELO U5180-900 SERIES/SRIE/SERIE ZC12.0

SERIAL NO./NUMERO SER./NMERO DE SERIE

HOUSEHOLD TYPE/TYPE MENAGER/TIPO DOMESTICO

www.hoover.com

CLEANER/ASPIRATEUR/ASPIRADORA

MMYYXXXXXXXX

Ne pas retourner ce produit au dtaillant.

Hint: Attach your sales receipt to this owners manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER product.

Si vous avez besoin daide : Visitez notre site Web au hoover.ca. Suivez le lien de centre commercial pour connatre ladresse du Centre de service le plus prs de chez vous OU Composez le 1 800 944-9200 pour couter un message vous indiquant les adresses des Centres de service autoriss (.-U. seulement) OU Composez le 1 800 263-6376 pour parler un reprsentant du Centre daide la clientle; lundi-vendredi, 8 h - 19 h HNE.

Be sure to fill out and return the product registration card included with your cleaner. UL

Serial Number

120 V. 60 Hz. 12.0 A. BELT/COURROIE/CORREA 38528040 FILTERS/FILTROS/FILTRES 93001633

MODEL/MODLE/MODELO U5180-900 SERIES/SRIE/SERIE ZC12.0

SERIAL NO./NUMERO SER./NMERO DE SERIE

HOUSEHOLD TYPE/TYPE MENAGER/TIPO DOMESTICO

www.hoover.com

CLEANER/ASPIRATEUR/ASPIRADORA

SAMPLE

SAMPLE

7 19881

7 19881

HOOVER NEWTON, IOWA 50208 Made in China Hecho en China/Fabriqu en Chine

Consignes de scurit importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Contenu de lemballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Description de laspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Caractristiques de la shampouineuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Remplissage du rservoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Vidage du rservoir de recouvrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Installation du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation de laccessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Drainage et rangement du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Nettoyage de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Nettoyage des meubles capitonns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service/Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 tapes de base du nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Formulaire de commande postale pour pices et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16

Contents

Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Carton contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cleaner description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Carpet cleaner basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Filling the tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Emptying the recovery tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Attaching the hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Using the tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Draining & storing hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cleaning carpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Cleaning upholstery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service/Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Steps for Basic Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Contenu

MMYYXXXXXXXX

SAMPLE

HOOVER NEWTON, IOWA 50208 Made in China Hecho en China/Fabriqu en Chine

This carpet cleaner is intended for household use. Not intended for commercial use in any household or for any other commercial purpose. Operate carpet cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.

US

Plug carpet cleaner into a properly grounded outlet. Please do not return this product to the store. If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the service center link to find the service outlet nearest you OR Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only) OR Call 1-800-263-6376 to speak with a representative in our Consumer Response Center; Mon-Fri 8am-7pm EST.
MMYYXXXXXXXX
HOOVER NEWTON, IOWA 50208 Made in China Hecho en China/Fabriqu en Chine

Merci davoir choisi un produit HOOVERMD.

2
SAMPLE SAMPLE
C C
LISTED LISTED

XXXX XXXX

UL

15677 15677
US

US

4 4

WARNING:

Important Safety Instructions

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: To avoid internal component damage, use only Hoover cleaning products intended for use with this Appliance. (See Cleaning Products section of this manual.) Use only on surfaces moistened by the cleaning process or small spills. Do not immerse product. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. Do not clean over floor electrical outlets. Do not use without tanks in place. Use extra care when cleaning on stairs. Do not place carpet cleaner on stairs. Use carpet cleaner only for its intended use as described in the instructions. Use only attachments recommended by Hoover; others may cause hazards. The use of an extension cord is not recommended. If an extension cord is absolutely necessary, use at least a 16 gauge 3-wire cord which has a 3-prong grounding type plug and a 3-pole receptacle that accepts the machine plug. Unplug carpet cleaner from outlet when not in use. Turn off all controls before unplugging. Unplug before connecting the powered hand tool. Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the carpet cleaner. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Never handle plug or appliance with wet hands. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover Sales and Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow carpet cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time. Do not point tools toward people or pets. To assist in reducing drying time, be certain the area is well ventilated when using detergents and other cleaners with this machine. Keep detergents and other cleaners out of childrens reach. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. Do not pick up chlorine bleach, drain cleaner, gasoline or any other toxic material with this appliance. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Avoid picking up hard, sharp objects with the carpet cleaner. They may damage the machine. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings and moving parts. Use indoors only. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. To help prevent matting and resoiling, avoid contact with carpets until they are dry. Keep children and pets away from carpets until they are completely dry. Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. Do not leave appliance unattended when plugged in.

When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Save these instructions!

Pendant lutilisation dun appareil lectrique, toujours prendre des prcautions lmentaires, notamment :

Consignes de Scurit Importantes

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL


Afin de rduire les risques dincendie, de choc lectrique ou de blessures :

AVERTISSEMENT :

Pour viter dendommager les composants internes, nutiliser que des produits nettoyants de Hoover conus pour tre utiliss avec cet appareil. (Voir la section Produits nettoyants du prsent Guide.) Nutiliser que sur des surfaces rendues humides par le processus de nettoyage ou pour ramasser de petits dgts de liquides renverss. Ne pas immerger le produit. Ne brancher cet appareil qu une prise correctement mise la terre. Voir la section Consignes de mise la terre . Ne pas nettoyer au-dessus de prises lectriques situes au sol. Ne pas utiliser quand les rservoirs ne sont pas en place. Faire preuve dune grande prudence pendant le nettoyage descaliers. Ne pas placer la shampouineuse sur les escaliers. Nutiliser la shampouineuse que conformment son usage prvu, tel que dcrit dans les consignes. Nutiliser que les accessoires recommands par Hoover; dautres accessoires pourraient tre dangereux. Lutilisation dune rallonge lectrique nest pas recommande. Sil est absolument ncessaire dutiliser une rallonge, utiliser un cordon dun calibre minimal de 16 3 fils dot dune fiche mise la terre triphase et une prise tripolaire compatible avec la fiche de lappareil. Dbrancher la shampouineuse si elle nest pas utilise. teindre toutes les commandes avant de dbrancher lappareil. Dbrancher lappareil avant de connecter laccessoire portatif turbine. Toujours dbrancher la shampouineuse avant den effectuer lentretien. Ne pas tirer sur le cordon dalimentation pour dbrancher lappareil. Saisir la fiche et non le cordon pour dbrancher lappareil. Ne jamais manipuler la fiche ou lappareil avec les mains mouilles. Ne pas tirer lappareil par le cordon dalimentation, utiliser le cordon pour transporter ou soulever lappareil, fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon autour de coins ou dartes vives. Ne pas faire passer lappareil sur le cordon. Garder le cordon lcart de toute surface chauffe. Ne pas utiliser lappareil si la fiche ou le cordon est endommag. Si lappareil fonctionne mal, sil est tomb par terre ou dans leau, sil est endommag ou a t laiss lextrieur, il doit tre apport un Centre de vente et de service Hoover ou chez un dtaillant de service garanti autoris Hoover. Assurer une supervision troite lorsque lappareil est utilis par des enfants ou prs de ceux-ci. Ne pas permettre que lappareil soit utilis comme un jouet et ne pas le laisser sans surveillance. Ne pas pointer les accessoires vers des personnes ou des animaux de compagnie. Pour rduire le temps de schage, sassurer de bien arer lespace nettoy quand vous utilisez des dtergents ou dautres produits nettoyants avec cet appareil. Garder les dtergents et les autres produits nettoyants hors de la porte des enfants. Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de lessence, et ne pas utiliser lappareil dans des endroits o de telles matires sont prsentes. Ne pas ramasser de produit blanchir au chlore, de produit de dbouchage, dessence ou tout autre matriau toxique avec cet appareil. Ne pas utiliser la shampouineuse pour ramasser toute matire qui dgage de la fume ou qui brle, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes. Ne pas ramasser dobjets durs ou aux artes tranchantes avec la shampouineuse. Ils peuvent
3

1. Description de la shampouineuse
1 3 18 17 2 19

13

12

7 8

10

1.2 1.3
10 9

1. Manche 2. Gchette dapplication de solution : appuyer sur la gchette pour librer de la solution nettoyante 3. Bouton Clean SurgeMC (en option) 4. Poigne suprieure 5. Bouton de dgagement du manche 6. Bouchon du rservoir solution/doseur 7. Bouton de dgagement du rservoir solution 8. Rservoir solution 9. Slecteur de rglage de la brosse 10. Buse 11. Rservoir de rcupration 12. Bouton de dgagement du rservoir de rcupration 13. Bouchon du rservoir de rcupration 14. Buse pour escaliers/meubles (sur certains modles) 15. Crochets de rangement du cordon (plateau de rangement enlev) 16. Porte de tuyau 17. Pdale de dblocage du manche 18. Pdale Marche/Arrt (ON/OFF) 19. Tuyau 20. Crochets de rangement du cordon (plateau de rangement sur lappareil) 21. Connecteur de tuyau

Contenu de lemballage
A. Shampouineuse B. Dtergent

20
Carpet Upholstery Cleaner

14 15

Bare floor cleaner

PreCleaner

19 2 18 17 3

3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

20

16

1. 2.

1. Cleaner Description

Hand grip Solution trigger: press to release cleaning solution CleanSurgeMC (optional) Upper handle Upper handle release button Solution tank cap/measuring cup Solution tank release button Solution tank Brush setting selector Nozzle Recovery tank Recovery tank release button Recovery tank cap Stair/upholstery tool (on some models) Cord hooks (tool caddy removed) Hose door Handle release pedal ON/OFF pedal Hose Cord hooks (tool caddy stored on cleaner) Hose connector

21

13

5 6

15

12

1.1

Carton Contents

A. Carpet Cleaner B. Detergent

11

21.

1.1

1.3

1.2

15

5 6

Carpet Upholstery Cleaner

Bare floor cleaner

PreCleaner

20

21

4 15

4
20 11 16 14 8 7

Unfold handle 2.1

Your Hoover Carpet Cleaner comes Fully Assembled and ready to use!

2. Setup

Grounding Instructions

This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch.

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

WARNING:

Raise upper handle (A) to upright position until it locks in place.

GROUNDING PIN

GROUNDED OUTLET

GROUNDING OUTLET BOX

Instructions de mise la terre


GROUNDED OUTLET

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

Fold handle 2.2

Press upper handle release button (B) to fold handle.

GROUNDING OUTLET BOX GROUNDING PIN

Cet appareil doit tre mis la terre. En cas de dfectuosit ou de bris de lappareil, la mise la terre assure une autre voie de circulation au courant lectrique, ce qui rduit considrablement le risque de choc lectrique. Cet appareil comporte un conducteur de mise la terre et une fiche avec mise la terre. Cette fiche doit tre branche dans une prise de courant conforme, installe et mise la terre conformment aux codes et rglements locaux.

Un mauvais branchement de la fiche peut augmenter le risque de choc lectrique. En cas de doute quant la bonne mise la terre de linstallation, consulter un lectricien qualifi ou du personnel de service. Ne pas modifier la fiche fournie avec lappareil. Si elle nest pas compatible avec la prise de courant, demander un lectricien qualifi de changer la prise. Cet appareil a t conu pour une tension de 120 volts et est quip dune fiche semblable celle illustre la figure.

AVERTISSEMENT :

2. Installation
Votre shampouineuse Hoover est entirement assemble et prte commencer le nettoyage!

Dployer le manche 2.1


A

Replier le manche 2.2


B

Soulever le manche (A) la position verticale jusqu ce quil se verrouille en place.

Pour replier le manche, appuyer sur le bouton de dgagement qui se trouve sur le haut du manche (B).

3.1
A

B
Appuyer sur le bouton (A) et enlever le rservoir solution. Dgager les loquets de blocage (B) du bouchon du rservoir et lenlever.

Surface Tapis Meubles capitonns

Quantit de dtergent Deux (2) Bouchons Un (1) Bouchon

Type de Dtergent Dtergent tapis / meubles capitonns HOOVER Dtergent tapis / meubles capitonns HOOVER

3.4

3.5

3.6

3. Carpet Cleaner Basics

AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques dincendie et de choc lectrique lis lendommagement de composants internes, nutiliser que les produits nettoyants Hoover conus spcifiquement pour cet appareil. Nettoyant Suprieur de Hoover pour les dgts danimaux Nettoyant Ultra de Hoover Produit pour nettoyage en profondeur de Hoover Produit pour nettoyage en profondeur sans parfum ni colorant de Hoover Nettoyant plancher Floor-to-FloorMC de Hoover Nettoyant Second NatureMC de Hoover pour moquette et meubles

Unplug cleaner from electrical outlet.

Fill the Solution Tank

3.1

3.2

3.3

Produits nettoyants

Verser le dtergent dans le rservoir Remplir le rservoir jusqu la ligne (A) (environ 4 l/1 gal) avec de leau chaude du robinet.

Remettre en place le bouchon. Fixer les deux loquets de blocage (B).

Placer la base du rservoir sur lappareil. Faire pivoter le haut du rservoir et enclencher en place.

MISE EN gARDE : Les dtergents contiennent des surfac-tifs ioniques et non ioniques. viter tout contact avec les yeux et la peau. En cas de contact avec les yeux, rincer leau froide pendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, laver avec de leau. Si lirritation persiste, appeler un mdecin.

Press button (A) and remove solution tank.

Release latches (B) on tank cap and remove

Use cap on solution tank to measure the proper amount of Hoover detergent according to the chart below.

Surface

Carpet

Amount of Detergent

Two (2) Caps

Type of Detergent

Hoover Carpet/Upholstery Detergent

REMARQUE : Pour de meilleurs rsultats, utiliser uniquement les dtergents Hoover. Ils sont spcialement conus pour la shampouineuse SteamVacMC.

Upholstery

For heavy traffic areas: Pre-treat with Hoover Spot and Stain Spray (available at additional cost if not included with your model) OR Use four (4) caps of Carpet/Upholstery Detergent

Pour les endroits trs passants : Prtraiter avec le vapo-risateur pour taches et endroits passants de HOOVER (vendu sparment sil nest pas inclus avec votre modle) OU Utiliser 4 bouchons de dtergent tapis/meubles capitonns

NOTE: For best results, use only Hoover detergents. They are specifically formulated for use with your SteamVac Carpet Cleaner.

3.4

One (1) Cap

3.5

Hoover Carpet/Upholstery Detergent

3.6

CAUTION: Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants. Avoid contact with the eyes and skin. In case of contact with eyes, flush with cold water for 15 minutes. In case of contact with skin, wash with water. If irritation persists, call a physician.

Utiliser le capuchon sur le rservoir (figure 5) pour mesurer la bonne quantit de dtergent HOOVER selon le tableau ci-dessous.

Fill the tank to the fill line (A) (Approx. 1 gal.) with hot tap water.

3.2

3.3

Cleaning Products

Dbrancher la shampouineuse de la prise de courant.

WARNING: To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Hoover cleaning products intended for use with the appliance.

Remplissage du rservoir solution

Hoover Premium Pet Hoover Ultra Hoover Deep Cleansing Hoover Deep Cleansing Free Hoover Floor-to-Floor Hoover Second Nature Carpet & Upholstery Pour detergent into the tank.

3. Caractristiques de la shampouineuse

Replace the cap. Secure both latches (B).

Place the bottom of the tank into the cleaner. Pivot the top of the tank and snap it into place.

Unplug carpet cleaner from electrical outlet.

Attach the Hose

Empty the tank. Replace the cap.

Unplug carpet cleaner from electrical outlet. An automatic shut-off device prevents the cleaner from picking up more dirty water than it can hold in the A recovery tank. B You will know the tank needs to be emptied when:

Empty the Recovery Tank

The amount of dirty water has reached the full line (A). When the motor sound rises in pitch. You do not see dirty solution coming up through the nozzle. The float (B) inside the recovery tank has risen to the top of the tank.

3.10

3.7

For full suction, it is important that the recovery tank cap is properly secured before cleaning.

Secure both latches.

Place handle in upright position. Remove hose from tool caddy. Open hose door (A) on back of carpet cleaner.

3.14

3.11

Vidange du rservoir de recouvrement 3.7 3.8


C

3.9

Remove any debris that has collected on the lint filter (A) on the cleaner body.

Align hose connector with hose and solution ports (B). Push hose into port and lock in place. Press the button (C) and remove the tank.

3.15

3.12

3.8

Place the bottom of the tank onto the cleaner. Pivot the top of the tank and snap into place.

To remove hose: Squeeze latches (C) on top and bottom of hose. Remove hose from port. Close hose door tightly. Release the latches (D) on the tank cap and remove the cap.

3.16

3.13

Dbrancher la shampouineuse de la prise de courant. Un mcanisme darrt automatique empche la shampouineuse daspirer plus deau sale que ne peut en contenir son rsA ervoir de rcupration. B Vous saurez que le rservoir doit tre vid lorsque : leau sale a atteint la ligne (A) ; le bruit du moteur devient plus aigu ; aucune solution sale nest aspire par la buse ; le flotteur (B) lintrieur du rservoir de rcupration se trouve en haut du rservoir.

D
Dgager les loquets de blocage (D) du bouchon du rservoir et lenlever.

Appuyer sur le bouton (C) et enlever le rservoir.

3.10

3.11

3.12

3.13

Vider le rservoir. Remettre en place le bouchon.

Fixer les deux loquets de blocage. Pour obtenir une succion maximale, il est important que le bouchon du rservoir de rcupration soit bien resserr avant de commencer nettoyer.

Enlever les dbris qui se sont accumuls sur le filtre charpie (A) sur le corps de lappareil.

Placer la base du rservoir sur lappareil Faire pivoter le haut du rservoir et enclencher en place.

Installation du tuyau 3.14


A

Dbrancher la shampouineuse de la prise de courant.

3.15
B

3.16

3.9

Placer le manche la position verticale. Enlever le tuyau du plateau de rangement. Ouvrir la porte du tuyau (A) larrire de la shampouineuse.
7

Aligner le connecteur de tuyau avec le tuyau et les ports de solution (B). Enfoncer le tuyau dans port et le verrouiller en place.

Pour enlever le tuyau : Appuyer sur les loquets (C) qui se trouvent sur le dessus et le dessous du tuyau. Retirer le tuyau du port. Fermer la porte hermtiquement.

Installation lembout pour escaliers/meubles


Dbrancher la shampouineuse de la prise de courant.

3.17

REMARQUE: Le manche doit tre en position verticale pour que de la solution de nettoyage arrive dans le tuyau.

Faire glisser laccessoire dans le tuyau. Enclencher laccessoire sur le bouton (A) du tuyau.

Drainage du tuyau
Aprs utilisation du tuyau et de laccessoire, enlever leau du tuyau. Allumer la shampouineuse et tenir lextrmit du tuyau une certaine hauteur pendant quelques secondes (A). Ne pas appuyer sur la gchette. teindre lappareil et le dbrancher.

Rangement du tuyau
Dbrancher la shampouineuse de la prise de courant.

Attach the Stair/Upholstery Nozzle

Accrocher le connecteur daccessoire (B) et lembout pour escaliers/meubles (C) sur le plateau de rangement.

Unplug carpet cleaner from electrical outlet.

3.17

3.18

NOTE: The handle must be in the upright position in order to get cleaning solution through the hose.

Accrocher le connecteur de tuyau (A) au plateau de rangement.

Enrouler le tuyau autour du plateau de rangement dans le sens antihoraire.

Slide tool onto hose. Snap tool over tab (A) on hose.

To remove tool: Push forward and up on latch (B).

3.21
A

3.22

3.23
B

Drain the Hose

When finished using the Hose and Stair/Upholstery nozzle, remove water from the hose.

Tenir le connecteur de tuyau au-dessus de lvier et appuyer sur la gchette pour enlever la solution qui se trouve dans le tuyau (B).

3.19

Turn the carpet cleaner off and unplug it.

3.19

3.20

teindre lappareil et le dbrancher. Hold hose connector in sink and press trigger to remove solution from hose (B).

Unplug carpet cleaner from electrical outlet.

Pour enlever laccessoire : Pousser le loquet vers lavant et vers le haut (B). Faire glisser laccessoire hors du tuyau.

Hook hose connector (A) into caddy.

Store the Hose

3.21

Do not press trigger.

Turn carpet cleaner on and hold end of hose up for several seconds (A).

Wrap hose around caddy in a counterclockwise direction.

3.22

Hook tool connector (B) and stair/ upholstery nozzle (C) onto caddy.

3.18
B

Slide tool off hose.

3.23 3.20
B B

C
Turn carpet cleaner off and unplug it.

No cleaning solution removes all stains from all carpets. Stain removal varies with the type of spill, time passed before removal, carpet material, and carpet type.

Brush Speed Selector

Remove Caddy from the Cleaner

Store Caddy on the Cleaner

You can either store the hose caddy on the cleaner or remove it to store separately.

Hose Caddy

3.26

3.26

3.24

Lift caddy off cleaner.

Hook top of caddy to cleaner (B).

Slide tabs (A) on caddy into slots on back of cleaner.

Choose OFF when brushing is not desired.

Choose ON for normal cleaning of carpet.

Plateau de rangement pour tuyau


Il est possible de ranger le plateau de rangement pour tuyau sur lappareil ou de lenlever et de le ranger sparment.

Ranger le plateau de rangement sur lappareil

3.24

3.25
C

Insrer les pattes (A) du plateau de rangement dans les fentes situes larrire de la shampouineuse. Accrocher le haut du plateau sur lappareil (B).

Enrouler le cordon autour des crochets du cordon (C) sur le plateau. Tourner le crochet suprieur pour dgager le cordon.

Enlever le plateau de rangement de lappareil

3.26

Soulever le plateau de rangement de lappareil.

3.27

Enrouler le cordon autour des crochets du cordon (D) larrire de lappareil. Tourner le crochet infrieur pour dgager le cordon.

Slecteur de vitesse de la brosse 3.26


D
Placer le slecteur ON pour un nettoyage normal du tapis. Placer le slecteur OFF pour dsactiver les brosses. Rotate bottom hook to release cord.

3.27 3.25
C

Rotate top hook to release cord.

Wrap cord around cord hooks (C) on caddy.

Wrap cord around cord hooks (D) on back of cleaner.

Aucune solution nettoyante ne peut enlever toutes les taches de tous les types de tapis. Lefficacit du dtachage dpend du type de tache, du temps coul, des matriaux utiliss dans la fabrication du tapis et du type de tapis.

10

4. Cleaning Carpet

MC (sur certains modles) Le bouton Clean SurgeMC peut servir appliquer une quantit supplmentaire de solution pour le nettoyage de taches tenaces ou de zones particulirement sales sur la moquette.

2. Protect any remaining furniture by pinning up furniture skirts and placing aluminum foil or plastic under legs.

Bouton Clean Surge

4.3

1. Remove lightweight furniture (tables, lamps, etc.) from area to be cleaned.

3. Vacuum carpet thoroughly to remove loose dirt, hair, lint and other debris.

17. Lorsque leau atteint la ligne du rservoir de rcupration, la shampouineuse ne peut PAS aspirer de solution sale. 18. Laisser le tapis scher. viter de marcher sur le tapis mouill. 19. Augmenter la circulation dair (ouvrir les portes, allumer les ventilateurs, etc.) facilite le schage du tapis et vite le dveloppement de moisissure. 20. Passer laspirateur mticuleusement lorsque le tapis est sec. Cela permettra de rduire le miroitement laiss par les brosses de la shampouineuse.

5. Wet a white cloth or paper towel with some detergent. Gently rub onto a hidden area of carpet. Wait ten minutes. Blot with white cloth or paper towel and check for color transfer.

4. Test detergent for colorfastness on a hidden area of carpet.

7. Spray spot or area with Spot and Stain Spray. Then proceed with the next cleaning steps. Fig. 4.1

16. couter attentivement ! Lorsque que le bruit du moteur change (devient plus aigu), le rservoir de rcupration a besoin dtre vid.

8. For stubborn spots or stains, refer to the stain guide included with your cleaner.

1. Enlever les meubles lgers (tables, lampes, etc.) de la zone nettoyer. 2. Protger les meubles qui restent en relevant les volants et en plaant une feuille daluminium ou de plastique sous les pattes. 3. Passer laspirateur sur le tapis pour enlever la salet, les cheveux et autres dbris. 4. Effectuer un test de solidit de la couleur sur une surface cache du tapis. 5. Imbiber un chiffon blanc ou un essuie-tout avec un peu de dtergent. Frotter doucement une surface cache du tapis. Attendre dix minutes. Scher avec un chiffon blanc ou un essuie-tout et vrifier la solidit des couleurs. 6. Prtraiter les taches et les endroits trs passants avec le vaporisateur pour taches et endroits passants de HOOVER. 7. Vaporiser les taches ou la zone avec le vaporisateur pour taches et endroits passants. Puis continuer en effectuant les tapes suivantes. Fig. 4.1 8. Pour les taches tenaces, consulter le guide de nettoyage des taches inclus avec votre shampouineuse. 9. Remplir le rservoir solution avec de leau chaude du robinet et ajouter la quantit approprie de dtergent HOOVER (voir la page 6). 10. Utiliser uniquement un dtergent de marque HOOVER avec votre shampouineuse. Les autres marques risquent dendommager la Start shampouineuse. 11. Planifier le nettoyage de manire viter de marcher sur le tapis mouill. Commencer au bout de la pice le plus loign de la sortie et nettoyer de petites sections la fois. Fig. 4.2 12. Appuyer avec le pied sur la pdale de dgagement du manche pour abaisser Exit le manche. Mettre lappareil en marche. 13. Appuyer sur la gchette (A) et la maintenir enfonce pour librer la solution de nettoyage. Pousser la shampouineuse LENTEMENT vers lavant et la ramener LENTEMENT vers larrire. Fig. 4.3 14. Relcher la gchette pour cesser dappliquer de la solution et repasser la shampouineuse sur la mme section pour ramasser la solution sale. Continuer effectuer des passages sec jusqu ce que la buse ( lavant de lappareil) naspire que trs peu de solution. 15. viter de trop mouiller le tapis ! Neffectuer que deux passages avant et arrire en librant de la solution. Toujours faire suivre de passages sec A plus il y en a, mieux cest.

9. Fill solution tank with hot tap water and proper amount of Hoover detergent (see Page 6).

6. Pretreat spots, stains and high traffic areas with Hoover Spot and Stair Spray.

10. Use only Hoover brand detergents in your carpet cleaner. Other brands may damage the carpet cleaner.

11. Plan your cleaning to avoid walking on wet carpet. Start at the end of the room farthest from the exit and work in small sections. Fig. 4.2

4.3

13. Squeeze and hold trigger (A) to release cleaning solution. Push cleaner forward SLOWLY then pull it back SLOWLY. Fig. 4.3

12. Step on handle release pedal and lower handle. Turn cleaner ON.

14. Let go of trigger and push cleaner over same area to pick up dirty solution without putting down more solution. Continue using dry strokes until you see only a little solution coming up through the nozzle (front of cleaner).

15. Do not make the carpet too wet! Use no more than two sets of forward and backward strokes while releasing solution. Always follow with dry strokes - the more the better.

4.2

16. Listen carefully! When the motor sound changes (rises in pitch), the recovery tank needs to be emptied.

19. Increased air circulation (open doors, turn on fans, etc.) will help carpet dry thoroughly to prevent the growth of mold or mildew.

4.1

The Clean SurgeTM button can be use to dispense extra solution when cleaning particularly soiled areas of carpet or spots. To use, press Clean SurgeTM button while squeesing solution trigger. For normal solution spray, release button and continue to sqeeze solution trigger.

4. Nettoyage de tapis
4.3

Clean SurgeTM Button (only on some models)

18. Allow carpet to dry. Avoid walking on the carpet until it is dry.

17. When water has reached the full line in the recovery tank, the cleaner will NOT pick up dirty solution.

20. Vacuum thoroughly after carpet has dried. This will reduce any shading left by the carpet cleaners brushes.

10

4.2

Start

4.3

4.1

Exit

12. Allow upholstery to dry. Avoid using upholstery until it is dry. Increased air circulation (open doors, turn on fans, etc.) will help upholstery dry thoroughly to prevent the growth of mold or mildew.

11. Listen carefully! When the motor sound changes (rises in pitch), the recovery tank needs to be emptied. When water has reached the full line in the recovery tank, the cleaner will NOT pick up dirty solution.

10. Do not make the upholstery too wet! Use no more than two strokes while releasing solution. Always follow with dry strokes - the more the better.

9.

8.

7.

6.

5.

1.

5. Cleaning Upholstery

4.

3.

2.

Let go of trigger and pull tool over same area to pick up dirty solution without putting down more solution. Continue using dry strokes until you see only a little solution coming up through the tool.

Squeeze and hold trigger (A) to release cleaning solution. Gently press tool into fabric and slowly pull the tool over the fabric. Fig. 5.5

Place handle in full upright position. Turn cleaner ON.

Attach hose and tool (see pages 7-8). Fig. 5.4

Fill solution tank with hot tap water and proper amount of Hoover detergent (see page 5). Use only Hoover brand detergents in your carpet cleaner. Other brands may damage the carpet cleaner. Fig. 5.3

Pretreat spots and stains with Hoover Spot and Stain Spray. Spray spot or area with Spot and Stain Spray. Then proceed with the next cleaning steps. For stubborn spots or stains, refer to the stain guide included with your cleaner. Fig. 5.2

Test detergent for colorfastness on a hidden area of upholstery. Wet a white cloth or paper towel with some detergent. Gently rub onto a hidden area of upholstery. Wait ten minutes. Blot with white cloth or paper towel and check for color transfer.

Vacuum upholstery thoroughly with your vacuum cleaners attachments.

Check fabric cleaning code. Look on the furniture manufacturers tag for a W or WS code. These codes indicate that it is alright to use your carpet cleaner to clean the upholstery. Do not use the carpet cleaner on upholstery marked S, X or Dry Clean Only. Fig. 5.1

11

5. Nettoyage des meubles capitonns


1. Vrifier le code de nettoyage du tissu. Vrifier si ltiquette du fabricant du meuble comporte le code W ou WS . Ces codes indiquent que le tissu peut tre nettoy avec la shampouineuse. Ne pas utiliser la shampouineuse pour nettoyer les meubles capitonns comportant un code S , X ou nettoyage sec seulement . Fig. 5.1 Passer laspirateur sur les meubles capitonns avec les accessoires de votre aspirateur.
Manufacturers tag

5.1

5.5

5.4

5.3

5.2

5.1

Manufacturers tag

2. 3.

Effectuer un test de solidit de la couleur sur une surface cache du meuble. Imbiber un chiffon blanc ou un essuie-tout avec un peu de dtergent. Frotter doucement une surface cache du meuble. Attendre dix minutes. Scher avec un chiffon blanc ou un essuie-tout et vrifier la solidit des couleurs. Prtraiter les taches avec le vaporisateur pour taches de HOOVER. Vaporiser les taches ou la zone avec le vaporisateur pour taches et endroits passants. Puis continuer en effectuant les tapes suivantes. Pour les taches tenaces, consulter le guide de nettoyage des taches inclus avec votre shampouineuse. Fig. 5.2 Remplir le rservoir solution avec de leau chaude du robinet et ajouter la quantit approprie de dtergent HOOVER (voir la page 5). Utiliser uniquement un dtergent de marque HOOVER avec votre shampouineuse. Les autres marques risquent dendommager la shampouineuse. Fig. 5.3

5.2

4.

5.

5.3

6. Fixer le tuyau et laccessoire (voir les pages 7-8). Fig. 5.4 7. 8. Placer le manche la position verticale. Mettre lappareil en marche. Appuyer sur la gchette (A) et la maintenir enfonce pour librer la solution de nettoyage. Appuyer doucement laccessoire sur le tissu et le dplacer lentement. Fig. 5.5 Relcher la gchette pour cesser dappliquer de la solution et repasser laccessoire sur la mme section pour ramasser la solution sale. Continuer effectuer des passages sec jusqu ce que laccessoire naspire que trs peu de solution.

5.4

9.

10. viter de trop mouiller le tissu ! Neffectuer que deux passages en librant de la solution. Toujours faire suivre de passages sec plus il y en a, mieux cest. 11. couter attentivement ! Lorsque que le bruit du moteur change (devient plus aigu), le rservoir de rcupration a besoin dtre vid. Lorsque leau atteint la ligne du rservoir de rcupration, la shampouineuse ne peut PAS aspirer de solution sale. 12. Laisser le tissu scher. viter de toucher au tissu avant quil ne soit sec. Augmenter la circulation dair (ouvrir les portes, allumer les ventilateurs, etc.) facilite le schage du tissu et vite le dveloppement de moisissure.

5.5

11

6. Entretien
Dbrancher la shampouineuse de la prise de courant.

1. 2. 3. 4.

5.

Enlever les rservoirs ( solution et de rcupration) pour viter les fuites. Tirer le haut de la buse (A) et lenlever de lappareil. Fig. 6.1 Essuyer les dbris de la buse et de lavant de la shampouineuse avec un chiffon humide. Incliner lappareil vers larrire de manire ce que lavant ne touche plus au sol. Faire glisser la buse (B) partir de la base de la shampouineuse. Fig. 6.2 Appuyer sur le haut de la buse pour lenclencher en place.

Nettoyer le filtre des brosses 6.3

12

6. Maintenance

Le moteur est pourvu de deux paliers suffisamment lubrifis pour toute la dure de vie du moteur. Toute lubrification supplmentaire pourrait causer des dommages. Ne pas ajouter de lubrifiant aux paliers du moteur.

Unplug the carpet cleaner from electrical outlet before servicing.

6.1

Lubrification

Clean the Nozzle

Vider le rservoir solution et le rincer fond. Placer le rservoir solution vide sur lappareil. Allumer la shampouineuse. Appuyer sur la gchette et pousser la shampouineuse vers lavant et vers larrire plusieurs reprises. Cela permettra de vider lappareil de tout liquide. Vider le rservoir de rcupration, le rincer fond et le laisser scher lair. Laisser les brosses et le dessous de la shampouineuse scher compltement lair avant de la ranger sur une surface en bois ou sur du tapis.

1.

2.

Lift up on top of nozzle (A) and slide off cleaner. Fig. 6.1

4.

3.

Wipe debris off nozzle and front of cleaner with a damp cloth.

6.5

4.

Remove solution and recovery tanks to prevent possible leaks.

Tilt cleaner back, raising front of cleaner off floor. Slide nozzle (B) up from bottom of cleaner. Fig. 6.2

3.

E C

Clean the Brushes

5.

Press on upper portion of nozzle to snap in place.

6.2

1. 2.

1.

Remove solution and recovery tanks to prevent possible leaks.

Rangement de la shampouineuse

3.

2.

Tilt cleaner back so handle rests on the floor.

Pull brush assembly firmly to remove. Fig. 6.3

1. Enlever les rservoirs ( solution et de rcupration) pour viter les fuites. 2. Incliner la shampouineuse pour que le manche repose sur le sol. 3. Presser le cadre du filtre (G) et le tirer vers lextrieur aussi loin que possible. Fig. 6.5 Essuyer les dbris du filtre. Remettre le filtre en place. 4. 5.

6.4

D F

1.

Clean the Brush Filter

6.

5.

4.

Remove solution and recovery tanks to prevent possible leaks.

6.

Enlever les rservoirs ( solution et de rcupration) pour viter les fuites. Incliner la shampouineuse pour que le manche repose sur le sol. Tirer fermement sur lensemble des brosses pour lenlever. Fig. 6.3 Rincer les brosses leau courante. Aligner les tiges (C) de lensemble des brosses avec les fentes (D) de la shampouineuse. Tourner lgrement les brosses pour aligner la tige carre (E) avec le trou carr (F) de lappareil. Fig. 6.4 Enfoncer fermement lensemble des brosses et enclencher en place.

6.3

3.

2.

Tilt cleaner back so handle rests on the floor.

Press brush assembly firmly and snap in place.

Align posts (C) on brush assembly with slots (D) in cleaner. Turn brushes slightly to align square post (E) with square hole (F) in cleaner. Fig. 6.4

Rinse brushes under running water.

Squeeze filter frame (G) and pull it out until it stops. Fig. 6.5

1. 2. 3. 4. 5.

1.

Storing Your Carpet Cleaner

5.

4.

Empty solution tank and rinse thoroughly.

Nettoyer des brosses

2.

Place empty solution tank on carpet cleaner. Turn carpet cleaner ON. Squeeze trigger and push carpet cleaner forward and back several times. This will clear any solution remaining inside the cleaner.

6.2

3.

Empty recovery tank, rinse thoroughly and let air dry.

Slide filter back into place.

Wipe debris off filter.

6.4

E C

4.

The motor is equipped with bearings which contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor bearings.

Nettoyage de la buse

6.1

Lubrication

Allow brushes and underside of carpet cleaner to air dry thoroughly before storing carpet cleaner on a carpeted or wood surface.

12

6.5
B D F

Use the list below to help solve minor problems.

8. Troubleshooting

Always identify your cleaner by the complete model number when requesting information or ordering parts. (The model number appears on the back of the cleaner.)

In Canada, contact Hoover Canada, Carson Building, 100 Carson St., Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Phone: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8am-7pm EST.

If further assistance is needed, contact the Hoover Consumer Response Center, Phone: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8am-7pm EST.

Do not send your cleaner to Hoover in Glenwillow, Ohio for service; this will only result in delay.

To obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Sales and Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot) by:

7. Service

2. Set Brush Speed Selector to ON. Low suction in hose during tool use 1. Make sure recovery tank cap tool use is securely latched. 2. Disconnect hose from cleaner and check for blockage in hose.

Brushes wont rotate

Cleaning solution wont dispense

Low suction

Deep cleaner wont run

PROBLEM

Checking the Service Section of Hoover on-line at hoover.com OR Checking the Yellow Pages under Vacuum Cleaners - Household OR Calling 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only)

1. 2. 1. 2. 3. 1. 2. 1.

POSSIBLE SOLUTION

Make sure the cleaner is plugged in firmly. Check the fuse or breaker. Empty the recovery tank; it may be full and the automatic shut-off engaged. Make sure recovery tank cap is securely latched. Make sure tool door is closed. Make sure solution tank is securely in place. Refill the solution tank if it is empty. Clean brush filter as described in Fig. 6.5.

13

7. Service
Pour obtenir le service autoris HOOVER ou des pices dorigine HOOVER, il vous faut ladresse du Centre de vente et service Hoover ou de latelier de service garanti autoris (dpt) le plus prs de chez vous. Pour lobtenir, vous pouvez : consulter la section Service de Hoover sur Internet www.hoover.com OU consulter les Pages Jaunes sous la rubrique Aspirateurs domestiques - Vente & Service OU Prire de ne pas envoyer votre appareil ladresse de Newton, Iowa pour quil soit rpar. Il nen rsulterait que des dlais supplmentaires.

Prire de ne pas envoyer votre appareil ladresse de Glenwillow, Ohio pour quil soit rpar. Il nen rsulterait que des dlais supplmentaires. Si dautres renseignements sont requis, communiquer avec le Centre daide la clientle Hoover, tlphone : 1-800-263-6376 lundi-vendredi, 8 h - 19 h HNE. In Canada, contact Hoover Canada, Carson Building, 100 Carson St., Etobicoke, Ontario M8W 3R9, tlphone : 1-800-463-3923 lundi-vendredi, 8 h - 19 h HNE. Au moment de demander des renseignements ou de commander des pices, toujours identifier lappareil par son numro de modle complet. (Le numro de modle se trouve larrire de lappareil.)

8. Dpannage
Consulter le tableau cidessous pour rsoudre les problmes mineurs.

PROBLEME
La shampouineuse ne fonctionne pas Lappareil aspire mal

SOLUTION POSIBLE

Lappareil refuse dappliquer la solution de nettoyage Les brosses ne tournent pas Faible succion du tuyau lors de lutilisation de laccessoire

1. Sassurer que lappareil est branch fermement. 2. Vrifier le fusible ou le disjoncteur. 1. Vider le rservoir de rcupration ; il est peut-tre plein et le mcanisme darrt automatique est activ. 2. Sassurer que le bouchon du rservoir de rcupration est bien verrouill. 3. Sassurer que porte doutil est ferm. 1. Sassurer que le rservoir solution est fix solidement. 2. Remplir le rservoir solution sil est vide. 1. Nettoyer le filtre des brosses comme il est indiqu la figure 6.5. 2. Rgler le slecteur de vitesse des brosses la position ON. 1. Sassurer que le capuchon du rservoir de rcupration est bien verrouill. 2. Dconnecter le tuyau de lappareil et vrifier si le tuyau est bloqu.

13

9. tapes de base du nettoyage


1. Passer laspirateur sur le tapis pour enlever toute la salet. 2. Effectuer un test de solidit de la couleur sur une surface cache du tapis ou du meuble capitonn. 3. Prtraiter les taches et les endroits trs passants avec le vaporisateur pour taches et endroits passants de HOOVER. Essuyer les taches afin denlever le plus de salet possible. 4. Remplir le rservoir solution avec de leau chaude du robinet et ajouter la quantit approprie de dtergent HOOVER. Utiliser uniquement un dtergent de marque HOOVER avec votre shampouineuse. Les autres marques risquent dendommager la shampouineuse. 5. Nettoyer les tapis et les meubles capitonns: Appuyer sur la gchette et la maintenir enfonce. Pousser lappareil vers lavant et vers larrire. Relcher la gchette et passer de nouveau sur la mme zone pour ramasser la solution sale. Effectuer dautres passages sec pour enlever le plus possible de solution sale. Les taches peuvent ncessiter un prtraitement supplmentaire avec le vaporisateur pour taches. 6. couter attentivement ! Lorsque que le bruit du moteur change ou devient plus aigu, le rservoir de rcupration a besoin dtre vid.. 7. Lorsque le rservoir de rcupration est plein, la shampouineuse ne peut plus aspirer de solution sale. 8. Laisser scher le tapis ou le tissu. viter de marcher sur le tapis et de toucher aux meubles avant quils ne soient compltement secs. 9. Lorsque le tapis et/ou les meubles sont secs, passer encore une fois laspirateur.

14

9. When carpet and/or upholstery are dry, vacuum one more time.

8. Allow time for the carpet or upholstery to dry. Avoid walking on carpet or using upholstery until it is completely dry.

7. When the recovery tank is full, the cleaner will no longer pick up dirty solution.

6. Listen carefully! When the motor sound rises in pitch or changes, the recovery tank needs to be emptied.

5. Clean the carpet or upholstery:

4. Fill solution tank with hot tap water and proper amount of HOOVER detergent. Use only HOOVER brand detergents in your deep cleaner. Other brands may damage the cleaner.

3. Pretreat spots, stains and high traffic areas with HOOVER Spot and Stain Spray. Blot spots or stains to remove as much of the spot as possible.

2. Test detergent for colorfastness on a hidden area of carpet or upholstery.

1. Vacuum carpet thoroughly to remove loose dirt.

9. Steps for Basic Cleaning

Squeeze and hold trigger. Move cleaner forward and back. Release trigger and go over same area to pick up dirty solution. Use additional dry strokes to remove more dirty solution. Tough spots and stains may need additional treatment with Spot and Stain Spray.

14

Instrucciones de Funcionamiento y Servicio

Manual del Propietario


www.hoover.com

Repase por favor este manual antes de funcionar su aplicacin de Hoover.


E16

2008 Healthy Gain Investments, Ltd. All rights reserved. #56518220 . 6/08

Gracias por haber elegido un producto HOOVER


Anote los nmeros completos de modelo y serie en los espacios provistos. Modelo _____________________________ Nmero de serie ______________________ Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garanta de su producto HOOVER puede requerirse la verificacin de la fecha de compra.
www.hoover.com

MODEL/MODLE/MODELO U5180-900 SERIES/SRIE/SERIE ZC12.0

CLEANER/ASPIRATEUR/ASPIRADORA

SAMPLE
7 19881
C

120 V. 60 Hz. 12.0 A. BELT/COURROIE/CORREA 38528040 FILTERS/FILTROS/FILTRES 93001633

15677

UL
LISTED

US

HOUSEHOLD TYPE/TYPE MENAGER/TIPO DOMESTICO

SERIAL NO./NUMERO SER./NMERO DE SERIE

XXXX

MMYYXXXXXXXX

SAMPLE

HOOVER NEWTON, IOWA 50208 Made in China Hecho en China/Fabriqu en Chine

Nmero de serie
www.hoover.com

19881 15677 Asegrese de llenar y devolver la tarjeta adjunta de registro del producto incluida con UL su aspiradora (vea la contraportada).
120 V. 60 Hz. 12.0 A. BELT/COURROIE/CORREA 38528040 FILTERS/FILTROS/FILTRES 93001633
MODEL/MODLE/MODELO U5180-900 SERIES/SRIE/SERIE ZC12.0

CLEANER/ASPIRATEUR/ASPIRADORA

SAMPLE
7 4

US

HOUSEHOLD TYPE/TYPE MENAGER/TIPO DOMESTICO

SERIAL NO./NUMERO SER./NMERO DE SERIE

LISTED

XXXX

ndice

MMYYXXXXXXXX

SAMPLE

HOOVER NEWTON, IOWA 50208 Made in China Hecho en China/Fabriqu en Chine

Salvaguardias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E3 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Descripcin de la limpiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Caractersticas esenciales de la limpiadora en profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6 Llenado del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6 Vaciado del tanque de recuperacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E7 Colocacin de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E7 Colocacin del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8 Escurrido y almacenamiento de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8 Limpieza de alfombras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E10 Limpieza de tapicera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E11 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E12 Servicio/Solucin de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E13 Pasos bsicos para la limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E14 Formulario de pedido de piezas y accesorios por correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E15-16
Si necesita asistencia: Visite nuestra pgina en Internet hoover.com. Haga clic en el botn Customer Service para encontrar el centro de servicio ms cercano a usted O llame al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados (solamente en EE.UU.) O llame al 1-800-263-6376 para hablar con un representante en nuestro Centro de respuesta al cliente; lunes a viernes, 8am-7pm, hora del Este. Por favor no devuelva este producto a la tienda. Esta aspiradora para alfombras est diseada para uso domstico. No est diseada para uso comercial en una casa ni para ningn otro fin comercial. Haga funcionar la aspiradora para alfombras solamente en el voltaje especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora. Enchufe la aspiradora para alfombras en una toma de corriente con una conexin a tierra adecuada.
E2 E15

9. Pasos bsicos para la limpieza


1. Pase bien la aspiradora por la alfombra para eliminar la suciedad suelta. 2. Pruebe el detergente para ver si destie el color en un rea escondida de la alfombra o la tapicera. 3. Haga un tratamiento previo sobre las manchas y las reas de mucho trfico con el rociador para manchas de HOOVER. Seque las manchas sin frotar para eliminar la mancha lo ms posible. 4. Llene el tanque para la solucin con agua caliente del grifo y la cantidad adecuada de detergente HOOVER. Use solamente detergentes de la marca HOOVER con su limpiadora en profundidad. Otras marcas pueden daar la limpiadora. 5. Limpie la alfombra o la tapicera: Apriete y mantenga apretado el gatillo. Mueva la limpiadora hacia delante y hacia atrs. Suelte el gatillo y pase por la misma rea para recoger la solucin sucia. Use pasadas de secado adicionales para recoger ms solucin sucia. Las manchas difciles pueden necesitar un tratamiento adicional con el rociador para manchas. 6. Escuche con atencin! Cuando el sonido del motor cambia (es ms agudo), el tanque de recuperacin necesita ser vaciado. 7. Cuando el tanque de recuperacin est lleno, la limpiadora ya no recoge la solucin sucia. 8. D tiempo para que la alfombra o la tapicera se seque. Evite caminar sobre la alfombra o usar la tapicera hasta que est completamente seca. 9. Cuando la alfombra y/o tapicera est seca, pase la aspiradora una vez.

Cuando use un aparato elctrico, siempre siga las precauciones bsicas, que incluyen las siguientes:

Instrucciones De Seguridad Importantes

ADVERTENCIA:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Para reducir el riesgo de incendio, choque elctrico o lesiones: Para evitar daos a los componentes internos, use nicamente productos de limpieza Hoover diseados para uso con este aparato. (Vea la seccin Productos de limpieza de este manual). Use nicamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames pequeos. No sumerja el producto. Conecte el aparato nicamente a una toma de corriente con una conexin a tierra adecuada. Vea Instrucciones de conexin a tierra. No limpie sobre tomas de corriente elctrica ubicadas en el piso. No use la unidad sin los tanques en su lugar. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la limpiadora para alfombras en escaleras. Use la limpiadora nicamente con el fin para el cual fue diseada, como se describe en las instrucciones. Use nicamente los accesorios recomendados por Hoover; el uso de otros accesorios puede ser peligroso. No se recomienda el uso de un cordn de extensin. Si es indispensable utilizar un cordn de extensin, use un cordn de, al menos, 3 hilos, calibre 16, con un enchufe de 3 clavijas de conexin a tierra y un receptculo de 3 polos compatible con el enchufe de la mquina. Desenchufe la limpiadora para alfombras de la toma de corriente cuando no la utilice. Apague todos los controles antes de desenchufarla. Desenchufe la limpiadora antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado. Siempre desconecte el cordn de la toma de corriente elctrica antes de realizar el mantenimiento de la limpiadora para alfombras. No la desenchufe tirando del cordn. Para desenchufarla, sujete el enchufe, no el cordn. Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos hmedas. No tire del cordn ni traslade el aparato jalando del cordn, ni tampoco lo use como manija; no cierre la puerta cuando el cordn est atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. No haga funcionar el aparato encima del cordn. Mantenga el cordn lejos de superficies calientes. No use este aparato con un cordn o enchufe daado. Si el aparato no est funcionando adecuadamente, se dej caer, se da, se dej a la intemperie, o se dej caer dentro del agua, llvelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover o a un Concesionario autorizado de servicio de garanta de Hoover. Se requiere una supervisin estricta cuando este aparato es usado por nios o cerca de estos. No permita que la limpiadora para alfombras se utilice como un juguete ni que funcione sin supervisin en ningn momento. No apunte los accesorios en direccin a las personas ni a las mascotas. Use nicamente limpiadores para pisos comercialmente disponibles diseados para aplicacin en la mquina. No use ningn tipo de cera con la limpiadora para alfombras. Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegrese de que el rea est bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con esta mquina. Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los nios. No use este aparato para aspirar lquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en reas donde dichos lquidos pudieran estar presentes. No aspire blanqueadores con cloro, limpiadores de drenaje, gasolina ni ningn otro material txico con este aparato.
E3

E14

1. Descripcin de la limpiadora
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Asidero de mano Gatillo para dispensar la solucin: se oprime para dispensar la solucin de limpieza
Botn Clean Surge (opcional)
1 2 3

7. Servicio
Para obtener el servicio aprobado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, localice el Centro de ventas y servicio de Hoover o el Concesionario autorizado de servicio de garanta de Hoover (depsito) ms cercano:
4

Mango superior Botn para soltar el mango superior Tapa del tanque para la solucin/taza para medir Botn para soltar el tanque para la solucin Tanque para la solucin Selector de la posicin de las escobillas Boquilla Tanque de recuperacin Botn para soltar el tanque de recuperacin Boquilla para escaleras y tapicera Boquilla para escaleras/tapizados (En algunos modelos) Ganchos para el cordn (portaaccesorios sacado) Puerta para la manguera Pedal para soltar el mango Pedal de encender/apagar Manguera Ganchos para el cordn (portaaccesorios guardado en la limpiadora) Conector para la manguera

Consultando la seccin Service (Servicio) de Hoover en lnea en www.hoover.com O Consultando las pginas amarillas de la gua de telfonos, bajo Vacuum Cleaners-Household (Aspiradoras - Artculos del hogar) O Llamando al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados (solamente en EE.UU.)

No enve su limpiadora a Hoover en Glenwillow, Ohio para obtener servicio; esto slo resultar en demoras.
13 5 6 7 8 11

Si necesita asistencia adicional, comunquese con Hoover Consumer Response Center, Telfono: 1-800-263-6376 lunes a viernes, 8am-7pm, hora del Este. En Canad, comunquese con Hoover Canada, Carson Building, 100 Carson St., Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Phone: 1-800-263-6376 lunes a viernes, 8am-7pm, hora del Este. Al solicitar informacin u ordenar piezas, identifique siempre su limpiadora por el nmero completo de modelo. (El nmero de modelo figura en la parte posterior de la limpiadora).

12

9 10

8. Solucin de Problemas
Use lista a continucacin para resolver problemas menores.

1.2 1.3

PROBLEMA
La limpiadora en profundidad no funciona Succin baja

SOLUCIN POSIBLE
1. Asegrese de que la limpiadora est bien enchufada. 2. Revise el fusible o el disyuntor. 1. Vace el tanque de recuperacin; puede estar lleno y el apagado automtico est activado. 2. Asegrese de que la tapa del tanque de recuperacin est bien trabada. 3. Asegrese que puerta de la herramienta sea cerrada. 1. Asegrese de que el tanque para la solucin est bien fijo en su lugar. 2. Llene el tanque para la solucin si est vaco. 1. Limpie el filtro de las escobillas como se describe en Fig. 6.5. 2. Coloque el selector de velocidad de las escobillas en ON (Encender). 1. Asegrese de que la tapa del tanque de recuperacin est bien trabada. 2. Desconecte la manguera de la limpiadora y verifique si hay una obstruccin en la manguera.

Contenido de la caja
A. Limpiadora en profundidad B. Detergente

La mquina no dispensa la solucin de limpieza Las escobillas no giran

1.1

A B
Carpet Upholstery Cleaner

15 20 14 15

Succin baja en la manguera mientras se usan los accesorios

Bare floor cleaner

PreCleaner

21 16

20 19 18

17

E4

E13

6. Mantenimiento
Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente elctrica.

Instrucciones para conexin a tierra 6.1


GROUNDED OUTLET

Limpie la boquilla
1. 2. 3. 4. Saque los tanques de solucin y de recuperacin para evitar posibles fugas. Levante la parte superior de la boquilla (A) y deslcela para sacarla de la limpiadora Fig. 6.1 Limpie los residuos de la boquilla y la parte delantera de la limpiadora con un pao hmedo. Incline la limpiadora hacia atrs, levantando la parte delantera de la limpiadora del piso. Deslice la boquilla (B) hacia arriba desde la parte inferior de la limpiadora. Fig. 6.2 Presione sobre la porcin superior de la boquilla para encajarla en su lugar.

GROUNDING OUTLET BOX

Manufacturers tag

GROUNDING PIN

Este aparato debe tener conexin a tierra. Si llegara a funcionar mal o a descomponerse, la conexin a tierra da un camino de menor resistencia a la corriente elctrica para reducir el riesgo de choque elctrico. Este aparato est equipado con un cordn que tiene un conductor para conectar a tierra el equipo y un enchufe con conexin a tierra. El enchufe se debe enchufar a una toma de corriente adecuada que est instalada y conectada a tierra adecuadamente, de acuerdo a todos los cdigos y ordenanzas locales.

5.

6.2

ADVERTENCIA:

Limpie las escobillas


1. 2. 3. 4. 5. Saque los tanques de solucin y de recuperacin para evitar posibles fugas. Incline la limpiadora hacia atrs para que el mango descanse en el piso. Tire del conjunto de escobillas firmemente para sacarlo. Fig. 6.3 Enjuague las escobillas bajo un chorro de agua. Alinee los postes (C) del conjunto de escobillas con las ranuras (D) de la limpiadora. Gire las escobillas ligeramente para alinear el poste cuadrado (E) con el agujero cuadrado (F) de la limpiadora. Fig. 6.4 Presione el conjunto de escobillas firmemente y encjelo en su lugar.

La conexin inadecuada del conductor para conectar a tierra el equipo puede resultar en un riesgo de choque elctrico. Consulte con un electricista calificado o con una persona de servicio si tiene dudas sobre si la toma de corriente est conectada a tierra adecuadamente. No modifique el enchufe que viene con el aparato; si no encaja en la toma de corriente haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada. Este aparato es para usarse en un circuito con tensin nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexin a tierra que tiene el aspecto que se ilustra en el diagrama.

6.3

2. Disposicin
Su limpiadora en profundidad HOOVER est completamente ensamblada y lista para comenzar la limpieza!

6.

Limpie el filtro de las escobillas


1. 2. 3. 4. 5. Saque los tanques de solucin y de recuperacin para evitar posibles fugas. Incline la limpiadora hacia atrs de modo que el mango descanse en el piso. Apriete el marco del filtro (G) y tire de l para sacarlo hasta que se detenga. Fig. 6.5 Limpie los residuos del filtro. Deslice el filtro para volver a ponerlo en su lugar.

Desdoble el mango 2.1 6.4


D F A

Doblar el mango 2.2


B

Para guardar su limpiadora en profundidad


1. 2. Vace el tanque para la solucin y enjuguelo bien. Coloque el tanque para la solucin vaco en la limpiadora en profundidad. Encienda la limpiadora en profundidad. Apriete el gatillo y empuje la limpiadora en profundidad hacia delante y hacia atrs varias veces. Vace el tanque de recuperacin, enjuguelo bien y djelo secar al aire. Deje que las escobillas y la parte de abajo de la limpiadora en profundidad se sequen al aire completamente antes de guardarla en una superficie alfombrada o de madera.

E C

3. 4.

6.5

Lubricacin
El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricacin para la vida til del motor. La adicin de lubricantes podra causar daos. Por lo tanto, no aada lubricante a los cojinetes del motor.

Levante el mango superior (A) a la posicin vertical hasta que se trabe en su lugar.

Presione el botn para soltar el mango superior (B) para doblar el mango.

E12

E5

3. Caractersticas esenciales de la limpiadora en profundidad


Llene el tanque para la solucin 3.1
A
Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente elctrica.

5. Limpieza de tapicera
1. Revise el cdigo de limpieza de la tela. Busque un cdigo W o WS en la etiqueta del fabricante del mueble. Estos cdigos indican que puede usarse la limpiadora en profundidad para limpiar la tapicera. No use la limpiadora en profundidad en tapicera marcada S, X o Dry Clean Only (limpieza en seco solamente). Fig. 5.1 Pase bien la aspiradora por la tapicera con los accesorios de su aspiradora. Pruebe el detergente para ver si destie el color en un rea escondida de la tapicera. Moje un pao blanco o una toalla de papel con un poco de detergente. Frote suavemente en un rea escondida de la tapicera. Espere diez minutos. Seque sin frotar con un pao blanco o una toalla de papel y vea si se ha transferido el color. Haga un tratamiento previo sobre las manchas con el rociador para manchas de HOOVER. Roce la mancha o el rea con el rociador para manchas. Luego contine con los siguientes pasos de limpieza. Para manchas difciles, consulte la gua de manchas incluida con su limpiadora. Fig. 5.2 Llene el tanque para la solucin con agua caliente del grifo y la cantidad adecuada de detergente HOOVER (vea la pgina 5). Use solamente detergentes de la marca HOOVER con su limpiadora en profundidad. Otras marcas pueden daar la limpiadora en profundidad. Fig. 5.3 Conecte la manguera y el accesorio (vea paginas 7-8). Fig. 5.4 Coloque el mango en la posicin completamente vertical. Encienda la limpiadora. Apriete y mantenga apretado el gatillo (A) para dispensar la solucin de limpieza. Presione suavemente el accesorio en la tela y haga retroceder el accesorio lentamente sobre la tela. Fig. 5.5 Suelte el gatillo y empuje el accesorio sobre la misma rea para recoger la solucin sucia sin dispensar ms solucin. Contine usando pasadas de secado hasta que vea que solamente sube un poco de solucin por el accesorio.

5.1
W

3.2

3.3
2. 3.

B
Presione el botn (A) y saque el tanque para la solucin. Suelte las trabas (B) en la tapa del tanque y squela.
Use la tapa en el tanque para la solucin para medir la cantidad adecuada de detergente HOOVER segn la tabla siguiente.

5.2

4.

Superficie Alfombra Tapicera

Cantidad de detergente Dos(2) tapas Una (1) tapa

Tipo de detergente Detergente HOOVER para alfombras y tapicera Detergente HOOVER para alfombras y tapicera

5.

5.3

Para reas de mucho trfico: Haga un tratamiento previo con el rociador para manchas de HOOVER (disponible a un costo adicional si no est incluido con su modelo) O Use 4 tapas de detergente para alfombras y tapicera.

6. 7. 8.

NOTA: Para obtener los mejores resultados, use solamente detergentes Hoover. Han sido especfica mente formulados para usarse con su limpiadora en profundidad SteamVac.

3.4

3.5

3.6

Vierta el detergente en el tanque. Llene el tanque hasta la lnea de llenado (A) (1 galn aproximadamente) con agua caliente del grifo.

B
Vuelva a colocar la tapa. Asegure ambas trabas (B). Coloque la parte inferior del tanque sobre la limpiadora. Gire la parte superior del tanque y encjela en su lugar.

PRECAUCIN: Los detergentes contienen surfactantes aninicos y no inicos. Evite el contacto con los ojos y la piel. En caso de contacto con los ojos, enjuguelos con agua fra por 15 minutos. En caso de contacto con la piel, lvela con agua. Si persiste la irritacin, llame a un mdico.

5.4

9.

10. No moje demasiado la tapicera! No use ms de dos pasadas mientras dispensa la solucin. Siga siempre con pasadas de secado cuantas ms, mejor. 11. Escuche con atencin! Cuando el sonido del motor cambia (es ms agudo), el tanque de recuperacin necesita ser vaciado. Cuando el agua ha alcanzado la lnea de llenado en el tanque de recuperacin, la limpiadora NO recoge la solucin sucia. 12. Deje que seque la tapicera. Evite usar la tapicera hasta que est seca. El aumento de la circulacin de aire (puertas abiertas, ventiladores encendidos, etc.) ayudar a que la tapicera se seque a fondo para evitar el moho.

5.5

Productos de limpieza

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y choque elctrico debido a daos de los componentes internos, use nicamente productos de limpieza Hoover diseados especficamente para este aparato. Hoover Premium Pet, para suciedad de animales Hoover Ultra Hoover Deep Cleansing, para una limpieza profunda Hoover Deep Cleansing Free, sin perfume ni colorante Hoover Floor-to-Floor Hoover Second Nature Carpet and Upholstery, para moquetas y muebles
E6

E11

4. Limpieza de alfombras
1. 2. 3. 4. 5. Saque los muebles livianos (mesas, lmparas, etc.) del rea que se va a limpiar. Proteja los muebles restantes recogiendo las faldillas de los muebles con alfileres y colocando papel de aluminio o plstico debajo de las patas. Pase bien una aspiradora por la alfombra para eliminar la suciedad suelta, cabellos, pelusas y otros residuos. Pruebe el detergente para ver si destie el color en un rea escondida de la alfombra. Moje un pao blanco o una toalla de papel con un poco de detergente. Frote suavemente en un rea escondida de la alfombra. Espere diez minutos. Seque sin frotar con un pao blanco o una toalla de papel y vea si se ha transferido el color. Haga un tratamiento previo sobre las manchas y las reas de mucho trfico con el rociador para manchas de HOOVER. Roce la mancha o el rea con el rociador para manchas. Luego contine con los siguientes pasos de limpieza. Fig. 4.1 Para manchas difciles, consulte la gua de manchas incluida con su limpiadora. Llene el tanque para la solucin con agua caliente del grifo y la cantidad adecuada de detergente HOOVER (vea la pgina 6). Use solamente detergentes de la marca HOOVER con su limpiadora en profundidad. Otras marcas pueden daar la limpiadora en profundidad. Start Planifique su limpieza para evitar caminar sobre la alfombra mojada. Comience en el extremo del cuarto ms alejado de la puerta y limpie en secciones pequeas. Fig. 4.2 Pise el pedal para destrabar el mango y baje el mango. Encienda la limpiadora. Exit Apriete y mantenga apretado el gatillo (A) para dispensar la solucin de limpieza. Empuje la limpiadora hacia delante LENTAMENTE y tire de ella para hacerla retroceder LENTAMENTE. Fig. 4.3 Suelte el gatillo y empuje la limpiadora sobre la misma rea para recoger la solucin sucia sin dispensar ms solucin. Contine usando pasadas de secado hasta que vea que solamente sube un poco de solucin por la boquilla (parte delantera de la limpiadora). No moje demasiado la alfombra! No use ms de dos pares de pasadas hacia delante y hacia atrs mientras dispensa la solucin. Siga siempre con pasadas secas cuantas ms, mejor. Escuche con atencin! Cuando el sonido del motor cambia (es ms A agudo), el tanque de recuperacin necesita ser vaciado. Cuando el agua ha alcanzado la lnea de llenado en el tanque de recuperacin, la limpiadora NO recoge la solucin sucia. Deje que seque la alfombra. Evite caminar sobre la alfombra hasta que est seca. El aumento de la circulacin de aire (puertas abiertas, ventiladores encendidos, etc.) ayudar a que la alfombra se seque a fondo para evitar el moho. Pase bien ua aspiradora despus de que la alfombra se haya secado. Esto reducir cualquier sombreado que hayan podido dejar las escobillas de la limpiadora en profundidad.

Vace el tanque de recuperacin 3.7

4.1

Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente elctrica. Un dispositivo de C apagado automtico evita que la limpiadora recoja ms agua sucia de la que puede caber A en el tanque de recuB peracin. Sabr que el tanque est lleno: D

3.8

3.9

6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Cuando la cantidad de agua sucia ha alcanzado la lnea de llenado (A). Cuando el sonido del motor es ms agudo. Si no ve que sube solucin sucia por la boquilla. Si el flotador (B) dentro del tanque de recuperacin ha subido a la parte superior del tanque.

Presione el botn (C) y saque el tanque.

Suelte las trabas (D) en la tapa del tanque y squela.

4.2

3.10

3.11

3.12

3.13

4.3

Vace el tanque. Vuelva a colocar la tapa.

15. 16. 17. 18. 19. 20.

Asegure ambas trabas. Para obtener una succin completa, es importante que la tapa del tanque de recuperacin est bien asegurada antes de limpiar.

Saque cualquier residuo que se haya acumulado en el filtro para pelusas (A) en el cuerpo de la limpiadora.

Coloque la parte inferior del tanque sobre la limpiadora. Gire la parte superior del tanque y encjela en su lugar.

Coloque la manguera 3.14


A

Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente elctrica.

3.15
B

3.16

C
Coloque el mango en posicin vertical. Saque la manguera del portaaccesorios.Abra la puerta de la manguera (A) en la parte posterior de la limpiadora en profundidad. Alinee el extremo de la manguera con el orificio de entrada para la manguera y el orificio de entrada para la solucin (C). Empuje la manguera dentro del orificio de entrada y trbela en su lugar. Para sacar la manguera: Apriete las trabas (C) en las partes superior e inferior de la manguera. Saque la manguera del orificio de entrada. Cierre bien la puerta de la manguera.

Botn Clean Surge


(en algunos modelos) El botn Clean Surge puede usarse para dispensar solucin adicional al limpiar reas particularmente sucias de la alfombra o manchas.

4.3

E10

E7

Coloque el boquilla para escaleras y tapicera


Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente elctrica.

Portamanguera
Puede guardar el portamanguera en la limpiadora o sacarlo para guardarlo por separado.

3.17

3.18
B

NOTA: El mango debe estar en la posicin vertical para que la solucin de limpieza pueda pasar a travs de la manguera.

Para guardar el portamanguera en la limpiadora:

3.24

Deslice las lengetas (A) del portamanguera en las ranuras de la parte posterior de la limpiadora. Enganche la parte superior del portamanguera a la limpiadora (B).

3.25
C

Enrolle el cordn alrededor de los ganchos para el cordn (C) en el portamanguera. Gire el gancho superior para soltar el cordn.

Deslice el accesorio sobre la manguera. Encaje el accesorio sobre la lengeta (A) de la manguera.

Para sacar el accesorio: Empuje la traba (B) hacia delante y hacia arriba. Deslice el accesorio para sacarlo de la manguera.

Para sacar el portamanguera de la limpiadora:

3.26

L  evante el portamanguera de la limpiadora para sacarlo.

3.27

Deje que escurra el agua de la manguera


Cuando termine de usar la manguera y el accesorio, vace el agua de la manguera.

Enrolle el cordn alrededor de los ganchos para el cordn (D) en la parte posterior de la limpiadora. Gire el gancho inferior para soltar el cordn.

3.19

Encienda la limpiadora en profundidad y sostenga el extremo de la manguera hacia arriba por algunos segundos (A). No oprima el gatillo. Apague la limpiadora en profundidad y desenchfela.

3.20

Apague la limpiadora en profundidad y desenchfela. Mantenga el extremo de la manguera en el fregadero y presione el gatillo para vaciar la solucin de la manguera (B).

Selector de velocidad de las escobillas 3.26


Elija ON (encender) para la limpieza normal de alfombras. Elija OFF (apagar) cuando no desee usar las escobillas.

Guarde la manguera
Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente elctrica.

3.21
A

3.22

3.23
B

Ninguna solucin de lim-pieza saca todas las manchas de todas las alfombras. La eliminacin de manchas vara con el tipo de derrame, el tiempo que ha trans currido antes de que se saque, y el material y tipo de alfombra.
Enganche el conector para la manguera (A) en el portaaccesorios. Enrolle la manguera alrededor del portaaccesorios en sentido contrario a las agujas del reloj. Enganche el conector para accesorios (B) y el boquilla para escaleras y tapicera (C) en el portaaccesorios.
E8 E9

Anda mungkin juga menyukai