Anda di halaman 1dari 7

PERJANJIAN KERJASAMA

ANTARA:

PT. INTER-NATION TEKNODIDIK,Inc.


DAN

PT.GAKUSHUDO
NO. 02/INT/P-PKS/VIII/2010 NO. Perjanjian ini dibuat pada hari ini, Rabu, tanggal Delapan Belas, bulan Agustus, tahun Dua Ribu Sepuluh (18/08/2010) antara:

PT. INTER-NATION TEKNODIDIK,yang berkedudukan di Jakarta, dengan alamat Wisma KODEL Building 6th Floor Jl.HR.Rasuna Said Kav.B-4, Jakarta Selatan-12920,yang dalam hal ini diwakili oleh Siswanto M.Muhammad, yang
bertindak dalam kedudukannya selaku Direktur, dari dan karena itu bertindak untuk dan atas nama PT. INTER-NATION TEKNODIDIK selanjutnya disebut sebagai PIHAK PERTAMA; PT. GAKUSHUDO, yang berkedudukan di Jl. Pluit Selatan I No.81, Jakarta- 14450, yang dalam hal ini diwakili oleh Rudy Trisno, yang bertindak dalam kedudukannya sebagai Direktur, dari dan oleh karena itu bertindak untuk dan atas nama PT. GAKUSHUDO, selanjutnya disebut sebagai PIHAK KEDUA. PEMBUKAAN: Pihak Pertama dan Pihak Kedua secara bersama-sama selanjutnya disebut PARA PIHAK dalam kedudukannya masing-masing tersebut diatas menerangkan terlebih dahulu sebagai berikut:

Pihak Pertama adalah Lembaga pendidikan dan pelatihan professional bidang pemeliharaan/pelayanan kesehatan dimaksudkan untuk menghasilkan sumber daya manusia yang berkualitas
Pihak Kedua adalah lembaga pendidikan dan penerbit buku Bahasa Jepang dan Manga

Dengan ini menyatakan bahwa PARA PIHAK telah sepakat dan setuju untuk mengikatkan diri dalam perjanjian ini dengan ketentuan dan syarat-syarat sebagaimana tercantum dalam pasal-pasal dibawah ini:

Perjanjian Kerjasama PT. Inter-Nation Teknodidik,Inc - Gakushudo

Legal/P-PKS/II/1 PASAL 1 RUANG LINGKUP KERJASAMA

1.

Ruang Lingkup Kerjasama adalah penjualan beberapa produk-produk dari PIHAK KEDUA yang meliputi buku-buku bahasa Jepang untuk perawat dan paket program bahasa Jepang untuk perawat (data terlampir);

2.

PIHAK KEDUA adalah pemegang hak cipta atas buku Bahasa Jepang Khusus Bagi Perawat. Dikarenakan hal tersebut maka pihak kedua yang mempunyai hak dan tanggung jawab terhadap hak ciptanya sesuai dengan undang-undang;

3.

Dalam

hal

pelaksanaan

program

pendidikan

bahasa

Jepang

di

Akademi

Perawat(AKPER) atau Sekolah Tinggi Ilmu kesehatan (STIKES) akan ditunjuk oleh PIHAK KEDUA ;

4.

Biaya pendidikan/pelatihan untuk 1 Kelas maksimal 30 Peserta didik untuk setiap angkatan adalah sebesar Rp. 2.800.000 (dua juta delapan ratus ribu rupiah ) / Program 36 jam (18 x pertemuan)perminggu 2 x @ 2 jam;

5.

Dalam hal pelaksanaan dari perjanjian

kerjasama ini, PIHAK PERTAMA akan

diwakili oleh Tabloid Nursing dan menunjuk Said Surung Hutapea yang bertindak dalam kedudukannya sebagai Pemimpin Redaksi Tabloid Nursing;

6. 7.

Perjanjian kerjasama ini dapat dikembangkan secara berkesinambungan sesuai dengan kebutuhan dan kesepakatan PARA PIHAK; PARA PIHAK setuju memberikan izin untuk mempromosikan nama dan/atau logo masing-masing pihak kepada masyarakat dalam rangka meningkatkan kerjasama ini. PASAL 2 JANGKA WAKTU PERJANJIAN

1. PARA PIHAK bersedia untuk melaksanakan Perjanjian Kerjasama ini selama 1 (satu) tahun. 2. Perjanjian Kerjasama ini dapat diperpanjang sesuai kesepakatan PARA PIHAK. PASAL 3 HAK DAN KEWAJIBAN PIHAK PERTAMA

(1)Pihak pertama mempunyai hak dan kewajiban sebagai berikut: a. memberikan dukungan kepada para pihak dalam penyelenggaraan penjualan produk-produk dari PIHAK KEDUA khususnya yang berkaitan dengan buku-buku bahasa Jepang untuk perawat dan paket program bahasa Jepang untuk perawat;

Perjanjian Kerjasama PT. Inter-Nation Teknodidik,Inc - Gakushudo

b. menyediakan sarana-sarana yang diperlukan oleh pihak kedua untuk pelaksanaan program pendidikan ( Ruang kelas, Meja, Kursi, Papan tulis, Spidol, Penghapus, TV, DVD Player, Sound System dan lain sebagainya). c. memberikan informasi kepada PIHAK KEDUA tentang hasil penjualan produk-produk yang telah disepakati; d. berhak untuk mendapatkan marketing fee hasil penjualan produkproduk PIHAK KEDUA yaitu: Legal/PPKS/II/2

a) untuk 1 100 buku sebesar 20 % b) untuk 101 200 buku sebesar 27,5 % c) untuk 201 buku keatas sebesar 30 % e. membayar uang jasa pelaksanaan program pendidikan sebesar 10% per peserta didik kepada PIHAK KEDUA sesuai dengan nominal yang telah disepakati. f. mempunyai tanggungjawab atas segala resiko kerusakan,kehilangan terhadap buku-buku yang sudah diterima dari pihak kedua dan akan membayar secara penuh kepada pihak kedua (2) Pihak kedua mempunyai hak dan kewajiban: a. menyediakan produk-produk yang dipasarkan oleh PIHAK PERTAMA sesuai dengan perjanjian kerjasama yang telah disepakati; b. menyediakan bahan pengajaran,jadwal pendidikan, ujian pendidikan serta sertifikat kelulusan untuk program pendidikan bahasa Jepang. c. menyediakan data base (mapping) dari produk-produk yang akan dipasarkan oleh PIHAK PERTAMA; ini maksudnya apa ya mba..??? d. menyediakan tenaga pengajar (guru) yang sudah dinyatakan mampu oleh pihak kedua dan akan ditempatkan oleh pihak kedua. e. menerima uang jasa pelaksanaan program pendidikan sebesar 10% per peserta didik sesuai dengan nominal yang telah disepakati. Point e double dah ada diatas

Perjanjian Kerjasama PT. Inter-Nation Teknodidik,Inc - Gakushudo

g. membayar marketing fee hasil penjualan produk-produk PIHAK KEDUA kepada yaitu: a) untuk 1 100 buku sebesar 20 % b) untuk 101 200 buku sebesar 27,5 % c) untuk 201 buku keatas sebesar 30 % ( point ini jg double )

(3) Para pihak mempunyai hak dan kewajiban: a. melakukan pendataan dan updating data mengenai hasil penjualan produk-produk yang tertera dalam perjanjian ini; b. menyelenggarakan evaluasi terhadap kinerja dari masing-masing pihak dalam penjualan produk-produk yang telah disepakati;

Legal/PPKS/II/3

PASAL 4 WAKTU DAN CARA PEMBAYARAN 1. PIHAK KEDUA akan membayarkan biaya penjualan produk-produk (marketing fee) kepada PIHAK PERTAMA setelah produk-produk yang disepakati terjual,baik sebagaian ataupun seluruhnya;

Perjanjian Kerjasama PT. Inter-Nation Teknodidik,Inc - Gakushudo

2.

3.

4.

Sistem pembayaran terhadap buku-buku bahasa Jepang untuk perawat dilakukan paling lambat 30hari setelah buku-buku tersebut diterima oleh pihak pertama, sedangkan untuk program pendidikan bahasa Jepang akan dilakukan oleh pihak kedua setelah program pendidikan selesai dilaksanakan. Biaya hasil penjualan buku-buku tersebut pada pasal 1 ayat 1 akan ditransfer ke rekening PIHAK KEDUA melalui: Nama Bank : Bank Central Asia Nama Pemegang Rekening : PT.GAKUSHUDO No. Rekening Bank : 069-3008112 Kantor Cabang : Muara Karang Biaya hasil pelaksanaan pendidikan tersebut pada pasal 1 ayat 1 akan ditransfer ke rekening PIHAK KEDUA melalui: Nama Bank : Bank Mandiri Nama Pemegang Rekening : YAYASAN BINA CITRA JAYA No. Rekening Bank : 115.00000.25512 Kantor Cabang : Pluit PASAL 5 PENGAKHIRAN PERJANJIAN

1. Perjanjian berakhir apabila : a) Jangka waktu berlakunya perjanjian ini telah terlampaui; b) Terpenuhinya ketentuan pengakhiran lainnya sebagaimana diatur dalam perjanjian kerja beserta lampirannya; c) Salah satuPihak dinyatakan pailit atau bangkrut oleh Putusan Pengadilan yang telah mempunyai kekuatan hukum tetap; d) Atas kehendak dan persetujuan kedua belah pihak; e) Terjadi keadaan memaksa (force majeure). 2. Dalam hal salah satu pihak berkehendak untuk tidak memperpanjang perjanjian ini, maka kehendak tersebut harus diberitahukan kepada Pihak lainnya dalam waktu 3 (bulan) sebelum jangka waktu berlakunya Perjanjian ini berakhir. Legal/PPKS/II/4 PASAL 6 FORCE MAJEURE 1. Apabila terjadi peristiwa-peristiwa diluar dugaan atau diluar kemampuan PARA PIHAK yang merupakan Force Majeure, sehingga mengakibatkan tertunda, terhambat, dan terhalangnya pihak yang terkena bencana untuk

Perjanjian Kerjasama PT. Inter-Nation Teknodidik,Inc - Gakushudo

melaksanakan kewajibannya, maka pihak yang mengalaminya diwajibkan untuk memberitahukan secara tertulis dalam waktu 3 x 24 jam agar dapat menjadi pertimbangan. 2. Peristiwa yang termasuk dalam Force Majeure dalam pasal ini antara lain: Sabotase, Perang, Epidemi, Huru-hara Politik, Banjir atau Tsunami, Gempa Bumi, Pemogokan, Resesi Ekonomi, dan segala hal yang diluar kuasa manusia yang semuanya bukan kesalahan atau kelalaian salah satu pihak. 3. Semua kerugian yang diderita oleh kedua belah pihak sebagai akibat keadaan atau kejadian Force Majeure, sebagaimana dimaksudkan dalam pasal ini sepenuhnya menjadi beban dan tanggung jawab bersama-sama para pihak. 4. PARA PIHAK tidak bisa mengklaim maupun menggugat Pihak lainnya.
PASAL 7

Addendum Hal-hal lain yang belum diatur dalam perjanjian ini akan dituangkan dalam ketentuan teknis yang disepakati oleh PARA PIHAK dan merupakan satu kesatuan yang tidak dipisahkan dengan perjanjian ini Pasal 8 Penutup 1. PARA PIHAK sepakat dan setuju untuk tunduk dan terikat pada isi Perjanjian ini. 2. Apabila ada permasalahan yang timbul dari perjanjian ini, maka PARA PIHAK akan mengupayakan musyawarah untuk mufakat terlebih dahulu dan apabila tidak tercapai, maka PARA PIHAK dapat menempuh jalur hukum.

Legal/PPKS/II/5

3. Demikian perjanjian ini dibuat dan ditandatangani oleh kedua belah Pihak pada hari dan tanggal tersebut diatas, dibuat dalam rangkap 2 (dua)

Perjanjian Kerjasama PT. Inter-Nation Teknodidik,Inc - Gakushudo

dengan materai secukupnya yang masing-masing mempunyai kekuatan hukum yang sama

Jakarta, 18 Agustus 2010 PIHAK PERTAMA PT. INTERNATION,INC PIHAK KEDUA PT.GAKUSHUDO

Rudy Trisno Siswanto.M.Muhamma d Direktur

Direktur

Saksi-saksi

Arlan Darmawan

Marliah

Legal/P-PKS/II/6