BY
Shaikh Jalilu Issah
English Transliteration
[002:059 Fabaddala (but changed) allatheena (those who) thalamoo (did wrong
change) qawlan (the word) ghayra (other than) allathee (those who) qeela (was told)
lahum (to them) faanzalna (We sent) AAala (upon) allatheena (those) thalamoo (who
wronged) rijzan (punishment) mina (from) alssama-i (the heaven) bima (because)
kanoo (they used to) yafsuqoona (disobey)]
AVOID CORRUPTION ON THE FACE OF THE EARTH 2
BY
Shaikh Jalilu Issah
[002:069 Wa-ithi (and remember when) istasqa (asked for water) moosa (Moses)
liqawmihi (for his people) faqulna (We said) idrib (strike) biAAasaka (with your staff)
alhajara (the stone) fainfajarat (they gushed forth) minhu (from it) ithnata AAashrata
(twelve) AAaynan (springs) qad AAalima (knew) kullu (every) onasin (people)
mashrabahum (and drink) kuloo (from) waishraboo (and drink) min (from) rizqi
(provision sustenance) Allahi (of Allah) wala (and do not) taAAthaw (act corruptly)
fee (in on) al-ardi (the earth) mufsideena (making mischeif)]
Translation
[002:59 But the transgressors changed the word from that which had been given them; so
We sent on the transgressors a plague from heaven, for that they infringed (Our
command) repeatedly.]
[002:60 And remember Moses prayed for water for his people; We said: "Strike the rock
with thy staff." Then gushed forth therefrom twelve springs. Each group knew its own
place for water. So eat and drink of the sustenance provided by Allah, and do no evil nor
mischief on the (face of the) earth.]
[002:61 And remember ye said: "O Moses! we cannot endure one kind of food (always);
so beseech thy Lord for us to produce for us of what the earth groweth, -its pot-herbs, and
cucumbers, Its garlic, lentils, and onions." He said: "Will ye exchange the better for the
worse? Go ye down to any town, and ye shall find what ye want!" They were covered
with humiliation and misery; they drew on themselves the wrath of Allah. This because
they went on rejecting the Signs of Allah and slaying His Messengers without just cause.
This because they rebelled and went on transgressing.]
Exegeses:
Allah is telling us the history of the Bani Israel, which is full of lessons for us. In the
previous verses we came to know that Allah asked Bani Israel to seek the forgiveness of
Allah bu the time of their entrance into the land of Jerusalem. And it was the promise of
Allah with them that He would forgive them. Allah told them through the prophet Moses
to say istaghfaar to ask Allah Subhana-Wa-Ta’aala for forgiveness. Some of the Bani
Israel changed istaghfaar into some funny things. So in this connection the holy Quran
told us that the transgressors/disbelievers changed the word from that which had been
given to them. And very clearly they were told not to do it. So Allah told us that so He
sent on the transgressors/disbelievers a plague from heaven, for that they infringed His
command repeatedly. Here word Rijz means a punishment. And this punishment was
sent on them from the heaven. For the convenience of you in the following I have cited
the reference of the holy Quran there you can recite the word Rijz:
AVOID CORRUPTION ON THE FACE OF THE EARTH 3
BY
Shaikh Jalilu Issah
Here I would like to cite the verse from Al-A'raf (The Heights):
[WaqattaAAnahumu ithnatay AAashrata asbatan omaman waawhayna ila moosa
ithi istasqahu qawmuhu ani idrib biAAasaka alhajara fainbajasat minhu ithnata
AAashrata AAaynan qad AAalima kullu onasin mashrabahum wathallalna
AVOID CORRUPTION ON THE FACE OF THE EARTH 4
BY
Shaikh Jalilu Issah