Anda di halaman 1dari 5

Cuando se trata de determinar cmo Hechos 2:38 informa la doctrina del bautismo, hay dos controversias teolgicas: la relacin

del bautismo para el perdn y el significado de la EIS. Permtaseme describir y responder a tanto, a su vez. 1
La relacin del Bautismo del Perdn

Pedro les dijo: "Arrepentos, y cada uno de ustedes [humon] ser bautizados en el nombre de Jesucristo para [eis] el perdn [aphesin] de [humon] pecados [hamartion], y recibir el don de la el Espritu Santo. (Hechos 2:38) La simple lectura del texto Ingls da a uno la impresin de que tanto el arrepentimiento y el bautismo son para el perdn de los pecados. Esto encaja bien con la Unidad Pentecostal soteriologa (OPS), pero no con la tradicional doctrina de la salvacin protestante (TPS). TPS mantiene que el perdn, la salvacin y por lo tanto, se obtiene cuando uno cree en Cristo y se arrepiente de sin.2 bautismo-aunque no importante, es salvadora, y por lo tanto no puede ser con el propsito de perdonar los pecados. Entonces, cmo interpretar TPS Hechos 2:38, entonces? Los defensores de la TPS argumentan que el examen de la gramtica griega demuestra que el perdn de los pecados est conectado slo al arrepentimiento, no baptism.3 Correctamente, observamos que "arrepentirse" es la segunda persona plural en la forma, mientras que la "bautiz" es tercera persona del singular en forma . Adems, el pronombre, humon, traducida como "tu" en "para el perdn de sus pecados", es la segunda persona plural. Dado que los pronombres deben concordar en nmero y persona con el antecedente que modificar, se argumenta que el perdn de los pecados es gramaticalmente vinculada a "arrepentirse" y no "bautizados". Basndose en la observacin gramatical anterior, se ha propuesto el siguiente argumento lgico: el bautismo individual (singular) no puede llevar a cabo perdona corporativa (humon plural), por lo que el humon segundo debe ser la modificacin de "arrepentirse" (plural). Greg Koukl representa esta lnea de argumentacin: En Hechos 2, el mandato de conversin est en plural, como es la referencia a los que reciben el perdn de los pecados (es decir, "Todos los que se arrepientan de modo que todo se puede recibir el perdn"). El mandamiento de ser bautizado, sin embargo, es en singular (es decir, "Cada uno debe ser bautizado"). Esto deja en claro que el arrepentimiento, no por el bautismo, conduce a la salvacin, ya que un bautismo de las personas no pueden hacer que la salvacin de todo el grupo. Individual (singular) bautizos no dan lugar a las empresas (en plural) la salvacin. Pues resulta, entonces, la frase "para el perdn de los pecados" modifica el arrepentimiento, no el bautismo. Una traduccin ms exacta sera: "Que todos los que se arrepientan de lo que todos ustedes pueden recibir el perdn, y luego cada uno que tiene que ser bautizado" 4. Cmo puede el defensor de la OPS responder a estos argumentos? Varios puntos deben hacerse.

En primer lugar, aunque Hechos 2:38 no se conecta el perdn de los pecados con el bautismo, otros pasajes de hacer: 1 Pedro 3:21, Hechos 22:16 y Marcos 16:16 (Juan 3:5 y Tito 3:5 tambin vienen a la mente, pero no son tan claros como los versos de otro tipo). En segundo lugar, el argumento gira en torno a una variante textual. En el Texto Recibido y el texto de la mayora, la humon segunda est ausente. Si el Texto Recibido y la mayora del texto que refleje la redaccin original, en este punto, el argumento se desmorona TPS en polvo. Teniendo en cuenta el hecho de que todo el caso contra la interpretacin de la OPS Hechos 2:38 se basa en esta variante textual, los defensores de TPS deben demostrar que el humon segundo es original del texto. Por el bien del argumento, sin embargo, voy a asumir el texto crtico es correcta, y el segundo es humon original. En tercer lugar, el argumento pasa por alto un punto crucial: el uso de humon en "el perdn de los pecados" no es la primera aparicin de humon en este pasaje. Es la segunda aparicin. La primera aparece en dejar que "cada uno de ustedes ser bautizados." El antecedente de la primera instancia de la humon plural es claramente el verbo en singular, "bautizados". Antes he sealado que los pronombres deben concordar en nmero y persona con el antecedente que modifican. Y sin embargo aqu tenemos un pronombre plural modificacin de un verbo en singular. Mientras que una explicacin de esta anomala es el fin, no nos debe distraer de la cuestin ms importante que hacer: si la primera instancia de humon tiene un antecedente singular, por qu pensar en la segunda instancia de humon no puede tener un antecedente singular? De hecho, el antecedente de un pronombre suele ser el antecedente ms cercano, y en este caso, el antecedente ms cercano de la humon segundo es el singular "bautizados". Se acepta sin controversia que la primera instancia de humon modifica un verbo en singular, por qu no debera haber ninguna controversia sobre la afirmacin de que la segunda instancia de humon tambin modifica el verbo en singular lo mismo? De hecho, no hay ningn argumento gramatical para decir Pedro pudo hacerlo en primera instancia, pero no en el segundo. Los nicos motivos para la objecin son las presuposiciones teolgicas que uno trae en el texto. Todava tengo que explicar esta anomala gramatical. Por qu humon difieren en nmero y persona de su antecedente? La explicacin ms probable es que Pedro us el pronombre plural en todo, independientemente de la persona y el nmero del verbo, porque todo lo que dijo estaba dirigido a todos los presentes como un grupo. Por supuesto, uno podra preguntarse, entonces, por qu Peter pas de la segunda persona del plural cuando se habla de arrepentimiento, a la tercera persona del singular cuando se habla del bautismo. Una posible explicacin es la percepcin juda del arrepentimiento como un acto corporativo, mientras que el bautismo era considerado como un acto individual. Cualquiera que sea la razn para el cambio en persona y nmero, el hecho es que un pronombre plural modifica un verbo en singular en el comienzo del verso, y por lo tanto no hay razn para descartar el mismo fenmeno en la segunda mitad del verso cuando Pedro analiza el perdn de los pecados. El primer caso est exenta de controversia, por lo que deben pronombre plural se utilizan porque todo lo que Pedro dijo aplicadas hasta el presente grupo.

Incluso antes de Hechos 2, vemos una interaccin de lo singular y lo plural que se utiliza. Hechos 2:6 dice: "Cuando este estruendo, se reuni una multitud y fue en la confusin, porque cada uno les oa hablar en su propio idioma." (NET) "Cada uno de ellos," IES hekastos, es nominativo masculino singular, que corresponde precisamente con "cada uno" en Hechos 2:38. El verbo "escuchar", sin embargo, es tercera persona del plural. Sera slo una falacia argumentar que el cambio del singular al plural en Hechos 02:06 significa que todos los espectadores, no habra podido or a los discpulos hablar en lenguas, como lo es para argumentar que el cambio del plural al singular en Hechos 2: 38 que significa el bautismo no es para la remisin de los pecados. El significado de Eis Pedro les dijo: "Arrepentos, y cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para [eis] el perdn [aphesin] de los pecados [hamartion], y recibiris el don del Espritu Santo. (Hechos 2:38) La preposicin griega eis puede significar "con el propsito de", o "con referencia a," entre otras cosas. Cmo se utiliza aqu en la frase, eis ton hamartion aphesin ("para el perdn de los pecados) determina en gran medida si OPS o TPS es la soteriologa correcta. Si eis significa "con el propsito de", entonces el bautismo es causalmente conectado con el perdn de los pecados al lado de arrepentimiento, y TPS se debilita (que sostiene que el bautismo no es parte de la salvacin). Si eis significa "con referencia a," entonces no hay razn para pensar que el bautismo es causalmente conectado con el perdn de los pecados (por lo menos en este pasaje). Slo el contexto puede determinar el significado. Voy a argumentar que el contexto claramente favorable a la interpretacin OPS, pero antes de hacerlo, creo que sera instructivo para leer lo que algunos defensores del TPS tienen que decir sobre el significado de la EIS en este versculo. En su libro, "Slo Jess" Iglesias, Cal Beisner escribi: "Gramaticalmente, el mandamiento de ser bautizado no est conectado con la promesa de la remisin de los pecados. ... [L] a relacin gramatical entre el arrepentimiento y el perdn de los pecados , no entre el bautismo y para la remisin de sus pecados. " (P. 58) Y contina diciendo, "[I] ncluso si el bautismo de agua est conectado con el perdn de los pecados, el sentido no es que el bautismo es el fin de obtener, sino ms bien con referencia a (es decir, como un signo de, . o debido a) la remisin de nuestros pecados En otras palabras, eis indicara que el bautismo slo se relaciona de alguna manera a la remisin de los pecados, sino que no nos dicen que la naturaleza de la relacin ". (P. 59) Mientras Beisner piensa que su argumento gramatical cierra la puerta a la interpretacin OPS, al parecer por el bien del argumento que considera cmo debemos entender este versculo si el bautismo se relaciona con el perdn de los pecados. Si eso fuera as, l insiste en eis debe entenderse en el sentido de "en referencia a". Si eis slo est conectado al arrepentimiento, sin embargo, l est dispuesto a definir eis que significa "con el propsito de". Este es un ejemplo de una traduccin de un dictado de la teologa, en lugar de permitir la traduccin correcta de dictar una teologa. Como A.T. Robertson seal: "Uno va a decidir el uso aqu de acuerdo ya que cree que el bautismo es esencial para la

remisin de los pecados o no." 5 Beisner est haciendo precisamente eso. l est dispuesto a admitir una fuerza causal de eis, siempre y cuando se aplica slo al arrepentimiento, pero si est conectado con el bautismo que l gobierna una fuerza causal a cabo, y adopta una fuerza referencial en su lugar. La razn para el cambio no es gramatical o contextual, pero de naturaleza teolgica. Algunos defensores de TPS son ms honestos con el texto. Por ejemplo, el lxico de Bauer cita Hechos 2:38 como un ejemplo donde eis donotes "propsito con el fin de". Cmo debemos entender eis, entonces, de una manera causal o de referencia? Slo el contexto puede decidir, y yo sostengo que el contexto favorece la interpretacin causal. Pedro acababa de proclamar a los espectadores que fueron los responsables de la crucifixin de su Mesas prometido. Esta toma de conciencia condenado el corazn del pecado, lo que llev a pedir a los discpulos: "Varones hermanos, qu haremos?" No estaban pidiendo un itinerario de las actividades del da, sino que buscan conocer lo que podra hacer para recibir el perdn de los pecados que han llegado a reconocer que eran culpables. La respuesta de Pedro es registrado en Hechos 2:38. Qu iban a hacer? Ellos tenan que arrepentirse y ser bautizados para la remisin de sus pecados, y recibir el Espritu. Si eis quiere decir "en referencia a," tenemos que concluir que Pedro nunca respondi a su pregunta. Como Daniel Segraves escribi: "Si eis no quiere decir que en este momento" con el fin de obtener, "nada en este versculo est conectado con el propsito de obtener el perdn, que incluye el arrepentimiento. En este caso, sera el comando para arrepentirse significa algo as como" arrepentirse ... con referencia a la remisin de los pecados "? Es contextualmente evidente desde el tenor general del sermn de Pedro que l est mandando a sus oyentes a tomar medidas concretas que darn como resultado el perdn de sus pecados. En el momento en que hizo sus rdenes , sus pecados no fueron perdonados todava. " Slo si eis expresa finalidad que su pregunta ha sido contestada. Tambin cabe destacar que la frase griega en cuestin-eis ton aphesin hamartion-aparece en Mateo 26:28, Marcos 01:04, Lucas 03:03, Lucas 24:47, Hechos 10:43 y Hechos 26:18, en que todos coinciden en que eisis se utiliza para referirse causalmente con la realizacin de forgiveness.6 Por qu pensar, entonces, que en este caso uno que no lleva a esta fuerza? Uno podra argumentar que se eis propsito expreso, sino restringir su aplicacin al arrepentimiento con el argumento de que el pronombre y el verbo que modifica debe estar en concordancia gramatical. Como vimos anteriormente, sin embargo, este argumento no es slido. Pedro us un pronombre plural con un verbo en singular antes en el verso, y por lo tanto no hay razn para pensar que no est haciendo lo mismo ms adelante en el verso. Adems, si eis se refiere slo a arrepentimiento, entonces nunca Peter siempre una razn para ser bautizado. Esto parece muy poco probable. Por estas razones, creo que lo mejor es entender eis para expresar finalidad, para ver el arrepentimiento y el bautismo en conjunto como para el perdn de los pecados, y por lo tanto prefieren OPS sobre el TPS.

Notas al pie 1. El contenido de este artculo es muy en deuda con la obra de Daniel en Segraves "Una respuesta a la explicacin Calvin Beisner de Hechos 2:38." 2. Recibir el Espritu tambin se dice que se requiere para la salvacin, pero por lo general TPS sostiene que uno recibe el Espritu simultnea con la fe inicial. 3. No todos los defensores de TPS argumentar de esta manera. Por ejemplo, Richard Longenecker escribe: "Pedro pide a sus oyentes a" arrepentirse "(metanoesate). Esta palabra implica un cambio completo de corazn y la confesin del pecado. Con esto, las parejas del llamado a" ser bautizado "(baptistheto), vinculando as ambos arrepentimiento y el bautismo con el perdn de los pecados. " Ver Frank E. Gaebelein, gen ed., Comentario Bblico del Expositor, vol. 9 (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1981), 283. 4. Greg Koukl, "Proof-mensajes de texto peligros", Solid Ground, noviembre-diciembre de 2007. 5. A.T. Robertson, imgenes de palabras en el Nuevo Testamento, Volumen III, Los Hechos de los Apstoles (Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1930), 35-6. Estos pasajes diferentes de Hechos 2:38 slo en que la falta del artculo definido (ton), pero esto es irrelevante para el significado.

Anda mungkin juga menyukai