Es de todos conocido el motivo que llev a Terreros a la confeccin de un diccionario con las voces de las artes y ciencias: las dificultades que le surgieron al traducir el Espectculo de la Naturaleza de Nol Pluche1, pues no siempre encontraba el trmino preciso para poner en espaol los que empleaba el francs. Quiso Terreros, en la elaboracin de su Diccionario, que el objeto principal de su trabajo fueran las voces que se hallan en autores clsicos, puros y autorizados y que son del uso de las personas ms juiciosas y ms sabias, lo que llamamos lenguaje castellano que contiene como parte propia y esencial el de las ciencias y artes mecnicas y liberales2,
1 LVAREZ DE MIRANDA (1992: 566-67) escribe que la aportacin ms importante y original de Terreros a la lexicografa fue la de inaugurar el trabajo de campo y cita unos prrafos sobre esta actividad que dej escritos Terreros en el Prlogo del traductor del Espectculo de la Naturaleza, de los que reproducimos las siguientes lneas: Para este efecto ya no me arm tanto de Libros quanto de constancia, y aun hice arma[rse] de paciencia a quantos me trataban y conocan. Todo el da estaba preguntando en la Huerta, en el Campo, en la Tahona, en las Tiendas, en las Casas y en las Calles. Haca mi diversin de toda especie de mquinas: acuda adonde funden Campanas, acuan Moneda, abren Lminas, fabrican Tapices y labran Maderas, &c., y, formado un cathl[o]go de preguntas, les peda la respuesta a los Maestros y Oficiales. [] Me encerraba maanas enteras con Carpinteros, con Perchadores y toda suerte de Oficiales, mostrndoles las estampas y dndoles la descripcin de la mquina o instrumento, para que me diesen el nombre. Persona ha habido de la ms sabia inteligencia a quien entregu quince pliegos de nombres y vocablos acerca de la Agricultura; y otra a quien le hice ms de trescientas preguntas en orden a Batanes, Fbricas de Paos y Lanas, desde que se esquila la Obeja hasta que se viste el Hombre. 2 TERREROS (1786-1793: Prlogo, p. v).
658
y que su obra tuviera un carcter universal pero sin incluir en esta universalidad
ni las voces anticuadas, ni los adajios, frases y alusiones peregrinas extraordinarias en nuestro lenguaje, la jerga de Jitanos y otras cosas semejantes, parecindome que aquella universalidad proyectada no me obligaba una cosa que solo la imaginaba uno como complemento y adorno (Prlogo, p. xi).
Sin embargo, en su diccionario hemos encontrado 1017 voces3 en las que Terreros manifiesta que se usan en la jerga de jitanos, lenguaje particular de esta jente perdida, y que tiene no poca conexin con el precedente [picaresca]4, como seala en su Prlogo (iii). Parece que lo que movi al padre Terreros a cambiar de opinin y a recoger estas voces en su obra fue la inclusin de estos trminos en el Diccionario de Autoridades. Como apunta el profesor Alvar Ezquerra (Presentacin, p. VII), ningn lexicgrafo de la poca, Terreros incluido, hubiera aadido voces germanescas en su obra si antes no lo hubiera hecho la Academia5. Sabemos que Terreros haba ledo y consultado el Diccionario de Autoridades. El propio Terreros se refiere elogiosamente a l en el Prlogo de su diccionario, calificndolo de obra incomparable6, donde se compiten la erudicin, la exactitud, el trabajo y la utilidad, cultivando a costa
3 ALVAR EZQUERRa (1987: XIV) seala que de la jerga de gitanos o jerigonza aparecen ms de trescientos trminos (un 0,56 por 100 del total de acepciones). El mismo autor manifiesta que el diccionario de Terreros contiene unas 60.000 entradas, si mis clculos no me engaan, con un total de 180.000 acepciones, si hemos de creer las palabras del autor (Alvar Ezquerra, 1987: IX). 4 Para la germana, lenguaje del hampa, Terreros recoge los siguientes trminos: jcara (versos, cancion, que se canta, toca, y danza) tambin signific germana, lenguaje del hampa, como recoge el DCECH de Corominas y Pascual, y sus derivados jacarandna, jacarandna, jacarandaina (junta de rufianes, ladrones), jacarandna (la jerigonza de Jitanos, la lengua picaresca), jacarandina (lo mismo que jacara, lo que toca, pertenece jacara, aunque otros lo hacen su diminutivo), y los ms generales jerga (lo mismo que jerigonza, frrago, cosa indijesta y mal limada V. Jerigonza), jerigonza o germana (un lenguaje corrupto, y grosero, por lo comun de jente perdida). 5 Tambien se annotan las voces de la Gerigonza Germana, de que suelen usar los que vulgarmente se llaman Gitanos, y los preciados de guapos para entenderse entre s, segun la explicacin que de ellas hizo Juan Hidalgo en su Vocabulario, y se halla en el de las Lnguas Espala y Francesa de Csar Oudin, impresso en Bruxelas el ao de 1625. Assi por ser casi todas las dichas palabras en su formacin Castellanas, aunque tomadas en diverso significado, como por encontrarse muchas veces en algunas obras jocosas de prosa y verso de Autres clsicos, fin de que se entienda y perciba el sentdo en que las usaron (RAE, 1726-1739: Prlogo, p. v) 6 TERREROS (1786-1793: Prlogo, p. v).
659
de sudores un terreno nunca hasta entonces bien desmontado7. Alvar Ezquerra (2002: 297) va an ms all cuando manifiesta que Terreros tena un profundo conocimiento del Diccionario de Autoridades e incluso las definiciones son tan parecidas (vanse grida, gropos, grupo, etc.) que se puede afirmar sin miedo que Terreros tena delante la obra acadmica. Sin embargo, a pesar de esta admiracin por el diccionario acadmico y de que ningn otro diccionario le pareca bueno, Terreros no se bas en la obra acadmica para la redaccin de las voces de germana de su diccionario, sino que lo hizo en la fuente que todas las obras consultadas referan, el Vocabulario de germana de Juan Hidalgo8, al que sigue directamente o bien, en algunos casos, a travs del Tesoro de las dos lenguas de Csar Oudin9. As en el Diccionario de Autoridades no encontramos 139 voces que recoge el diccionario de Terreros en las que ste manifiesta que se usan en la jerga de jitanos10. En cambio, el diccionario acadmico re7 La profesora M. Jos MARTNEZ (2004: 1043-44) apunta que Terreros haba comenzado los trabajos del Diccionario castellano en 1745 y que estaran prcticamente concluidos en 1765, cuando se solicit la licencia de impresin. En 1767 ya estaban preparados el tomo primero y parte del segundo cuando se produjo la expulsin de los jesuitas. Los materiales del Diccionario castellano quedaron en Espaa y fueron publicados por Francisco Meseguer y Arrufat y Miguel de Manuel Rodrguez entre 1786 y 1793. [] Entre 1726 y 1739, la Academia dio a luz el Diccionario de Autoridades; hasta 1770 no apareci el primer tomo de su segunda edicin revisada Comprobamos, pues, que Terreros tuvo tiempo de conocer esta obra. 8 El Vocabulario de germana de Juan Hidalgo se public en Barcelona en 1609. Ms adelante se incluy como apndice de la segunda edicin del Tesoro de las dos lenguas francesa y espaola de Cesar Oudin (1616) y se incorpor al cuerpo de la obra en la cuarta edicin (1645). Segn el profesor Rodrguez Marn, el Vocabulario de germana, atribuido por algunos al mercader Juan Hidalgo, es obra de Cristbal de Chaves, que en 1592 era procurador de los Tribunales de Justicia y que escribi la interesante Relacin de las Cosas de la crcel de Sevilla y su trato (1585-1597). Cristbal de Chaves muri en 1602 y dej preparado para su impresin el Vocabulario que se public en 1609 como obra de Juan Hidalgo, junto con los Romances hermanerios y otras composiciones (Archivo Municipal de Sevilla, Papeles del Conde del guila). Quiz por ser demasiado conocido en Sevilla y puede que sospechoso para buena parte de aquellos delincuentes hizo publicar su obra en Barcelona a nombre del mercader toledano Juan Hidalgo. Rodrguez Marn, en la edicin de las Novelas ejemplares de Cervantes, aduce (19757, I: 157): En el lenguaje de germana llamaban finibusterrae a la horca. En el romance Perotudo (Cristbal de Chaves, apud Romances de germana que corren a cargo de Juan Hidalgo). 9 A pesar de que el propsito principal de incluir las voces de germana en su obra era la lectura de los autores clsicos, Terreros tampoco incluy los trminos del gran renovador literario de la germana, Quevedo, que tanto xito tuvieron, quiz porque Quevedo y autores como l no se basan en la germana originaria, sino que recrean literariamente el lxico de germana teniendo presente el vocabulario de los autnticos integrantes de ese mundo marginal. 10 Las 139 voces representan el 13,7% de todas las que hemos encontrado en Terreros con la marca en la jerga de jitanos: antojos, apretado, astil, astillazos de tabancos, babilonia, bala, blando, bocado, bocero, bolador, bolara, boleado, bolteado, bolteador, brasas, brevia,
660
coge algunos trminos como propios de la germana que no se incluyen en la obra de Hidalgo y que Terreros tampoco refleja en su Diccionario castellano, como son tablaje, apitonarse, atizar, arnamo, crcamo, fardado, finibusterrae, granota, jaquetn, Juan malliz, linterna, marquiza, red parda Las 89 voces que recopilan las tres primeras pginas del Vocabulario de germana, incluidas casi todas en el Diccionario de Autoridades11, no las recoge el Diccionario castellano de Terreros. Parece, pues, que, o bien, la copia que maneja Terreros de la obra de Juan Hidalgo no est completa y que faltan las voces comprendidas entre abispado y antojado, primera palabra del diccionario del jesuita que encontramos con la marca en la jerga de jitanos, o bien, que cuando Terreros cambia de opinin12 y decide que, dentro de la universalidad de su obra, no pueden faltar las voces germanescas con el fin de entender las obras de los autores clsicos13, se encuentra redactando la pgina correspondiente a las voces que empiezan por las letras ANT-, puesto que a partir de antojado, sigue
bufar, cabuchero, cabucho, cadenado, cafar, cada, cairia, callejuela, cerrallas, cerras, cinguizangue, ciscar y ciscarse, comodar, cuadrada, cuexcos, cumbre, de san martin el dormido, desbalijado, desbalijar, deschanzar, descubierto, disanto, echar a alguno calza, en cordobn, enjaezado, enjaezar, enjibar, entornar, feria, flor, florn, fresca, galear, galera, gamba, gavion, gorra, greas, gridador gridar y grido, geca, gerca, hincar, horizonte, jelte, jerigonza, la-feila, landre, lanternas, mandamientos, manflotescos, marcar, mara, meseguero, meter, meter las cabras en el corral, moxcante, nido, nones, novato y novaton, novatona y novata, ostaleria, ostalero, osteria, pandillar el naipe, pecosa, pelota, pelusa, perlas, pescador, picar, pinarse, portar, postillon, prendedor, presa, pro, pulido, pulir, punjiente, punto, quebrar, racimo, redoblado, rescatar, rescate, retn, retirarse, revuelta, rijn, safarse, salsablanca, sangrado, sangre, sarzo, sayagus, senso, sepultar, sillene, sobar, socorro, sufrido, techado, tercero, terciado, tercio, terniza, tirana, tiro, tisbar, toldo, trasmontar, trasponer, trotn, tundir, urgamendales, vafido, vasir, vayunca, vilberto, volante, vuelo, zasco, zurro. 11 De las 89 voces, 61 se encuentran en el diccionario acadmico (eds. 1726-39 y 1770) con referencia a Juan Hidalgo, 24 (acogido, acorralado, aferrado, aferrar, afufado, afufar, agarrar, agostado, agostar, agraviado, agraviar, agravio, alar, alado, alcandora, alerta, aliviado, alogargo, alto, amaestrado, amigos, amilanado, amilanar, azorarse) aparecen sin el sentido y la marca de germana y 4 (aguela, guila de flores llanas, alademosca y ayres en la ed. de 1817 sin marca de germana) no las recoge. 12 pero sin incluir en esta universalidad ni las voces anticuadas, ni los adajios, frases y alusiones peregrinas extraordinarias en nuestro lenguaje, la jerga de Jitanos y otras cosas semejantes, parecindome que aquella universalidad proyectada no me obligaba una cosa que solo la imaginaba uno como complemento y adorno; pero este me pareci en adelante y con la experiencia tan digno, que me persuad ciertamente que haria falta; y as fu como mi cuarta determinacion comprehender todas estas diferencias tambien; por lo mnos no omitiendo cosa alguna de ellas que me pareciese esencial (Prlogo, p. xi). 13 La tercera especie que se puede considerar en nuestro idioma es el lenguaje que llaman jerigonza jerga jitanesca, particular de esta jente perdida, y que tiene no poca conexion con el precedente; pero que con todo eso ha merecido el desvelo de algunos sabios que nos enriquecen con la explicacion de sus trminos y con la utilidad por lo menos de entenderlos (Prlogo, p. iii).
661
de manera lineal el Vocabulario de germana de Juan Hidalgo. Aun as, faltan en la obra del jesuita algunos trminos que por su situacin alfabtica debera haber incluido en su Diccionario castellano (ayres, azor, azorarse y azorero), y cuya ausencia se debe a que el orden alfabtico que sigue Terreros en su obra no se corresponde con el orden empleado en el Vocabulario de Juan Hidalgo. Ayres aparece entre aguileo y alar, y azor, azorero y azorarse entre acorralado y adorno. Por otro lado, es innegable la igualdad de sentido de estas voces germanescas en Juan Hidalgo y en el Diccionario de Autoridades, si bien en numerosas ocasiones encontramos una redaccin diferente14; una excepcin la constituye el trmino cometa que Terreros registra con el sentido de espada, pero parece ser una equivocacin, porque tanto Juan Hidalgo como Oudin recogen el sentido de flecha y Autoridades el de saeta. En el Diccionario castellano de Terreros no aparecen las autoridades que caracterizan el diccionario acadmico. De las 1017 voces que completan el corpus de este estudio, solo se indica la autoridad en treinta y dos casos; en veinticinco de ellos, la nica fuente es Juan Hidalgo15, en seis palabras adems de a Juan Hidalgo nombra a Oudin16 y en un caso sus fuentes son Juan Hidalgo y el Vocabulario de Trvoux17. Como vemos, en ningn caso, la fuente es el diccionario acadmico. Por otro lado, la marca de uso se introduce por medio de frmulas diversas. La Academia utiliza las expresiones en Germana significa, en Germana se llama, es voz de la Germana, en el lenguaje de la Germana, en Germana vale; sin embargo, Terreros se vale de los sintagmas en la jerigonza de gitanos, en la jerga de gitanos, entre gitanos, en la jerga jitanesca, lo que se explica porque a lo largo de la historia se ha confundido germana con cal y a los gitanos con los maleantes y con los ladrones18. Cuando Terreros escribe en la jerga de gitanos, en realidad, est haciendo referencia a un tipo de lenguaje que floreci en el mundo del hampa de los germanos, que se asentaban en lugares comunes con los gitanos y donde las interferencias y contactos lingsticos fueron abundantes.
14 Son los casos de bramo, bramn, bravatero, brechado, brevin, breviario, caxcarada, cereceda, chanza, chanzaina, faraute, fulidor, gomarrero, gura, hormiguero, hurgamandera, jardn, Juan Dorado, Juan Machiz, lagarto, landrero, mandilada, murcigalero, novato, pala, sajitario, sanguina, tocador entre otras. 15 cadenado, sayagus, Pedro, sierras, tira, raso, remolar, bolsilla, tristura, cantar, geca, armada o armadilla, estrada, toldo, hincar, levador, volteador, cerras, tablantes, terciado, tabln, artifero, taplo, chanfaina y babilonia. 16 cada, caire, cofrade de pala, gollero, coima y navarro 17 safarse. 18 El propio Luis Besses subtitula su Diccionario de argot como Lenguaje jergal, gitano, delincuente profesional y popular.
662
De ah que el cal adoptara un buen nmero de voces de la germana y posteriormente la germana fuera suplantada en buena parte por el cal, sobre todo cuando fue perdiendo su presencia en la creacin literaria. Pero en realidad, la germana de los siglos de Oro recibi pocos prstamos del cal y mantuvo mnima relacin con los grupos de gitanos. El Diccionario castellano y el Vocabulario de germana Cuando Terreros redacta su Diccionario castellano, la realidad social es muy diferente de aquella que vivi Juan Hidalgo, la que abarca los ltimos decenios del siglo XVI, reflejada en el Vocabulario de germana que el jesuita traslada a su obra; probablemente, algunas de las voces de germana recogidas hara tiempo que habran dejado de usarse; otras se habran integrado en el lxico comn y, por consiguiente, sin marca de uso y, seguramente que lo que prevaleca en el siglo XVIII sera una nueva jerga, usada sobre todo por los gitanos, impregnada de germana y que Terreros denomin jerga de gitanos19. Terreros recoge estas voces con el objetivo, lo mismo que el diccionario acadmico, de entender las obras de los autores clsicos que gustaban de usar estos trminos para reproducir el lenguaje de las clases marginales. La Academia mantuvo en su diccionario usual la mitad (523) de las voces, que hemos encontrado en Terreros que se usan en la jerga de jitanos, y esto hasta la vigsima edicin (1984) en la que las novedades constantes en la ciencia y en la tcnica impusieron la aceptacin de mul-
19 No obstante, estas imprecisiones terminolgicas no encierran creencias diferentes, como lo demuestra la definicin de gitano en el Diccionario de Autoridades y en el de Terreros. JITANO, pl. JITANOS. Fr. Egyptien. Dnle el Lat. Cingarus, y Divinos, jente embustera, vagabunda de profesion, que segun algunos, salieron de la Esclavonia, y parecieron bandadas en toda Alemania, la primera vez el ao de 1417, mintiendo que eran de una Provincia de Ejipto, y que venian con la obligacin de peregrinar siete aos, para pagar la impiedad de sus mayores: su costumbre era entonces, como lo ha sido despues, vaguear, hurtar, engaar, mentir, y finjir que saben la Quiromancia, adivinando, y adulando por medio de las rayas de las manos, sin proporcion, verdad, ni substancia. Esta jente vagabunda, que fe extendi por Espaa, y Francia, est hoi en nuestros Reinos mui cohibida por las justisimas leyes de los Soberanos, que han tirado desarraigar del mundo, y reducir vecindad unos ladrones de profesion, llenos de vicios, y casi sin que se supiese su relijion, viviendo en montes, y veredas para terror de los caminantes (Diccionario castellano, s.v.). Gitano, na. Cierta classe de gentes, que afectando ser de Egypto, en ninguna parte tienen domicilio, y andan siempre vagueando. Engaan los incautos, diciendoles la buena ventra por las rayas de las manos y la phisonomia del rostro, haciendoles creer mil patraas y embustes. Su trato es vender y trocar borricos y otras bstias, y vueltas de todo esto hurtar con grande arte y sutileza (Autoridades).
663
titud de novedades en el lxico y el rechazo de voces anticuadas o arcaicas, como son muchas de las que en este estudio nos competen. Todava un nmero (241) importante de aquellas voces de la jerga de jitanos de Terreros las recoge la vigsima segunda edicin (2001) del diccionario acadmico. El mundo germanesco que recoge el diccionario de Terreros lo constituyen los ladrones y los rufianes que profesionalmente venan a coincidir, y cuyos oficios ms comunes eran la explotacin de prostitutas y el robo en el que las armas eran un instrumento necesario para llevarlo a cabo. Entre sus aficiones destacan el juego y la bebida y, por supuesto, no pueden faltar las referencias a su relacin con la justicia. Este mundo aparece recogido en la mayora de los estudios sobre el lenguaje de germana por lo que resultara reiterativa su descripcin aqu. En el Apndice II se clasifican y enumeran los trminos que describen este mundo:
LADRONES
JUSTICIA
RUFIANES
PROSTITUTAS
Por el contrario, el estudio de las semejanzas y diferencias entre el diccionario de Terreros y el Vocabulario de germana que le sirve de fuente parece necesario. Trminos introducidos en el Diccionario de Terreros al margen del Vocabulario de germana El Padre Terreros compila, segn nuestros datos, 1017 voces como propias de la jerigonza de gitanos, de las cuales no figuran en la obra de
664
Juan Hidalgo: barrunte, bocero, brevia, briba, brevin, cabuchero, cabucho, cadenado, caira, canario, desmirlado, echar a alguno calza, engabiar, enrejar, galea, gueltre, jermanesco, jarandina, jerigonza y pisa. Barrunte figura en el Diccionario de Autoridades con el mismo significado que recoge Terreros, pero con la marca antiquada; uso que se mantiene en la 22. edicin del diccionario usual; asimismo lo compila Oudin, s.v. espion, en vieil langage. En el DCECH, s.v. barruntar podemos leer que el sustantivo barrunte existi desde la Edad Media con el significado de accin de espiar y noticia que trae el espa, espa, sujeto que trae noticias del enemigo. De ah que el verbo barruntar significara espiar y de esta acepcin inicial se pas luego a explorar un vado y a la acepcin moderna de conjeturar por algn indicio. En la obra de Juan Hidalgo encontramos con este sentido la macroestructura espa el que atalaya, voz que incluye Terreros sin marca de uso el que esplora espa. Adems, el jesuita incluye entre sus pginas el sustantivo barrunto lo mismo que indicio, sospecha, procedente del latn PROMPTARE descubrir, prever, conjeturar o presentir por alguna seal o indicio sin marca de uso alguna. La palabra bocero o vocero se atestigua con el sentido de portavoz, abogado, defensor ya en Berceo (DCECH, s.v. voz). El Diccionario de Autoridades no la recoge con la marca de germana sino que refiere es voz antiquada. Brevia figura en el Diccionario castellano con el significado de entre Jitanos alhagar con buenas razones para engaar. Esta variante con e solo se documenta en este diccionario, pues Juan Hidalgo, Oudin, Correas, Covarrubias y el Diccionario de Autoridades recogen con este sentido la voz brivia; por otro lado, bribia contiene otra acepcin registrada por Oudin y por Besses con el significado de mendicidad, sentido que recoge Terreros en la entrada briba, que no considera propia de la jerga de los jitanos y que reza holgazanera, y picaresca, con que se suelen algunos andar perdidos, mendigando. [] Algunos dicen bribia en Cast. y bribin por bribn. En realidad se trata de la misma voz briba o bribia vida holgazana del mendigo o del pcaro y arte de engao de los que la llevan, y stos, por comparacin, de biblia en el sentido de sabidura, gramtica parda (DCECH, s.v. bribn). Corominas y Pascual, documentan el uso de esta voz en Juan Hidalgo y en Guzmn de Alfarache y aducen al respecto:
se ve que bribia era en particular la elocuencia persuasiva del mendigo para inspirar lstima y para mover al pblico a la generosidad, en lo cual las oraciones y los argumentos religiosos, sacados de los textos sagrados (ya que no de la biblia), desempeaban una parte principal. De
665
aqu que el arte del mendigo recibiera ocasionalmente el nombre de arte bribitica (DCECH. s.v. bribn).
Cabuchero y cabucho son variantes, nicamente registradas por Terreros, de las voces cachucho y cachuchero. Desconocemos la fuente que emple Terreros, puesto que ni Autoridades ni Oudin documentan estas voces y solo las hemos atestiguado en la edicin de 1936 del DRAE20. I. Chamorro recoge estas dos voces en su diccionario procedentes del Diccionario de la lengua castellana estractado de Diccionario Enciclopdico, de Zerolo21, fuente que, evidentemente, no pudo consultar el jesuita. Juan Hidalgo no recoge la macroestructura cadenado; sin embargo, nos da testimonio de ella en la entrada Juan Daz cadenado y en Juan cepo de iglesia o cadenado y es, precisamente, a esta voz adonde nos remite Terreros en una de las raras ocasiones en las que nos facilita la fuente. No figura en el Diccionario de Autoridades, pero s en la edicin de 1780 del diccionario usual con la marca de voz antiquada y el sentido de candado, sentido que se mantiene en la edicin de 2001, con la marca desusado. Caira lo que gana la mujer con su cuerpo es una variante, atestiguada en Terreros y en Oudin. Juan Hidalgo compila las voces cada, cayra, cayre, cayro, cayrn. En germana, en sentido amplio puede ser ganancia de cualquier tipo, por ejemplo la del juego. Esta variante no se recoge en el Diccionario de Autoridades, pero s la encontramos en la edicin de 1936, con la remisin al Diccionario de Terreros. Es voz jergal tomada del trmino francs de argot caire dinero, bien documentado en Francia desde el siglo XV22. Sainan, teniendo en cuenta
20 DRAE 1936: Germ. Ladrn de oro Cabuchero en la misma jerga, ladrn que hurta oro Terreros, Dicc sv Cabuchero; Germ. Oro Cabucho en la jerga de gitanos, oro Terreros, Dicc sv Cabucho. 21 ZEROLO, E. (1897): Diccionario de la Lengua Castellana estractado de Diccionario Enciclopdico, Pars, Garnier Hermanos. 22 SAINEAN, L. (1912, I: 185; II: 301).
666
que al dinero tambin se la ha llamado face en argot moderno, supone que se trate de caire cara. Para Spitzer (DCECH, s.v. caire) se trata de un prstamo del occitano caire que pas al francs con el sentido de borde por el canto caracterstico de las monedas. Tambin alterna con cada, aludiendo al modo de ganar el dinero, y la cada pudo permutarse jergalmente en caira, caire, cairn con la acepcin de pecado23. El trmino canario delincuente adems de en la obra de Terreros, lo encontramos en el Diccionario de Autoridades con el sentido de reo que ha confesado su delito y en la edicin de 1791 del diccionario acadmico. El sentido figurado de esta voz se aprecia fcilmente24, el canario es uno de los pjaros cantores ms conocidos, y una de las acepciones del verbo cantar es confesar lo que se sabe. Terreros acoge en su obra las formas cantar de plano decir cunto se sabe, confesar, cantar en el ansia lo mismo que confesar en el potro tormento y cantar entre jitanos lo mismo que cantar en ansia. Llama poderosamente la atencin que Terreros solo incluyera con marca de uso el verbo cantar y no el sintagma cantar en el ansia, puesto que en germana se le llam ansia al agua, por la que causaba en el tormento al ser echada a chorro con una jarra en la boca del atormentado. El jesuita tampoco coloca marca de uso alguna en la entrada ansia V. tormento y anhelo, deseo vehemente. Por otro lado apreciamos la notable independencia de criterio en la definicin con respecto a la Academia (reo que ha confesado su delito)25. Juan Hidalgo registra el trmino mirlas orejas, voz que figura asiduamente en la obra de autores que reproducen el lenguaje de germana; sin embargo Terreros no compila esta voz, pero s el compuesto desmirlado desorejado, es decir, al que cortan las mirlas por ladrn. Esta palabra se encuentra en el Diccionario de Autoridades sin la marca de germana y reza: desorejado. Es compuesto de la preposicin des y del nombre mirlas que en la germana significa orejas. Curiosamente, en la ltima edicin del diccionario acadmico figura con esta marca y el mismo sentido. Sin embargo, no se encuentra entre sus pginas el trmino mirlas, que desapareci del diccionario usual en la edicin del ao 1984 (vigsima edicin). I. Chamorro, s.v. mirlas, refiere que el sentido de mirla
23 Corominas y Pascual, s.v. caire, ofrecen un interesante estudio sobre el origen y las distintas interpretaciones de este vocablo. 24 Cervantes lo recoge en el Quijote, I, 237: Este, seor, va por canario, digo, por msico y cantor. 25 Nos hacemos eco de las palabras de lvarez de Miranda (1992: 568) cuando afirma que Terreros ensaya habitualmente definiciones propias claro es que con mayor o menor fortuna, segn los casos.
667
puede proceder del portugus, donde significa persona desvergonzada, infame y vil, y a esas personas les cortaban las orejas como castigo26. El sintagma echar a alguno calza no aparece en el Vocabulario de Juan Hidalgo, sin embargo, tenemos referencias de esta expresin en las entradas calzas grillos de prisin y calzar echar grillos, tambin registradas en el Diccionario de Autoridades, calzas en la germana significa los grillos y calzar en germana echar grillos y prisiones al reo. La expresin echar a alguno calza no se recoge en ediciones posteriores del diccionario acadmico y tampoco la documenta Oudin, quien s recoge el verbo calar. En jargn, mettre des fers aux pieds (Oudin). El sentido que se le otorga al trmino calzas en la germana grillos de prisin procede del latn CALCEA < CALCEUM zapato, calzado, que tom la acepcin figurada para indicar los grillos del reo. Engaviar subir a lo alto se recoge desde Autoridades hasta la ltima edicin del diccionario acadmico, pero desde la edicin de 1925 sin marca de uso. Oudin tambin se hace eco de esta voz. El sentido figurado de esta palabra, algo que est siempre en alto, como el sombrero, la cabeza [], al igual que la gavia que va en la parte alta del navo, est tomado de uno de los muchos trminos nuticos utilizados en germana: Gavia es jaula, de cavea Latino, por la altura, porque ella se pone en lo alto de la nave, o en el rbol de ella27. Corominas y Pascual, s.v. jaula, aducen que la forma espaola autctona fue gabia y que en castellano la encontramos desde Lpez de Ayala, fin del siglo XIV y en los clsicos su uso est restringido a dos acepciones jaula de loco y cofa de navo, y en Mateo Alemn tiene el sentido de cabeza. Otra voz que no figura en el Vocabulario de Juan Hidalgo es enrejar, sin embargo recoge enrexado con dos acepciones preso y escofin de muger. Es fcilmente comprensible el sentido figurado de enrejar aprisionar, encarcelar que se mantiene desde Autoridades hasta la vigsima edicin del diccionario acadmico. Terreros, al igual que el Diccionario de Autoridades y Oudin, compila el trmino galea carreta. Autoridades atribuye esta voz a Juan Hidalgo, pero curiosamente, ste no la recoge, sino que encontramos en su Vocabulario galera carreta. El Diccionario de Autoridades, s.v. galera reza se llama tambin el carro grande de quatro ruedas, que tiran algunos pares de
26 I. CHAMORRO (2002: 584) narra que el primer robo se castigaba con azotes, el segundo cortando las orejas y el tercero con la horca. Y aade: Las Cortes de Valladolid en 1544 piden al rey, en vez de azotes, que a los ladrones por el primer hurto: se les d una tijerada en una de las orejas la qual le quede hendida, o se la faga sennal en que se conosca ques ladrn y que ha sido castigado una vez por ello (Cortes de Len y Castilla, V, 312). 27 ROSAL, F. (1992, s.v. gavea)
668
mulas, para llevar mucha carga, y regularmente va por la parte de arriba cubierta de caas en forma de bveda. Oudin tambin recoge esta variante con el mismo sentido (en jargn une charrette). En el DCECH, s.v. garlar, se recoge la voz garlera con la marca de germana carreta por los chirridos que produce. Tanto garlera como garlo, garln, garlona son voces de la germana derivadas del verbo garlar, procedente de un *GARRULARE parlotear, y tambin de GARRIRE charlar con influjo del cataln garlar charlar. Es un prstamo del cataln tomado por la germana valenciana, que se utiliz en muchas expresiones, como garlar el odo hablar bajo, garlar el godo presumir con fanfarronera, etc., y hoy pervive en cal. Gueltre es un trmino de la germana, que aprendieron los soldados espaoles en Flandes, procedente del neerlands geld dinero y gelder dineros. La vacilacin grfica es una constante en esta voz, pues aparece indistintamente con diresis y sin ella. Segn Corominas carece de fundamento la grafa geltre adoptada por Autoridades, que la define como Lo mismo que dinero. Es voz usada de rufianes y Xcaros. Esta voz se mantiene en la ltima edicin del Diccionario acadmico con las variantes gueltre que remite a guelte m. germ. moneda corriente y bienes. Corominas y Pascual recogen las dos variantes guelte o gueltre y comentan que la r es repercusin de la otra lquida. La no inclusin de jarandina en el Vocabulario de Hidalgo puede deberse a que es un trmino apocopado de jacarandana o jacarandina, como seala el jesuita en su obra. Con el sentido sealado por Terreros rufianesca, junta de rufianes o ladrones, Hidalgo recoge jacarandina voz derivada de jacaranda rufianesca, que a su vez deriva de jcara, segn Caramuel (DCECH, s.v. jcara), de la raz hebrea zcar meminisse de donde *zacara memoria, recuerdo, narracin.28. Jcaro es el rufin y de ah junta de gente alegre que alborota por la noche. Los jaques, jcaros, germanos, rufianes, coimas, formaron un gremio que se denomin jacarandina, rufianesca, jacaranda o germana, y se asentaron bsicamente en la ciudad de Sevilla. En Autoridades figura jacarandina; la primera inclusin del trmino jarandina en el diccionario usual es en la edicin de 1803. El trmino pisa no lo atestiguamos ni en Juan Hidalgo ni en Autoridades ni en Oudin. La Academia acoge por primera vez este trmino en 1803 y se mantiene en la ltima edicin con la marca de germana y con el mismo sentido Casa de mujeres pblicas. Juan Hidalgo registra pifla manceba, que puede ser un compuesto de piltra + manfla.
28 Para Corominas y Pascual, s.v. jcara, esta afirmacin carece de fundamento, aunque la idea de Caramuel hallase eco en Salillas, quien achaca zacar al rabe.
669
Podemos concluir que Terreros introduce algunas palabras en su obra que no proceden directamente del Vocabulario de Juan Hidalgo, aunque se hallan contenidas en otras entradas o se pueden deducir de ellas. Algunas de estas voces figuran en el Diccionario de Autoridades y en el Tesoro de las dos lenguas de Oudin, obras que consult; pero, tambin conocemos que tena delante otras obras que le sirvieron de fuente de las que extrajo algunos vocablos. Aun as, cabe cuestionarse dnde se document, por ejemplo, para registrar las voces cabucho, cabuchero y pisa. Trminos del Vocabulario de germana ignorados por Terreros Como hemos comentado, las 89 primeras voces de la obra de Juan Hidalgo no se reflejan en la de Terreros29; a partir de este nmero sigue de manera lineal el Vocabulario de germana. Pero Terreros no se limit a reproducir en su obra el trabajo de Juan Hidalgo, sino que lo estudia, lo examina y lo integra de acuerdo con sus propios principios, de manera que la seleccin de entradas con la marca en la jerga jitanesca difiere sustancialmente del Vocabulario de germana de Juan Hidalgo. Terreros rechaza algunas voces de Juan Hidalgo porque considera que la informacin facilitada est contenida en otra entrada o se puede deducir de ella, sin duda alguna para economizar espacio. Son los casos de palabras morfolgicamente derivadas o compuestas, de los infinitivos en forma pronominal o de los participios. Juan Hidalgo recoge aublar cubrir y aublarse cubrirse, artillar armar y artillarse armarse, mientras que Terreros solo recoge la forma no pronominal. En el caso del infinitivo y participio de un mismo verbo, Juan Hidalgo completa semnticamente la microestructura de las dos entradas (bolear caer y boleado cado, descornar descubrir y descornado al que descubren, deschanzar perder y deschanzado perdido o descubierto, desbalijar sacar o llevar y desbalijado al que sacan o llevan alguna cosa, etc.,) mientras
29 Estas voces son: abispedar, abispado, abrazado, abrazador, acogido, acomodar, acorralado, azor, azorarse, azorero, acorralar, acorralarse, adorno, adornos, aduana, aellas, aferrar, aferrado, aferrador, afufa, afufar, afufado, agarrar, agostado, agostador, agostar, agosto, agraviado, agraviador, agravio, agraviar, aguela, guila, guila de flores llanas, aguileo, ayres, aguilucho, alademosca, alado, alarde, alares, alar, alarse, alba, albanado, alabans albanegro, albanses, albayre, alcanca, alcandora (camisa), alcandora (percha de sastre), alcatife, alcatifero, alcorques, alegra, alerta, alertado, alertarse, aliviado, aliviador, alivio (procurador), alivio (descargo que se da el que est preso), almifor, almifora, almiforero, alolargo, alon, alta, altanado, altanero, altaa, alto, amaestrado, amaestrar, amigos, amilanado, amilanar, ampro, ancha, anclas, angustia, angustiado, angustias, anillos, ansia (agua), ansia (tormento de agua) y ansias.
670
que Terreros solo define el infinitivo y en el resto de los casos se limita a indicar que se trata del participio pasado. El jesuita, seguidor de la labor acadmica en muchos aspectos, incluy tambin las formas del participio del paradigma verbal, que segn la estimacin de Alvar Ezquerra (2002: 299) constituyen aproximadamente el 6% de las entradas. Pero con las voces de germana no siempre es sistemtico en la inclusin de esta categora. Encontramos desmotar y desmotador, estivar y estiva, espiar, lepar, martillar, picar pero no incluye los participios desmotado, estivado, espiado, lepado, martillado ni picado. No recoge Terreros acerrar, acerrador ni acerrado (azerrar, azerrador y azerrado en Juan Hidalgo), pero s cerras manos (zerras en Juan Hidalgo), voz que ha pasado a la jerga posterior y que se incluye en la ltima edicin del DRAE con el mismo sentido y con la marca de germana. De la voz cerra mano, garra, el verbo pas a significar echar mano, prender. Acerrar y acerrador se mantienen en el diccionario acadmico hasta la edicin de 1984. Con el mismo sentido que estas voces acoge Hidalgo en su obra los trminos aferrar asir, aferrador criado de justicia y aferrado asido. Parece, pues, que existe una igualdad semntica entre cerrar y aferrar, aunque I. Chamorro (2002: 54) considera que tambin pudiera ser que cerra fuera una alteracin de aferrar y cerra un derivado de cerrar. Terreros recoge aferrar asir, agarrar sin marca de germana y aferrado part. pas., pero no incluye aferrador. Juan Hidalgo recoge los trminos guindar aquejar o maltratar y guindrado perseguido o maltratado. Terreros incluye en su Diccionario guindar entre jitanos, aquejar, maltratar y guindado part. pas. De la variante con r no tenemos alusin alguna. Podramos pensar que se trata de una errata, pero en germana se documentan las formas guindar (que hoy pervive en lenguaje cheli) aquejar o maltratar y ahorcar, guindarar (que pas al cal) maltratar y guindrar perseguir, maltratar. Oudin recoge guindar guinder, hausser avec poulies, eslever et monter quelque chose en haut y guindrar en jargn, mal-traiter. Adems, tanto Terreros como Hidalgo recogen el trmino guinchado con el sentido de perseguido. Posiblemente Terreros considerara que las variantes guindrar, gindrado no haban sido tan usuales o comunes, ni tan conocidas como guindar, guindado, de ah su criterio para no incluirla. El sentido de mirlas lo podemos deducir de desmirlado, voces a las que ya hemos hecho alusin. Son varias las palabras que incluye Terreros para designar las orejas: asas, escarpias, hermanas, jertas, pero no encontramos ni mirlas ni gentes, voces incluidas en el Vocabulario de Hidalgo. Incluye Hidalgo el trmino grullas de los segovianos calzas de polaina, voz que Terreros solo documenta como grullas.
671
Asimismo recoge el jesuita la voz bracio variante pseudoculta de brazo <lat. BRACCHIUM, pero no acoge entre sus voces las formas compuestas bracio godo y bracio ledro recopiladas por Juan Hidalgo. Terreros se hace eco del sentido del adjetivo godo en la entrada godizo, y tambin encontramos el adjetivo ledro. Godo es un adjetivo que significa rico, ilustre. Corominas y Pascual (DCECH, s. v. godo) indican que godo toma ocasionalmente el valor de hombre orgulloso. De ah que en la germana godo, godizo y godeo significaran rico o principal, segn el Vocabulario de Juan Hidalgo (1609). Para Csar Hernndez y Beatriz Sanz (2002: s.v. godo) se trata de una metfora basada en la valoracin positiva de este adjetivo. Por el contrario, ledro30 es mettesis de lerdo, adjetivo que significa pesado, torpe, tardo, bobo, necio. Segn Corominas y Pascual, es voz probablemente relacionada con el vasco lerr pino. En el valle de Salazar lerdo significa resina, por eso consideran concebible que de resinoso, pasando por pegadizo se llegara a lento y tonto. Aaden que otras palabras vascas como lerdatu y lerdikatu aplastar, hacer desfallecer, ler egin y lertu reventar, resbalar forman un conjunto cuya trabazn no es transparente, pero que tiende a confirmar el carcter autctono de esta raz. En particular lerde y lertzo baba que forma puente desde la idea de resina a la de bobo, lento (DCECH, s.v. lerdo). Pero el Diccionario castellano no contiene las voces arrojados, arifarzo, certus, dupa, duraton, durlines, duros, emprear, enjibacayre, manflota, milans, nipos, nublado, pifla, que puede ser una mala lectura por pisa, rodancho, soniche, suzarro, suzarrillo. No sabemos cul fue el criterio que sigui el jesuita para no incluir estos trminos en su magna obra. Desde luego no podemos pensar que fueran trminos inusuales en el siglo XVIII porque algunos de ellos se han mantenido hasta la vigsima edicin del diccionario acadmico (arifarzo, dupa, duratn, duros, enjibacaire, milans y suzarro) y otros incluso hasta la vigsima segunda edicin (arrojados, durlines, manflota, nipos, rodancho y soniche). Llama la atencin el hecho de que todas las voces mencionadas nicamente las recoge Hidalgo en su Vocabulario o en los Romances germanescos recopilados por Hill, y a travs de estas obras tenemos constancia de los trminos en Autoridades y diccionarios acadmicos, as como en el Tesoro de las dos lenguas de Oudin, pero ninguno de los autores clsicos hace uso de estas palabras en sus obras. En algunos casos, el Padre Terreros no vio necesario incluir estos lemas, seguramente porque conocera otros que gozaran de mayor difusin entre los hablantes, y que s incluye,
30 Corominas y Pascual, s.v. lerdo, aducen que las diversas etimologas propuestas para esta voz se pueden encontrar en el trabajo de Malkiel, Philol. Q. XXV (1946: 289-302).
672
como es el caso de sarzo, durindana, enjibador y manfla cuyos sentidos son los mismos que los de arifarzo, durlines, engibacaire o manflota. Arifarzo se recoge en el Diccionario de Autoridades y la Academia lo incluye en el diccionario usual desde 1770 hasta 1984. Oudin registra la variante arisarzo un gaban, une casaque de gros drap, pero la forma que Terreros incluye en su obra es sarzo en la jerga de jitanos, lo mismo que sayo, voz derivada de sarza tejido. Durlines se cre por desgaste jergal de durindana o durindaina, Terreros considerara que su sentido se podra deducir de esas voces y seguramente no sera tan conocida como las voces de las que deriva. El jesuita recoge enjibador y enjicain rufin, pero no encontramos engibacaire cuyo sentido se puede deducir de las dos formas mencionadas. Es una forma compuesta de en+giba+caire, lo que define perfectamente al rufin, pues recibe el caire dinero que gana la prostituta, y a la vez es algo molesto para ella como la giba molestia, incomodidad. El sentido de manflota se puede deducir del de manfla. De hecho Hidalgo recoge las dos voces, y en manfla muestra el sentido germanesco de la voz (manceba) y manflota remite al sentido de manfla (lo mismo). Terreros, quiz por economizar espacio, solo da cuenta de manfla. Respecto de certus, seguramente fue rechazada por ser un crudo latinismo. Ausencia de marca diastrtica en el Diccionario castellano Sabemos que a Terreros le mueve el estudio sincrnico de la lengua, como manifiesta en el Prlogo, y por eso, precisamente, se incluyen algunas palabras del Vocabulario de Hidalgo sin la marca diastrtica correspondiente. Es probable que muchas de estas palabras haca tiempo que habran dejado de considerarse como propias de la germana y formaran parte del vocabulario usual de la lengua. Y Terreros no solo las recoge sin marca de uso, sino que ensaya nuevas definiciones para reflejar el sentido propio de la voz en ese momento. Las variaciones introducidas en las definiciones afectan a: a) adiciones que completan y subsanan algunas deficiencias de las definiciones dadas en el Vocabulario de germana. Terreros, conocedor de la lengua espaola y comprometido con su crecimiento, aplica ese conocimiento, con absoluta coherencia, al conjunto del material lxico recopilado por Hidalgo. Para nuestro lexicgrafo, estas voces habran dejado de sentirse como propias o exclusivas de la germana y, probablemente en el siglo XVIII eran considera-
673
das coloquiales o familiares. De ah la razn para suprimir la marca de uso. Pero adems aade los matices nuevos que esas voces han ido adquiriendo con el paso del tiempo, en total consonancia con su concepcin de la lengua como un ser vivo en constante evolucin y al servicio de la sociedad. Son los casos de:
Juan Hidalgo P. Terreros
Apiolar
asir aprisionar
cambiar Cargar
ladrn que hurta bolsas cielo henchir acudir dando algo el que da algo
Claro escotar
se toma tambin por cojer y prender y derribar uno, y aun por matarle, en particular con jazo, traicin, V. poner una seal en algn libro, lugar, &c. para saber donde cae Observar con atencin, y cautela se dice tambin por un hombre que mendiga sin necesidad, y por extensin del pcaro bellaco, que no tiene honor, ni bienes algunos. Por lo comn se toma por un mentecato u hombre sin substancia El que cuida del juego de boliches, el que juega mucho l Cierta cuerda de camo fuerte, y delgada metafricamente adulador y tambin se toma por entonado, y vano, aludiendo haber imajinado que se mantena del aire, como parece que lo hacen tambin los fantsticos, V. trocar de cualquier modo una cosa por otra CARGAR LOS DADOS, poner plomo en ellos para que se inclinen un lado, y salga lo que quisiere el fullero, V. Falsar, y cargar en el sentido comn el que corta ocultamente la bolsa para hurtar. se dice del Da y del Cielo Figuradamente se dice colmar de honor, de alegra, &c. Concurrir a la paga de una imposicin Contribuyente contribuidor, el que contribuye por obligacin, &c. a alguna imposicin, gasto, tributo se dice el da, y del Cielo, V. Sereno en una mesa, posada, &c. pagar la parte que toca cada cual
674
Juan Hidalgo
P. Terreros
Gavilla
chusma de gente
cota comer sin pagar Los que de Mandiles estn para ser Ruanes, y guardan la mujer para que le paguen descubrir Tienda o lugar donde se recogen
Soplar Rancho
volante
tocado de mujer
especialmente se dice gavilla hablando del haz de sarmientos, caas de trigo, y otras mieses. Por la semejanza se dice gavilla de la junta, multitud de jente; y por lo regular se aplica a la chusma, y personas despreciables, V. se llama asimismo la cota arma defensiva, hecha de alhambre COMIDA DE MOGOLLN, comida de balde en que no se paga el criado del run, de la dama cortesana. otros lo toman por el mismo run, y otros por el mandil que est ya para ser run, y guarda la mujer para que le paguen soplar alguna cosa, secreto &c. parlotearlo todo, decir lo que saba se toma tambin por espacio lugar, y as se dice por la semejanza al espacio que ocupan los que se juntan para comer: hagan rancho, y por la misma semejanza, se dice rancho la asamblea o junta de muchas personas tratar algo cierto sobre-todo, vestido mui lijero. El mismo nombre de volante dan las mujeres a un adorno lijero de la cabeza
b) El empleo de sinnimos, quizs porque Terreros interpretara que el trmino con que Hidalgo defina la palabra germanesca no fuera preciso para el sentido de la voz en ese momento.
Juan Hidalgo P. Terreros
Audaz, atrevido, temerario. Se toma tambin por valeroso. herida, golpe en el rostro, cicatriz que queda de l V. baya, burla sgarse de otro, burlar de alguno, mofar Grueso, robusto, membrudo LEVAS, lo mismo que picardas, maulas, roeras, tretas. V. se llama asimismo la cota arma defensiva, hecha de alhambre
675
Juan Hidalgo
P. Terreros
lo mismo que mujer comn. V. Prostituta, carcavera. copia, muchedumbre lo mismo que zurra, aporreamiento Soplar alguna cosa, secreto &c., parlotearlo todo, decir lo que saba.
c) La supresin de la parfrasis empleada por Juan Hidalgo, por no apreciar en ella Terreros notas semnticamente diferenciadoras, o el empleo de trminos equivalentes que consideraba ms apropiados.
Juan Hidalgo P. Terreros
Avizor
el que est mirando con recato para avisar otro dar voces hablar Lo proprio (mujer pblica)
centinela
Lo mismo que boln en el juego de bolas y tambin se toma por el mismo juego DURINDANA DURINDAINA lo mismo que espada. V. Es tomado de Durandal. V Golpe que se da con la penca (penca puntas del cardo)
31 Durindana o durindaina, en germana, tiene dos acepciones: espada y justicia. Segn Corominas y Pascual, s.v. durindaina, la acepcin de espada es de uso familiar y anticuado, y con el sentido de justicia corresponde al lenguaje de germana. Se trata de la deformacin del francs antiguo Durendart o Durendal, nombre de la espada de Roldn. Los malhechores dieron este nombre a la Justicia por la espada con que la representaban.
676
e) Definiciones prcticamente coincidentes en ambas obras, pero registradas por Terreros sin marca de uso. Con estas voces, el jesuita testimonia que ha desaparecido el sentido crptico que motiv su creacin y a fines del siglo XVIII formaban parte del lxico coloquial de los hablantes.
Juan Hidalgo P. Terreros
Escala Gayn
escalera run
garganta Sealar, hacer del ojo Azote de Verdugo Almarada de hacer alpargates Es una or que usan los fulleros en el Naype nalga costal talega pared
V. escalera lo mismo que run, Y. Otros dicen en cast. gayn gayn V. Oud. Sobr. y Fransiof. que lo hacen indiferente Lo mismo que garganta Hacer seas con los ojos alguno, para esta, la otra cosa. El azote del verdugo Almarada para hacer alpargatas RASPA, pes
RASPADILLO,
Lo mismo que nalgas Talega que usan los molineros pared de tierra
f) Adems encontramos una serie de palabras que s figuran en el diccionario de Terreros, pero sin marca diastrtica y sin el sentido de germana con el que las recoge Juan Hidalgo. Terreros considera que las acepciones marcadas de estas voces han dejado de usarse hace tiempo y slo incluye entres sus pginas aquellos sentidos no marcados, es decir, los de uso general. Son los casos de:
Juan Hidalgo P. Terreros
Apuestas rbol
lo que se empea, expone apostando el mayor, y primero de los puramente vejetables, que no tienen sino un /talo tronco, que arroja madera, ramas, hojas, y semillas [] en la Arquitectura ngulos salientes, que se componen del concurso de dos caones de bveda, cilndricos, de igual altura, y que se cruzan entre s
Aristas
piedras
677
Juan Hidalgo
P. Terreros
audaz, atrevido, temerario su mismo que botn en el juego de bolas, y tambin se toma por el mismo juego el que sirve en la cruzada, en el blasn, se dice de la pieza que lleva cruz, moneda antigua de Espaa, moneda de plata de Portugal, msculo el que tiene los dientes grandes, pescado marino, sabroso, algo semejante al besugo, y que tiene dientes, los cuales le dan el nombre jentes lo mismo que jentiles, tnicos mansin, estancia donde se retiran las eras, manida de picaros, de ladrones por semejanza se dice de cualquiera lugar que se acoje alguno tomase en mala parte, hablar por hablar, sin ton ni son, se toma tambin en buena parte, por hablar, razonar, por divertirse solamente, decir algn secreto, parlar o hablar afectadamente pecar de culto en hablar, hablar con afectacin, se dice tambin de las aves marcado de viruelas
Dentones
tenazas
Gentes Manida
Parlar
hablar
Picado
ido
Marca diastrtica diferente en el Vocabulario de germana y en el Diccionario castellano En unos casos se trata de voces marcadas como anticuadas o vulgares por Terreros.
Juan Hidalgo P. Terreros
Ciscar Menguar
Antic. camino. V. Aldr. Vocab Antic. Lo mismo que pisadas verb. pisar, apretar con el pie: parece no tener uso, aunque le trahen sin restriccin algunos Diccionarios. Necesidad, hacer necesidad mayor, proveerse, V. Es voz baja, y vulgar Antiguamente, faltar
678
En este apartado llama la atencin el uso de eufemismos en las definiciones de aquellas voces sujetas a interdiccin desde el siglo XVII. Nos referimos al verbo ciscar, del que Terreros advierte que es voz baja y vulgar. Tanto Hidalgo, como la Academia y Terreros buscan voces y sintagmas para suavizar la realidad, en este caso evitar el uso de palabras tabuadas. El empleo de esta clase de construcciones obedece a dos imperativos de carcter social: el de respeto y el de pudor. Y es este ltimo, sin duda alguna, el que mueve a Terreros y a los lexicgrafos de la poca a evitar en las definiciones voces que consideran malsonantes u obscenas, en suma, malas palabras del vocabulario no convencional32. Proveerse con el sentido de exonerar el vientre es una abreviacin del bajo latn de suis necessitatibus sibi prividere (DCECH, s.v. ver)33. De jar aduce que es voz de rufianes, por lo que implcitamente distingue los vocablos usados en la jerga de jitanos de los usados por los rufianes; pero no hallamos en toda la obra otras voces con la marca voz de rufianes, por lo que este caso es una excepcin que no permite suponer que Terreros considerara el lxico cal como diferente del lxico de germana.
Jar orinar (J.H.); voz de rufianes, orinar, V. (Terr.)
Otras diferencias las apreciamos en algunos trminos cuya microestructura restringe el sentido del lema, pero que entre gitanos no se aprecia dicha restriccin:
Juan Hidalgo P. Terreros
Garullas Gavin
ubas sombrero
Techado
texado
Garulla, las ubas desgranadas. Los jitanos llaman garullas a toda especie de uba sombrero mui grande. Los Jitanos llaman gabin a cualquier sombrero TECHADO TECHO, lo que cubre una casa, edicio, la parte ms alta de l. Comnmente se toma por la obra de Carpintera, que cubre una casa, y los Jitanos lo toman por tejado. V.
32 Autoridades tambin se sirve de rodeos eufemsticos para eludir palabras tabuadas; s.v. ciscar reza laxarse, aflojarse, soltarse el vientre, con ocasin de algn susto o miedo repentino. 33 Otra de las voces sujetas a interdiccin en el Diccionario castellano es culo. El jesuita evita por todos medios utilizar este trmino y se refiere a l como sieso (s.v. pro), termino derivado del verbo SEDRE estar sentado, propiamente culo, posaderas de SSSUS, -S, accin de sentarse (DCECH, s.v. sentar). Terreros define sieso como orificio posterior por donde se exonera el vientre y remite a orificio posterior.
679
Formas diferentes a las recogidas por Juan Hidalgo Un buen nmero de formas divergentes en las entradas de ambas obras se debe a criterios ortogrficos. La ortografa es la cuestin que mayor extensin ocupa en el Prlogo del Diccionario castellano y el criterio fundamental para ordenar las voces de su obra es la pronunciacin, frente al uso y a la etimologa. Las variantes fundamentales hacen referencia a usos ortogrficos contradictorios con el principio fonetista, as sucede, por ejemplo, con el uso de b y v, g y j, j y x, s, y ss, etc Fruto de la reflexin ortogrfica es la divergencia de criterio en la escritura respecto a la eleccin de grafemas adoptada por Juan Hidalgo. El jesuita prefiere cada, la-feila, leiva, maselucas, rebesa, zaina mientras que Hidalgo recoge cayda, la feyla, leyva, masselucas, revesa, zayna. Terreros, como diccionarista, es consciente de las dificultades que esta anarqua ortogrfica34 origina en la localizacin de voces por lo que expone su propio sistema: Una de las cosas ms esenciales en las obras del carcter de esta es arreglar la ortografa de que se ha de usar en ella; por cuanto toda la utilidad consiste en el manejo, y la mayor utilidad en que el manejo sea fcil y sencillo: y esta ha sido una de las miras principales que he tenido en mi trabajo sin perderla jams de vista (Prlogo, p. xix).
34 Respecto de los grafemas b y v, Terreros escribe antuviar, antuviada, arroviar, covarba, enclavijar, navato, revolar, rebesa y tisbar; por su parte Hidalgo recoge las formas antubiar, antubiada, arrobiar, cobarba, enclabijar, nabato, rebolar, revesa y tisvar. Terreros escribe con i latina los trminos baila, bailador, bailar, baile, bailico, bailn, caire, cairo, cairn, cairia, cada, caira, chanzaina, ciquiribaile, coima, coime, colaina, floraina, guarda-coimas, la-feila, leiva, ruido, rei, sacoime, trainel, zaina y zaino, mientras que Juan Hidalgo utiliza la y griega. Por lo que se refiere al fonema velar oclusivo sordo, /k/, escribe Terreros cuadro o cuadrado, cuadrada, cuadros, cuatro, cuatropeo, cuexcos e Hidalgo utiliza para estas voces el dgrafo qu. El jesuita escribe con j donde hay sonido gutural; son los casos de: bajamano, candujo, encarrujado, enrejado, ejrcito, fajas, fajado, rijn, y jion, que Hidalgo escribe con x. En cuanto al uso del fonema velar fricativo sordo //, el P. Terreros escribe con j en lugar de g aquellas palabras en las que a esta letra le sigan las vocales e, i: consejil, formaje, jelte, jermana, jermano, jermana, jerimana, jertas, jerifalte, lijero, punjiente, rejistro, saje, sajitario y vijilia. Hidalgo, por el contrario, escribe todas estas voces con g. El sonido interdental fricativo sordo // ante las vocales e, i lo representa Terreros con el grafema c: cerras, cinguizangue y mancil, mientras que Hidalgo mantiene en estas voces el grafema z, aunque en la mayora de las ocasiones escribe c, por ejemplo, cerncalo, cerda, centella La doble s intervoclica desaparece en la escritura de Terreros: disimulo, maselucas, meseguero, oseta y resullo, pero Hidalgo la mantiene en estas voces. Por ltimo, Terreros escribe sin h baraustado, baraustador, baraustar y con hache horizonte, e Hidalgo intercala la hache en las tres primeras voces, pero la omite en orizonte.
680
Pero no trataremos en este apartado aquellas voces que presentan divergencias debidas a la ausencia de una norma ortogrfica que estableciera la correcta escritura35. Hasta el 25 de abril de 1844, cuando una Real Orden de la reina Isabel II, a peticin del Consejo de Instruccin Pblica, impone la obligatoriedad de ensear la ortografa acadmica en las escuelas, no prevaleca ninguna ortografa, sino que se trataba de una cuestin personal. No exista una norma de aceptacin general. En 1844 la Academia redacta el Prontuario de ortografa que representa la oficializacin de la ortografa acadmica. Las diferencias estudiadas en este apartado afectan a posibles errores de lectura, motivados, quiz, por el desconocimiento que el jesuita pudiera tener del lenguaje de germana, lenguaje que, a partir del ltimo cuarto del siglo XVII, haba entrado en una fase de decadencia, al menos en su vertiente literaria. Los trminos que configuran este apartado son: cabuchero, cabucho, contray, corona, embuchar, jelte, pelusa y vafido. Terreros recoge las voces cabuchero ladrn que hurta oro, cachuchero ladrn y cabucho oro, cachucho oro. Juan Hidalgo solo se hace eco de las formas con el dgrafo ch. En castellano antiguo cachucho tena el sentido de cartucho y cacho el de cacharro. Segn I. Chamorro (2002: 195) en germana, a menudo, se tomaba el continente por el contenido y adems en las vasijas sola guardarse el oro. Contray es un trmino recogido por Hidalgo como voz de germana. Sin embargo, Terreros documenta el mismo sentido, sin marca de uso, en la macroestructura contrl especie de pao mu fino, V. Pao. Tambin es una especie de lienzo: algunos dicen cotrai. El DCECH aduce que contray era el nombre que daban los espaoles a la ciudad de Courtray, en Flandes, donde se fabricaban estas telas. Aunque Juan Hidalgo lo registra como voz de germana, Corominas y Pascual lo documentan en el siglo XV. Rosal, s.v. contray aduce: Pao de usso comn que todos vestan; como de traer, vestir y usar, dixeron traxe a los que se usaba; compusironle, y dixeron contraxe, y de contraxe contray como de lege, ley; rege, rey. nicamente Terreros recoge la entrada corona con el sentido de camisa. Parece que se trata de un error de lectura y en su lugar debe figurar carona, voz que tambin acoge con este sentido en su Diccionario. Este trmino hace referencia al pellejo esquilado de una caballera, parte in35 La cuestin de los problemas ortogrficos ha estado ligada a la tarea lexicogrfica y el resultado fue el Discurso proemial sobre la orthographia que aparece en el primer tomo del Diccionario de Autoridades, en 1726 y el tratado sobre ortografa contenido en el Prlogo del Diccionario castellano, aunque podemos encontrar comentarios sobre esta materia en el interior de algunos artculos.
681
ferior de la albarda o de la montura, en contacto directo con el pellejo del animal. En el DCECH, s.v. carona, se explica que:
En la Edad Moderna [] ya no se halla el vocablo con referencia a personas, sino slo con la aplicacin a las caballeras, principalmente en las locuciones buena o mala carona, o ser blando de carona, alusivas a su capacidad de resistencia para la silla. De ah se pudo trasladar, sea a los pedazos de tela que se colocan entre la silla y el lomo del animal, sea a la camisa de las personas, por el contacto directo de estas prendas con la carne; en el segundo caso se trata de un uso germanesco, conocido desde Juan Hidalgo; en el primero, es sobre todo americano (Argentina; variante alterada carola en Chile y Ecuador, etc.)
El sentido que Terreros da al trmino embuchar comer mucho se corresponde con la voz embuciar en el Vocabulario de Germana. El Diccionario de Autoridades registra las dos variantes y en la entrada embuciar nos remite a embuchar Voz de la Germana que vale lo mismo que Embuchar. Este trmino procede de la voz expresiva buche. Segn I. Chamorro (2002: 350) buche dio embudo, y una alteracin de este trmino es embuciar embutir carne picada en un buche o tripa (Aut.) que pas a la germana con el sentido de comer mucho. Las variantes jelte, pelusa y vafido, probablemente se deban a sendos errores de lectura, que confirma el hecho de que Terreros no estaba muy familiarizado con el vocabulario de germana. Terreros copia jelte en lugar de gelfe esclavo negro, voz atestiguada en Hidalgo, en el Diccionario de Autoridades y tambin recogida por Oudin. La Academia introduce este trmino en el diccionario usual en la edicin de 1884 y se mantiene en la ltima edicin del Diccionario acadmico con el significado de .m. Individuo de una tribu que habita en el Senegal. Parece proceder del rabe chelf cruel, innoble, y todava pervive en el cal (Chamorro, 2002: 447). Juan Hidalgo compila pelosa saya capa o frazada, mientras que Terreros se hace eco de pelusa. El Diccionario de Autoridades no registra esta voz con la marca de germana y Oudin, siguiendo a Hidalgo refiere pelosa. Parece fundada la forma pelosa < del lat. pilosus que tiene pelo. Por otro lado, Terreros recoge vasir morir y vafido muerto. Est claro que el participio de este verbo debe ser vasido, como atestiguan Juan Hidalgo en su Vocabulario y Oudin (mort). El origen de esta voz es poco claro. Quiz, como apuntan Corominas y Pascual, tenga algo que ver con el trmino basca de origen celta opresin y nos ofrecen, aparte de las acepciones modernas, los testimonios de autores como Berceo, basca confusin, desbarajuste moral, vascas ansias, tormentos de amor; en Torres Naharro y otros textos del siglo XVI; vascas de la muerte ansias de la agona en Guzmn de Alfarache y en muchos ms.
682
Otras variantes respecto de la forma son meter las cabras en el corral y panda que Juan Hidalgo registra como encorral y apandillar. El uso del sintagma meter las cabras en el corral con el sentido de amenazar, producir miedo ya lo atestigua Covarrubias. Rosal, (1992: s. v. cabrear) aduce:
cabrear, echar las cabras los jugadores es echar a quien cabr pagarlo todo aquello que se ha perdido entre compaeros; y de la palabra cabr dixeron cabrear, y de all echar las cabras [] Y de aqu ms corruptamente meter las cabras en el corral al poner en cuidado, aprieto y congoja. Pas adelante el engao, porque los que eran ms cortesanos huyendo de la palabra cabrear, que sonaba a cabrn y entre jugadores, temiendo no fuese lo de la soga mentada en casa del Ahorcado, trocaron el vocablo; y de erifos que en gr. es la cabra, dixeron Rifar, como en aquella palabras se dice.
El sentido que Terreros atestigua en la voz panda pandillar el naipe lo recoge Juan Hidalgo en la entrada apandillar juntar, jugando los naipes, la suerte, algn encuentro. La Academia recoge pandar desde Autoridades hasta la ltima edicin del diccionario cuyo sentido es el mismo 1. tr. germ. Trampear en el juego, especialmente curvando las cartas. En la entrada pandilla del DCECH se puede leer:
unin que se forma entra varios para engaar o daar, primero fue el nombre de una fullera consistente en hacer que se juntaran varios naipes, con lo cual se compar la unin fraudulenta de personas; como el fullero suele, con este objeto, torcer las cartas en cuestin, es probablemente derivado de pando curvo, torcido.
Los autores de esta obra advierten de definiciones coetneas en Percivale (1591) y Oudin. Juan Hidalgo define panda como pandillar el naipe lo mismo que juntar y, aunque no define lo que es juntar, la sinonimia es elocuente. Por otro lado, consideramos que hay un error en la entrada tercero. Si bien es cierto que en la copia que manejamos del Vocabulario Hidalgo y en el Diccionario castellano se encuentran con la misma forma y con el mismo sentido, galeote de tercer banco, parece que el trmino que corresponde a esa acepcin es tercerol, y que tercero se reserva para indicar el broquel36 y el alcahuete, como lo atestiguan Mateo Alemn y Covarrubias, entre otros. Por su lado, Oudin recoge dos voces diferentes tercero maquerelle, moyenneuse, apparieuse, ou appareilleuse y tercerol le forat
36 Segn C. HERNNDEZ y B. SANZ (2002: 462) El sentido de broquel escudo es una metfora basada en el significado de lo que media entre dos personas para el desarrollo de una accin.
683
du troisime banc. Procede del lat. TERTIARIUS tercero; en cat. tercerol. Es un trmino militar referido a regimiento de infantera, y pas a ser terzo>cast. tercerol el que ocupa el tercer lugar en la barca, el tercer remero. La ltima edicin del diccionario acadmico recoge tercerol: 1. m. Mar. En algunas cosas, lo que ocupa el lugar tercero, como el remo de la tercera bancada, el rizo chico en los faluchos, etc. Por ltimo, encontramos divergencias que afectan al timbre voclico:
pecosa (Terr.) / picosa (J.H.) paja. Tanto Autoridades como Oudin recogen la forma picosa y parece lgico puesto que el nombre se origina metafricamente por el picor que produce la paja. sorneado (Terr.) / sornado (J.H.) dormido. Sorneado no consta en la obra de Oudin y la Academia recoge sorneado en la edicin de 1739, en las siguientes ediciones ya aparece sornado. Rosal, s.v. sorna afirma: sorna era el reposo y sosiego de medio da, y sornar dormir la siesta o al medio da, que decimos sestear. Parece, pues, que de sornar el participio sea sornado. trabado (Terr.) / trabada (J.H.) cota. Parece que se trata de una voz femenina, segn indica Oudin en su obra.
Conclusin Terreros se enfrenta a la jerga de gitanos como consecuencia de la introduccin de estas voces en el Diccionario de Autoridades, y al igual que la magna institucin, toma como fuente el Vocabulario de germana de Juan Hidalgo, obra que trasvasa a su Diccionario castellano con las modificaciones y adiciones oportunas, fruto de la reflexin sobre la lengua de su poca. As, en unos casos, suprime la marca diastrtica por considerar que son voces que han traspasado los lmites del mundo marginal y forman parte del lenguaje familiar y coloquial; en otros casos, modifica la microestructura del artculo introduciendo las explicaciones oportunas para manifestar los cambios de sentido que esas voces han ido experimentando con el paso del tiempo; un nmero muy pequeo son voces que no se incluyen en la obra de Juan Hidalgo. Referencias bibligrficas
ALEMN, Mateo (1599) [1953]: Guzmn de Alfarache, ed. de Samuel Gili Gaya, Madrid, Espasa Calpe. ALVAR EZQUERRA, Manuel (2002): De antiguos y nuevos diccionarios del espaol, Madrid, Arco Libros.
684
ALVAR EZQUERRA, Manuel (1987): Presentacin, en TERREROS Y PANDO, Esteban de, Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes, ed. facs., Madrid, Arco Libros, I, pp. V-XVI. LVAREZ DE MIRANDA, Pedro (1992): En torno al Diccionario de Terreros, Bulletin Hispanique, 94, n. 2, pp. 559-572. LVAREZ DE MIRANDA, Pedro (2001): El P. Terreros, antes y despus de la expulsin, en TIEDTZ, Manfred y BRIESEMAEISTER, Dietrich (eds.), Los jesuitas espaoles expulsos. Su imagen y su contribucin al saber sobre el mundo hispnico en la Europa del siglo XVIII. Actas del Coloquio Internacional de Berln (7-10 de abril de 1999), Frankfurt am Main/Madrid, Vervuert/Iberoamaerica, pp. 45-75. BESSS, LUIS (1905) [1984]: Diccionario de argot espaol o lenguaje jergal, gitano, delincuente, profesional y popular, [ed. facs.], Cdiz, Serv. Pub. Universidad de Cdiz. Reprod, facs. de la ed. de: Barcelona, Sucesores de Manuel Soler, 1905. CORREAS, Gonzalo de (1992): Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627), edicin de Vctor Infantes, Madrid, Visor Libros. CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de (19757): Novelas ejemplares, edicin, prlogo y notas de Francisco Rodrguez Marn, Madrid, Espasa Calpe, 2 vols. CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de (1605) [1998]: Don Quijote de la Mancha, edicin de Francisco Rico, Madrid, Instituto Cervantes, 2 vols. CHAMORRO FERNNDEZ, M. Ins (2002): Tesoro de villanos. Diccionario de germana. Barcelona, Herder. COROMINAS, Joan y PASCUAL, Jos Antonio (1991): Diccionario crtico etimolgico castellano e hispnico, Madrid, Gredos, 6 vols. COVARRUBIAS, Sebastin de (1611) [2006]: Tesoro de la lengua castellana o espaola, edicin de Ignacio Arellano y Rafael Zafra, Madrid, Iberoamericana. HERNNDEZ ALONSO, Csar y SANZ ALONSO, Beatriz (1999): Germana y sociedad en los Siglos de Oro. La crcel de Sevilla, Valladolid, Universidad de Valladolid. HERNNDEZ ALONSO, Csar y SANZ ALONSO, Beatriz (2002): Diccionario de germana, Madrid, Gredos. HIDALGO, Juan (1609) [1981]: Bocabulario de germana, en MAYANS y SISCAR, Gregorio: Orgenes de la lengua espaola, [ed. facs.], Madrid, Atlas, II, pp. 272-320. Reprod. facs. de la ed. de: Madrid, Juan de Ziga, 1737. HILL, John M. (1949): Voces germanescas, Bloomington, Indiana University Press. JIMNEZ ROS, Enrique (1996): El diccionario de Terreros y las primeras ediciones del diccionario de la Academia, en ALONSO GONZLEZ, Alegra [et al.] (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Espaola, Salamanca, 22-27 de noviembre de 1993, Madrid, Arco Libros, II, pp. 1357-1369. MARTNEZ ALCALDE, M. Jos (2004): Las voces gramaticales en el Diccionario de Terreros en CORRALES ZUMBADO, Cristobal [et al.] (eds.), Nuevas aportaciones a la historiografa lingstica, Actas del IV Congreso Internacional de la SEHL, La Laguna (Tenerife), 22-25 de octubre de 2003, pp. 1043-1053.
685
OUDIN, Csar (1675) [1968]: Tesoro de las dos lenguas espaola y francesa, ed. facs, Paris, Ediciones hispano Americanas. REAL ACADEMIA ESPAOLA (1726-1739) [1969]: Diccionario de autoridades, Madrid, Gredos, 3 vols. Reprod. facs. de la ed.: Diccionario de la Lengua Castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con la phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua, Madrid, Francisco del Hierro. REAL ACADEMIA ESPAOLA (1969): Discurso proemial de la ortographa de la Lengua Castellana, en Diccionario de Autoridades, Madrid, Gredos, pp. LXILXXXIV. REAL ACADEMIA ESPAOLA (2000): Nuevo tesoro lexicogrfico de la lengua espaola [recurso electrnico], Madrid, Espasa-Calpe, 2 discos (DVD-ROM). ROSAL, Francisco de (1992): Diccionario etimolgico: Alfabeto primero de origen y etimologa de todos los vocablos, edicin facsimilar y estudios de Enrique Gmez Aguado, Madrid, CSIC. Reprod. facs. del manuscrito: 1786. SAINAN, Lazare (1912): Les sources de lArgot Ancien, Paris, Honor-Champion, 2 vols. SALVADOR PLANS, Antonio (2004): Los lenguajes especiales y de las minoras en el Siglo de Oro, en CANO AGUILAR, Rafael (coord.), Historia de la lengua espaola, Barcelona, Ariel, pp. 771-797. TERREROS Y PANDO, Esteban de (1786-1793) [1987]: Diccionario castellano con las voces de las ciencias y artes, ed. facs., Madrid, Arco/Libros, 4 vols. Reprod. facs. de la ed.: Madrid, en la imprenta de la Viuda de Ibarra, Hijos y Compaa, 1786-1788, t. I-III y Madrid, en la imprenta de Don Benito Cano, 1793, t. IV.
686
Apndice I. La jerga de jitanos en el Diccionario Castellano, en el Vocabulario de Germana y en los diccionarios acadmicos
P. TERREROS Entradas P. TERREROS Acepciones JUAN HIDALGO Entradas JUAN HIDALGO Acepciones ACADEMIA Primera aparicin con marca de germana ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
ABISPADO ABISPEDAR ABRAZADO ABRAZADOR ACOGIDO ACOMODAR ACORRALADO AZOR AZORARSE AZORERO
Criado de justicia Aut. Verdugo Huido Juntar Arrinconado Ladrn de presa alta Enojarse El que acompaa Aut. y lleva lo que hurta el ladrn Arrinconar a uno 1770 Refugiarse huyendo de la justicia Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. 1770
1884 1984
2001
ACORRALAR
1984
Retraherse huyendo Vertido Chapines Donde los ladrones recogen los hurtos Manceba Llaves Asido Criado de Justicia Asir Huida Huido Irse huyendo Tomar o asir
Aut.
1869
687
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
AGOSTADO AGOSTADOR
Consumido o gastado El que consume o 1770 gasta la hacienda a otro Consumir o acabar Pobre Ofendido Delincuente incorregible Ofender Ofensa Capa Ladrn astuto Es el ladrn, que de ordinario usa Flores ladronescas Es lo proprio o ladrn astuto Cabellos 1770 Lo mismo que aguilucho 1817 1899 1770 1899 1770 1984 1770 1984 1984
AGOSTAR AGOSTO AGRAVIADO AGRAVIADOR AGRAVIAR AGRAVIO AGUDA GUILA GUILA DE FLORES LLANAS AGUILEO
AYRES AGUILUCHO
1984 1984
Es el ladrn que 1770 entra en parte con los ladrones, sin hallarse en los hurtos Es una or que los Fulleros usan en el naype Ido Visita de jueces en Crcel Zaragelles Ir Irse Aut. Irse de un paraje a otro Aut. Aut. Aut.
ALADEMOSCA
ALBA
Sbana
2001
688
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Dormido El que juega dados Dados de jugar Guevo Padre de manceba Camisa Percha de sastre donde cuelga la ropa Seda Ladrn que hurta en tienda de sedero Alpargatas Taberna Estar apercibido Avisado o apercibido Apercibirse Al que le han robado algo
1770
1984
ALCATIFE ALCATIFERO
1770 1770
1984 1984
Es el ladrn que Aut. recibe el hurto que hace otro, y se va con l, porque no lo cojan Procurador Es descargo que da el que est preso Caballo Mula Ladrn que hurta mulas o caballos Es huir Es irse Torre o ventana Aut. Vamos Aut. Aut. Aut.
2001
ALIVIO ALIVIO
1984 1984
1726 1984
689
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
ALTANADO
ALTANERO ALTAA
ALTO AMAESTRADO AMAESTRAR AMIGOS AMILANADO AMILANAR AMPARO AMPARO ANCHA ANCLAS ANGUSTIA ANGUSTIADO ANGUSTIAS ANILLOS ANSIA ANSIA
Preso con grillos Grillos de prisin Golpe repentino o primero; y antuviar, dar este golpe
ANSIAS S S ANTUBIADA
Aut. Es lo mismo que casado en la Germana y esto es porque llaman altana a la iglesia Ladrn que hurta 1770 por lugar alto Iglesia Aut. ALTANA Iglesia o templo Pararse Enseado Ensear o 1770 amansar Amansar Dineros Atemorizado Atemorizar El letrado que 1770 favorece al preso Procurador que 1770 ayuda al preso Ciudad Aut. Manos 1770 Crcel Aut. Preso o galeote Aut. Galeras Aut. Grillos de prisin Aut. Agua Aut. Tormento de Aut. Agua Tortura o tormento Galeras Aut. S Aut. S El golpe que dan Aut. El golpe o porrazo que se da
Casado
1925
1984 2001
1984
2001 2001 2001 2001 1984 1984 1984 1984 1984 1984
1984 1984
1884
690
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
ANTUVIAR
ANTUBIAR
ANTUBIARSE
Adelantarse
AUBLADO AUBLAR
ANUBLADO S
AUBLARSE APALEADOR Galeote DE SARDINAS APANDILLAR Juntar, jugando los naipes, la suerte o encuentro APASIONADO Alcaide de crcel S S
Ciego Cubrir Dice Aut. que aublar es lo mismo que anublar Cubrirse o entristecer S Aut. Juntar, jugando a los naypes la suerte o algn encuentro S Asir o aprisionar Preso S Atraviesas que echan los que ven jugar Sealar Sealado S El que tiene talle de ladrn Aut.
Aut. Dar o herir de repente o primero Aut. Adelantarse a cascar o herir Aut. Aut.
1884
1726
1984 2001
1984 1984
Aut. Aut.
2001 1726
APRETADO
Jubn
APUNTADOR AQUILEO
APUNTA APUNTADO S S
RBOL ARBOLADO
Aut. Aut. El que tiene talle y buena disposicin para ser ladrn Aut. Aut. Hombre alto, crecido y de grande cuerpo y estatura
1984 1984
1984 1984
691
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
ARIFARZO
Capote de dos faldas o sayo sayagus Piedras La or que el fullero lleva hecha en el Naype
1770
1984
ARISTAS ARMADA La or que lleva S hecha el fullero en el naipe Dar para que juegue uno por otro S
Aut. Aut.
1984 2001
ARMADA O ARMADILLA
Dar para que jue- Aut. gue uno a otro S S S S Pendenciero Zaragelles Aut. Calzones o zaragelles Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Armado, prevenido de armas Aut. ARTILLARSE, Armarse, prevenirse de armas Aut. Aut. Aut. Dado, hecho de mayor o menor, esto es, fraude en las suertes de dados Aut. Aut. Aut. Aut.
2001
ARREDOMADO Astuto o sabio ARREDOMAR Juntar ARREDOMARSE ARRENDADOR Escandalizarse El que compra los hurtos
S S S S ARRISCADO ARROJADOS
2001
S ARROBIAR S S S S
S S S S S S
ARTILLAR
Armar
1984 ARTILLAR
Armarse S S
S S
2 Dado,
692
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
ASTADO ASTAR ASTIL ASTILLA ASTILLAZOS DE TABANCOS ATACADO ATACADOR ATALAYA ATARAZANA
Largo, crecido Alargar Lanza Flor hecha en los naipes Gastos de bodegones o prdidas en ellos Muerto a pualadas Pual Ladrn Casa donde guardan los hurtos Juez Run
S S S S S
S S S S S
S S S S
AVISADO AVISO
S S
Aut. Aut.
1984 1984 run, tracante de mujeres pblicas (el aadido es de 1970) 1992 2001 vulg. Chile espantar (infundir miedo) 1984
AVISPAR
Espantar
Aut.
1 Espantar 2 Inquirir
avizorar AVISPADO Espantado (Se S puede entender esto, lo que dice: part. pas. y aparece debajo de avispar) AVIZOR S Aut. Sospechoso y recatado
Aut.
AVIZORAR Mirar con recato En Terreros, AVIZORAR, Observar con atencin y cautela AZERRADO Asido 1770 ACERRADO 1822
693
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
AZERRADOR AZERRAR BABILONIA BABOSA BADELICO BAILA BAILADOR BAILAR BAILE BAILICO BAILN BAJAMANO Sevilla Seda Badil con que sacan las brasas Suceso Ladrn Hurtar Ladrn Ladroncillo S S S BAYLA BAYLADOR BAYLAR BAYLE BAYLICO
1984 1984 ACERRAR 1984 2001 1726 1984 1984 1984 1869 1984 2001
Ladrn viejo BAYLON 1 Coger debajo BAXAMANO del brazo 2 Ladrn, que entra en una tienda, y sealando una mercanca con la una mano, hurta con la otra
S S S S S S
Aut. Aut. BADIL S Aut. S Aut. S Aut. S Aut. S Aut. BAILITO S Aut. Coger debajo del Aut. brazo Debaxo del Es el ladrn que brazo entra en una tien- DRAE 1770 da, y sealando Germ El con la una mano ladrn que entra una cosa, hurta en una tienda, y con la otra lo que sealando con tiene junto a s la una mano alguna cosa, hurta con la otra lo que tiene junto a s S S S S S S Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Gente baxa, y del vulgo Aut. Aut.
BALLESTAS BALLESTN
Alforjas Cierta or de que usan los fulleros en el juego de naipes para engaar
S S
1869 1984
694
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
BALSA BANASTERO
S S
Aut.
1984 1984
Crcel Crcel
S S
Aut. 1899 Acometer con el pual Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Lo mismo que espa Vase Es voz antiquada 1984 2001 1984 1899
Cabrn Barbado V
S S S S
S S S S
BASILEA
Horca
Aut. 1984 BASILCA Voz de la Germana, que signica la horca Juan Hidalgo en su Vocabulario Aut. Aut. Aut. Verdugo o executor de las sentencias 1984 2001 2001
S S S
S S S
695
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
BELHECES
Cosa de casa
BELITRE
Pcaro
BELITRERO
S S S
S S Frezada
Aut. BELITRE, pcaro, ruin Aut. Run que estafa pcaros o belitres Aut. 1770 BELLIDO Aut. VELLIDA o VELLOSA La frazada Aut. VELLOSO En la Germana signica la Bernia, vestidura de Marinero, y tambin el carnero Aut. BERRUGUETA
1984
BELLOSA VELLOSA
Bernia de marinero
1984
BERREGUETAR
Usar en el juego de los naipes de la or, que llaman los fulleros berregueta. [] Otros escriben en cast. Berrugueta y berruguetar V. Juan Hid. y Oud. El que estafa Estafador Junta de ladrones o ruanes Run o ladrn Ladrn
BERRUGUETA
1822
S S S S S
696
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
BIRLOCHE BLANCO BLANDA BLANDO BOBO BOCA BOCADO BOCERO BOCHADO BOCHE
BOLA BOLADOR
Lo mismo que Birlesco Bobo o necio Cama Cobarde Hurto parecido Real Ladrn que juega de bocadillo Abogado Ajusticiado Verdugo, y bochero, criado de verdugo Feria Bolata
S S S S S S S
S S S S S S S
S S
S S
Aut. Aut.
1984 1984
S S
S Aut. Ladrn que hurta subiendo alguna ventana o algn lugar alto es lo proprio que Bolata S
1984
BOLATERO
BOLEADO
BOLEADOR
Ladrn, que acomete a hurtar alguna cosa Cado (Se puede S entender esto, lo que dice: part. pas. y aparece debajo de bolear) 1Ladrn de feria S 2El que hace caer Caer
Ladrn que hurta por Ladrn que hurta Aut. ventana o tejado, lo por ventana o propio que Bolatero texado: lo proprio que Bolatero S S Aut.
1984
1869
BOLEAR
S BOLERA
S Verdugado de muger
697
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Aut.
2001 1984
Una bolsa o Aut. falsopete, que los fulleros usan para esconder los naipes S S S
Garabato
Aut. 1984 La capa o sayo de Castilla, u de Sayago 1770 Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Tendero de mercera Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. 1984 1984 1984 2001 1984 1984
BONITO SAYAGUS BORNE BORNIDO BOSQUE BOTICA BOTICARIO Horca Ahorcado Barba Tienda de mercero Mercero S S S S S
S S S S S Cordel S
Brazo izquierdo S Pregonero Gritar o dar voces Grito que se da a alguno descubriendo esto o lo otro Sopln, el que descubre algo S BRAMANTE S S
Grito o aviso que Aut. se da a alguno descubriendo alguna cosa El que descubre algo, lo mismo que sopln Aut.
BRAMN
1984
698
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S BRAVATA
S S S Fiero
Aut.
1984
Aut.
1984
BRAVATERO
1984
Juez Fanfarrn
S S
2001 2001
con que juegan 2 El que entra por tercio en el juego Al que ganan mal el dinero con dados falsos o cargados
Aut. 1984 Lo mismo que brechador 1770 Dado para jugar Aut. 1791 El sujeto a quien con dados falsos y cargados o con cartas compuestas se le ha ganado el dinero 1984
BRECHADO
BRECHADOR
El que entra por Aut. tercio en el juego El que entra a terciar en el juego Meter un dado falso El que mete el dado falso Halagar con buenas palabras para engaar a alguno Es ser breve en una cosa Aut. Aut. Meter dado falso en el juego Aut. El que mete el dado falso
BRECHAR
1984
BRECHERO
2001
BREVIA
Halagar con buenas razones para engaar Ser breve en alguna cosa
BRIVIA
BREVIARIO
1984
699
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
BREVIN
BRIVIN
Holgazanera, y BRIVIA BRIBA ALGUNOS DI- picaresca, con CEN BRIBIA que se suelen algunos andar perdidos o mendigando
BRIVIA: Halagar con buenas palabras para engaar a alguno BRIVIN: al que lo usa Halagar con buenas palabras para engaar a alguno
S S S S S
S S S S S
Aut. El que halaga con buenas palabras y razones para engaar a alguno Aut. BRIBIA: El arte y modo de engaar con buenas palabras, halagando y alegrando a uno, como hacen las gitanas Aut. Aut. Aut. Aut. Grito, u voz levantada 1770 Aut. Descubrir o dar soplo de alguna cosa 1936
1726
2001 (brivia)
BUHADO BUHAR
S S
1822 1984
BUHO
Sopln o S descubridor de alguna cosa BUZO COLUMBRON, S en la misma jerga, lo que alcanza una vista u ojeada, y tambin buzo CABUCHERO Ladrn, que hurta oro CABUCHO Oro CACHUCHERO Ladrn S
Descubridor o sopln
1936
2001
Ladrn que hurta Aut. oro Ladrn que hurta oro en especie de moneda
1984
700
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
CACHUCHO
Oro, y jocosamente se llama cachucho un alletero o trasto semejante Encadenado Escapar Caire V.
Oro
Aut.
1984
S S
S CAYRA, lo mismo (se reere a Cayre, cayro, cayrn o cada es lo que gana la mujer con su cuerpo) S Lo que gana la mujer con su cuerpo
Aut. Aut. CAIRA o CAIRE Lo que gana la muger pblica con su vil exercicio
1984 Caira vuelve a aparece en 1936 CAIRE: dinero (1925) hasta 2001 germ dinero, especialmente el ganado por una prostituta
Aut.
CALA Agujero CALABACERO El que hurta con ganza CALABAZA Ganza CALAR Meter la mano en alguna faldriquera
S S S S
Aut. Aut.
CALARSE
Aut. 1984 Aut. 1984 Meter la mano en alguna faldriquera para hurtar lo hay dentro Aut. 1791 Aut. 1984
701
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
CALCATRIFE
CALCAS Ganapn, palan- S qun CALCETERO El que echa los S grillos CALCORREAR Voces tudescas S O o de jerigonza, CALCOTEAR lo mismo que correr, o hurtar, huyendo luego
Pisadas S
Aut. CALCORREAR
CALCORROS
Zapatos
CALCOTEADO Corrido Dice: part. pas. y aparece debajo de calcotear CALETA Ladrn, que hurta por agujero CALETERO El ladrn que acompaa al caleta CALLE CALLEJA Libertad Fuga, huida de la justicia
CALCOTEAR Germ. Calcorrear. Aparece solo en la edicin de 1936 y cita a Juan Hidalgo Aut. 1884 CALCORRO en singular a partir de la edicin de 1899 y en 2001 Aut. 2001 CALCORREAR Aut. 2001
S S
CALLEJUELA CALZADO
S S CALZAR
Aut. 2001 El que acompaa al ladrn, que llaman Caleta S Aut. 1970 Huir de la justicia Aut. 1984 La fuga que se hace de la justicia Huir de la justicia Al que echan grillos Echar grillos 1780 Aut. Echar grillos y prisiones al reo 1984 1729
702
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
CALZAS CAMALEON
1984
CAMBIADOR
S CAMBIAR
S Trocar S S
CAMBIO CAMODAR
S S
1780 Aut. Trastocar y mudar las cosas Aut. La saya o la basquia de la mujer Aut. 1780 Aut. Reo que ha confesado su delito
1822 1984
CAMPANA
Saya
2001
S S
S S
CANDUJO CANTAR
CANDUXO S
1780
1984
Descubrir alguna Aut. 1729 cosa Descubrir lo que era secreto El que declara en Aut. el tormento El que conesa en el tormento la culpa porque se le dan S S S S S Aut. 1780 Aut. Aut. Aut. 1984
CANTOR
S S S S S
703
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
CARICIA
Aut. El que anda a la husma de la ropa que hurtan los ladrones, por lo que se le puede pegar Aut. Cosa que vale muy cara
2001
1984
CARGAR
Cuello de camisa Camisa Calle Fullero y ladrn Juego Casa Pendencia, alboroto
S S S S S S S
Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. 1899 Aut. CAXTARADA Voz de la Germana que signica lo mismo que alboroto o pendencia Juan Hidalgo en su Vocabulario (Aut.) 1780 1780 Aut. Vuelta y rodeo, y tambin la casa pblica Aut. Aut. La cadena en que van aprisionados los presidiarios o galeotes
S S S
CERDA CERECEDA
Cuchillo Cadena
S S
S S
1984 1984
704
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S
Aut.
1984
1783 CERRAS Germ Manos 1899 CERRA Germ Mano (DRAE 1899) Aut. Llave 1780 Aut. El astuto, y que usa chanzas y sutilezas para hurtar Aut. CHANCO
1884 2001
CERRN
1 Llave
1984
y pestillo de golpe CERTAS CHANCERO Camisas Ladrn, que usa chanzas o sutilezas para hurtar Chapines S CERTUS S S Cierto S
2 Cerrojo
1984 1984
CHANCOS
1729 No lo vuelve a recoger el DRAE hasta 1884 ant. chapin 2001 1984
CHANFAYNA S
S S
Aut. Aut. CHANZA Ingenio o astucia para hurtar CHANZAINA Lo mismo que Chanza o astucia para hurtar Aut. Aut. El ochavo: y charneles en plural la moneda menuda de velln
CHAPITEL CHARNEL
S S
S S
1984 1984
CHARNELES
CHARNIEGOS Grillos
1984
705
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Cinto Pecho El principal de la ruanesca o ladronesca Junta de ladrones, ruanes Golpe dado con un palo Hablar
S S S
S S
Aut. Aut.
El que es princi- Aut. pal en la ruanes- Capataz de ca o ladronesca ruanes o ladrones Junta de ladrones Aut. o de ruanes Golpe de palo
CHERINOLA CHIRLADA
S S
1984
Aut. 1984 Golpe de palo o la herida dl Aut. Parlar, hablar, conversar en qualquier manera 2001
CHIRLAR
CHIRLERN
Ladroncillo
Aut. 1984 Ladroncillo, rateruelo de hurtos pequeos 1780 Aut. El que habla de cualquier manera Aut. Traher, y llevar cuentos, chismes o enredos Aut. CHISPA Aut. Aut. Aut. 2001 1984
Golpe S S
CHISPAR
1984
S S S S S
S S S S S
706
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
CHULAMA
Chula V.
CHULA, muchacha CHULAMA, lo mismo CHULAMA, lo mismo CHULO, muchacho S S Lo propio que cicatero S S S S Bolsn o gato de dinero S S
Aut. El muchacho y la muchacha Aut. El muchacho y la muchacha Aut. Muchacho y muchacha Aut. Aut. Aut. 1780 1780 1780 1780
1984
CHULAMO
Chulo V.
1984
Muchachos
1984
Muchedumbre Bolsa Cicatero o cortabolsas Muerte Astucia Bolsa Bolsn, gato de dinero Terciado o machete
S S S S S S S
CINGUIZANGUE
ZINGUIZANGUE CIQUIRIBAYLE
CIQUIRIBAILE Ladrn
1817
CISCAR, CISCARSE
Necesidad, CISCAR hacer necesidad mayor, proveerse. Es voz baja y vulgar Mujer pblica S CLAMADO CLAMAR
CISNE
1780
1984
CLAMO CLAREA
1 Diente 2 Enfermedad
S S
Aut. Aut.
1984 1984
Da
707
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
CLAREAR CLARIOSA
S S CLARO
Alumbrar S Cielo
Aut.
CLAUCA COBA
Ganza Real
S S
COFRADE DE PALA
Encubridor de ladrones
COFRADES DE PALA
COFRADA
1 Malla 2
o cota S Muchedumbre
COIMA
COYMA
COIME Seor de casa COIME DEL Dios ALTO O COIME DE LAS CLAREAS COLAINA Vez de vino
COYME S
Aut. Aut. El da (A pesar de que seala que lo ha tomado de J.H., el sentido no coincide) S Aut. S Aut. 1 Real, moneda 2 Gallina Ayudantes de Aut. ladrones que Ayudantes de hacen pala o ladrones que encubren hacen pala o cubren y encubren para hacer el hurto S Aut. Muchedumbre y nmero de gente Junta de ladrones o ruanes Mujer del mundo Aut. COIMA Lo mismo que gorrona 1817 Muger mundana 1780 COYMA Muger mundana S Aut. S Aut. Dios que est en el Cielo S Aut. Vez de vino: esto es el acto de beber una vez un vaso o porcin de vino
1984 1984
1984
1984
1869 1803
1984 2001
COLAYNA
1843
708
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
COLUMBRA- El que mira DOR COLUMBRAR Mirar COLUMBRES Ojos COLUMBRN 1 Lo que alcanza una vista u ojeada 2 Buzo COMADREJA El ladrn que entra en cualquiera casa COMBA Tumba de iglesia COMBADA Teja COMENDALadrn que DOR DE LA anda en ferias BOLA COMETA Espada COMODAR Trocar COMPORTE Mesonero COMPUESTA Cuando robaron a alguno, y luego se le presentan a l mismo con otros vestidos
COLMAR S S S S
1984
S S S
S S S
S S S S
CONSEJIL
S S S
Flecha S S S Cuando han robado a alguno y los mismos ladrones parecen delante del que han robado con diferentes vestidos S S S
1780 Aut. 1780 La cautela de los ladrones quando parecen delante del que han robado con diferentes vestidos. 1780 Aut. Aut.
Aut.
CONSEJO CONTENTOS
S S
S S
709
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
CONTRASTE CONTRATO
Perseguidor Carnicera
CORCHETESCA CORCHETADA
S S Pao no El que da algo Acudir dando algo Cuadrilla de criados de justicia, que suelen llamar corchetes S S El ladrn que concierta algn hurto S S
Camisa Cercado El ladrn que concierta y dirige algn hurto CORREDORES Criados de justicia, corchetes CORREO Ladrn que va a dar aviso de alguna cosa CORRIENTE Ro CORRINCHO Corral CORTADILLO Cierta or de fulleros en el naipe CORTEZAS Guantes CORTIJO Manceba CORVADO Muerto COTARRERA Mujer baja y comn COTARRERO Hospitalero COTO Hospital o cementerio de iglesia COTN Jubn; cotn doble, jubn fuerte con malla; y cotn colorado, lo que dicen ellos mismos, jubn de azotes
CARONA S S
Aut. La quadrilla de los criados de la justicia, llamados corchetes Aut. Aut. Aut.
1984
S S
Aut. Aut.
2001 2001
S S S
S S S S S S
1984
710
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S S S Camino S S
Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. 1817 La bolsa. El pual 1817 CUADRO El pual Los dados 1817 El caballo El asno 1817 Aut. Aut. Aut.
1956 (usual) 1989 (manual) 1984 1984 1984 1984 1984 1984
CUADROS
1 Dados 2
de jugar QUADROS Dados Puales de jugar QUADRO o QUADRADO, pual S S QUATROPEO S S QUEXCOS
2001 Pual
S S S S S S S Una tira en que suelen coser dineros y se la revuelven en el cuerpo S La que dan en la crcel a algn preso S Quando alguno duerme, y lo roban o matan S
1984
Una tira, en que S suelen coser dinero, y dar con ella vuelta al cuerpo Lima de hierro S CULEBRA
CULEBRA
Aut.
1984
S S
711
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
DECIPLINANTE DE PENCA
Azotado
DEDIL DEMIAS
S S
S S
Aut. DISCIPLINANTE DE PENCA azotado por justicia Aut. 1791 Medias, calzas
1984
DESASAR LA CABEZA
Tenazas Desorejado
DESBALIJAR Sacar o llevar DESBALIJADO Al que sacan o llevan alguna cosa (Se puede entender esto, lo que dice: part. pas.) DESCHANPerdido o desZADO cubierto DESCHANPerder ZAR DESCORNAAl que descubren DO (Se puede entender esto, lo que dice: part. pas.) DESCORNAR Descubrir alguO DESCORna picarda NAR LA FLOR
S S
S S
S S S
S S S
1791
1984
Aut.
1822
Descubrir
Aut. 2001 DESCORNAR En la Germana signica descubrir DESCORNAR LA FLOR Frase con que se da a entender, que alguno se le ha conocido, u descubierto engao, fraude o maa que tiene, y se le intenta corregir, contener o quitrsela
712
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S
DESCUERNO
S Lo que se descubre S S S
2001
S S S S
1791 2001 Aut. DESMIRLADO Desorejado Es compuesto de la preposicin des y del nombre mirlas, que en la Germana signica las orejas S Aut. 1822
DESMOTADO
Al que desnuS dan por fuerza (Se puede entender esto, lo que dice: part. pas.) S
El ladrn que desnuda por fuerza a alguno Desnudar por fuerza S Al que quitan algo S S
Aut.
2001
DESMOTAR DESOSADA
DESPALMADO Aquel a quien quitan algo por fuerza DESPALMANTES DESPALMAR Los que quitan por fuerza Quitar por fuerza
S S
1984 1984
713
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
El que desbrecha
1 Declarar 2 Descubrir
S S S
DIFUNTO DISANTO
S Quando las mugeres pblicas dexan de ganar por alguna cosa S Portero de crcel S Entregarse alguno a la justicia debajo de amistad S
Aut.
1984
Se dice cuando S las mujeres pblicas dejan de ganar por esta o la otra causa Carcelero o S alcaide de crcel Entregarse a la justicia debajo de amistad S
DISIMULO
1984
DOBLARSE
Aut. 1984 DOBLARSE (entrada 1732, 1780, 1783, 1791 despus en DOBLAR) Aut. El que ayuda a engaar a alguno El condenado a muerte por justicia Aut. 1984 2001 El que ayuda a engaar a alguien 1984 1984
DOBLE
DUENDE
Ronda
S DUPA
Ignorante o bobo Aut. o al que engaan llaman Dupa Duro Justicia Criados de justicia
1 Azotes 2 Zapatos
714
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
ECHAR A AL- Esta frase tiene GUNO CALZA la alusin de poner a alguno seal para conocerle por nocivo, al modo que se echa una calza a un pollo, para saber cual es; tiene la alusin, de que calzas, en la jerga de los Jitanos, es lo mismo que grillos EJRCITO EMBUCHAR Crcel Comer mucho EXRCITO EMBUSIAR S S Aut. Aut. EMBUCIAR Voz de la Germana que vale lo mismo que Embuchar Aut. Aut. 1984 1984
Zaragelles Hurto
S S EMPREAR
S S Henchir Quando han robado a uno que lo dexan en cueros, dicen, que va en cordobn
1984 1984
En cueros; es S locucin de jitanos, que dicen dejar a alguno en cordobn, cuando le dejan desnudo Pual
1 Ensancharse 2 Embravecerse
ENANO ENCAMPANAR
S S
Aut.
1984
Aut. 1984 ENCAMPAENCAMPANARSE Ensan- NAR charse o ponerse hueco, haciendo alarde de guapo y valentn Aut. Entretener con razones aparentes y engaosas 2001
ENCANTAR
715
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
ENCARRUJADO ENCLAVIJAR
Toca de mujer Cerrar o apretar una cosa con otra Subir, escalar
ENCARRUXADO ENCLABIJAR
S S Cerrar o apretar
1791 Aut.
1984 1984
ENGABIAR
Aut. 1914 Subir a lo alto ENGABIAR: ediciones: 1732, 1780 y 1783 S S Aut. 1914 Subir a lo alto ENGAVIAR: ediciones: 1791, 1803, 1817 2001
ENGAVIAR
Poner en alto
ENJAEZADO ENJAEZAR
S S ENJIBADOR ENJIBACAYRE
S S Aderezar S Run S Preso Escon de mujer Aut. 1984 Con de mujer Desde la edicin de 1791 Preso Coa o red grande de mujer Aut. 1984 Prender y poner en la crcel a uno Aut. ENGIBADOR ENGIBACAIRE 1984 1984
ENJIBAR ENREJADO
Guardar o recibir
1 Preso
S S
grande de mujer
2 Escoera
ENREJAR
Aprisionar
ENROSCAR
Envolver o hacer lo
1984
ENTORNAR ENTREVAR
Torcer Entender
S S
S S 2001
716
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
ENTRUCHADO Entendido (Se puede entender esto, lo que dice: part. pas.) ENTRUCHAR Entender ENTUBAJAR Deshacer engaos 1 Dar ENTURAR 2 Mirar ENVESADO Azotado (Se puede entender esto, lo que dice: part. pas.)
Entendido o descubierto
Aut.
2001
S S S S
S S S S
1791 Aut. Aut. Aut. En la ed. de 1791 aparece ENVESADO, p.p. de ENVESAR 2 adj. Aut. 1791 Aut.
S ERMITAO DE CAMINO S
ESCALADOR
ESCALA S
ESCALN ESCALONA
S S
S S
ESCARPIAS ESCLISIAR
S S
Aut. Ladrn, que hurta, valindose de escala para su ejecucin Aut. Aut. Escalador de paredes y de casas Aut. Aut. ESCLISIADO Herido en el rostro, por haberle dado alguna cuchillada
2001
1984 1984
1984 2001
2001
717
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
ESPA
El que atalaya
ESPIADO
ESPIAR
Acechado o malsinado (Se puede entender esto, lo que dice: part. pas.) Acechar o malsinar
ESPIADO
Malsinado
Aut. El que acecha o atalaya Aut. part. pass. del verbo Espiar en sus acepciones Aut. ESPIAR no aparece con la marca Germ
1984
1984
Atalayar o malsinar
1984
ESPILLADOR
ESQUIFADA
ESPA En la Germana signica el que acecha o atalaya Jugador Aut. ESPILLADOR Jugador ESPILLANTES Naipes ESPILLO Lo que se juega o se quita Naypes Aut. Jugar o quitar Aut. algo Jugar Lo que se juega o Aut. se quita S Aut. En la Germana vale lo mismo que sospecha: y segn este signicado, ya se usa an entre cualesquier personas, y conversaciones familiares: y as se suele decir, Esto me ha dado mala espina S Aut.
1984
1984
718
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Daga
S S El run que estafa o quita algo al ladrn S S S Castigado S Botn o borcegu de mujeres S S S S S S Tarea S S S S S S S Criado de muger pblica o de Run
Lo que el ladrn S da al run El run que hurta algo al ladrn Silla de caballo Borracho Castigo Castigar Botn o borcegu de mujer Zapato Carrera Donde se sientan las mujeres Loco Iglesia Criados S
ESTANQUE ESTILBN ESTIVA ESTIVAR ESTIVAR ESTIVO ESTIVN ESTRADA ESTRAVO ESTRELLA ESTRIBOS
1791 Aut. Aut. Aut. Aut. ESTIVAL Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. ESTRIBO Aut. FAXADO Aut. FAXA Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut.
2001 1984 1984 1984 1914 1984 2001 1984 1817 1984 1984
FAXADO FAXAS S S S
719
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
FARDA FARDIALEDRA FARFARO FAZO FERIA FERRONAS FICANTE FICAR FIERAS FILAR FILATERO
S FARDA LEDRA
S Dinero en menudos S S S S S S S S
1869 1984
FILOSA
Clrigo Pauelo de narices Concierto o plazo Espuelas Jugador Jugar Criados de justicia Cortar sutilmente El que hurta cortando alguna cosa Espada
S S S S S S S S S
1984 1984
FILOSOS S
Cuchillos S S Burla Hacer burla S S Engaar o orear el naipe El fullero que juega oreando el naipe S S S
S S S
Aut. 1791
2001 1984
720
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
FORANO FORMAJE
Forastero Queso
S S
S S
1984 1869
Recio S S S Refregar 1791 Refregar 1791 Slo en esta edicin con la marca Germ 1984 2001
S S S
Nueva
1 Refregar 2 Azotar
FULIDOR
El ladrn que S tiene muchachos para que le abran de noche para hurtar El que fua Revolver pendencias Palo Ganar Carreta grande o carro cubierto Bravear o gallear Carreta Pierna Necesitado Piojo Ladrn, que hurta con garabato S S S S S S S S S S S
El ladrn que Aut. tiene muchachos para que le abran las puertas o casas de noche Pendenciero S S S S Aut. Aut. Aut. Aut. 1803 Aut. Carreta Bravatear S S S S S Aut. Aut. Aut. GARABERO: Ladrn que se sirve de garabato para abrir puertas, cofres, arcas, etc. Aut. GARABO
FUADOR FUAR
FUSTANCADO Apaleado FUSTANQUE GALAR GALEA GALEAR GALERA GAMBA GANDIDO GAO GARAVERO
GARAVO
Garabato
1984
721
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
GARDA
1 Moza,
doncella S
Moza
2 Trueque,
Aut. Trueque o cambio de una alhaja por otra Aut. 1803 Mozo Aut. Aut. Aut. GARGAMILLN Aut. Confesar en el tormento Aut. Encubridor de ladrones Aut. Aut. 1803 Aut. GARLA Habla, pltica o conversacin GARLO en la edicin de 1803 Germ Habla Aut. Aut. 1803 1803 1803
1984
Muchacho Mozo
1914 1984
man-
cebo 2 Pcaro bribn GARFIA GARFIAR GARGAMILLN GARGANTEAR GARITERO Hurto Hurtar Cuerpo S S S S S S
Confesar en el tormento Encubridor de ladrones o los que dan camas a ladrones S S Hablar S S
1984
Encubridor de ladrones o el que los da camas Casa Aposento Triunfar Habla o pltica
2001
S S GARLAR S S
2001 2001 1984 1984 GARLO Germ gala GARLA fam. habla, pltica o conversacin 1984 1984 1984 1884 1984
S S S GARULLAS S GAVILLA S
722
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Aut. 1984 El ladrn que junta lo que ha de llevar para el hurto Aut. Aut. Aut. Aut. Orejas Aut. Freno 1984 1984 1984 2001 2001
S S S GAYN GENTES
GOBIERNO GODEO, A
GODERA
Comer de gorra o Aut. 2001 de borrachera Convite o comida de gorra u de borrachera S 1803 Lo mismo que GODEO Aut. 2001
GODIZO
GOLLERO
Gongonzo, laS drn, malhechor Compaa de soldados Ladrn que se hace soldado para hurtar sin tanto riesgo S S
S El que hurta en aprieto de gente S Ladrn que se hace soldado para hurtar sin riesgo S Estafa: es lo mismo
1984
GOLONDRERA GOLONDRERO
Aut.
1984
Aut. 1837 El que assienta plaza de soldado para hurtar sin riesgo 1803 Aut. GOLORA Estafa, gorra o borrachera Aut. 1984 1899
S GOLORA o GORRA
Postigo S 1984
723
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
GOMARRA Gallina GOMARRERO Ladrn, que hurta pollos GOMARRN Pollo o capn
S S S
GORRA
GORJA S
S Aut. Ladrn que hurta Aut. pollos o gallinas S Aut. Pollo de la gallina Garganta El que echa la gorra El que echa la gorra S S
GORRN GORULLN GRANAR GRANIDO Alcaide de crcel Enriquecer 1 Rico 2 Paga pronta o de contado Multitud Ducado de once reales Cebada 1 Negro 2 Esclavo Cabellos remesados Gritador o pregonero, gritar, y grito S S S RICO
1803
S S S S S S
1803 1803 2 Pagar de conRico tado La paga de contado Muchedumbre de 1803 una cosa S 1803
1 Rico
1803 1803
S S S Calzas de polaina
1803 1984 GRIDADOR, Germ. El gritador o pregonero GRIDAR, ant. gritar GRIDO, ant. grito 1803 1984 1803 1984 1803 2001
724
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Alguacil Puerco Ladrn, que hurta puercos Manceba Criado de alcahuete o criado del padre de la manceba Guarda-coimas V Guarda-coimas
S S S
S S S
Caa Dinero
Criado de padre Aut. de manceba S Criado de padre Aut. de manceba GUARDAPOSTIGO Criado de Run Aut. S S Aut. Lo mismo que dinero Es voz usada de los ruanes y Xcaros S S S S Aut. S S Aut. S S Aut. GUINDRADO GUIAR Perseguido o maltratado Sealar o hacer del ojo S
GUIAROL
GUIARSE GUION
S S
GUISADO GURA
S Justicia
Aut. A quien hacen seas con los ojos Aut. Aut. La sea que se hace guiando el ojo Aut. Aut.
1984
2001 1984
1984 2001
725
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
GURAPAS
Galeras
GURAPA
Galera
2001
S S S
Alguacil S S
GUZPATARERO Ladrn, que horada paredes; y guzpataro el agujero, que hace HABAS HACHO HARPAS Uas Ladrn Corchetes, criados de justicia
Aut. 1984 Ladrn que horada y agujera las paredes Aut. Aut. 1770 ARPA El corchete o criado de justicia Aut. 1984 2001 1984
S S S
S S S
HARPIEDO
Baboso o necio
Bobo, necio
Pan Camisa
1 Tijeras 2 Orejas
S S S S S S
S S S S S S
HORIZONTE HORMIGAS
ORIZONTE S S
726
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
HORMIGUERO Gatuelo, ladroncillo y tambin fullero, que juega con dados falsos HORNO Calabozo HUEBRA Baraja de naipes HURGAMAN- Prostituta DERA ILUSTRES Botas IZA Ramera IZADO Amancebado JACARANDINA La jerigonza de Jitanos, la lengua picaresca
S S S S S S S
Ladrn que hurta cosas de poco precio o fullero que juega con dados falsos S S Mujer pblica S Mujer pblica S Ruanesca o junta de ruanes o ladrones
Aut.
1984
Aut. Aut. Aut. 1803 Aut. 1803 Aut. Voz de la Germana que signica lo mismo que XACARANDANA Voz de la Germana, que signica Ruanesca o junta de ruanes o ladrones Signica tambin el lenguaje de los Ruanes Se toma tambin por lo mismo que Xcara o el modo particular de cantarla los Xaques Aut. Ropa o vestidos Aut. Aut. Hacer aguas u orinar 1803 Junta de ruanes o ladrones
S S S
JARANDINA
Ruanesca, JACARANDINA junta de ruanes o ladrones, pero otros, y es lo comn, dicen jacarandina
2001
727
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
JARDN
Caja o tienda de S mercero Run, a quien respetan Esclavo o moro Ladrn Lenguaje o cosa difcil de entender, construir, imposible o casi imposible [] Los Jitanos, y los estranjeros mas hablan jerigonza, que lengua Castellana Mujer pblica GERMANA S GELFE GERIFALTE
Aut. 1984 Tienda de mercader o feria Aut. Aut. GELFE Aut. GERIFALTE 2001 1884 GELFE 2001
JERMANA
1984 2001
JERMANESCO Cosa que -CA pertenece a la jerigonza de gitanos JERMANA O JERIMANA Jerigonza, y tambin concubinaje o ruanesca Run Orejas
1 Bulto 2 Alforjas
Ruanesca
Aut. Germana 1 Gerigonza 2 Amancebamiento Aut. GERMANO Aut. GERTAS Aut. GIBA Aut.
2001
GERMANO GERTAS S S
S S S S
Los dos dedos mayores de la mano S, partcula armativa Compaero o criado de run
JIN
XIN
JORGOLN O JORGOLINO
728
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S Cadenado
JUAN Dinero, oro DORADO JUAN MACHIZ Segn otros Marchiz, machete, cuchillo JUAN Moneda de plata PLATERO JUAN TARAFE Dados para jugar JUANERO Ladrn, que hurta en los cepos de las iglesias, etc. JUSTA La justicia, los alguaciles JUSTO Jubn LABRADAS Servillas
1803 Aut. Cepo de iglesia Aut. Candado o cerradura Aut. Aut. JUAN MARCHIR El machete Aut.
2001 1984
S S S
1984
S S S
Aut. 1803 1803 LABRADA Las hebillas Aut. Aut. Botines o borcegues 1803
LABRADORA LABRADOS
LADRILLO LA-FEILA
LAGARTO
Mano Botines o borcegues de hombre Ladrn Fingimiento del ladrn, que muestra darle algn mal para escapar del peligro, que le amenaza, cogido en el hurto Ladrn del campo, que muda muchos vestidos para no ser conocido
S S
1984 1984
S S
S Una or que usan los ladrones cuando los cogen en algn hurto que se ngen desmayados o con mal del corazn Ladrn del Aut. campo o que se muda de muchos colores el vestido para que le desconozcan
1984
2001
729
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
LANDRE LANDRERO
Bulto de dinero Ladroncillo, gatuelo, embustero, que niega lo que debe por algn trueque
S S
S Ladrn que hurta abriendo la ropa donde ve que hay vulto de dinero; tambin dicen que es ladrn que juega de bocadillo y ms propiamente es el que, trocando algn dinero, recibe el trueque y no da el dinero, dando a entender que lo ha dado S Ladrn de noche Aut. Ladrn que hurta de noche Aut. LEDRO, DRA Bajo y que vale poco 1803 LEYVA Aut. Aut. 1803 1803 Aut. 1984 1803 1984 1 Ladrn que trocando algn dinero recibe el trueque, y no da el dinero dando a entender que le ha dado 2 El que hurta abriendo la ropa donde ve que hay bulto de dinero
LANTERNAS LECHUZA
S S
LEDRA, LEDRO
LEDRA Baja o que vale poco LEDRO Bajo o que vale poco S S S S S S Ladrn que, en cogiendo algo, pone los pies huyendo Otros dicen que es el ladrn que carga el hurto Otros, que es el ladrn muy sutil y usa de muchas levas para hurtar S
1984
LEYVA S S S S S
Aut. 1984 Ladrn, que en hurtado algo huye prontamente Ladrn muy sutil y que usa de muchas levas y astucias para hurtar Aut. 1984
LEVARSE
Moverse o irse
730
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Amistad
S S S
Manto de mujer S Camisa Ladrn de gran vista o que sirve de atalaya cuando estn haciendo el hurto
1 Raso
S S
Ladrn de gran 1780 vista o el que ponen por atalaya cuando estn haciendo el hurto S Aut.
LISO
o tafetn
1984
2 Desvergon-
zado LOBATN El que hurta ovejas y carneros Ladrn Dar Cobarde S Ladrn que hurta Aut. ovejas o carneros S S S Aut. Aut. Aut. LONGARES LONGUISO Aut. Aut. Aut. Aut. LUCEROS Aut. Aut. LUDIO, DIA Bellaco 2001
LOBO LOMAR LONGARES O LONGUISO LUCAS LUCERNA LUCERNO LUCERO LUDA LUDIA
S S S
S S S LUCEROS S S
S S S S S S
1984 1984 1984 1984 1984 1984 LUDIO, DIA Pcaro, bellaco, hombre malo Mina ludia Ochavo, cuarto moneda de cobre 1984 LUDIO, DIA Pcaro, bellaco, hombre malo Mina ludia Ochavo, cuarto moneda de cobre
LUDIO
1 Bellaco 2 Cuarto
ochavo
731
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
LUENGA
Principal
Aut. LUENGO Principal Aut. Aut. Aut. Aut. MACO, CA Aut. MACO, CA Aut. Aut. Aut. Mujer pblica
1984
Dientes Ventana
1 Camisa 2 Rodela
S S S S S S S S
S S S S S S S S
Bellaca Bellaco
1 Cadena 2 Crcel
MANDAMIEN- Dedos de las TOS manos o la mano misma MANDIL, MANDILEJO MANDILADA
Aut.
2001
Junta de criados de ruanes que llaman mandiles Criados de ruanes o de mujeres pblicas S S Manceba Manceba
Aut. 1984 Junta de mandiles o criados de ruanes Aut. Lo mismo que mandil Aut. Aut. Aut. Aut. 1984
S S S MANFLOTA
732
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
MANFLOTESCOS MANIBLAX
S S
S Criado de run o muger pblica Aut. Aut. En la Germana signica la casa 1822 1984
MANIDA Casada En Terreros sin marca de germana. Mansin, estancia donde se retiran las eras. MANIDA DE PICAROS, de ladrones [] Por la semejanza se dice de cualquier lugar a que se acoge alguno MARAA MARCA MARCAR MAREADOR Prostituta Mujer pblica Sealar en el rostro El que marea, y, el ladrn que trueca dineros Ladrn que anda de una parte a otra S S S S Mujer pblica S S Ladrn que trueca dineros S
Aut. Aut.
1984 2001
Aut.
2001
MAREANTE
Aut. Ladrn que anda vagando de una parte a otra Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Lo mismo que marquida Aut. Aut. Aut. Aut.
1783
S S S S S S
S S S S
S S S S
733
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
MAYORAL MAZADA
Alguacil o corregidor
S S
Aut.
1984
Aut. 1837 La suerte que hace el fullero, quando da con algn encuentro que junta 1803 Aut. 1984 1984
MECHUSA MERCADER
S S
S S
MERCADERA Lo que los ladrones hurtan MESEGUERO METER METER LAS CABRAS EN EL CORRAL Comer
S S S Acorralado o arrinconado
Aut.
1984
Guarda de trigos S S Acorralar Esto ENCORRAL explican tambin los gitanos, diciendo en corral MILANS S S MINALUDIA S MIRLAS S S S S S MOGOLLN S S
Aut. Aut. Aut. Aut. MINA LUDIA Aut. Aut. 1780 Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Casco de acero
1984 1984 1984 1984 1984 1984 1984 2001 2001 1984 1984 1984 1984
MINA-MAYOR Oro MINA-MENOR Plata MINA-TUDIA MIARSE MISACANTANO MIZO MOA MOCANTE MOCHN MOLINO MOLLERN Cobre Irse Gallo Manco o zurdo Moneda Lienzo de narices Verdugo Tormento por justicia Caxco
734
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
MONTAA O Mancebas MONTAA DE PINOS MONTE MOTAR MOXCANTE MOZO MUFLIR MUNDO MUQUICIN MUQUIR MURCEO MURCIADO MURCIAR MURCIGALERO Manceba Hurtar Amoxcador Garabato Comer Rostro Comida Comer Tocino MORDIENTES Tijeras
Manceba
Aut.
1984
S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S Al que hurtan Hurtar El ladrn que deshace la ropa que otros ladrones hurtan o porque hurtan a prima noche se llaman murcigalleros
Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. MURCIAR Aut.
1984 1984 1984 2001 2001 1984 2001 2001 2001 2001 2001
A lo que hurtan, S robado Robar, hurtar S Ladrn que S hurta a prima noche o cuando duermen o deshace la ropa que otros hurtan
MURCIGLERO MURCIO MURO MURTA NABO NAPAS NARES NAVARRO Ladrn Broquel Aceitunas Embargo Nalgas Nariz Segn Oud. Dicc. pjaro, y segn Hid. ansarn Espinazo Cuerpo Caldera S S S S S S S
El que hurta a los Aut. que duermen S S S S S S Ansarn Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut.
NABATO S S
S S S
735
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S S S NIPOS S
S S S S S Dineros S
S S S S
S Nuevo. Sin experiencia S S Criado de run 1984 que lleva y trae nuevas Aut. Aut. Aut. Aut. 1803 1984 2001 1984 2001 1869
Escribano Gallo Gota Ladrn que tantea por donde ha de hurtar Tantear Hola Cosa que pertenece la ruanesca Bodegn Bodegonero Tabanco o bodegn Cama Lo de ropa 1 Fiscal 2 Procurador contrario
S NUBLADO S S S S
S Capa S S Cota S
S S OSSETA
S S S
S S S S S S
736
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
PADRE
1 Sayo 2 Padre
S de manPAGOTE
1884
ceba Los que de Mandiles estn para ser Ruanes, y guardan la muger para que le paguen Es quando se pone un ladrn delante de uno a quien quieren robar para ocupalle la vista, y aquesto se dice, hacer pala El ladrn que ayuda a hacer pala S S S S 1984
PALA
El que se pone S delante de aquel a quien quieren robar, para impedirle la vista, y entretenerle S
PALETERO
El hombre que ayuda a hacer pala PALMAR Dar alguna cosa por fuerza PALMEAR Azotar PALMENTA Carta mensajera PALMENTERO 1 Correo 2 Cartero Sbana Necio, tonto, bobo
Aut. 1984 HACER PALA Ponerse un ladrn delante de alguno, a quien quieren robar, para ocuparle la vista Aut. 1984
S S S S
Aut. Aut. Aut. Aut. 1 Correo 2 Cartero Aut. Aut. Necio o simple
PALOMA PALOMO
S S
PANDA
Pandillar el naipe
PANDERETE
S El que es necio o simple Como se suele decir, es blanco, por decir, es ignorante Pandillar el Aut. naipe, lo mismo PANDAR que juntar Empandillar el naipe: y vale lo mismo que juntarle y componerle para hacer alguna trampa o fullera S Aut. Una or o treta de que los fulleros usan en el naipe
2001 1984
2001
2001
737
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Juntar
1 Criado de justicia 2 Sopln
Hablar S Aut. El potro en que dan tormento Aut. Postor (Es un error tipogrco. En la ed. de 1780 y posteriores Pastor) Aut. PECHARDIGNO DE MANGA El engao que se hace a otro, hacindole que pague algo por ambos 2001
PAYO
1956 En las eds. de 1970 y 1984 Prelado o prroco 2001 PECHARDINO DE MANGA
PECHARDINO Al que roban S DE MONGA yendo dos ladrones, y componindose con un ventero, v. g. Para que diga que lo que vale diez es veinte, y l un ladrn dice al que ha de ser pechardino: hagamos horro este otro, y paguemos los dos; pagan diez cada uno, y luego el ventero vuelve sus diez al ladrn, y el pechardino pag por todos, dndolos otros diez que vala lo que se gast
Es quando entre dos ladrones quieren hacer que pague alguno por ambos una comida o cena, concierta l un ladrn, con el que han de engaar, que reserven del gasto al compaero, y avisan al bodegonero, que si lo que les diere a comer o cenar montare diez, que pida veinte, y as da el uno de los dos ladrones, y el que ha de ser Pechardino cada uno su parte, y el Tabanquero le vuelve los diez al uno de los dos ladrones, quedando pagado con los otros diez, que le dio el Pechardino S
PECOSA
Paja
PICOSA
738
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
1 Cerrojo de puerta 2 Capote o tudesquillo 3 Vestido que se conoce al palparle que tiene pelo, lo cual hacen de noche los ladrones Tormento de justicia Saya Sayo Capote de sayal
PEDRO
de puerta 2 Capote o tudesquillo 3 Vestido que atentndolo tiene pelo; y esto usan los ladrones de noche S S S S con dinero 2 Muger de manceba S S
1 Bolsa
Aut.
1 Cerrojo
2001 de
S S S S S
puerta 2 Capote o tudesquillo 3 El vestido que atendndolo tiene pelo, y este usan los ladrones de noche Aut. 1984 Aut. Aut. Aut. PELOSA Saya, capa y frazida 1984 1984 1984
Bolsa con dinero Mochila Saya o capa o frazada Galeote Galeras Azotado con la penca
S PELOSA S S PENCA S
Aut.
1984
PENCHICARDA
PENCAZOS Pendencia que S arman para irse sin pagar despus de haber comido y bebido, y esto llaman tramar la penchicarda
S Aut. S Aut. Azote de verdugo Azotado Aut. PENCADO part pas del verbo Pencar, El azotado PENCAR Azotar el verdugo Azotes Aut. Quando entran algunos ladrones Voz de la Germana, que o ruanes en algn bodegn y, vale trampa que ejecutan en acabando de algunos ladrones comer o cenar, revuelven una o ruanes en el pendencia ngi- bodegn, y en da, y as se salen acabando de sin pagar Y a esto comer o cenar llaman tramar la revuelven una penchicarda pendencia: y as se salen sin pagar
1984
739
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S S
Mujer pblica S S S
PENSAMIENTO Bodegn
Aut. 1984 PEAS En la Germana usan esta voz para avisar a alguno que se vaya o huya: y tambin dicen peas y buen tiempo y longares por irse muy lejos Aut. 1869 PEAS En la Germana usan esta voz para avisar a alguno que se vaya o huya: y tambin dicen peas y buen tiempo y longares por irse muy lejos Aut. 1869 PEAS En la Germana usan esta voz para avisar a alguno que se vaya o huya: y tambin dicen peas y buen tiempo y longares por irse muy lejos Aut. 1984 Posada o casa En la edicin de 1869 no aparece la acepcin de ua 1984
PEAS Y LONGARES
Ir muy lejos
PERCHA
1 Posada
PERLAS PERNICHO
Lgrimas Postigo
S S
S S Aut.
740
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S
S S
1803 1803
Aquel que hurtan 1803 con ganza S S S 1803 1803 PESO DE ARTIFARA 1803 Dado de jugar 1803 Aut. Aut.
1984 2001
1 Dado
de jugar
S S S S S
S S S S S
2 Maldicin
Aut. 1984 PIARCN, adj. que en la Germana se aplica al que es gran bebedor Aut. El ladrn que usa de ganza Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Piojo 1984
PICADO PICADOR Ladrn de ganza Arriero Pimienta Irse apriesa Olla Poco de ladrones 2 Piojo Gallina Capote o sobre todo Picar al caballo para que ande
1 Espa
Ido S
S S S S S S
S S S
741
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Lo hurtado o jugado S
1 Hurtar 2 Jugar
S S
El ladrn que va delante de otros, guindoles, para hacer el hurto S S S S S S S S S S Enterrador S Enterrado S
PILTRA PILTRO PINARSE PIO PIORNO PIRMIDES PISA PISANTES PITAFLO PLANETAS PLANTADOR PLANTAR PLANTOSA
Aut. Aut. Aut. PIARSE Aut. Aut. Aut. PYRAMIDES 1803 Aut. Aut. Aut. PLANETA Aut. Sepulturero Aut. Aut. Taza o vaso para beber Aut. Aut.
2001 2001 1832 2001 1984 1884 2001 1984 PISANTE 1984 1984 1984 1984 2001
Pared Remo de ladrones 2 Encubridor Casa donde juegan Encubridor o ador de ladrones
1 Fiador
S S S
S S
El que encubre a 1803 los ladrones o les Lo mismo que abona y fa POLINCHE S Aut.
POLICHE POLINCHE
S S
1869 1984
742
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S S S S S
S S S S S S Beber
1984 1984 1984 1984 1852 Desde la ed. de 1869 sin la marca Germ
S S S
S S S El Pro
S S S La parte trasera por donde se proveen S El que compra lo que hurta el ladrn Sutil, astuto El que compra lo que hurta el ladrn. El ladrn que vende lo que han hurtado otros
PUERTO PULIDO
Posada o venta El que compra lo que hurta el ladrn Lo mismo que pulido
S S
1803
2001
PULIDOR
PULIDOR POLIDOR
Aut. POLIDOR El ladrn que vende lo que han hurtado otros PULIDOR no aparece
1984
S S PUGIENTE PUNTEROL
PUNTO
Ten aviso
743
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S S S
S S S Ojos S RABIZA Mujer de la manceba, de las tenidas en poco RABIZAS Alcahuetas S Tienda o lugar donde se recogen S Flor que usan los fulleros en el Naype Nalga S Aut. Aut. 1984 1984 Aut. El negro Aut. Ojos Aut. 1984 2001 1984
RACIMO
Ahorcado
S RANCHO
RASO RASPA
Abad
Flor de fulleros S a los naipes Ir a la raspa, ir a hurtar REBLE Ladrn que arrebata alguna cosa, y huye, y rastillado aquel quien la arrebatan Mano Faldriquera Ladrn cobarde S
Aut. Aut.
2001 1984
RASTILLERO RASTILLADO
S S S
S S REVESA
Aut. Aut. Aut. REVESA El arte o astucia del que vende a otro que se fa de l Aut.
RECAMBIO
Bodegn
1984
744
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
RECLAMO
Aut.
1780 Grito o voz llamando alguno 1984 El criado de la mujer de manceba 1984 2001 1884 1984
S RED DE PAO S S S
S S S S Escapado huyendo S
Aut.
1984
S REI REGISTRO S S
S S S S S S
Procurador
Amolar o cargar S un dado para que no corra sino a la parte que est cargado Llevar Aforrar o guarnecer Casco S S S
S S Caxco
Aut. Aut.
1791 1984
REPULLO RESCATAR
Acetre Librar
S S
S S
745
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
RESCATE
Lo que las mujeres dan para rescatar o librar a sus ruanes Espada Dinero
Lo que las mugeres envan para librar o desempear a sus ruanes S S Aut. Aut. RESUELLO Dinero 2001 2001
RESPETO RESULLO
S S
RETN
Es tener el naipe, cuando el fullero juega, que se suele decir salvar, y ellos dicen salvatierra Recogerse o apartarse Cuando echan de ver que hay ladrn en casa, le siguen, y l se arroja del tejado o por alguna ventana, y escapa
RETIRARSE
S Recogerse o apararse Cuando al ladrn han cogido en alguna casa: y l se arroja, huyendo, de algn tejado o ventana, y siguindolo y l huyendo se escapa, se llama rebolar S S S Broquel S S S S S S Eslabn con que sacan fuego Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. Aut. 2001 2001 1869 2001 1984 2001 2001 2001 Aut. 2001 Aut. 2001 En la Germana vale escapar el ladrn que huye, arrojndose de algn tejado o ventana
REVOLAR
REBOLAR
REVUELTA RIGOR RIJN RODEO ROZAR ROZAVILLN ROZO RUEDA RUFEZNO RUFN
Criado de run S Fiscal S Junta de ladrones o ruanes Comer Comer de mogolln Comida Broquel Ruancillo Eslabn para sacar fuego S S RODANCHO S S S S S S S
746
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
RUFO
Run
Aut.
1956 Run 2001 El que hace trco de mujeres pblicas 1956 Run 2001 El que hace trco de mujeres pblicas 1884 1984 1984 SACOIME
Muchedumbre S Aut.
Aut. 1739 SAGE Sabio o muy avisado y astuto Trahele Nebrixa en su vocabulario; pero dice es antiquado en la Germana dice Juan Hidalgo se usa en el mismo sentido Aut. 1984 SAGITARIO El que llevan azotando por las calles Aut. 1791
SAJITARIO
SAGITARIO
S S S S
S S S S
Aut. Aut.
1852 2001
747
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
SALUD SALVAR
Iglesia Retener
S S S
SALVATIERRA Fulleros que usan la or de retener o salvar el naipe SANGRADO Aquel a quien quitan el dinero SANGRE Dinero SANGRA La rasgadura que hace el ladrn para sacar el dinero SANGUINA Menstruo o regla SANO DE CASTILLA SARDIOQUI SARMENTERA SARZO Ladrn
S Retener el naipe el fullero Fullero que usa la or de retener o salvar el naipe Al que sacan dinero S S
Aut. Aut.
1984 1984
S S S
Aut.
1984
1 Salero 2 Sal
S S
Toca de red o gorguera Sayo; y sarao el papal, el sayo con faldas largas
1 Simple
Aut. El achaque de las mujeres Aut. Ladrn disimulado Aut. SARDIOQUE Aut. SARMENTERO
1984
1837
SAYAGUS
SECRETO
segn Oud. Dicc. y Juan Hid. 1 Pual 2 Husped que da posada Gasto ordinario Criado de justicia Esconder Desvergenza Desvergonzado
2 Ladrn,
Sayo; y sarzo el papal, sayo de faldamentos largos como de Sayago Simple de Sayago o sano de Castilla S Aut. 1984
S S S S S
S S S S S
Aut.
1984
Aut. Aut.
1884 1984
748
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
Camisas Ganza
1 Rostro 3 Sienes,
S S S en pl. S S S
S S S
Silla para sentarse Ladroncillos temerosos Lo que se hurta y lleva debajo del sobaco
Silla de sentarse S S Aut. Aut. Lo que se hurta y lleva debajo del brazo 1984 1984
SOBA SOBADO SOBAR Dar a alguno de S golpes, y el mismo signicado se le da tambin en el comn de la lengua.
1 Hurto
Aporreamiento Aporreado S
SOCORRO
que la mujer enva al run SOMA SOMBRA SON SONANTES SONICHE SOPLO La gallina Justicia Calla Nueces Callar Sopln S S S S S SOPLAR S S S S S S Descubrir El que descubre Aut. 1884 El que descubre a otro Aut. Aut. Aut. SORNADO, -DA 2001 2001 1739 Aut. Aut. Aut. Callar Aut. Aut. 1984 1984 1984 2001 2001
2 Lo
S S S
S S S
749
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S SUZARRILLO SUZARRO
Aut. Aut.
1984 1984
1899 Germ. Mozo de servicio Aut. Cara Aut. Aut. Aut. Aut. Aut.
1984
Rostro Manteles Mesa Cinto Regeldo Cuchillo de campo. Otros lo toman por una especie de espada Fr Sorte depe V. Oud. Dicc. Mesn
S S S S S S
S S S S S S
TAJN
2001
S S S
S S S
2001
Aut. 1984 Basquia o sayo Aut. Bodegn o taberna Aut. Mesn 1984
TALN TALONERO
S S
S S
2001
Mesonero
TAMBA TAPADOR
Manta de cama
1 Padre
S S
S S
de man-
750
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
TAPLO
Plato
Aut. 1899 Plato u platillo Parece haberse llamado as por ser su anagrama Aut. Aut. Flor en los dados Aut. Aut. Aut. Aut. TARAGOZAGIDA Aut. Aut. Aut. 2001 2001
TAQUINES TARAFADA
S S
S S
S S S S
S S S S
S S S
S S S Texado
Lo que cubre S una casa o edicio, la parte ms alta de l [] Comnmente se toma por la obra de carpintera, que cubre una casa, y los jitanos lo toman por tejado Sombrero Sombrero S S
TECHO TEJADO
S S
1884 1884
S S
S S Media espada
2001
Media espada S Cinta ms ancha que el listn El que tercia, abona o fa Terna de dados S S
TERCIO TERNIZA
S S
751
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
TERROSO
Terrn o pedazo S de tierra Vino or de fulleros 2 Camino Juego de bolos Cadena Venta Calzas Engao o burla Atisbar, mirar Los dos dedos mayores de la mano
1 Una
Terrn de tierra
2001
TIPLE TIRA
S S
S S
1984 1984
S S S S S TISVAR S
S S Ventana S S Mirar S
2001
TOBA
S TOCADO
Bota de calzarse Al que engaan o roban S El fullero que toca o seala el naipe S Engaar S S S S
1984
TOCADOR
Fullero
Aut.
1843
S S S
Gravedad, ento- S namiento Criado de justicia Tormento por justicia Tormento por justicia S
1984
TORNEO TORNO
S S
S S
1984 1984
752
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
S S S S
Aut. 1984 Prisin o galeras Aut. 1984 El criado de run, que lleva y trae recados o nuevas Aut. 1984
TRPALA O TRPANA
Crcel
S TRASMONTADO
2001
TRENA
Crcel No seala que sea lengua de gitanos Se toma tambin por crcel V. N. ya est en la trena, y de ella teme salir a la plaza Preso
1984
S S S S
TRINQUETES
1984
753
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
TRISCADOR
Fanfarrn o revoltoso
Aut. Sedicioso, fanfarrn, alborotador o revoltoso Aut. Aut. Calabozo o mazmorra Aut. Prisin o crcel Aut.
1884
TRISTEZA TRISTURA
S S
S S
2001 1884
1 Crcel 2 Ruido
S S S S S S S
S S S S S S S
1984 1984
Aut. Aut.
2001 2001
Aut. 1984 Pistolete o dobla Desde la ed. de oro 1852 Germ. dobla de oro 1984
TURRN
TURRON Piedra Aut. TURRONADA TURRN Golpe Piedra TURRONADA Golpe dado con piedra Criados de mujeres de la manceba o de ruanes. S S S S S Aut. Aut. 1770 BELLIDO
URGAMENDALES
VASIDO S S S S
1984 1869
754
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
VELLOSA
Bernia de marinero
VELLOSO
Aut. 1984 VELLOSO En la Germana signica la Bernia, vestidura de Marinero, y tambin el carnero 1780 VELLIDA o VELLOSA La frazada 1984
VELLOSA O VELLIDA
Frazada
Frezada
VELLOSO
Carnero
Aut. 1984 VELLOSO En la Germana signica la Bernia, vestidura de Marinero, y tambin el carnero Aut. Aut. Aut. ventana 2001 1984 1984
S S S
S S Ventana S
Aut. 1984 El que hurta por la ventana Aut. Aut. Aut. 2001 1984 2001 2001
S S S
El que descubre S algo, sopln o malsn El que ayuda al verdugo a dar tormento Trompeta de verdugo El que saca barato de los naipes en las casas de juego S
Llaman al Aut. descubridor de algo o al malsn o sopln S Aut. El ayudante del verdugo en el tormento Aut. VIGILIA
VIGOLERO
2001
VIJILIA VILAGMEZ
VIGILIA S
1837
755
ACADEMIA ltima aparicin con marca de germana
P. TERREROS Entradas
P. TERREROS Acepciones
VILBERTO
S VILHORRO
No VILBERTO Aut. VILHORRO Aut. En la Germana signican con esta voz el irse huyendo, y suelen aadir: y Juandanzante Aut. Aut. VISTOSO: Sayo VISTOSOS: Ojos Aut. Aut. Aut.
No 1984 2001
VISANTES VISTOSO
Ojos
S VISORIO
S Nuevo S
BOLANTE S BUELO S S
ZANA ZANO
Bolsa Traidor
ZAYNA S
S S
Aut.
1817 1869 ZANO La bolsa ZAINO, Aparece por primera vez en la ed. de 1739 no con la marca de Germana Por semejanza llaman al traidor, cauteloso o poco seguro en el trato
ZASCO ZURRO
S S
S S
756
757
Pollos gomarrero Cerdos gruidor Oro cabuchero Bolsas cicarazate Cosas de poco valor hormiguero Capas redero Arrebata algo rastillero LA MANERA DE SUSTRAER Por ventana o tejado bolata, bolatero o ventoso Con ganza calabacero, pescador y picador Por agujero caleta y caletero, el que le acompaa Desnuda a su vctima desmotador Con escaleras escalador Escalador de paredes y casas escalona Cortando algo filatero
758
Con garabato bolteador y garaver Horada paredes guzpatero LUGARES EN LOS QUE SUSTRAE Iglesias: cepos juanero Feria boleador, comendador de la bola Campo lagarto Caminos salterio y ermitao de caminos Por uno y otro lugar mareante En cualquier casa comadreja AYUDANTES DEL LADRN El que le informa ondeador El que compra lo robado pulidor El que transmite mensajes correo El que concierta los detalles corredor El que gua piloto
759
El que carga con lo robado paletero El que le encubre garitero, poleo o polinche Rufianes Aviso, birlesco, enjibador o enjicain, jaque, jermano, len, pendencia, rufo, ruido. IMPORTANCIA Principal cherinol Respetado por todos jayn ESPECIALIDAD Estafa a pcaros belitrero Hurta al ladrn estafador COMUNIDAD DE RUFIANES birlesca, cherinola, cofrada, esquifada, jacarandina, jarandina, rodeo. CRIADO DEL RUFIN guardacoimas, guardadamas, revuelta, jorgoln o jorgolino, mancil, mandil, mandilejo, maniblax, mandilandines, trainel, urgamendale, piltro El que lleva y trae noticias novelero Prostitutas Cisne, coima, consejil, cotarrera, gaya, grofa, hurgamandera, iza, jermana, maleta, maraa, marquida, marquisa, pencuria, rabiza, tributo
760
GANANCIAS CON LA PROSTITUCIN Lo que la mujer gana con su cuerpo cada, caira, caire, cairo, cairn Cuando la mujer deja de ganar disanto Lo que la mujer enva al rufin socorro Lo que la mujer da para rescatar o librar a sus rufianes Rescate LUGARES DONDE SE EJERCE LA PROSTITUCIN Manceba cambio, campo de pinos, cerco, cortijo, guanta, guisado, manfla, montaa o montaa de pinos, monte, pisa, vulgo Justicia Jueces bravo y avisado La sentencia noche Letrados amparo Fiscal padrastro, rigor, vengainjurias Aguaciles apuntador, fieras, gerca, gura, justa, mastn, papagayo, rayo, seal, sombra, tomajn Corchetes corredores, gurullada, harpas Alcaide de crcel apasionado, banestero, banquero, disimulo, gorulln y gurn
761
Sopln bramn, bho, papagayo, soplo y viento Crcel madrastra, temor, trabajo, trena, tropel, banasto, banco, ejrcito Detenido apaleador de sardinas, pensado, tercero, apiolado, enrejado, treno, antojado Calabozo confusin, horno y tristura Grillos antojos, calzas y charniegos Azotes fajas, pencazos y tocino Al que azotaban en la calle sajitario Al que confesaba en el tormento cantor y gargantear (el hecho en s) Al que no confesaba sufrido Tormento a los detenidos torneo, torno, molino, peligro, presa Verdugos bederre, boche, falso y mochn Ayudantes de verdugos vigoleros o bocheros Libertad calle Huida callejar, calleja y callejuela Armas, vino y juego ARMAS Espada baldeo, bayosa, centella, filosa, fisberta, Joyosa y respeto
762
Pual atacador, baraustador, cuadrado, cuadros, enano y secreto Cuchillos, dagas, machetes y navajas cerda, cinguizangue, descuernapadrastros, estaca, filoso, Juan Machiz y tajamar Lanza asta o astil Palo fustanque y saln Broquel barcelons faldudo, campanudo, faldudo, muro y rueda Broquel barcelons faldudo, campanudo, faldudo, muro y rueda Casco gavia, horizonte, molleron y remollern FORMAS DE HERIR antuviada, chirlada, relmpago y turrn EL VINO Caramo, pio, tiple, turco La taberna tasquera El bodegn talln, ostalera, ostera, pensamiento, recambio y rejistro El mesn tajn, taln, escaln y sospecha La accin de beber mucho colaina, piar o potar El borracho estilbon, piorno o potado La borrachera godera
763
EL JUEGO El jugador espillador, ficante y pillador El fullero carretero, florero y tocador El engao en el juego de naipes y dados flor El que juega con dados falsos hormiguero El que usa el engao de retener y salvar el naipes salvatierra El que mete dado falso brechero El que juega con dinero de otro armada o armadilla Si saca barato de los naipes en la casa de juego vilagomez Tipos de engaos tira, tarafada, verrugueta, hincar, remolar, brechar, pandar Naipes boyuda, huebra, bueyes, espillantes, lucas y maselucas Dados asta, brecha, peste, tarafes, Juan tarafe, cuadrados y cuadro