Anda di halaman 1dari 108

Leccin 1 Captulo 1 El alfabeto del esperanto y su pronunciacin. teora El alfabeto del esperanto es un poco distinto al del espaol.

Algunas letras no existen en esperanto, y existen 6 letras que nosostros no tenemos. En orden alfabtico se ve as: A B C C D E F G G H H I J J K L M N O P R S S T U U V Z

Como puedes ver hay cinco letras con "gorrito" y una con un "gorrito al revs" . A estas seis letras les llamamos letras con gorro. Podrs notar que no exiten las letras CH, LL, , Q, RR, W, X y Y. Afortunadamente cada letra suena siempre igual y la mayora de las letras suenan igual (o muy parecido) al espaol, con las siguientes excepciones: ejemplos Se escribe: Infano ne estas matura homo. La ielo estas blua. La libro estas sur la tablo, kaj la krajono kuas sur la fenestro. Jen estas pomo. La birdoj flugas. La knabo forpelis la birdojn. Kia oja festo! Lakto estas pli nutra, ol vino. Mi havas pli frean panon, ol vi. Mi havas cent pomojn ejercicios Se dice: infano ne estas matura jomo la chielo estas blua la libro estas sur la tablo, kay la craiono kushas sur la fenestro ien estas pomo la birdoi flugas la k-nabo forpelis la birdoin quia dyoia festo lacto estas pli nutra ol vino mi javas pli freshan panon ol vi mi javas tsent pomoin

Lee en voz alta estas oraciones, despus haz click en la bocina para oir la pronunciacin correcta. No es necesario que trates de entender, esta leccin es solo de pronunciacin. (Para esta y las siguentes lecciones con sonido, necesitas reproducir archivos mp3) Haz click para or la respuesta: Haz click para leer la respuesta:

Se escribe: La infano jam ne ploras. Sur la fenestro kuas krajono kaj plumo. Sur la tero kuas tono. La kanto de la birdoj estas agrabla. Ni vidas per la okuloj kaj adas per la oreloj.

Bonaj infanoj lernas diligente. Mi legas libron. Mi estas tiel forta, kiel vi. Sur la ielo staras la bela suno. La papero estas tre blanka, sed la neo estas pli blanka. Captulo 2 - las terminaciones de las palabras. teora Una de las caractersticas que hace sencillo al esperanto, es la terminacin de las palabras. Las ltimas letras de cada palabra en esperanto, nos dicen que papel desempea esta palabra en la oracin. Por ejemplo la frase en espaol: el nio atleta habla de un nio que es atleta, la palabra atleta esta modificando (es un adjetivo) a la palabra nio (que es un sustantivo). Pero si ponemos las palabras en un orden distinto: el atleta nio hablamos ahora de un atleta (el sustantivo) que tiene como caracterstica ser nio (el adjetivo). En espaol el orden le las palabras determina que papel toman en la oracin. En esperanto no es as. Todos los sustantivos (palabras que significan cosas, animales, y personas) terminan en o. As tenemos que nio se dice infano y atleta (un deportista) se dice atleto. Por su parte los adjetivos terminan siempre en a. Infantil se dice infana y atltico (relativo a ser atleta) se dice atleta. Utilizando el ejemplo anterior en esperanto decimos: la atleta infano o bien la infano atleta para hablar de un nio atltico. Podemos cambiar el orden por que la -a del final de atlet- nos dice que esa palabra es el adjetivo. Y el caso contrario: la infana atleto y tambin la altleto infana hablan de un deportista que es un nio. Aqu la terminacin -o de atlet- nos dice que esa palabra es el sustantivo. No solo los sustantivos y adjetivos tienen una terminacin caracterstica. Tambin los verbos (que describen acciones) y los adverbios (que nos dicen cuando, donde o como se realiza una accin). Es importante aprender esta tabla: sustantivos adjetivos verbos adverbios -o -a -i -e

En este captulo solo nos preocuparemos por los sustantivos y los adjetivos, pero ten en mente las terminaciones de verbos y adverbios. Otra cosa muy importante. En esperanto solo existe un articulo la que equivale a el, la, los y las. ejemplos La atleta infano La atleto infana La alta tablo la kafo varma La bona frato La juna patro la granda kuko

el nio atltico el atleta infantil la mesa alta el caf caliente el buen hermano el padre joven el pastel grande

La akvo pura La bela hundo la dika kato ejercicios

el agua limpia el perro bello el gato gordo

Identifica en cada oracin que palabra es el adjetivo, y cual es sustantivo. Recuerda, el orden no importa, solo la terminacin. Como vimos en el caso de infan- un sustantivo se puede convertir en adjetivo y viceversa. Principio del formulario Frase: Opcin 1: Opcin 2:

La juna filo

el hijo joven

la juventud del hijo

La dika patro La hunda belo La frea lakto La alta infano La varma akvo La kafo pura La kuko bona La frata grando La bela pomo

la gordura paterna el perro bello la frescura lctea el nio alto el agua caliente la limpieza del caf el pastel bueno la grandeza fraterna la manzana bella

el padre gordo la belleza canina la leche fresca la altura infantil el calor acutico el caf limpio la bondad pastelera el hermano grande la belleza de manzana

sustantivos infano - nio atleto - atleta tablo - mesa kafo - caf (bebida) frato - hermano patro - padre filo - hijo kuko - pastel akvo - agua hundo - perro kato - gato

pomo - manzana adjetivos infana - infantil atleta - atltico alta - alto (gran altura) varma - caliente bona - bueno juna - joven granda - grande (tamao) pura - limpio bela - bello, bonito dika - gordo frea - fresca Captulo 3 - los verbos en presente y el acusativo teora Ya habamos mencionado que los verbos en esperanto acaban en -i. Esto equivale a las terminaciones -ar -er e -ir del espaol, esto es, el verbo sin conjugar, lo que los lingistas llaman infinitivo. Por ejemplo amar se dice ami, comer se dice mani (Recuerda que la tambin se representa con gx) y beber se dice trinki. Para conjugar los verbos en esperanto, en presente, simplemente substituimos la -i por las letras as. Esto es para todos los verbos, para todas las personas (en presente). As de fcil, ya sabes conjugar todos los verbos que existen en esperanto. Pero hay un pequeo detalle, una de las cosas menos sencillas del esperanto, pero a la vez de las mas tiles. En espaol, como ya lo habamos mencionado, el orden de las palabras describe su funcin el la oracin. Por ejemplo Un perro persigue un gato es completamente diferente a Un gato persigue un perro. Sabes quien persigue a quien por el orden de las palabras. Pongamos otro ejemplo: El padre come el pastel, aqu no hay mucha probabilidad de confusin, pero ser un buen ejemplo para mostrar lo que es el acusativo (o en otras palabras el objeto directo). Cuando hacemos la pregunta Qu come el padre? la respuesta es el objeto directo del verbo: el pastel. En esperanto le ponemos a este objeto directo la terminacin -n para que nunca haya confusin y podamos cambiar el orden de las palabras cuando queramos. En el orden tradicional este ejemplo sera: la patro manas la kukon. La ventaja de este sistema de declinacin del acusativo (o sea, marcar el objeto directo) es que podemos escribir esa oracin en cualquier orden. Todas estas oraciones significan lo mismo: la patro manas la kukon la patro la kukon manas manas la patro la kukon manas la kukon la patro la kukon la patro manas la kukon manas la patro Al principio usaremos principalmente el orden mas habitual: -o -as -on que es el mas parecido al espaol, pero no te dejes llevar por el orden, y busca la -n que nos dice quien recibe la accin. ejemplos Otra cosa importante: el artculo indefinido un, unos, una, unas no existe en esperanto, ve los ejemplos para ver como se traduce. La patro amas la infanon el padre ama (a) el nio

La filo manas kukon La frato trinkas lakton La hundo vidas la katon Tranas la patro la kukon La pomon lavas la filo La frato kuiras kukon La kato la fion kaptas La patro trinkas kafon la filo lavas, tranas kaj kuiras la

el hijo come (un) pastel el hermano bebe leche el perro ve (a) el gato el padre corta el pastel el hijo lava la manzana el hermano cocina (un) pastel el gato atrapa (a) el pez el padre toma caf el hijo lava,corta y cocina el pescado

fion Como puedes ver nunca se traduce el artculo un. Adicionalmente, en el ltimo ejemplo puedes ver que 'y' se dice kaj (que se pronuncia 'kay') Coloca el acusativo (-n) junto a la palabra que lo requiera. Guate de la traduccin al espaol. Tambien selecciona si debe llevar el artculo (la) o no debe llevarlo. Recuerda, el orden no importa, solo la terminacin. Principio del formulario En Espaol: El perro ama a un gato
la katon

Completa correctamente:
La hundon

amas

El hijo bebe agua


la akvon

La filon

trinkas

Un gato vende un pez


la fisxon

La katon

vendas

El padre envia el pastel


la kuko

La patron

sendas

El hermano lava una manzana

La fraton

lavas
la pomon

El gato es atrapado por el perro

La kato

kaptas
la hundon

Come un pastel el nio

la kukon

Manas
la infanon

Un gato ve a un pez
la fisxon

La katon

vidas

El pastel lo corta el padre


la patron

La kuko

tranas

El perro atrapa a el gato y a el pez

La hundon

kaptas
la kato

kaj
la fisxo

verbos ami - amar mani - comer trinki - beber, tomar vidi - ver vendi - vender trani - cortar sendi - enviar lavi - lavar kuiri - cocinar, hornear kapti - atrapar sustantivos fio - pez Captulo 4 - el plural y ms sobre la pronunciacin teora Como ya lo hemos dicho varias veces, el Esperanto no tiene excepciones. As podemos decir que todos los plurales se generan igual. En espaol no siempre sucede as, hay veces que no solo se agrega la s si no que hay que agregar, por ejemplo, es. En Esperanto siempre se agrega j al final

(recuerda que suena como la 'y' en hoy). El plural debe aplicarse al sustantivo (la palabra que significa el objeto del que hablamos) y al adjetivo (la palabra que describe. Por ejemplo: los padres buenos se dice la bonaj patroj (y se pronuncia: la bonay patroy) Esta misma regla de agregar j se aplica (recuerda, no hay excepciones) para el caso del acusativo, es decir cuando las palabras actan como objeto directo. Sabiendo esto podemos decir: Lo bello gato come (unos) s s s n frescos kato man La belaj freajn j as pescado s. fiojn .

Observa bien la terminacin de bel- es -aj lo que nos indica que es un adjetivo en plural. Por qu en plural? Por que el sustantivo al que modifica tambin esta en plural: katoj. Observa el objeto directo. Adems de la terminacin del plural -j tiene tambin la terminacin del acusativo -n. Entonces la terminacin -ajn de fre- nos dice tres cosas: 1)es un adjetivo (a), 2) est modificando a un plural (j) y 3) esta modificando al sustantivo que recibe la accin (n). Observa en estos dos ejemplos el uso del plural y el acusativo. bue n L bon a a El padr (a) ama e los patr ama la o s joven hijos. es filojn junajn . calient pastel e . varma kukon n .

Lo gordo herman cocina e s s os n l l La dikaj fratoj kuiras a

Ahora que hablamos de la terminacin del plural, es importante recalcar un aspecto de la pronunciacin. En esperanto todas las palabras (todas? si, recuerda: no hay excepcin) songraves, es decir tienen la acentuacin en la penltima slaba. Ahora te preguntaras cmo se dividen las slabas? Cada slaba puede tener solo una vocal. La y la j no son vocales aunque suenen como tal, solo son vocales la a, e, i, o y u. Tomando los tres ejemplos anteriores, la pronunciacin es: L mana belaj katoj freajn fiojn . a s L b- k- mnfrfa lay toy dyas shayn shoyn. L a L a bon a bna patr o ptro ama s mas l a l a l a l a junaj n inayn filojn . floyn. kukon . ccon.

L Kuira dikaj fratoj a s L d- fr- ku-a cay toy ras ejemplos

varma n vrman

Fjate muy bien en las terminaciones de cada palabra, as sabrs quien hace la accin, y quien la recibe. La mayora de los textos usan el orden: -o -a -as -an -on pero no siempre es as. Trata de comenzar a pensar en esperanto, estas traducciones ya no son palabra por palabra. La bona patro fermas la grandajn el padre bueno cierra las grandes ventanas

fenestrojn la bela infano legas infanan gazeton La rapidaj bestoj atas frean akvon Flugas la junaj birdoj Novajn librojn aetas la riaj fratoj La alta filo dolajn kukojn manas Katoj havas, tranas kaj manas purajn fiojn La amikoj vidas hundojn kaj katojn La atleto lavas la tablojn La varman kafon trinkas la patro a la el caf caliente lo toma el padre o el hijo filo En el ltimo ejemplo puedes ver que 'o' se dice a (que se pronuncia 'au') ejercicios Trata de escribir la oracin en esperanto. Para facilitar el ejercicio, todas las oraciones estn en el orden mas comn. Para representar las letras con gorro usa el sistema-x (cx gx ux). Si quieres una pequea ayuda haz click en la hoja rayada, si necesitas mas haz click en la lupa. Comienza siempre con mayscula y termina con punto. Principio del formulario El nio lee la revista grande. el nio bello lee una revista para nios los animales rpidos gustan del agua fresca los pjaros jvenes vuelan nuevos libros compran los hermanos ricos el hijo alto come pasteles dulces Los gatos tienen, cortan y comen peces limpios los amigos ven unos perros y unos gatos El atleta lava las mesas

Los animales cierran la puerta derecha.

Un perro toma caf caliente y agua fresca.

Unos atletas comen una manzana dulce.

Los nuevos amigos aman a los hijos jvenes.

El gato atrapa un pjaro grande y peces rapidos.

El padre vende y envia buenos pasteles.

Los hermanos gordos cocinan un bello pastel.

Los hijos y los padres atrapan y cocinan pjaros y peces.

Un gato atltico ayuda a los amigos.

verbos aeti - comprar flugi - volar havi - tener, poseer helpi - ayudar legi - leer ati - gustar de fermi - cerrar adjetivos rapida - rpido nova - nuevo dola - dulce ria - rico (dinero) dekstra - derecha facila - fcil

sustantivos gazeto - revista fenestro - ventana pordo - puerta libro - libro amiko - amigo besto - animal birdo - pjaro Captulo 5 - pasado, futuro y la preferencia por los tiempos simples eora La teora de esta leccin, la 1.5 es muy importante, pero a su vez muy sencilla. Hemos aprendido a decir oraciones solo en presente, ahora lo aprenderemos el pasado y el futuro. Cuando queremos hablar de una accin sucedida en el pasado substituimos la terminacin -i del verbo en infinitivo por la terminacin -is que nos indica el pasado. Anlogamente para el futuro se substituye la -i por la terminacin -os. Cuando hablamos en esperanto, y para no complicarnos la vida, tratamos de evitar los tiempos compuestos, es decir en lugar de usar el nio est leyendo un libro usamos el nio lee un libro. Pocas veces escuchars en Esperanto El padre estaba comprando pasteles, en cambio normalmente usamos El padre compraba pasteles. Siempre que puedas decir algo usando un tiempo simple, hazlo. Desde luego que hay tiempos compuestos en Esperanto, pero son poco usados, ms adelante hablaremos de ellos. ejemplos Fjate muy bien en las terminaciones de cada palabra, as sabrs quien hace la accin, y quien la recibe, as como el tiempo en que es realizada. Trata de pensar en esperanto, estas traducciones ya no son palabra por palabra. Kato kaptis insekton, kaptas birdon kaj kaptos fion Bonan gazeton legis la patro, kaj legos la juna filo Bela knabino fermos la fenestron a la pordon La edzo skribas dolan leteron La feliaj infanoj lernis facilan kurson Instruiston altan vidos la knabinoj Riaj fratoj manos dolan panon Hundo, kato kaj birdo ludis belan muzikon La forta kaj rapida atleto atos la belajn kaj fresxajn florojn un gato atrap un un insecto, atrapa a un pjaro y atrapar un pez Una buena revista ley el padre y leer el hijo joven una bella muchacha cerrar la venta o la puerta el esposo est escribiendo una dulce carta Los nios felices aprendieron el curso sencillo un maestro alto vern las muchachas unos hermanos adinerados comern pan dulce un perro, un gato y un pjaro tocaron bella msica El atleta fuerte y rpido gustar de las flores bellas y frescas

Puran akvon havis la instruisto, varman kafon la instruisto havas

agua limpia tena el maestro, caf caliente el maestro tiene

Antes de pasar a los ejercicios, asegrate de comprender todos los ejemplos, son oraciones mas complejas, pero solo estamos utilizando lo que ya hemos visto. ejercicios Lee la historia, y contesta las preguntas referentes a ella. Puede parecer una historia muy sencilla, pero piensa que apenas terminamos la primera leccin! Las preguntas estn en espaol, pero la historia solo esta en esperanto. La patro kuiris panon. La junaj filoj atas panon. La fratoj manos la dolan panon. La fratoj manos panon kaj trinkos frean akvon. La fratoj kaj la bestoj trinkos akvon. La fio manis grandan insekton, la birdo manis rapidan fion, la katoj manas birdon kaj la hundo manos belajn katojn. La fratoj aetis la hundon, la filoj aetis la katojn. La filoj aetos novajn katojn. La fratoj vendos la hundon. La ria patro aetis pomojn. La patro atas pomojn. La patro manos la frean pomon. La filo lernis facilan kurson. La juna frato amas la belan knabinon. La fortan atleton vidis la filoj. La forta kaj sana atleto manas kukon kaj trinkas varman kafon. La sana atleto havas amikojn. La sana atleto atas infanan muzikon. Infanan muzikon ludos la amikoj. Infanan muzikon ludos la filoj. La dika patro skribis leteron. La juna filo sendas leteron. La juna filo helpas la dikan patron. Principio del formulario Quien comi el pan?
el padre

quien tomar agua?

el hermano y el perro

quienes ya fueron comidos?

el insecto, el ave, el pez y el gato

qu pasar con las mascotas?

no habr ninguna mascota

qu cosa ya pas?

el padre compro y comi manzanas

cmo ser el curso?

ser dificil

quin es esposo de quin?

el hermano

quin vi a los hijos?

el atleta fuerte

qu hacen los amigos? quin hizo la carta? quin la envi?

tocn mscia

el padre la hizo, el hijo la enviar

verbos atendi - esperar ludi - jugar, tocar un instrumento lerni - aprender skribi - escribir adjetivos sana - sano, saludable forta - fuerte felia - feliz sustantivos insekto - insecto instruisto - maestro knabino - muchacha kurso - curso letero - carta (correspondencia) vorto - palabra muziko - msica pano - pan Leccin 2 Captulo 1 - oraciones de negacin teora necesitamos de las oraciones con negacin cuando queremos decir que, por ejemplo, algo no nos gusta, o que no conocemos algo. En esperanto es muy sencillo hacer esto, lo nico que tenemos que hacer es agregar la partcula ne antes del verbo. As de sencillo. En espaol estamos acostumbrados a usar lo que algunos llaman doble negativo. Es decir, usamos un no antes del verbo y una palabra de significado negativo en el predicado, por ejemplo: A mi no me gusta nada. En esperanto esto no es necesario, y similarmente a como se hace en ingls, negar el verbo es suficiente. Ahora veamos los ejemplos. ejemplos Esperanto La instruisto ne instruis gravajn lecionojn. Sana virino ne legos la facilan vortaron. La patro ne atas vintron, kaj filoj atas la neon. Novajn paojn ne havas la vortaro. La dika hundo ne manis freajn pomojn, la dika hundo manos varman kukon. La domo ne havis pordojn. La nova lando gravajn urbojn ne havas. La nova lando gravajn urbojn havos. Facilajn, novajn kaj bonajn vortojn la vortaro ne havas. La infano lernis la grandan kurson. La Espaol El maestro no ense lecciones importantes Una mujer sana no leer el diccionario sencillo. El padre no gusta del invierno, y los hijos gustan de la nieve nuevas paginas no tiene el diccionario el perro gordo no comi manzanas frescas, el perro gordo comer pastel caliente la casa no tena puertas el pas nuevo no tiene ciudades importantes, el pas nuevo tendr ciudades importantes el diccionario no tiene palabras fciles, nuevas y buenas el nio aprendi el curso grande. el nio

infano ne atas la grandajn kursojn. La juna knabino ne vendas bildojn belajn, la knabino bezonas bildojn. ejercicios

no gusta de los cursos grandes la joven muchacha no vende bellas imgenes, la muchacha necesita imgenes

Selecciona la traduccin en espaol, que ms se acerque al significado de la frase (o frases) en esperanto. La traduccin no siempre es literal, pero una describe lo que se dice en esperanto. (puedes or las oraciones, para practicar tu pronunciacin en esperanto) Principio del formulario En Esperanto: Varma vintro ne havas frean neon.

Selecciona la traduccin:

El invierno no tendr nieve caliente.

Dek lecionojn nova kurso havos.

Un curso tena 10 lecciones nuevas.

El nio ley el diccionario.

La infano legis vortaron. La infano ne lernos facilajn vortojn.

El nio no aprender una palabra fcil.

El profesor no tendr imgenes para nios.

La instruisto ne havis infanajn bildojn. La instruisto ne uzas bildojn. La instrusto aetos bildojn. La virino la infanajn bildojn vendos.

El profesor no usaba imgenes.

El profesor compra unas imgenes.

La mujer vender imgenes para nios.

La juna knabino ne tranos la varman kukon. La varman kukon la knabino kuiris. La lando bezonas sanajn atletojn. La urboj ne havas sanajn atletojn.

La joven cocina el pastel, ella no lo cortar.

El pas necesitaba atletas, las ciudades no tienen.

Bonaj patroj ne havas atletajn filojn. Bonaj patroj dolajn poemojn legas.

Los poemas dulces leen los buenos padres.

Los maestros no aceptaron el poema.

La intruisto ne akceptis la poemon. La infano sendos novan poemon.

Un nio enva el nuevo poema.

Sana infano havos hejman beston. La infano ne havos fortan hundon. La infano havos fortan katon. verbos kompreni - comprender akcepti - aceptar bezoni - necesitar doni - dar, entregar instrui - ensear uzi - usar sustantivos bildo - imagen domo - casa (construccin) hejmo - hogar leciono - leccin neo - nieve poemo - poema pao - pgina virino - mujer vortaro - diccionario lando - pas urbo - ciudad vintro - invierno adjetivos rapida - rpido grava - importante hejma - hogareo, casero los nmeros unu - 1 du - 2 tri - 3 kvar - 4 kvin - 5 ses - 6 sep - 7 ok - 8

El nio sano tendr la mascota.

El nio tena un gato

na - 9 dek - 10 Captulo 2 - oraciones con dos verbos teora Al igual que en espaol a veces necesitamos usar mas de un verbo para expresar lo que deseamos, por ejemplo: yo acepto comprar cinco diccionarios. Podemos ver que el primer verbo esta conjugado en presente y el segundo permanece en infinitivo (en espaol con las terminaciones -ar -er o -ir). En esperanto es exactamente igual, la oracin anterior es: miakceptas aeti kvin vortarojn. Nota que el acusativo y el plural se sigue usando de la misma manera, dado que vortarojn (diccionarios) responde a la pregunta qu aceptas comprar?. Recuerda que esta pregunta nos ayuda a reconocer el objeto directo, que en esperanto lleva la terminacin del acusativo -n. Hablando de los nmeros que vimos en el vocabulario de la leccin 2.1 podemos decir que los nmeros no llevan terminacin gramatical, es decir no acaban en -o y nunca llevan el plural -j ni el acusativo -n. Al igual que todas las reglas gramaticales la construccin de los nmero mayores a 10 es regular, analiza la tabla y comprenders fcilmente como es que se construyen los nmeros mayores de 10. 1 2 5 8 10 unu du kvin ok dek 13 14 16 17 20 dek tri dek kvar dek ses dek sep du-dek 51 53 55 59 60 kvin-dek kvin-dek kvin-dek kvin-dek ses-dek unu tri kvin na 82 84 86 88 90 ok-dek du ok-dek kvar ok-dek ses ok-dek ok na-dek

ejemplos Esperanto La studantoj bezonas kompreni la gravajn lecionojn kaj la facilan kurson. La granda infano la junan fraton bezonos helpi. La dolan bebon devis nutri la bona patrino. La instruistoj volas instrui malfacilan matematikon. Belaj knabinoj ne volos kuiri varmajn biskvitojn. La rapida kato hejman muson devis kapti. La patro ne volas vendi la sovaan evalon. La grandaj landoj bezonos konstrui belajn kaj purajn urbojn. ejercicios

Espaol Los estudiantes necesitan comprender las lecciones importantes y el curso fcil. El nio grande necesitar ayudar al hermano joven. La buena madre debi alimentar al beb dulce. Los maestros quieren ensear matemticas difciles. Unas muchachas bellas no querrn cocinar unas galletas calientes. El gato rpido debi atrapar un ratn casero. El padre no quiere vender el caballo salvaje. Los pases grandes necesitarn construir ciudades bellas y limpias.

Selecciona las conjugaciones correctas de los verbos (es decir las terminaciones -i -as -is -os) y escribe en esperanto (usando el sistema cx gx ux) las ltimas 5 oraciones. Si necesitas ayuda haz click en la pequea lupa, y recuerda debes comenzar con mayscula y terminar con punto. Principio del formulario

1- El gato bello quiere atrapar a el pez rpido y a los pjaros gordos. La bela kato
volkapt-

la rapidan fion kaj la


dik- bird-

. 2- El beb deber comer un pastel caliente.


dev-

La bebo
mangx-

varm- kuk-

. 3- Cinco hermanos fuertes quieren tomar la leche fresca.

Fort- frat-

-as

-i

la frean lakton. 4- El dulce padre y la buena madre gustaban de leer poemas grandes. La dola patro
-

la bona patrino
sxat-

-i

grandajn poemojn. 5- Los veinticuatro animales no necesitan tener un invierno caliente.


-

La bestoj
bezon- hav-

varm- vintr-

. 6- El hijo feliz quiere comprar diccionarios gordos.

7- Un amigo quiere ver insectos y pjaros.

8- El hijo deber cerrar las tres puertas derechas.

9- Un diccionario no debi tener palabras importantes.

10- Los hijos jvenes queran tomar agua fresca o leche caliente.

verbos nutri - alimentar voli - querer, desear konstrui - construir doni - dar, entregar devi - deber, tener que sustantivos patrino - madre matematiko - matemticas biskvito - galleta evalo - caballo studanto - estudiante muso - ratn bebo - beb adjetivos malfacila - difcil sovaa - salvaje Captulo 3 - verbos no transitivos y los adverbios teora Algunos verbos no tienen objeto directo, por ejemplo el verbo volar. En la oracin El pjaro feliz vuela ninguna palabra responde a la pregunta que vuela el pjaro?. Los verbos que no usan el objeto directo (o acusativo) se llaman verbos no transitivos. El verbo de este tipo mas importante es el verbo esti, que en espaol equivale a los verbos ser y estar. Si sabes ingls es igual al verbo to be. Algo importante de los verbos no transitivos es que no usan la terminacin -n dado que no hay acusativo. La frase El perro es salvaje en esperanto es La hundo estas sovaa. Como puedes ver la palabra sovaa (que es el adjetivo salvaje) no lleva la -n por que el verbo esti no es transitivo. Otros verbos no transitivos son: correr, volar, caminar, pasear, hablar, venir, ir, etc. Algunos verbos transitivos pueden actuar como no transitivos, como leer, cocinar, construir, etc. Y algunos siempre sern transitivos como hacer, desear, etc. Los adverbios son palabras que modifican al verbo y no a un sustantivo. Es decir nos dice como sucede una accin y no como es una cosa. En espaol muchos adverbios terminan en -mente y son derivados de los adjetivos por ejemplo: rpido - rpidamente, difcil - difcilmente, salvaje salvajemente, limpio - limpiamente. Desafortunadamente en espaol no siempre es suficiente y a veces tenemos que usar una frase como por la maana en lugar de maanamente. En esperanto siempre podemos agregar la terminacin -e a las palabras para volverlas adverbios. Por ejemplo sovaa - sovae es salvaje - salvajemente y patro - patre es padre - paternalmente. Recuerda! en esperanto podemos cambiar la funcin de una raz cambiando solo la terminacin: frat-, frato (hermano), frata (fraterno), frate (fraternalmente, como hermanos) as que tu vocabulario se multiplic por tres! automticamente. ejemplos Raiz patrSustantivo patro (padre) Adjetivo patra (paterno) Adverbio patre (paternalmente)

hundhejmsan-

hundo (perro) hejmo (hogar) sano (salud)

hunda (canino) hejma (hogareo) sana (sano) Espaol Los pjaros Los pjaros Los pjaros Los pjaros

hunde (como perro) hejme (en casa) sane (sanamente)

Esperanto La birdoj flugas rapide. La rapidaj birdoj flugis. La rapidaj birdoj flugos rapide. La birdoj estas rapidaj. ejercicios

vuelan rpidamente rpidos volaron. rpidos volarn rpidamente. son rpidos.

Selecciona las terminaciones correctas para cada palabra, cuando tengas todas bien en cada oracin, podrs or la frase completa (en mp3) apretando la bocina. Si tienes dudas haz click en la lupa, para obtener un poco de ayuda: Principio del formulario 1- El padre es bueno y ley rpidamente.
patr-

La
est-

bon-

kaj
leg-

rapid-

. 2- El animal casero come sanamente. El animal es un gato.


hejm-

La
best-

manas
san-

. La
best-

estas
kat-

. 3- Un amigo ayuda por la maana (maanamente) a unas muchachas.


Amik-

help-

maten-

knabin-

Selecciona las traduccin al espaol mas adecuada, adicionalmente puedes or la frase completa (en mp3) apretando la bocina. Si tienes dudas haz click en la lupa, para obtener un poco de ayuda: 4- La evalo kuras rapide. La evalo estas rapida kaj manas pomojn.

Selecciona en espaol...

Selecciona en espaol...

5- La mara fio bezonas kapti la insektojn rapide.

Selecciona en espaol...

6- La patro povos kuiri bonan panon. La patro volos skribi poemojn bone.

Selecciona en espaol...

Selecciona en espaol...

Teclea en esperanto la traduccin de cada frase, no tengas miedo de inventar palabras, como kate (como gato) si las necesitas. Cuando la tengas correcta podrs or la frase completa (en mp3) apretando la bocina. Si tienes dudas haz click en la lupa, para obtener un poco de ayuda. Recuerda empezar con mayscula y terminar con punto: 7- El maestro quiere ver pjaros hermosos por la maana (maanamente)

8- Unas muchachas no quieren usar el automvil rpido en la noche (nochemente)

9- Un diccionario casero usualmente no tiene palabras importantes.

verbos esti - ser, estar kuri - correr mari - caminar promeni - pasear veni - venir iri - ir paroli - hablar, platicar sustantivos ato - automvil maro - mar nomo - nombre adverbios ofte - usualmente nokte - por la noche

vespere - por la tarde matene - por la maana Leccin 3 Captulo 1 - los afijos (parte 1) teora Analiza estas palabras y sus significados (algunas de las palabras son del vocabulario de lecciones anteriores): patro padre patrino madre malfacil facila a fcil difcil varm malvar a ma calient frio e rapid malrapi a da rpido lento instrui instruist ensea o r maestro vendi vendisto vender vendedor konstr ui constru ir konstrui sto construct or

fratino frato herman hermano a knabin knabo o muchach muchac o ha

Como puedes ver cuando a una palabra que describe a una persona del sexo masculino se le agrega -in- entre la raz y la -o se convierte en el sustantivo equivalente pero en femenino. De una manera similar cuando se antepone mal- a una palabra, el significado es el antnimo de la raz, y en el tercer ejemplo vemos que si agregamos -ist- entre la raz y la terminacin obtenemos el nombre del oficio relacionado con la raz. Esto no es totalmente ajeno a lo que sucede en espaol, por ejemplo princesa, marquesa, condesa, etc. En estos tres ejemplos agregando -esa a la raz masculina tenemos la palabra en femenino. O bien el prefijo des- genera antnimos (compuesto - descompuesto). La principal diferencia es que en espaol no siempre son aplicables, y como el esperanto es 100% regular, siempre que tenga sentido, podemos agregar estos afijos. Por cierto, un afijo es una partcula que se agrega a una palabra. Se llama prefijo si se agrega al principio y sufijo si se agrega al final. En esperanto son muy usados los afijos, pero los veremos poco a poco, porque necesitamos desarrollar la habilidad de distinguir esos afijos. ejemplos Esperanto La kuracisto promenas nokte. La hundaro kuras malrapide kaj manas malfreajn pomojn. La verkisto uzas la vortaron ofte. La verkisto ne estas malsaa patro. La maldika kuzino malakceptis aeti matematikajn librojn. La hejma katino vidos la fiaron kaj manos birdojn malofte. La malnova vortaro havas novajn paojn a malnovajn vortojn. Malpura maljuna onklino estas varma. Malfelie la vintro venis malfrue. La juna patrino malamas la maljunan Espaol El doctor pasea de noche. La jaura (de perros) corre lentamente y come manzanas podridas. El escritor usa un diccionario usualmente. El escritor no es un padre ignorante. La prima delgada rechaz comprar libros matemticos. La gata casera ver la banco (de peces) y comer pjaros raramente. El diccionario antiguo tiene nuevas pginas o palabras antiguas. Una ta anciana sucia es clida. Tristemente el invierno vino tarde. La joven madre odia a el esposo viejo.

edzon. Vendisto malatos sendi malgrandajn librojn. ejercicios A un vendedor le disgusta enviar libros pequeos.

Lee el prrafo, y despus contesta las preguntas referentes a l, adicionalmente puedes or la narracin del prrafo completo haciendo click aqu. (las preguntas estn en espaol)

Principio del formulario La patrino kuiris matene malbonajn biskvitojn. La patro kuiros nokte bonajn biskvitojn. La filoj manis malbonajn biskvitojn. La filinoj manas vespere bonajn biskvitojn. La bebo kaj la bebino estas dolaj. La infanoj atas dolajn pomojn, kaj malatas malfrean lakton. La onklo havas dek-tri laktajn bovinojn, la onklino havas bovaron. Pura lakto nutras bebinojn kaj bebojn. Bovaro malatas la vintron, malvarma neo falas vintre. Fotisto fotis bone la nean vintron. Gazeto havas fotojn. La kuzo aetos la gazeton, kaj vidos la fotojn. La domo havas du pordojn, la dekstra pordo estas malgranda, la maldekstra pordo estas granda. La frato estas matematikisto, kaj ludas malfelian muzikon. La matematikisto parolas bele, kaj estas poemisto. La fratino fermis la grandan pordon, kaj malfermis la dekstran pordon. La kuiristo legas la gazeton rapide. La edzino legas la vortaron malrapide. Quin hace o har las galletas buenas?
(selecciona...)

(selecciona...)

qu le gusta a los nios? qu les disgusta?

(selecciona...)

quin tiene la manda de toros? qu se dice de la nieve?

(selecciona...)

(selecciona...)

quin compra la revista? qu tiene la revista?

(selecciona...)

Las caractersticas del hermano son:

(selecciona...)

(selecciona...)

cul puerta cerr la hermana? cul puerta abri?

(selecciona...)

(selecciona...)

quin lee rpidamente? qu lee?

(selecciona...)

(selecciona...)

quin lee lentamente? qu lee?

(selecciona...)

afijos mal- lo contrario -in- femenino -ist- profesin -ar- grupo de verbos kuraci - curar verki - escribir una obra literaria foti - tomar fotos fali - caer pentri - pintar un cuadro sustantivos edzo - esposo bovo - toro onklo - to arbo - rbol floro - flor kuzo - primo adjetivos luma - claro saa - sabio brila - brillante adverbios frue - temprano Captulo 2 - ms sobre los nmeros y los pronombres teora En una leccin anterior vimos como se forman los nmeros cardinales (uno, dos tres). Ahora veremos como se forman los nmeros ordinales (primero, segundo, tercero). En pocas palabras: solo hay que agregar una -a al final del nmero. Tambin es muy sencillo expresar la frase en primer lugar, en segundo lugar, etc. Para esto solo se agrega al final del nmero una -e. Ve la tabla para mas ejemplos: nmero unu uno tri tres dek du doce -a unua primero tria tercero dek dua dcimo segundo -e unue en primer lugar (primeramente) trie en tercer lugar dek due en 12 lugar

kvindek ses cincuenta y seis mil nacent kvar mil novecientos cuatro

kvindek sesa quincuagsimo sexto mil nacent kvara milesimo nonagesimo cuarto

kvindek sese en 56 lugar mil nacent kvare en 1904 lugar

Los pronombres son palabras que toman el lugar de las personas (y cosas) que realizan las acciones y que las reciben en las oraciones. Por ejemplo Yo leo el libro. l es buen amigo.Yo la am (a ella). En esperanto estos pronombres tambin pueden recibir el acusativo, como cualquier sustantivo. mi yo vi tu, usted, vos li el i ella i eso (cosas, animales, se usa cuando el sexo no importa) ni nosotros, nosotras vi ustedes, vosotros ili ellos, ellas Aplicando a los ejemplos de arriba: Mi legas la libron. Li estas bona amiko. Mi amas in. ejemplos Esperanto La jaro havas 12 monatojn, januaro estas la unua kaj februaro la dua. Espaol El ao tiene 12 meses, enero es el primero y febrero el segundo.

Mi estas la dek unua edzo. i atas havi Yo soy el dcimo primer esposo. Ella edzojn. gusta de tener esposos. Unue la studantoj aetis la librojn, due ili metis la librojn sur la tablo. Li atas bicikli, li uzas la biciklon. La unua hejma besto estis la hundo, la dua estas la hundido. Unue la biciklisto trinkis, due li manos. Luman someron vi atas, malluman atonon vi malatas. Muso kuras sub la tablo, kato kuras sur la tablo. Li amas in, i ne amas lin. Tranis la kukon ni, manos in ni. Ejercicios Completa los espacios vacos, ya sea con prefijos, sufijos, races o terminaciones. Aydate de la traduccin en espaol. Para teclear las letras con gorro usa el sistema-x (cx gx ux) Principio del formulario El padre y la madre gustan de comer por la tarde, ellos comern tres pasteles y bebern leche fra. La patr kaj la patr at mani vespere, ili man tri ojn Primeramente los estudiantes compraron los libros, en segundo lugar ellos los pusieron sobre la mesa. l gusta de andar en bicicleta, el usa la bicicleta La primer mascota fue el perro, la segunda es el cachorro (de perro). Primeramente el ciclista bebi, en segundo lugar el comer. Un luminoso verano tu gustas, un sombro otoo tu detestas. Un ratn corre debajo de la mesa, un gato corre sobre la mesa. l la ama (a ella), ella no lo ama (a l). Cortamos el pastel nosotros, lo comeremos (eso) nosotros.

kaj trinkos

an lakton.

El msico y el matemtico son hermanos. El primero toca msica triste, el segundo lee libros matemticos difciles. La muzik kaj la isto estas frat ajn matematikajn librojn. . La unu ludas malfelian muzik

, la dua legas

Un perro y una perra tienen doce cachorros. El cuarto cachorro gusta de manzanas frescas. El (eso) corre rpidamente. Hund pom . kaj hund havas dek du hund . La kvara hundido atas fre

kuras rapide.

Primeramente vino el verano calido (caliente), en segundo lugar el otoo obscuro, en tercer lugar el invierno fro, y en cuarto lugar la primavera luminosa. Unu vintro, kaj ven la varma somero, due la e la luma printemp . luma atono, trie la mal

La hermana tiene un ratn sobre la mesa. Ella lo alimenta (a l, a eso) bien (buenamente). l (eso) come galletas pequeas. La manas o havas muson ajn biskvitojn. la tablo. nutras i e. i

Un doctor cur al beb, el padre desea tener un nio sano. l da leche y agua frecuentemente. Kurac is la beb . , la patro volas hav sanan infanon.

donas lakton kaj akvon oft

Ustedes caminan de noche. Ustedes pasean debajo de los rboles y sobre la calle. maras e. Vi as la arboj la strato.

En primer lugar tu escuchas al maestro, en segundo lugar tu aprenders la dcima leccin. Unu on. vi askult la intruist , due vi os la an

El escritor telefone al pintor. Ellos son viejos (de edad) y viejos (de tiempo atrs) amigos.. La isto telefon amikoj. El estudiantado (conjunto de estudiantes) quiere aprender rpidamente. Tu y yo somos estudiantes. Nosotros somos estudantes. La studant vol estas studantoj. afijos -id- hijo de, descendiente verbos meti - poner, colocar askulti - escuchar bicikli - andar en bicicleta telefoni - telefonear sustantivos strato - calle atuno - otoo somero - verano printempo - primavera jaro - ao semajno - semana januaro - enero februaro - febrero monato - mes preposiciones sub - debajo sur - sobre (haciendo contacto) en - en, adentro Captulo 3 - frases de saludo y de despedida, y ms sobre los pronombres teora En esta leccin hablaremos de las frases mas comunes de saludo y despedida en esperanto, talvez no entiendas algunas palabras, pero a estas alturas ya podras participar en una pequea conversacin, y no te hemos dicho como saludar. Pero no te preocupes, en las lecciones siguientes te daremos las herramientas para comprender al 100% las frases tiles que te ensearemos aqu. No dejes de estudiar el vocabulario (tambin el de esta leccin) para que no sea un obstculo en tu aprendizaje. Esperanto Espaol Saluton! kiel vi fartas? Bone, kaj vi? Anka bone, dankon. Adia, is la revido. Dankon / Nedankinde Bonvolu / Mi petas Hola! Cmo ests? Bien, y t? Tambin bien, gracias. Adis, hasta la vista. Gracias / De nada Por favor / Te lo pido lern rapide. kaj estas studantoj. la pentrist . Ili estas junaj kaj nova

Je via sano!

Salud!

Adicionalmente veremos mas sobre los pronombres. Ya sabemos que pueden recibir la terminacin -n. Adicionalmente pueden recibir la terminacin -a para convertirlos en pronombres posesivos, ve la tabla para ver como funciona esto. mia via lia ia ia sia nia via ilia mi, mo tu, tuyo su, suyo su, suyo su, suyo su, suyo nuestro su, suyo su, suyo

(de l) (de ella) (de eso) (se usa en el predicado para li, i, i, ili) (de ustedes) (de ellos)

Desde luego, al aplicar la terminacin -a (se vuelve un adjetivo), por lo tanto puede recibir tambin la terminacin del plural -aj y la del acusativo (singular y plural) -an -ajn. Ve los ejemplos para ver esto. Algo muy importante es la existencia del posesivo sia que solo se usa en el predicado. Esto es, se usa para indicar que nos referimos a algo de la persona (li, i o i) de la que hablamos en el sujeto. Por ejemplo: Li amas siajn amikojn significa l ama a sus amigos (a los amigos de l, el que ama) pero Li amas liajn amikojn significa l ama a sus amigos (a los amigos de otra persona, de otro hombre). Esto nos da una ventaja, podemos especificar quien es el dueo de algo, sin dar explicaciones, como en espaol. Veamos otro ejemplo: Ana va hacia su casa. Aqu no sabemos si la casa es de Ana, de una persona que no menciona (hombre o mujer) o de otras personas (varias al mismo tiempo) que no se mencionan. En esperanto esto se soluciona muy fcilmente con el pronombre posesivo sia: si la casa es de Ana: si la casa es hombre: si la casa es mujer: si la casa es animal: si la casa es personas: si la casa es ustedes: de alguien de alguien de alguien de alguien de alguien Ana iras al sia domo mas, un Ana iras al lia domo mas, una Ana iras al ia domo mas, un Ana iras al ia domo mas, varias Ana iras al ilia domo mas, de Ana iras al via domo

Como puedes ver, no hay ambigedad, gracias a como se construyen los pronombres posesivos. Es muy importante el uso de sia: no es lo mismo decir Li amas sian edzinon que Li amas lian edzinon. ejemplos La filo estas mia. Li estas mia filo. Ni iras al mia domo. Ni iras rekte kaj rapide. Petro legas sian libron. Petro anka legas lian libron. Filo atas iri al la lernejo. Li atas iajn pordojn kaj fenestrojn. Miaj aferoj estas malfacilaj aferoj. Vi estas ria, mi bezonas vian helpon. l hijo es mo. l es mi hijo. Nosotros vamos a mi casa. Nosotros vamos directamente y rpidamente. Pedro lee su libro (de el mismo). Pedro tambin lee su libro (de otro hombre). Un hijo gusta de ir a la escuela (lugar para aprender). l gusta de sus (de ella, de la escuela) puertas y ventanas. Mis asuntos son asuntos difciles. Tu eres rico, yo necesito tu ayuda.

Vi vidas min. Vi ne rigardas min. Vi adas min. Vi ne askultas min.

Tu me ves (a mi). Tu no me observas (a mi). Tu me oyes (a mi). Tu no me escuchas (a mi).

Un hombre y una mujer tendrn sus (de Viro kaj virino havos siajn filojn. Li estos ellos mismos) hijos. l ser padre, y ella patro, kaj i patrino. madre. Grandaj landoj havas siajn esperantajn asociojn. Ili provas helpi la esperantistojn. (Los) Grandes pases tienen (sus, de ellos mismos) asociaciones de esperanto. Ellas (las asociaciones) intentan ayudar a los esperantistas. (A los que hablamos esperanto, se nos dice 'esperantisto') Sobre la calle iba una manada (de toros) y una jaura (de perros). Yo los fotografi (a ellos). Tu puedes ver su (de ellos) imagen.

Sur la strato iris bovaro kaj hundaro. Mi fotis ilin. Vi povas vidi ilian bildon.

Como puedes ver en los ejemplos 'anka' significa tambin. Ejercicios Selecciona de las lista el pronombre correcto, para dar el sentido adecuado a cada oracin. Fjate bien de seleccionar tambin la terminacin gramatical correcta Principio del formulario l es su (de ella) esposo. Ella lo ama (a l).
---

estas
---

edzo.
---

amas
---

. El hombre es esposo, l es padre. Sus hijos (de ellos) son buenos.


---

viro estas edzo,


---

estas patro.
---

filoj estas bonaj. Usted es mi amigo. Nosotros comemos su (de usted) manzana.
---

estas
---

amiko.
---

manas
---

pomon. Yo leo mis libros grandes. Tu lees mis libros pequeos.

---

legas
---

grandajn librojn.
---

legas
---

malgrandajn librojn. El automvil es de l. l lava su (de l mismo) auto.


---

ato estas
---

.
---

lavas
---

aton. Escribe en esperanto las cuatro oraciones siguientes, recuerda usar el mtodo de la x, para las letras con gorro: cx gx ux. (Recuerda comenzar con mayscula, y terminar con punto) l tambin es mi amigo.

Ella lo ama (a l), y l es su (de ella) esposo.

T oyes sus (de ella) palabras y ella escucha sus (de ella misma) palabras.

T oyes sus (de ella) palabras y ella escucha sus (de ella, de otra) palabras.

Final del formulario afijos -ej- lugar para, lugar con verbos provi - intentar, tratar adi - or rigardi - observar saluti - saludar farti - estar de salud danki - agradecer sustantivos afero - asunto, cuestin asocio - asociacin celo - objetivo horo - hora minuto - minuto sekundo - segundo (tiempo)

suno - sol tero - tierra luno - luna stelo - estrella preposiciones al - a, hacia adverbio rekte - directamente Captulo 4 - preguntas y respuestas de s y noFinal del formulario Final del formulario Final del formulario Final del formulario Final del formulario Final del formulario Final del formulario Final del formulario Final del formulario teora En cualquier idioma existen dos clases de preguntas, las preguntas que tienen como respuesta un simple s o un no y las que tienen repuestas mas complejas, como cuando usamos las palabras que, porque, cuando, donde, etc. En este captulo nos encargaremos de formular (y responder) preguntas del tipo s o no. Es muy sencillo hacer esto en esperanto, y como todo lo dems, una vez aprendida la regla, al ser totalmente regular, lo podemos aplicar siempre. Para hacer una pregunta simplemente agregamos la palabra u al principio de la oracin afirmativa equivalente. difcil? No! Observa: para decir l es tu padre diras Li estas via patro. Para preguntar Es l tu padre? agregamos u al principio, y tenemos: u li estas via patro?. Al igual que en la mayora de los idiomas, solo se usa el signo de interrogacin final. Para responder s o no lo hacemos muy similar a como lo hacemos en espaol: S, el es mi padre o bien: No, el es mi hermano se dice en esperanto Jes, li estas mia patro y en caso negativo: Ne, li estas mia frato. Casi se nos olvida! Hay otro pronombre, que no existe en espaol, del que no habamos hablado: oni. Se usa cuando queremos hablar de una persona no definida, de alguien. Equivale a uno o al se en espaol, por ejemplo: uno necesita comer o bien se necesita comer se dice en esperanto oni bezonas mani. Ve la seccin de ejemplos, ah se encuentran mas traducciones. ejemplos -Mi atas la majan lumon. -u vi atas la januaran neon? -Ne, mi atas la majan lumon. -Oni bezonas akvon. -u oni bezonas akvon? -Jes, oni bezonas akvon. -Li havos filon kaj filinon. -u li estos patro? -Jes, li estos patro kaj havos filon kaj filinon. -Petro ne verkas poemojn. -u Petro estas verkisto? -Ne, li ne estas verkisto, sed li atas poemojn. -Yo gusto de la luz de mayo. -Tu gustas de la nieve de enero? -No, yo gusto de la luz de mayo. -Se necesita agua. -se necesita de agua? -S, se necesita agua. -El tendr un hijo y una hija. -Ser l padre? -S, el ser padre y tendr un hijo y una hija. -Pedro no escribe poemas. -Acaso Pedro es escritor? -No, l no es escritor, pero gusta de los poemas.

-Oni vendas la domon. -u vi aetos in? -Jes, mi atas in kaj aetos in. -La hundo estas sub la tablo, la kato estas sur la tablo. -u la du bestoj estas sub la tablo? -Ne, la kato estas sur la tablo.

-Se vende la casa. -La comprars (la casa, eso)? -S, me gusta (la casa, eso) y la comprar (la casa, eso). -El perro esta debajo de la mesa, el gato esta sobre la mesa. -Estn los dos animales debajo de la mesa? -No, el gato esta sobre la mesa.

Como puedes ver en los ejemplos 'sed' significa pero. ejercicios Contesta las preguntas de acuerdo a las 8 fotografas mostradas. En esta ocasin ya no hay traducciones al espaol, haciendo click en las bocinas puedes or las preguntas. No te olvides de practicar tu pronunciacin. Principio del formulario u la verda insekto dormas sur la letero?
-----

, la verda insekto dormas u la nigra birdo maras vintre?


-----

la letero.

, la nigra birdo u la griza malgranda muso manas?


-----

apud la neo.

, i u la griza malgranda muso trinkas?


-----

manas.

, i

trinkas.

u la katido malgranda malamas la hundon?


-----

, la katido u la fioj estas flavaj?


-----

la grandan hundon.

, la fioj u la evalo estas apud la maro?


-----

estas.

, la evalo u la blanka birdo flugas rapide?

apud la maro.

---

---

, la birdo u la maro estas rua?


-----

, la maro estas u la hundo estas malgranda?


-----

, la hundo estas u oni povas vidi kafon kaj panon?


-----

, oni u oni povas vidi dek birdojn?


---

vidi kafon kaj panon.

---

, oni povas vidi

bordojn.

u oni povas vidi neon, la maron a bestojn?


-----

, oni Final del formulario verbos deziri - desear dormi - dormir scii - saber sustantivos marto - marzo aprilo - abril majo - mayo junio - junio julio - julio agusto - agosto atobuso - autobs preposiciones apud - al lado de vere - verdaderamente, en verdad adjetivos (colores) verda - verde flava - amarillo blua - azul nigra - negro griza - gris rua - rojo blanka - blanco bruna - caf (color) purpura - morado

Leccin 4 Captulo 1 - el uso de preposiciones teora Las preposiciones son palabras que nos indican una relacin entre dos objetos, o entre la una accin y un objeto, en espaol las principales preposiciones son: bajo, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, para, por, sin, sobre... etc. Casi todas se usan de la misma manera en esperanto, con la diferencia de que en esperanto todas las preposiciones son definidas estrictamente. En espaol algunas preposiciones son muy ambiguas, como la preposicin de. La usamos para indicar el origen vengo de mi casa, el material la mesa de madera, el tema de una discusin hablamos de poltica, la pertenencia el amigo de mi padre y la cantidad un billete de 500, entre otros muchos usos. En esperanto esto jams sucede, hay una preposicin especifica para cada caso, as para todos eso uso de de tenemos las preposiciones en esperanto: el, de, pri, da. Esto ayuda mucho a la claridad del discurso. Adems de darte equivalentes, en la tabla damos una pequea explicacin de los casos donde se usa (algunos ejemplos contienen por necesidad, palabras y expresiones que no se han explicado del todo, pero es necesario hacerlo as para explicar el uso de cada preposicin): al a, hacia indica direccin o el objeto indirecto: Ni iras al la arbaro - Nosotros vamos hacia el bosque acta como preposicin, indica una substitucin: Anstata i, li iris - En vez de ella, l fue indica un lugar o un tiempo anterior: Anta la domo - Delante de la casa Anta tri tagoj - Hace tres das Indica contigidad: Apud la domo - Junto a la casa Indica estancia: e mia patro - En casa de mi padre e la lernejo - Estando en la escuela Indica un lugar circundante o una aproximacin: irka la urbo - Alrededor de la ciudad irka aprilo - Aproximadamente en abril Se coloca despus de una palabra que indique cantidad: Glaso da akvo - Un vaso (lleno) de agua Indica posesin, propiedad o autor: La libro de la instruisto - El libro de el profesor Indica punto de partida: Iri de mia hejmo al la via - Ir de mi casa a la tuya. Indica lo exterior: Ekster la domo - Fuera de la casa Indica salida, extraccin, procedencia: Li kaptis fiojn el la maro - El atrap peces de el mar Indica material: Tablo el ligno - Mesa de madera Indica lo interior: En la domo - Dentro de la casa En marto - En marzo Indica trmino o lmite: is ilia domo - Hasta su (de ellos) casa is agusto - Hasta agosto Indica interposicin de tiempo o lugar: Inter ili, estis i - Entre ellos, estaba ella Indica oposicin:

anstata en vez de anta antes de, delante de apud e irka da de de (propiedad) de (origen) fuera de de (origen) de (material) en, dentro de hasta entre junto en, en casa de alrededor de de (cantidad)

ekster el

en is inter

kontra contra

krom kun la per por post preter pri pro sen sub super sur tra trans

aparte de con segn con (por medio de) para atrs de, despus de por delante acerca de por sin debajo de por encima sobre a travs de al otro lado de

Kontra la malamiko - En contra de el enemigo Indica salvo de, con excepcin de y aparte de: Krom la ato, li havas biciklon - Aparte de el auto, l tiene una bicicleta Indica unin, compaa: Kafo kun lakto - Caf con leche Indica conformidad, adaptacin, la versin de, o a lo largo de: La la reguloj - Segn las reglas Indica medio o instrumento: Vidi per la okuloj - Ver con los ojos Indica finalidad: Libro por infanoj - Libro para nios Indica posterioridad, en tiempo o espacio: Post la domo estas arbaro - Atrs de la casa esta un bosque Post tri tagoj - Despus de tres das Indica un rebase: Li maris preter mi - l camin por delante de mi Indica el tema de: Paroli pri bestoj - Hablar acerca de animales Indica causa o motivo: Li amas in pro ia ria patro - l la ama por su padre rico Indica carencia: Infano manas sen helpo - Un nio come sin ayuda Indica inferioridad: La kato estas sub la tablo - El gato esta debajo de la mesa Indica posicin superior sin contacto: Birdo flugis super domo - Un pjaro vuela por encima de una casa Indica posicin superior con contacto: La libro sur la tablo - El libro sobre la mesa Indica pasar al lado opuesto: Ni nais tra la rivero - Nadamos a travs de el ro Indica situacin, atravesar algo: Li loas trans la strato - l vive al otro lado de la calle

Nota importante: Despus de las preposiciones no se usa el acusativo. ejemplos (los ejemplos estn incluidos en la tabla de la seccin de teora) ejercicios Escribe debajo de cada una de las 14 imgenes el nmero de la oracin que la describe. Principio del formulario 1. La hundo estas e la lernejo 2. La arbo estas anta la domo 3. La hundo etis la pilkon tra la fenestro

4. La fio naas apud la baleno 5. La taso estas super la telero 6. La kato verkas pri la reo

7. La kato trinkos kafon kun lakto 8. La kato skribas per plumo 9. La kato trinkas tason da lakto

10. La taso estas sur la telero 11. La muso estas en la taso 12. La lito de la muso estas el fromao

13. La kato estas sub la ato

Final del formulario verbos eti - lanzar nai - nadar sustantivos telero - plato taso - taza glaso - vaso ligno - madera okulo - ojo plumo - bolgrafo fromao - queso pilko - pelota skatolo - caja reo - rey baleno - ballena lito - cama rivero - ro Captulo 2 - otros usos del acusativo

teora Antes de abordar el uso del acusativo en otros casos hablaremos de una preposicin que no mencionamos en la leccin 4.1, es una preposicin que algunos llaman indefinida. Esta preposicin es: je (se pronuncia ie, sin pausas, en una sola slaba). Esta preposicin se usa cuando ninguna de las preposiciones definidas se acopla perfectamente. Por ejemplo: yo creo en dios en realidad no creemos adentro de dios,, tampoco podramos decir yo creo acerca de dios. Este es un caso clsico del uso de je: Mi kredas je dio. Los otros usos de jeson usualmente cuando se habla del tiempo: je la tria, a las tres. Esta es otra leccin importante, las horas del da se nombran como ordinales, refirindose, por ejemplo, a la tercer hora del da. El acusativo tambin se aplica para sustituir las preposiciones al y je. Es decir la -n adems de indicarnos quien recibe la accin nos indica tambin la direccin (al) o medidas, tiempos y valores (je). Recordemos que en general las palabras (adjetivos y sustantivos) despus de las preposiciones no usan la terminacin -n, pero cuando no existe posibilidad a confusin podemos sustituir la preposicin por la terminacin -n. Ve la seccin de ejemplos para entender esto mejor. ejemplos esperanto Mi iras al mia hejmo. Mi iras mian hejmon. i venis je la lundo. i venis la lundon. Mi dankas al vi. Mi dankas vin. Petro diris al mi. Petro diris min. La rivero havas longon je 10 metroj. Li etas la etkubojn al sur la tablo. Li etas la etkubojn sur la tablon. Li etas la etkubojn sur la tablo. Ili manos je la semajnfino. ejercicios Cambia la oracin con preposicin a una oracin con acusativo. Teclea en el espacio correspondiente, recuerda que debes comenzar con mayscula, terminar con punto y usar el sistema x (cx gx ux). Principio del formulario 1. Mi iras al mia hejmo. espaol Yo voy a mi casa. Ella vino el lunes. Yo te agradezco (a ti). Pedro me dijo (al mi). El ro tiene una longitud de 10 metros. l tira los dados hacia encima de la mesa l tira los dados sobre la mesa. Ellos comern en el fin de semana

2. La patrino promenos je la merkredo.

3. Nia patro respondis al ni vere.

4. Oni kutime kuras al la laborejo.

5. Kato al en la hejmo kuras.

6. Birdo sxatas flugi je la mateno.

7. La kuzino ne volis iri al la lernejo.

Final del formulario verbos respondi - responder adverbio kutime - usualmente sustantivos etkubo - dado lundo - lunes mardo - martes merkredo - mircoles ado - jueves vendredo - viernes sabato - sbado dimano - domingo septembro - septiembre oktobro - octubre novembro - noviembre decembro - diciembre semajnfino - fin de semana Captulo 3 - 9 X 5 = Los correlativos (parte 1) teora Ya vimos en la leccin 3 como formular preguntas (y sus respuestas) cuando slo nos interesa como respuesta un s o un no. Desde luego hay otro tipo de preguntas, las que en espaol comienzan con cuando, quien, que, donde, por que etc. Estos y otros auxiliares en esperanto se forman por medio de una cuadrcula de 9 columnas y 5 renglones. A estas 45 palabras se les conoce como correlativos. Al principio parece un poco complicado, pero vers que no solo es sencillo, sino tambin muy til. En esta primera parte veremos solamente 5 columnas de las 9. En nuestra cuadrcula de 9 X 5, los 5 renglones representan 5 inicios de palabra diferentes, y las 9 columnas representan 9 finales. Una de las ventajas de esto es que no es necesario aprender las 45 palabras, sino solo las 9 terminaciones y los 5 principios. Los 5 principios son (y significan): kicul... -a ...tipo tiaquel... -e ...lugar -a ...tipo kia qu tipo tia as (ese tipo) ia -e ...lugar kie dnde tie all, ah ie ialgn... -o ...cosa neniningn... -am ...tiempo -o ...cosa kio qu (cosa) tio eso io -am ...tiempo kiam cundo tiam entonces iam itodo... -el ...modo -el ...modo kiel cmo tiel as (ese modo) iel

Y los 5 finales que veremos en este captulo son:

As formamos estas 25 palabras: (en el siguiente captulo veremos las otras 20)

kicual... tiaquel... i-

algn... neniningn... itodo...

algn tipo nenia ningn tipo ia todo tipo

algn lugar nenie ningn lugar ie en todos lados

algo nenio nada io todo

alguna vez neniam nunca iam siempre

algn modo neniel ningn modo iel todo modo

Las terminaciones -a -e y -o pueden recibir el acusativo, y la terminacin -a puede recibir el plural. Esto de acuerdo a las reglas que hemos mencionado. En el caso de la -e el acusativo indica la direccin del movimiento, como lo aprendimos en el captulo anterior. ejemplos esperanto Mi iam amis vin. Kiam vi venis? Mi dankas vin pro io. Li manis ian kukon. Kiel vi fartas? Nenie mi trovos vin. Kien vi iras? Mi atas iajn sandviojn. Kiam vi legos ion? Mi iam legas ion. ejercicios espaol (Yo) alguna vez te am (a ti). Cundo (tu) viniste? Yo te agradezco (a ti) por todo. El comi algn tipo de pastel. Cmo estas (de salud)? En ningn lugar te encontrar. Hacia dnde vas? Me gustan todos los tipos de sndwiches. Cundo leers algo (alguna cosa)? Yo siempre leo algo.

Forma el correlativo que corresponde de acuerdo a la traduccin es espaol. Fijate bien cuando debe de llevar acusativo y plurar y cuando no. Principio del formulario Mi atas pri vi. Vi atas

pri mi. Me gusta todo acerca de ti. A ti (no) te gusta nada de mi.

librojn vi legas?. Mi legas librojn. Qu tipo de libros (tu) lees? Yo leo ese tipo de libros.

estas mia taso? i devas esti . Dnde est mi taza? (Eso, ella) Debe estar en algn lugar.

u estas seka? Ne, estas malseka. Hay algo seco? No, todo esta mojado.

vi telefonis edzinon? Cundo telefoneaste de esa manera a tu esposa? Final del formulario verbos fari - hacer peti - pedir kredi - creer forgesi - olvidar sustantivos sinjoro - seor ineniero - ingeniero ponto - puente laboro - trabajo talo - acero elefanto - elefante legomoj - legumbres muo - mosca urnalo - peridico sandvio - sndwich adjetivo seka - seco Captulo 4 - 9 X 5 = Los correlativos (parte 2) teora Para completar la tabla de 9 X 5 nos hacen falta 4 terminaciones: -u -al -om ...persona ...razn ...cantidad -u ...persona kiu quien, cual tiu ese iu alguien, algn neniu nadie, ninguno iu todos, cada -al ...razn kial porque tial por eso ial alguna razn nenial ningn razn ial todas razones

vian

-es ...dueo -es ...dueo kies de quien ties cuyo ies de alguien nenies de nadie ies de todos

As formamos estas 20 palabras: (en el captulo anterior vimos las otras 25) -om ...cantidad kiom cuanto tiom esa cantidad iom alguna cantidad neniom nada (cantidad) iom todo (cantidad)

kicual... tiaquel... ialgn... neniningn... itodo...

Las terminacin -u puede recibir el acusativo, y el plural. Esto de acuerdo a las reglas que hemos mencionado. En realidad la terminacin -es no es muy usada, por lo que no debe preocuparte si la entiendes completamente o no. Una frmula muy utilizada con los correlativos es usar juntos el correlativo ti- y ki- juntos. Ve la seccin de ejemplos para ver claramente el uso de esta frmula. Es muy importante decidir correctamente el uso del acusativo en estos casos. Merece una aclaracin la terminacin -u. Es usada para las personas y tambin para objetos, pero a diferencia de la -o, se usa cuando hablamos de cosas especficas. Por ejemplo, cuando

preguntamos qu cosa haces? hablamos de algo intangible, no especifico (usaramos aqu la terminacin -o). Pero cuando decimos cual fruta te gusta ms?hablamos de una eleccin, de objetos especficos, aqu usamos la terminacin -u. ejemplos esperanto espaol La sinjoro legis tiun libron. El seor ley aquel libro. La sinjorino legos tiun libron, kiun la sinjoro La seora leer aquel libro, el cual ley el legis. seor. Mi aetos tiom, kiom mi volos. Yo comprar (esa cantidad), cuanto yo quiera. Kial vi amas min? -ar vi estas bela. Porqu me amas? -Por que eres bella. Kiom da atojn Maria havas? -i havas Cuantos autos tiene Mara? -Ella tiene kvindek atojn. cincueta autos. Kiel la neo falas? -i falas malrapide. Como cae la nieve? -(Ella, eso) cae lentamente. Kiam la kato manis fiojn? -Hiera. Cuando el gato comi peces? -Ayer iam, kiam mi manas, mi trinkas. Siempre, cuando (yo) como, (yo) tomo. Tial mi amas vin, vi estas mia edzino. Por que te amo, eres mi esposa. La libro, kies vortoj estas malfacilaj, estas El libro, cuyas palabras son difciles, est tie. . ah. Como pues ver la respuesta a la pregunta kial? (porqu?) es ar, usualmente se responde as. Y el correlativo tial significa 'por eso'. ejercicios Relaciona las 12 preguntas con sus respuestas. Elige el nmero de la pregunta en la lista de cada respuesta, fjate bien, solo hay una respuesta que se acopla perfectamente. Principio del formulario Tiu libro estas de mia frato. 1. Kiam vi aetis viajn librojn? 2. Kiom da libroj vi havas? 3. u vi havas librojn? 4. Kiajn librojn vi havas? 5. Kiun libron vi havas? 6. Kies libro estas tiu? 7. Kion vi legas?

Mi havas dek kvar librojn.


-

Tiam, kiam mi volas.


-

Mi legas libron.
-

Mi aetis ilin anta du monatoj.


-

Mi havas la libron "Matematiko 2".


-

Mi legas tie, kie mi dormas.

8. Kiel vi legas? 9. Kie vi legas? 10. Kial vi legas? 11. Kiam vi legos? 12. u vi legos morga?

Mi havas malgrandajn librojn.


-

Ne, mi legis hiera.


-

ar mi volas lerni ion.


-

Jes, mi havas dek kvar librojn.


-

Mi legas rapide kaj felie.


-

Final del formulario erbos vojai - viajar temi - hablar de, ser acerca de ridi - rer diri - decir esperi - tener esperanza fali - caer seri - buscar sustantivos tato - estado (nacin) ipo - barco seo - silla erco - chiste demando - pregunta filmo - pelcula, filme adjetivo usta - justo, exacto adverbios ekzemple - por ejemplo hodia - hoy hiera - ayer morga - maana Leccin 5 Captulo 1 - el imperativo y el condicional teora Los tres tiempos verbales que hemos estudiado (presente -as, pasado -is, futuro -os) pertenecen al modo indicativo, pues indican lo que sucedi, lo que sucede y lo que suceder. Existen adems otros dos modos en espaol: el imperativo y el subjuntivo. El subjuntivo en espaol es muy complicado y enredado, desde luego esto se simplifica mucho en esperanto. El modo imperativo lo usamos cuando ordenamos, pedimos o deseamos que alguien mas haga algo. Por ejemplo (Tu) toma la leche o bien (Nosotros) caminemos rpidamente. Para crear el

modo imperativo en esperanto sustituimos la -i del infinitivo por una terminacin -u, por lo que estos dos ejemplos son: Vi trinku la lakton y Ni maru rapide. La persona mas usada con el modo imperativo es Vi (tu, ustedes), por lo que se puede omitir este (y solo este) pronombre. El modo subjuntivo siempre nos muestra cierto grado de condicionalidad, es decir, acciones o hechos que dependen de otros para suceder. En esperanto el condicional siempre (recuerda que es un idioma totalmente regular) se expresa con la terminacin -us en el verbo. El ejemplo mas comn es: Yo te amara, si fueses rico y bello que en esperanto es: Mi amus vin, se vi estus ria kaj bela. Con esto ya conocemos todas las terminaciones gramaticales que hay en esperanto: (Recuerda que los pronombres, los nmeros, las preposiciones y algunos adverbios no tienen terminacin gramatical): sustanti adjetiv adverb acusati plur infinitiv presen pasad futur imperati condicion vo o io vo al o te o o vo al -o -a -e -n -j -i -as -is -os -u -us Adicionalmente, para que puedas ampliar ms tu vocabulario veremos dos afijos mas: -et- y -eg-. El afijo -et- es muy parecido a este mismo en espaol: cocina-cocineta camin-camioneta casacaseta. Es decir, el afijo -et- significa algo mas pequeo. El significado de -eg- es igual de sencillo, -eg- significa algo mas grande. Desde luego podemos combinar los afijos con otros afijos as: cocina es kuirejo, lugar para cocinar, y cocineta es: kuirejeto, y por ejemplo una cocina enorme, como la de un hotel o restaurante se puede llamar: kuirejego. Estos dos afijos son aplicables igualmente a los adjetivos, as tenemos que alguien con mucho dinero es llamado ria pero alguien con muchsimo dinero, mas de lo que puede gastar, es llamadoriega, y por el contrario, alguien con un poco mas de dinero de lo normal es rieta. ejemplos esperanto espaol Agu tiel, a ne agu. (Tu) acta as (de ese modo). o no actes. Fakte, la kantisto decidus inviti sian familion, De hecho, el cantante decidira invitar a se ili volus. su familia, si ellos quisieran. Ni legu aliajn libron! (Nosotros) leamos otros libros! Dekstre oni trovas la pordeton, e la alia A la derecha se encuentra la puertita, en flanko, oni trovas la pordegon. el otro lado, se encuentra el portn. Historistino certus iam, se i trovus tion, kion Una historiadora estara segura siempre, i bezonas. si ella encontrara eso, que (ella) busca. Via edzo lavu la domegon. Lave tu esposo la mansin (casa grande) Kiel vi fartas? -Bonege Como estas? -Muy bien Lasu tion! Donu in al mi! Deja eso! Dmelo! (Dame eso a mi) Vidu la ruan lunon. Oni devas rigardi tion. Ve la luna roja. Se debe observar eso. La vintro estas malvarmega, se oni ne fermus El invierno es glido, si no se cerrar la la fenestron, la domo estus anka malvarma. ventana, la casa tambin sera (estara) fra. ejercicios Escoge en cada una de las 20 palabras su significado en espaol. Fijate bien en las terminaciones, y los posibles afijos que aparezcan. Principio del formulario 1. amo dueo amo amar 2. bestejo corral de animales manada de animales 3. celi objetivo tener por objetivo objetiva 4. evalida potro yegua caballo

bestial amor bestia amado vestir 7. malfermus 5. dormu dormir en infinitivo ex- afijo dormir en pasado dormir en condicional dormir en futuro dormir en imperativo 9. homa 10. iel octavo humano (sustantivo) humano (adjetivo) hogar (sustantivo) hogareo (adjetivo) 13. nutretas nutrir en presente nutrir poco en presente nutrir mucho en presente nutricin hielo congelado alguien algo alguna manera 14. parolis platicar en pasado platicador parar en pasado parecer en pasado parecer en condicional 11. kuracejo consultorio mdico doctor curandero salud enfermedad 15. reidino rey reina prncipe princesa familia real 12. libraro liberar liberal libro relativo al libro coleccin de libros 16. seristo comediante chiste brujo bsqueda buscador derecha izquierda afuera adentro 6. ekster abrir en imperativo abrir en condicional cerrar en imperativo cerrar en condicional (no tiene significado) 8. ustega muy exacta exacta paladar justicia gusto (sabor) tener celos relativo al potro celos lugar de caballos

(no tiene significado) 17. urbego metrpolis ciudad citadino pueblo conjunto de ciudades Final del formulario verbos certi - estar seguro de funkcii - funcionar inviti - invitar kanti - cantar lasi - dejar, permitir decidi - decidir sustantivos ielo - cielo familio - familia flanko - lado historio - historia homo - humano, hombre milito - guerra papero - papel pilko - pelota strato - calle viando - carne adjetivos alia - otro efa - principal kara - querido, estimado adverbios fakte - de hecho Captulo 2 - comparativo y superlativo teora El comparativo, como su nombre lo indica, nos habla de una relacin, de una comparacin entre las cualidades de dos objetos o personas. Normalmente hablamos de que algo es msque otra cosa, o que alguien es menos que otro. En esperanto usamos la palabra pli para indicar el ms y la palabra (construida con el prefijo que ya conoces) malpli para indicar elmenos, ambas auxiliadas de ol que haces las veces del que, que usamos para mencionar al otro objeto que esta siendo comparado. As cuando decimos: Tu esposa es ms bella que mi esposa lo traducimos 18. kies quien cuando de quien donde que cosa relativo al alimento (no tiene significado) caja de alimento relativo a la carne eso as lugar de... 19. vianda carne to ta 20. tio

como: Via edzino estas pli bela ol mia edzino. Otro ejemplo: Tu comes menos que yo sera Vi manas malpli ol mi. El superlativo lo usamos cuando hablamos de una comparacin entre muchos mas objetos, cuando hablamos de la ms bella de todos, o del menos trabajador de la empresa. Para hacer oraciones con el superlativo en esperanto usamos las plabras plej y malplej, usualmente acompaadas de la preposicin el para indicar el grupo contra el cual se compara. Ella es la ms bella de todos se dice en esperanto i estas la plej bela el iuj. Otro ejemplo es: Ese nio es quien come menos rpido que se traduce: Tiu infano estas tiu, kiu manasmalplej rapide. El tercer tipo de comparacin es cuando ambos sujetos son igualmente rpidos, bellos o trabajadores. En este caso usamos los correlativos, usualmente tiel y kiel. Pedro es tan joven como tu padre se dice Petro estas tiel juna, kiel via patro. En la seccin de ejemplos puedes ver mas usos de estas tres comparaciones. Terminando la leccin 5 ya podras comenzar el contacto con otros esperantistas, si deseas hacer esto contctame al correo electrnico que ves hasta abajo de esta pgina. Algo que te ser de utilidad es conocer el significado de estas abreviaturas usuales: bv bonvolu (por favor), Dro doktoro (doctor), ekz.ekzemple (por ejemplo), ELNA Esperanto Ligo por Norda Ameriko, fino fralino (seorita), k kaj (y), ktp kaj tiel plu (etc.), MEF Meksika Esperanto Federacio, PIV Plena Ilustrita Vortaro, S-ino Sinjorino (Seora), S-ro Sinjoro (Seor), TEJOTutMonda Esperanto Junulara Organizo, UEA Universala Esperanto Asocio, UK Universala Kongreso. ejemplos esperanto La instruisto instruas malpli ol la patro. Kara edzino, amu min pli! Li havas pli problemojn kaj zorgojn ol i. espaol El profesor ensea menos que el padre. Querida esposa, mame (a mi) ms! l tiene ms problemas y preocupaciones que ella. La kato estas la plej bela besto. El gato es el ms bello animal. La plej bona sukceso estas esti felia. El mejor (el ms bueno) xito es ser feliz. Amo estas la plej grava afero el iuj. (El) amor es la cuestin ms importante de todas. Mi atas hundojn tiel, kiel mi atas katojn. Me gustan los perros tanto, como me gustan los gatos. Amu vian patrinon tiel, kiel vi amas vian Ama a tu madre as, como amas a tu padre. patron. Trinku pli ol tiom, kiom vi manas. Bebe ms que (esa cantidad) lo que comes. Atono estas pli malvarma ol printempo. (El) otoo es ms frio que (la) primavera. (El) Somero estas la plej varma. Verano es el ms caliente. ejercicios Contesta las preguntas o completa las frases usando comparativo y superlativo. Observa las imgenes para guiarte. Las imgenes son de Star Wars, si no conoces las pelculas, no te preocupes, te damos una ayuda en esperanto. Los nombres propios aparecen en letras cursivas para que no se confundan. Principio del formulario Bildoj Imgenes Helpo Ayuda a. La homo estas Han Solo. b. Jabba ne estas homo. Demandoj Preguntas 1. Kiu estas pli dika?

---

estas pli dika. 2. Han estas dika

Jabba. c. Yoda estas maljuna, kaj ne estas homo. . La alia estas Luke. 3. Luke estas pli

---

, kaj li estas homo. Yoda estas pli

---

d. La plej malalta estas Yoda. e. Tiu, kiu estas inter, estas la plej saa.

kaj ne estas homo. 4. Anakin kaj Obi-Wan estas altaj 5. Yoda estas la saa la tri. Yoda.

f. i estas la Reino Amidala. g. La viroj estas malbonaj.

6. Tiu, kiu estas virino, estas bela kaj bona. Amidala estas la

---

kaj la

---

. R2D2 kaj C3PO estas robotoj. h. Amidala havas blankan veston.

7. R2D2 estas la alta iuj.

8. La viro estas alta Final del formulario verbos zorgi - preocupar trovi - encontrar scii - saber ricevi - recibir Amidala.

rajti - tener derecho a kosti - costar (dinero) sustantivos vojo - camino teatro - teatro sukceso - xito rakonto - cuento problemo - problema piedo - pie mano - mano brako - brazo adjetivos universala - universal sufia - suficiente simila - similar plena - llena adverbios tre - muy tute - totalmente, completamente Captulo 3 - todas las traducciones de 'que' teora En espaol usamos mucho la palabra 'que', existen en todos los pases iberoamericanos mas de 15 modos de uso. En esta leccin veremos los 10 usos mas comunes de esta palabra y como traducirlos al esperanto. Cada uno de estos diez usos tiene una traduccin distinta al esperanto. Analiza la tabla, y los ejemplos. uso traduccin ejemplo Qu (cosa) quieres? que (que cosa) kio Kion vi volas? Qu (tipo de) animal te gusta? que (tipo, clase) kia Kian beston vi atas? Qu (cual) libro compraste? que (cual, quien) kiu Kiun libron vi aetis? Por qu dices eso? que (por que) kial Kial vi diras tion? Que bien (ella) cocina! que (como) kiel Kiel bone i estas! Sabes de un animal mas bello que el gato? que (comparativo) ol u vi scias pri besto pli bela ol la kato? l dijo que ella saba que (ilativo) ke Li diris ke i sciis Que tengas una buen dia. que (deseo) -u Havu bonan tagon. Ven antes de septiembre que (antes que) ol Venu anta ol septembro Tienes que comer bien que (obligacin) devi Vi devas mani sufie ejemplos esperanto espaol Tio estas, kion mi faras. Eso es, lo que yo higo. Kia danera estas la batalo! Que peligrosa es la batalla! Kiel rapide ni kuras! Que rpido (nosotros) corremos! i estas tiu, kiu dormas en hotelo. Ella es esa que duerme en un hotel.

La biero kostas pli ol la botelo. Mi scias ke ni venkos je la batalo. Kial tio okazis? Fartu bone! Pardonu min anta ol mi ploros Oni devas pagi ion, kiam oni aetas in. ejercicios

La cerveza cuesta mas que la botella. Yo se que venceremos en la batalla Por que sucedi eso? Que ests bien! Perdname antes de que llore. Se tiene que pagar algo, cuando se compra (eso).

Selecciona en cada oracin alguna de las 10 traducciones del 'que' en esperanto. No es necesario que traduzcas toda la frase, solo que identifiques el 'que' correcto. Principio del formulario Yo creo que tu sabes algo. Tu eres el que sabes algo. T sabes ms que yo. Por qu sabes eso? T tienes que saber. Qu sabio eres! T sabes que yo tambin s. T sabes que se debe hacer. Que seas feliz! Aprende antes que yo. Final del formulario verbos aperi - aparecer venki - vencer okazi - suceder, ocurrir pagi - pagar krii - gritar plori - llorar pardoni - perdonar sustantivos azeno - asno batalo - batalla biero - cerveza botelo - botella apelo - sombrero emizo - camisa frukto - fruto
---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

horloo - reloj hotelo - hotel membro - miembro, socio mono - dinero sono - sonido glacio - hielo adjetivos danera - peligroso adverbios nun - ahora Leccin 6 Captulo 1 - los afijos (parte 2) teora En lecciones anteriores ya habamos hablado de como se forman nuevas palabras por medio de los afijos, en esta leccin hablaremos mas de esto. Recordando la funcin de los afijos, podemos decir que estos en esperanto, son partculas (o pedazos) de palabras que le 'pegamos' a otras para generar nuevas palabras. Como ya lo decamos antes esto en espaol tambin sucede, pero no lo podemos hacer siempre, por ejemplo: pan-panadero, leche-lechero, carne-carnicero. Como puedes observar la terminacin -ero en espaol nos da la idea de un oficio, de un trabajo, pero esta terminacin no la podemos usar siempre, y as por ejemplo no podemos decir: poemapoemero, sino que hay que decir poeta. La gran ventaja de los afijos en esperanto es que siempre los podemos utilizar, de una forma regular y constante. Analiza la tabla y los ejemplos y trata de aprender la mayor cantidad de afijos, hay algunos muy poco utilizados, pero otros son de uso diario y gran utilidad. ejemplos afijo -a- despectivo .. esperanto libro - librao domo - domao -ad- accin continua legi - legado nai - naado -a- cosa concreta mani - manao trinki - trinkao -an- miembro, habitante Ameriko - amerikano klubo - klubano -ar- conjunto vorto - vortaro arbo - arbaro bo- familia poltica patro - bopatro frato - bofratino -j- diminutivo masculino patro - pajo Josefo - Jojo dis- separacin doni - disdoni eti - diseti -ebl- que se puede hacer fari - farebla trinki - trinkebla -ec- cualidad, caracterstica facila - facileco bela - beleco -eg- aumentativo ami - amegi peti - petegi -ej- lugar de, para lerni - lernejo besto - bestejo ek- accin inicial, momentnea pluvi - ekpluvas scii - ekscii espaol libro - libraco casa - casucha leer - lectura nadar - natacin comer - comida beber - bebida Amrica - americano (habitante) club - miembro del club palabra - vocabulario rbol - bosque padre - suegro hermano - cuada padre - pap Jos - Pepe dar - repartir lanzar - desparramar hacer - factible beber - bebible fcil - facilidad bello - belleza amar - adorar pedir - suplicar aprender - escuela animal - corral llover - comenzar a llover saber - enterarse

eks- que era, que fue -em- tendencia, habito -end- que debe ser -er- pedazo, partcula -estr- jefe de -et- diminutivo fi- despectivo moral ejercicios

reo - eksreino edzo - eksedzo laboro - laborema krii - kriema kuiri - kuirenda pagi - pagenda neo - neero mono - monero ipo - ipestro urbo - urbestro ridi - rideti ami - ameti vorto - fivorto fama - fifama

rey - exreina esposo - exesposo trabajo - trabajador gritar - gritn cocinar - que debe ser cocinado pagar - que debe ser pagado nieve - copo de nieve dinero - moneda barco - capitn ciudad - alcalde rer - sonrer amar - estimar palabra - grosera famoso - infame

Escribe las palabras en esperanto, usando los afijos necesarios, fjate bien en que terminacin usar. Recuerda usar el sistema cx gx ux para las letras con gorrito. Si requieres ayuda has click en la pequea lupa. Principio del formulario corral de toros manada de caballos muy caliente flota (barcos) cuado exsuegra soledad Final del formulario verbos pravi - tener razn festi - festejar danci - bailar sustantivos sperto - experiencia sukero - azcar tasko - tarea televido - televisin vetero - clima vesto - vestido poto - correo vento - viento oleo - aceite lingvo - idioma alzar el vuelo libro inmoral movible dificultad facilidad brisa ventarrn

nevo - sobrino nepo - nieto adjetivos sola - solo (sin compaa) trankvila - tranquilo Captulo 2 - los afijos (parte 3) teora Como vimos en la leccin anterior (la 6.1) podemos usar mas de un afijo junto en la misma palabra, as tenemos por ejemplo suegra: bo-patr-in-o en donde usamos bo- que nos habla de una relacin derivada del matrimonio (poltica) e -in- que convierte la raz de padre en madre. En este caso como bo- es un prefijo (siempre va al principio) e -in- un sufijo (siempre va al final) no hay duda del orden que debe de llevar. Pero en otros caso, cuando tenemos dos sufijos, por ejemplo, el orden puede llevar a palabras con significados distintos. Por ejemploiparestro no significa lo mismo que ipestraro. La primera palabra habla de el jefe de la flota de barcos y la segunda de el conjunto de jefes de un barco, explicaremos por que. En el caso de iparestro las partculas son: ip- -ar- -estr- -o, en todos los casos se lee de la ltima a la primera: jefe (estr) del grupo (ar) de barcos (ip). Mientras que en ipestraro las partculas son: ip- -estr- -ar- -o (las mismas pero en un orden distinto) por lo que la palabra se lee: grupo (ar) de jefes (estr) del barco (ip). Otro ejemplo es: Reidino y Reinido. La primera palabra es princesa: mujer (in) hija (id) de un rey (re) y la segunda es un hijo (id) de una (in) reina (re). En este captulo veremos el resto de los afijos. ejemplos afijo ge- ambos sexos -id- descendiente de -ig- hacer, convertir -i- hacerse, volverse -il- instrumento para -in- femenino -ind- digno de -ing- objeto donde se introduce parcialmente -ism- doctrina -ist- profesin, trabajo .. esperanto espaol amiko amigo - amigos y amigas - geamikoj padre - padre y madre patro - gepatroj reo - reido rey - prncipe hundo perro - cachorra hundidino varma - varmigi caliente - calentar morti - mortigi morir - matar rua - ruii rojo - sonrojarse edzo - edzii esposo - casarse muziko msica - instrumento muzikilo musical trani - tranilo cortar - cuchillo patro - patrino padre - madre avo - avino abuelo - abuela vidi - vidinda ver - digno de verse ami - aminda amar - digno de amor fingro - fingringo dedo - dedal ovo - ovingo huevo - huevera kanibalo canbal - canibalismo kanibalismo cubo - cubista kubo - kubisma sporto deporte - deportista sportisto ensear - profesor instrui instruisto rapida rpido - lento - malrapida amigo - enemigo amiko - malamiko kompreni comprender -

mal- lo contrario

mis- errneo, desacierto

- miskompreno scii - misscii -nj- diminutivo femenino pra- primitivo, antepasado re- repeticin -uj- recipiente, que contiene patrino - panjo avino - avnjo historio - prahistorio patro - prapatroj legi - relegi amiko - reamikii sukero sukerujo mono monerujo bela - belulino dika - maldikulo buo - buumo gusto - gustumi

malentendido saber - saber mal, tener una mala concepcin madre - mam abuela - 'abue' historia - prehistoria padre - antepasados leer - releer amigo - reconciliarse azcar - azucarera dinero - monedero bello - (una) bella gordo - (un) flaco boca - bozal sabor - saborear

-ul- persona caracterizada por -um- (no tiene un sentido determinado, se usa cuando no hay otro adecuado) ejercicios

Traduce al esperanto las oraciones en espaol, cuida bien tu ortografa, y no olvides el acusativo. Si necesitas ayuda, haz click en la lupa. Cuando tengas correcta la oracin, podrs escucharla haciendo click en la bocina. Recuerda que debes utilizar el sistema cx gx ux para las letras con gorro. Recuerda tambin que debes comenzar con mayscula y terminar con punto. Principio del formulario Aquel libro es digno-de-leerse.

Mis padres (padre y madre) aman a todos sus hijos (hijos e hijas).

l se sonroj rpidamente.

El mejor de los msicos tocar un instrumento (musical).

Una bella ama a un feo.

Pon el azcar en la azucarera.

El potro y el pollo gustan de las bebidas.

En la escuela, el maestro ensea matemticas.

Pap y mam son buenos padres (padre y madre).

Su ta (de ella) limpi la casa lentamente.

Final del formulario verbos miri - asombrarse manki - faltar ripeti - repetir morti - morir sustantivos paco - paz ielo - cielo arto - arte aero - aire kanibalo - canbal sporto - deporte buo - boca nazo - nariz orelo - oreja adjetivos klara - claro lasta - ltimo Captulo 3 - palabras compuestas teora De la misma manera en la que los afijos nos ayudan a crear nuevas palabras, podemos usar otras races para hacer palabras compuestas. El igual que en el caso de los afijos, las palabras compuestas, las que usan 2 o mas races, se leen de derecha a izquierda, as tenemos dos ejemplos: efurbo que se compone de las races ef- y urb con la terminacin -o. Entonces, esta palabra significa: ciudad principal, o sea, capital. Otro ejemplo es: fikapti que se descompone en fi- kapt- -i es decir atrapar peces, en una palabra: pescar. As, cuando lees algo en esperanto no todas las palabras las encuentras en un diccionario. El hablante del esperanto debe aprender a diferenciar races y afijos dentro de una palabra, asgefikaptistoj jams estar en un diccionario. Pero con un poco de experiencia y prctica podrs distinguir las partes de las palabras: ge - fi kapt - ist - o - j, es decir, pescadores y pescadoras. Tu conocimiento del esperanto ya es suficiente para que por medio de un diccionario puedas leer un texto sencillo, por lo que te recomendamos visitar esta pgina: Lista de diccionarios esperantoespaol en internet o que contactes a la asociacin te tu pas (Lista de asociaciones) para que ellos te digan donde puedes comprar en tu pas un diccionario, si vives en Mxico la Federacin Mexicana de Esperanto tiene a la venta un diccionario, manda un correo electrnico a la direccin de este curso (que encontraras hasta abajo de esta pgina) para darte informes precisos de como adquirirlo. Tambin es importante que comiences a practicar tu esperanto con otras personas, manda un mail a esta misma direccin para darte una lista de esperantistas hispano parlantes, para que comiences a tener correspondencia. El verdadero aprendizaje de cualquier lengua se da con la prctica, ningn curso es suficientemente completo para compensar el uso prctico. ejemplos > esperanto Mia kara kato estas tiu hejmbesto, kiu manis la museton.

espaol Mi querido gato es esa mascota (animal casero), que comi el ratoncito.

Birdoj, tiuj bestoj kiuj flugas, (Los) pjaros, esos animales que vuelan, son estas insektmanuloj. insectvoros (individuos que comen insectos) Kiam oni ludas sur tabulo, tiam oni Cuando se juega en (sobre) un tablero, etas la etkubojn. (entonces) se tiran los dados (cubos de aventar) La instruisto diris ion, per El profesor dijo algo por (medio) de el altavoz la latparolilo. (instrumento para hablar alto). La lata sono de la vekhorloo vekos El fuerte sonido del despertador (reloj de min morga. despertar) me despertar (a mi) maana. Nenia besto estas dukapa. Ninguna clase de animal es bicfala (dos cabezas). La plej alta akvofalo en Ameriko La cascada (cada de agua) mas alta en Amrica estas malpli fama ol Niagara. es menos famosa que Niagara. Li estingis la fajron, per El extingui el fuego, por medio de el extintor la fajrestingilo. (herramienta de extinguir fuego). Fikaptado estas sporto. La pesca (accin continuada de atrapar peces) es un deporte. ejercicios Despus de leer el conjunto de palabras en espaol, un concepto, escribe como una sola palabra (compuesta) el equivalente en esperanto, posteriormente elige de la lista la traduccin al espaol usual que mas se acomode. (Recuerda que debes de usar el sistema cx gx ux para completar el ejercicio) Toma como base el ejemplo: Principio del formulario Concepto atrapador de peces Escribe en esperanto
(ejemplo)

Selecciona en espaol:

aqu la respuesta sera: fisxkaptisto camino de hierro

aqu elegiras: pescador

---

libro del ao
---

vestido de cabeza
---

tela para la nariz


---

maquina para escribir libro gua

---

---

decena de aos
---

hoja de flor
---

instrumento medidor de gas silla de brazos Final del formulario verbos gvidi - guiar estingi - extinguir mezuri - medir veki - despertar sustantivos tabulo - tablero ako - ajedrez nazo - nariz tuko - tela (un trozo) kapo - cabeza koro - corazn fajro - fuego fero - hierro gaso - gas maino - mquina folio - hoja adjetivos lata - fuerte (sonido) Leccin 7 Captulo 1 - ms sobre los nmeros

---

teora En lecciones anteriores vimos como se construyen los nmeros, en esta leccin veremos como se dicen los nmeros grandes (miles, millones), como se usan los nmeros en fechas y horas, y por ltimo, algunos afijos especiales que se aplican a los nmeros. El procedimiento para los nmeros grandes (miles y millones) es el mismo que se sigue para las decenas y centenas, sin necesidad de mas explicaciones al respecto observa los siguientes ejemplos: 12 dek du; 21 dudek unu; 123 cent dudek tri; 321 tricent dudek unu; 1,232 mil ducent tridek du; 2,301 du mil tricent unu; 5,364,798 kvin milionoj tricent sesdek kvar mil sepcent nadek ok. Existen tres sufijos que se usan con nmeros, estos son: -on-, -obl- y -op- y significan respectivamente: fracciones, mltiplos y conjuntos, he aqu algunos ejemplos: duono mitad; du trionoj dos tercios; duoblo el doble; trioblo el triple; duope de dos en dos; triope de tres en tres, en tros. Los usos de los nmeros en las lenguas van mucho mas all de las matemticas. En esperanto en muchos casos se usan los nmeros ordinales (primero ,segundo, tercero...), los usos mas comunes son:

para reyes y monarcas: Alfonso X-a, la saa Alfonso dcimo, el sabio. para pginas y pisos de edificios: Mi loas en la kvara etao Yo vivo en el cuarto piso. para siglos: Eklido vivis en II-a jarcento a.K. Euclides vivi en el siglo segundo a.C.

para das del mes: Kioma tago estas hodia? -Hodia estas la 7a de novembro Qu da es hoy? -Hoy es septimo de noviembre. para las horas del da:Kioma horo estas? -La naa kaj duono Qu hora es? -La nueve (novena) y media.

Otra palabra muy usada con nmeros, tanto en esperanto como en espaol es veces cuando decimos: Yo visit Mxico tres veces en esperanto usamos: Mi vizitis Meksikon tri-foje. Como puedes ver usamos la raiz foj- para esto. No siempre se usa con la terminacin del adverbio, en ocasiones se usa la del adjetivo, e inclusive la del sustantivo. Merece una explicacin la diferencia entre dos trminos que en espaol corresponden a la palabra nmero. Primeramente tenemos nombro que habla de los nmeros desde un punto de vista matemtico. es decir cuando decimos: Tres es un nmero usaramos este trmino: Tri estas nombro. Tambin usamos ,nombro cuando hablamos de la cantidad, de la abundancia de algo: Ayer comieron un gran nmero de historiadores en su (de ella) restaurante se traduce: Hiera granda nombro de historiistoj manis en ia manejo. La otra palabra que significa nmero es: numero. Esta se usa cuando hablamos del nmero asignado a algo, es decir, a un telfono, a una pgina, etc. Un ejemplo es: Mi nmero telefnico tiene 8 cifras y se traduce: Mia telefonnumero havas 8 ciferojn. Aqu mencionamos tambin la palabra cifero que se refiere a la cifra, al smbolo escrito que representa al nmero. ejemplos Esperanto Mi havas tridek geamikojn. Sep seponoj estas unu. Cent ok estas la kvaroblo de dudek sep. Ili maris duope. Kiom da jaroj vi havas? -Mi havas dudek ses jarojn. Espaol Yo tengo treinta amigos. Siete sptimos es uno. Ciento ocho es el cudruple de veintisiete. Ellos caminaron de dos en dos(en parejas). Cuantos aos tienes? -Tengo veintisis aos. (Nosotros) vivimos en el vigsimo Ni vivas en la dudek unua jarcento. primer siglo. La nombro da paoj estas tricent. El nmero de pginas es trescientos. Tiu bildo estas sur la pao numero ducent Esa imagen esta en la dudek du. pgina nmero doscientos veintids. Tiam estis mia dua fojo en Hispanio Entonces fue mi segunda vez en Espaa. Kiom da mono kostas la pano? -Dek panoj Cuanto (dinero) cuesta el pan? -Diez panes kostas unu ero. cuestas un euro. ejercicios Selecciona para cada conversacin la letra del reloj que le corresponde de acuerdo a lo que se dice sobre la hora en la que algo sucedi, sucede o suceder. Principio del formulario 1.

- Kioma horo estas? - La dek-unua kaj kvindek kvar.

A-

2.

- Je kioma horo vi manos? - Je la kvara kaj 47 minutoj. 3.

B-

- Kiam estis ses minutoj anta la unua, la patro kaj la filoj manis la dek duan Cpomon. 4.

- Kioma horo estas? - Iomete post la dua kaj duono 5.

- Kioma horo estas? - Dek sep anta la kvara 6.

D-

- Mi ekdormis kelkaj minutoj anta la dudeka.

E-

7.

- La horo estas la dua kaj kvin sesonoj 8.

F-

- La horo estas la unua kaj kvin sesonoj 9.

G-

- Mi iros je la sepa. - Post dek minutoj vi iros. 10.

- La minutoj estas la kvaroblo de la horoj. H Final del formulario verbos viziti - visitar prezidi - presidir loi - habitar, vivir en vivi - vivir, estar vivo sustantivos ideo - idea etao - piso, planta fojo - vez, ocasin scienco - ciencia nombro - nmero numero - nmero cifero - cifra

adjetivos kelkaj - algunos libera - libre pases Argentino - Argentina Brazilo - Brasil ilio - Chile Hispanio - Espaa Kostariko - Costa Rica Meksiko - Mxico Usono - Estados Unidos Venezuelo - Venezuela Captulo 2 - el esperanto y las computadoras teora Uno de los comentarios ms escuchados acerca del esperanto es, que al ser una lengua muerta, no se crean nuevas palabras para las cosas nuevas. En esta afirmacin hay dos mentiras. El esperanto no es una lengua muerta, millones de personas en todo el mundo la hablan, y s hay palabras nuevas, para todo lo imaginable. El propsito de esta leccin es darte a conocer el mtodo por el cual el esperanto adopta, inventa o rechaza nuevas palabras, poniendo como ejemplo palabras relacionadas con el internet y las computadoras. La regla para adoptar nuevas palabras al esperanto es muy clara, si hay una manera de decirlo con las races ya existentes se dir de este modo. As tenemos por ejemplo: el mouse oratn se dice muso (la misma palabra para el animal), no existe la necesidad de inventar una nueva raz, que podra ser mas-. Otro ejemplo es por ejemplo internet en esperanto se dice interreto, palabra compuesta de las races: inter y ret que significa entre redes, es decir no se creo una raz nueva. El otro caso se da cuando no existe la posibilidad de expresar el concepto por medio de las races ya existentes. En estos casos se adopta una palabra, respetando siempre la ortografa en esperanto. Un buen ejemplo es computadora (ordenador). La Academia de Esperanto decidi adoptar la raz komputi para el significado del verbo computar, es decir realizar operaciones por medio de un algoritmo, por medio de una serie de pasos o instrucciones. Y de esta raz adoptada se derivan por medio de sufijos y palabras compuestas, todos los trminos relacionados. As, computadora, computador, ordenador se dice komputilo: herramienta para computar, o komputejo: lugar de computo, centro de clculo, centro de cmputo. Pocas palabras relacionadas con la tcnica tienen sus propias nuevas races, la mayora se forman con las races ya existentes. En la seccin de ejemplos vers muchas de las mas usuales para los navegantes de internet. Otro punto a considerar son los nombres propios, como recordaras en el captulo anterior dimos los nombres de algunos pases. Para los nombres de ciudades poco conocidas y personas, la academia sugiere mantener la ortografa original, y ofrecer la pronunciacin en ortografa del esperanto. Es decir, cuando alguien habla de sus amigos Juan, Carlos y Alejandro, no cambia la ortografa, pero puede especificar que se pronuncian: Han, Karlos y Aleandro. ejemplos Esperanto Komputi Komputilo Disko Lumdisko Disketo Disketingo Faksi Espaol Computar Herramienta para computar: computadora, ordenador Disco Disco de luz, disco ptico: disco compacto, CD, Compact Disc Disco pequeo: Floppy, disquete, diskette Ranura para discos pequeos: disquetera, unidad de disco Enviar por fax

Faksilo Teksi Tut-Tera Teksao (TTT) Reto interreto retpoto Folio Foliumi Foliumilo Dosiero Dosierujo ejercicios

Herramienta para enviar faxes: maquina de fax Tejer Tejido Mundial (toda la tierra): WWW, World Wide Web Red Entre redes, red de redes: Internet Correo de red: Correo electrnico, E-Mail, EMilio Hoja, pgina Hojear Instrumento para hojear: Explorador, Navegador Archivo, expediente Contenedor de archivos: flder, carpeta, directorio

Selecciona de la lista, el significado en espaol que crees que tenga la palabra en negritas en cada oracin, si no puedes diferenciar las races haz click en la pequea lupa para obtener un poco de ayuda. Principio del formulario La 'A' estas apud la 'S' sur la klavaro.

Ayuda: Oni uzas la muson sur la musmato.

Ayuda: Mi tre atas vian hejmpaon.

Ayuda: La printilo metas sur papero la tekstojn.

Ayuda: Oni legas la lumdiskojn per la lumdiskingo.

Ayuda: La malriuloj ne havas pagtelevidon.

Ayuda: Oni povas uzi la potelefonon en la ato.

Ayuda: Iuj intruistoj uzas porteblan komputilon, dum la instruado.

Ayuda: Oni babilas rete en babilejo.

Ayuda: verbos kontakti - contactar kalkuli - calcular komputi - computar teksi - tejer veturi - viajar en vehculo faksi - enviar por fax babili - platicar sustantivos biblioteko - biblioteca dento - diente amaso - multitud ferio - da feriado disko - disco reto - red adreso - direccin timo - miedo regulo - regla, ley radio - radio (medio) vilao - villa, pueblo dosiero - archivo adjetivos kontenta - contento conjunciones dum - durante, mientras Captulo 3 - los correlativos (parte 3) teora Posiblemente ya te habrs dado cuenta, que cuando hablamos de los correlativos vimos palabras como eso, aquello y all, pero no hablamos de las palabras como esto, este y aqu. Recordemos que la partcula inicial ti- en los correlativos nos va la idea de aquel: aquella cosa, aquella persona, aquel tipo, aquel tiempo.. etc. Lo nico que tenemos que hacer es decir antes o despus la palabra i para convertir aquel en este, as tenemos que Mi atas tion significa Me gusta eso y Mi atas i tion o Mi atas tion i es Me gusta esto. Esta palabra (i) puede ser usada en muchas ocasiones y de muchas maneras, aunque la mas comn es usarla con los correlativos de ti- para acercar el concepto. La otra manera en como se usa comnmente es con adverbios de tiempo, por ejemplo: Mi kuras matene es Yo corro por las maanas pero Mi kuris i matene es Yo corr esta maana. Vale la pena destacar que el esperanto es un idioma muy libre, que se adecua a tus necesidades y gustos. Es creativo y no tiene lmites, siempre que algo tenga algn sentido, es valido. Por

ejemplo, nun significa ahora y tiam i significa en este tiempo, es decir son sinnimos o al menos tienen un significado muy similar, esto nos da la libertad de expresarnos libremente, de acoplar el esperanto a nuestro estilo. Otro ejemplo es: krajono, plumo significan respectivamente lpiz y pluma pero podemos construir la palabra skribilo (instrumento de escritura) que incluye a estos dos (y otros muchos mas instrumentos de escritura) por lo que podemos hablar lpiz y papel de una manera muy explicita (krajono kaj papero) o de una manera muy general, cuando no necesitamos un lpiz, si no algo que que escribir (skribilo kaj papero). Un consejo: No te limites, deja volar tu imaginacin y creatividad al formar palabras, el nico lmite es el sentido comn. Ya dijimos en la leccin pasada que el mouse (o ratn de computadora) es llamado muso, pero fcilmente, si no recuerdas en cierto momento esta palabra, puedes llamarle indikilo, es decir instrumento para sealar. En el contexto adecuado es perfectamente comprensible por cualquier esperantista. ejemplos Esperanto Mi amas tion, mi malamas i tion. u vi estas i tie? Tian i manaon mi tre atas! i tiam mi legas libron. Tiu amiko estas, i tiu malamiko estas. Skribu tie i per krajono. i tiu krajono estas ia skribilo. Miaj gepatroj aetos novan aton i semajne. ejercicios Espaol Yo amo eso, y odio esto. Acaso estas aqu? Este tipo de comida me gusta mucho! En este momento (yo) leo un libro. Aquel es un amigo, ese es un enemigo. Escribe aqu con un lpiz. Este lpiz es una clase de instrumento de escritura. Mis padres comprarn un nuevo auto esta semana.

De cada par de oraciones, selecciona la correcta de acuerdo a la imagen animada:

Principio del formulario 1. La frazo, kiu estas korekta estas la


---

5. La korekta frazo anka estas la


---

. 2. Anka la frazo

. 6. u la frazo

---

---

korekta. 3. La
---

estas

korekta? Jes. 7. u la
---

estas

ne estas eraro. 4. Vero estas la frazo


---

estas eraro? Ne. 8. La lasta korekta estas la


---

. Final del formulario verbos amuzi - entretener dubi - dudar gratuli - felicitar halti - detener puni - castigar ajni - parecer sustantivos cigaredo - cigarro, cigarrillo eraro - error fingro - dedo karto - tarjeta, carta korpo - cuerpo linio - lnea osto - hueso regulo - regla, ley rizo - arroz vazo - vaso vitro - vidrio adjetivos netrala - neutral speciala - especial utila - til baza - bsico adverbios tuj - inmediatamente meze - en medio de Captulo 4 - las conjunciones

teora Las conjunciones son palabras que unen dos ideas, ya sea expresadas por frases, oraciones o palabras. Una de las mas usadas en cualquier idioma es y, que nos da la idea de adicin, de la unin de dos o mas cosas, as decimos: Mi havas katon kaj hundon y entendemos que en adicionalmente al gato, soy poseedor de un perro Las conjunciones en esperanto se usan son las 10 que encontrars en la seccin de ejemplos. ejemplos anstata en vez de indica substitucin en el verbo o el complemento: Li amis alian virinon anstata sian edzinon

a kaj

o, u y, e

kvankam aunque kvaza malgra nek se sed tamen ejercicios como si a pesar de ni si pero, sino sin embargo no obstante

l am a otra mujer en vez de a su esposa Indica la existencia de dos o mas opciones: u vi trinkis kafon a teon? Acaso tomaste caf o t? indica la existencia de algo adicional: Vi kaj mi estas gepatroj Tu y yo somos padres se usa con nombres, adjetivos, pronombres y adverbios: Kvankam malsana, li estas kontenta Aunque enfermo, l esta contento Indica semejanza: Li manis kvaza malriulo l comi como (si fuese) un pobre Suele usarse con oraciones enteras: Li estis kontenta malgra ke li estas malsana l estaba contento apesar de que el estaba enfermo Conjuncin que significa tampoco: Mi ne trovis lin nek lian fraton No lo encontr (a l) ni a su hermano Indica condicin o requerimiento: Se vi amas min, edziu Si me amas, casate Indica diferencia, desigualdad o contrariedad: Mi volas aton, sed mi ne havas sufian monon Quiero un auto, pero no tengo suficiente dinero Aade un concepto opuesto: Mi atas in, tamen oni diras ke i estas malbela. Ella me gusta, no obstante se dice que ella es fea.

Teclea en el espacio la conjuncin mas adecuada, usa una sola vez cada una de las 10 conjunciones. Recuerda usar el sistema cx gx ux: Principio del formulario pajo. vi ne havas vinagron, vi povas uzi citronon vinagron. diris

- Mi ne havas vinagron,

iu telis in. respondis panjo.

La demandema patro diris: - u vi certas ke oni povas uzi vinagron citronon? - Jes, vinagro - Mi kuiros citrono estas acidoj. La patrino respondis. mi ne atas citronojn. Malfelie diris Josefo, la patro. manu! Kriis Maria, la patrino. mi manos, mi malsategas.

- Se vi ne atas miajn ideojn, ne kuiru Josefo tiam diris - Mi ne kuiros, -

via kolero, mi amas vin. Ame diris Maria

- Mi anka amas vin, Final del formulario verbos teli - robar sati - estar sin hambre soifi - tener sed renkonti - encontrarse con alguien koni - conocer sustantivos vinagro - vinagre citrono - limn acido - cido kolero - clera sezono - estacin (del ao) stacio - estacin (del tren) programo - programa komerco - comercio premio - premio fralo - soltero punkto - punto adjetivos egala - igual freneza - loco kuraa - valiente adverbios preska - casi Leccin 8 Captulo 1 - el participio teora

mi malamegas la citronon. Laste diris pajo.

En espaol el participio es un verboide, es decir una forma auxiliar del verbo. Los participios regulares acaban en -ado e -ido y los irregulares en -to -so y -cho. Usualmente son usados como adjetivos, por ejemplo: El libro impreso, La frase dicha, Las papas fritas, El auto comprado, El peridico leido. En todos los casos esto nos da la ideas de objetos que recibieron una accin en un tiempo pasado. Hablamos de que alguien imprimi el libro, dijo la frase, fri las papas, compro el auto y ley el peridico. Los participios son importantes porque nos ahorran palabras: no tenemos que decir: El libro que alguien imprimi es mo y decimos simplemente: El libro impreso es mo. Desde luego esto tambin existe en esperanto, y es tan sencillo como agregar -ita a la raz del verbo. Esto, por supuesto, en todos los casos es una regla, como las dems en el esperanto, regular siempre. As tenemos: impreso - presita, leido - legita, comprado - aetita. (En la leccin anterior mencionamos que print- es imprimir y ahora usamos pres-, ambos son imprimir, pero print- a travs de una impresora y pres- a travs de una imprenta) ejemplos Esperanto La trinkita akvo estis frea. La tri senditaj libroj estas miaj. Ni manis sur la lavitaj teleroj. La fermita fenestro ajnas pura. Amita amiko estas kiel familiulo. La uzita komputilo estas la malplej nova. Espaol El agua bebida era fresca. Los tres libros enviados son mos. Comimos en los platos lavados. La ventana cerrada parece limpia. Un amigo querido es como un familiar. La computadora usada es la menos nueva.

La domo jam estas konstruita. La kuracita homo pagis monon al kuracisto. La pentrao estis pentrita de Picasso. Tio estas bone sciita de iuj. ejercicios

La casa ya esta construida. El hombre curado pag dinero al mdico. La pintura fue pintada por Picasso. Eso es bien sabido por todos.

Escribe en esperanto las frases que escucharas al hacer click en la bocina, si tienes dudas aprieta la lupa y podrs leer el significado en espaol. No te olvides de verificar tu ortografa, comenzar con mayscula, terminar con punto y usar el sistema cx gx ux. Principio del formulario 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Final del formulario verbos bruli - quemar elekti - elegir fumi - fumar solvi - resolver redakti - redactar kopii - copiar sustantivos dio - dios fonto - fuente ojo - alegra haveno - puerto oro - coro klubo - club lipo - labio haro - cabello anco - suerte ponto - puente

popolo - pueblo (gente) voo - voz konsilo - consejo adjetivos peza - pesado afabla-amable Captulo 2 - otros tiempos del participio teora Cuando usamos el participio en espaol nos referimos siempre a acciones ocurridas en el pasado, si retomamos el ejemplo de las papas fritas hablamos de unas papas que fueron, en el pasado, fredas. En la leccin pasada vimos los participios en pasado, pero en esperanto tambin existen los participios en presente y en futuro. As podemos hablar de las papas fritas (que fueron fredas): la frititaj terpomoj. Pero tambin podemos hablar de las papas que estn siendo fredas en este momento: la fritataj terpomoj. Y desde luego de las papas que sern fredas en el futuro: la fritotaj terpomoj. En resumen agregamos las terminaciones -ita -ata -ota para indicar el participio pasado, presente y futuro respectivamente. Una funcin muy importante del participio en esperanto es la formacin de los tiempos compuestos. Todos estos tiempos compuestos se formar por una conjugacin del verbo esti y un participio, as para decir las papas fueron fredas por mi decimos la terpomoj estis frititaj de mi. Como puedes observar ambos verbos aparecen en pasado (esti-estis friti-fritita) lo que significa que hablamos de que en el pasado las papas ya estaban fritas, pero por ejemplo el caso de las papas iban a ser fredas por mi se dice la terpomoj estis fritotaj de mi. En este ejemplo tenemos un pasado y un futuro (esti-estis friti-fritota) por que en el pasado las papas iban a ser fredas, es decir en el pasado tena el plan de frer las papas en el futuro. Y por ltimo, las papas estaban siendo fredas por mi se dice la terpomoj estis fritataj de mi. Como puedes ver tenemos en esta caso tenemos de nuevo un pasado y ahora un presente (esti-estis friti fritata) que nos dice que en el pasado estaba sucediendo la accin de frer las papas. Si tienes mas dudas de este tema, que es mas complicado no dudes en mandar un mail a la direccin que encuentras en la parte final de esta pgina. ejemplos Esperanto Espaol Los hijos sern amados (en ese La gefiloj estos amataj iam. momento) siempre. Ne forgesu la farotan tablon. No olvides la mesa que ser construida. La ato estos aetita de mia kuzino. El auto ser comprado por mi prima. La ato estos aetata de mia El auto estar siendo comprado por mi prima. kuzino. La ato estis aetita de mia kuzino. El auto fue comprado por mi prima . La ato estis aetata de mia kuzino. El auto estaba siendo comprado por mi prima. Mi lois en la konstruita domo. Yo viv en la casa construida. Mi loos en la konstruota domo. Yo vivir en la casa que ser construida. Mi loas en la konstruata domo. Yo vivo en la casa que esta siendo construida. Mi loos en la kosntruata domo. Yo vivir en la casa que esta siendo construida. ejercicios Completa los espacios en blanco con las terminaciones adecuadas (-as -is -os -i -ata -ita -ota, a veces con la terminacin -n -j -jn) de acuerdo a la traduccin en espaol. Una vez terminado, podrs escuchar la oracin. Principio del formulario 1. La popolo est admir de mi.

El pueblo (la gente) era admirada (en ese momento) por mi. 2. Via edzino ne est am de vi. Tu esposa no ser amada (en ese momento) por ti. 3. Via edzino est am de vi. Tu esposa era la que iba a ser amada (en el futuro) por ti. 4. Vi promen en la belig parko. Tu pasears en el parque embellecido (en el pasado). 5. La gepatroj nutr la am infanon. Los padres alimentan al nio amado (en este momento). Final del formulario verbos admiri - admirar prei - rezar ataki - atacar desegni - dibujar sustantivos parko - parque memoro - memoria kulpo - culpa kulero - cuchara forko - tenedor butero - mantequilla intereso - inters servo - servicio spegulo - espejo limo - lmite terpomo - papa papo - el papa adjetivos profunda - profundo mola - suave norda - del norte suda - del sur okcidenta - del oeste orienta - del este Captulo 3 - otras terminaciones del participio teora Al igual que la mayora de las palabras en esperanto, los participios pueden tener otras terminaciones, adems de la -a (aunque cabe destacar que esta es la ms comn). Tambin pueden recibir la terminacin -o y la -e. Desde luego esto se puede combinar con el pasado, presente y futuro del participio, lo que nos da nueve participios distintos: -ata -ita -ota -ate -ite -ote -ato -ito -oto. Estas nueve participios no existen en espaol, pero los usamos con frases explicatorias, como el que sera, el que fue, cuando no estaba, etc. Como en el caso de todas las dems races, la -o forma un sustantivo y la -e forma un adverbio. El ejemplo clsico del sustantivo formado de un participio es amado - amato: Mi amado corre lntamente - Mia amato kuras malrapide. En el caso de los adverbios podemos decir: Habiendo sido amada por mi, ella me odi Amite de mi, i malamis min.

ejemplos Esperanto

Espaol Habiendo sido ganado por l, el dinero lo hizo Gajnite de li, la mono feliigis lin. feliz. Siendo ganado por l, el dinero lo hizo feliz (a Gajnate de li, la mono feliigis lin. l). La mono estas gajnata de li. El dinero es ganado por l. La mono estos gajnita de li. El dinero ser ganado (ya ganado) por l. La onklino estas amata de la onklo. La ta es amada (en este momento) por el to. La onklino estas lia amatino. La ta es su (de l) amada. Tiu lando estos venkita de i tiu lando. Ese pas ser derrotado por este pas. Venkate de i tiu lando, tiu lando militas Siendo derrotado por este pas, ese pas pelea malbone. mal. Kolektate de li, la potmarkoj estas Siendo coleccionados por l, los timbres son belaj. bellos. Habiendo sido coleccionados por l, los Kolektite de li, la potmarkoj estas belaj. timbres son bellos. ejercicios Selecciona una oracin de la primera columna, y relacinala con la equivalente de la segunda columna. En esta ocasin tienes que responder el ejercicio seleccionando una oracin de cada columna a la vez. Principio del formulario Fritate de mi, la terpomoj estis tre varmaj. Fritite de mi, la terpomoj estis tre varmaj. Fritite de mi, la terpomo estos tre varma. La terpomo estis fritota de mi. La terpomoj estis fritotaj de mi. La terpomoj estos frititaj de mi. Mi refritos la frititajn terpomojn. Mi refritos la fritatajn terpomojn. Mi refritos la fritotajn terpomojn. Final del formulario verbos eduki - educar gajni - ganar, obtener kisi - besar kolekti - coleccionar kudri - coser ligi - ligar, unir mendi - encargar, pedir Yo refreir las papas que sern fritas. La papa era la que yo iba a frer. Las papas estarn fritas por mi. Yo refreir las papas que se estn friendo. Siendo fredas por mi, las papas estaban muy calientes. Habiendo sido freda por mi, la papa estar muy caliente. Habiendo sido fredas por mi, las papas estaban muy calientes. Las papas eran las que yo iba a frer. Yo refreir las papas ya fritas.

sustantivos kalendaro - calendario kongreso - congreso kovro - cuervo litero - letra loko - lugar muzeo - museo odoro - olor plezuro - placer rezulto - resultado milito - guerra potmarko - timbre postal adjetivos inteligenta - inteligente kruela - cruel metala - de metal taga - adecuado, conveniente Leccin 9 Captulo 1 - el gerundio (participio activo) teora El gerundio es otro verboide, una forma auxiliar de los verbos, llamado a veces participio activo. Como recordaras de la leccin anterior, el participio nos da la idea de algo o alguien que recibe una accin. El gerundio es la contraparte de este concepto. Nos habla de algo o alguien que realiza la accin. Si comprendiste el concepto de los participios, este concepto debe ser muy sencillo para ti, al igual que en caso de los pasivos, los activos (o gerundios) tienen tres tiempos: ant- -int- -ont- que corresponden al presente, pasado y futuro respectivamente. Y tambin anlogamente con el participio pasivo, el gerundio puede recibir las tres terminaciones -o -a -e. En este captulo veremos ejemplos del uso de la terminacin-e en sus tres tiempos. Los gerundios con terminacin -e se usan igual que los gerundios en espaol (terminaciones ando -iendo). Y es muy comn que se usen al principio, como adverbios de modo, indicando en que circunstancias ocurri, ocurre u ocurrir algo. As tenemos: Legante tiun libron, mi feliiis, que equivale a: Leyendo aquel libro, yo me puse feliz., es decir cuando me puse feliz, en ese momento, estaba leyendo. Y utilizando el gerundio futuro: Legonte, mi feliiis significa cuando me puse feliz, todava no lea, pero iba a leer en el futuro, y el caso de Leginte, mi feliiis se refiere a que cuando me puse feliz ya haba ledo. ejemplos Esperanto Ludante akon, li malstultias. Oni ojas legante la romanon. Farante la laboron, i eliros la laborejo. Kriante late, la instruistino silentigas la geinfanojn Gajnonte monon, mi laboris dum 12 horoj. Naskinte sian filon, la patrino ekdormis. Naskante sian filinon, la panjo ekdormis. Naskonte siajn gefilojn, la patrino ekdormis. Li malboniis regante nian landon. Espaol Jugando ajedrez, l a se le quita lo tonto. Uno se alegra leyendo la novela. Haciendo el trabajo, ella saldr de su lugar de trabajo. Gritando fuertemente, la profesora hace callar a los nios. Habiendo de ganar dinero (en el futuro), yo trabaj por 12 horas. Ya habiendo dado a luz a su hijo, la madre se durmi. Mientras daba a luz a su hija, la mam se durmi (comenz a dormir). Estando por dar a luz sus hijos, la madre comenz a dormir. El se hizo malo, gobernando nuestro pas.

Li malboniis regonte nian landon. ejercicios

El se hizo malo, estando por gobernar (en el futuro, de su transformacin) nuestro pas.

Selecciona una oracin de la primera columna, y relacinala con la equivalente de la segunda columna. En esta ocasin tienes que responder el ejercicio seleccionando una oracin a la vez. Principio del formulario Ludante akon, li venkis in. Ludante akon, li venkos in. Ludante akon, li venkas in. Leginte la regularon, ili ludis akon. Legante la regularon, ili ludis akon. Legonte la regularon, ili ludis akon. Movante la reon, li kriis. Movinte la reon, li krias. Movonte la reon, li krios. Final del formulario verbos moki - burlarse de voki - llamar, convocar losi - cerrar, echar llave ani - cambiar regi - gobernar, regir kombi - peinar esi - cesar naski - dar a luz naskii - nacer sustantivos vico - turno silento - silencio ako - ajedrez romano - novela naturo - naturaleza planto - planta meblo - mueble adjetivos stulta - tonto proksima - cercano preta - listo nacia - nacional kapabla-capaz Estando por mover el rey (sin moverlo), l gritar. Habiendo ledo las reglas (ya ledas), jugaron ajedrez. Estando por leer las reglas (despus), jugaron ajedrez.. Habiendo movido el rey (ya movido), l grita. Jugando ajedrez, l la venci (a ella). Jugando ajedrez, l la vence (a ella). Jugando ajedrez, l la vencer (a ella). Leyendo las reglas (en ese momento), jugaron ajedrez. Moviendo a el rey, l grit.

Captulo 2 - el gerundio con terminacin o teora Como dijimos en el captulo anterior, existen 9 terminaciones aplicables al gerundio, en este analizaremos los usos de -anto -into -onto, es decir, las tres terminaciones finalizadas en -o. Como es de suponerse, estas terminaciones forman sustantivos, personas o cosas que realizan, realizaron o realizarn una accin. As un instruanto es alguien que ensea, uninstruinto es alguien que ense, y un instruonto es alguien que ensear. Estos sustantivos no se refieren a un profesor, si no a alguien que ensea, sin que necesariamente sea este su medio de vida. Es decir instruisto es profesor de carrera, un profesional de la educacin, e instruanto es, por ejemplo un amigo que te ayuda, en este momento, con tu tarea. As se simple. El tiempo expresado por el verboide, el gerundio, es relativo al tiempo expresado por el verbo principal: Li estis instruanto nos indica que l era (ayer, por ejemplo) alguien que en ese momento (ayer) enseaba, y muy similarmente Li estas instruinto nos habla de que l es (hoy, justo ahora) el que enseo (por ejemplo, ayer). Y Li estos instruonto dice que l ser (ejemplo: maana) el que ensear (pasado maana). Y como ltimo ejemplo Li estis intruinto dice que l era ayer (y ya no es), el que ense anteayer. Tal vez algunos de estos ejemplos no parecen lgicos, pero son una muestra de lo flexible y especfico que puede ser el esperanto. ejemplos Esperanto La patrino estas la zorganto de la bebo. La patro estas la zorginto de la bebo. Neniu estas la zorgonto de la bebo. Espaol La madre es la-que-se-ocupa del beb. El padre es el-que-se-ocupaba del beb. Nadie es el-que-se-ocupar del beb. Mi amigo es mi estudiante (el-queMia amiko estas mia lernanto. aprende). Mi amigo era mi estudiante (el-queMia amiko estis mia lernanto. aprende). Mi amigo ser mi estudiante (el-queMia amiko estos mia lernanto. aprende). Mi amigo ser mi ex-estudiante (el que Mia amiko estos mia lerninto. aprenda). El atacante (el-que-ataca) venci al La atakanto venkis la atakaton. atacado. La atakato venkis la atakanton. El atacado venci al atacante. La atakinto kaj la atakanto estas malsamaj El-que-atac y el-que-ataca son pases landoj. distintos. ejercicios Selecciona una oracin de la primera columna, y relacinala con la equivalente de la segunda columna. En esta ocasin tienes que responder el ejercicio seleccionando una oracin a la vez. Principio del formulario Lia amantino estas tre bela. Lia amontino estis tre bela. Lia amantino estis tre bela. ia amanto estos tre bela. ia aminto estis tre bela. Su (de l) amante (mujer) es muy bella. Su (de l) amante (mujer) era muy bella. Su (de ella) amante (pasado, hombre) era muy guapo. Ella y l sern los-que-aman. ella y l son los-que-amaban.

ia amonto estas tre bela. i kaj li estos amantoj. i kaj li estis amontoj. i kaj li estas amintoj. Final del formulario verbos supozi - suponer rekomendi - recomendar promesi - prometer defendi - defender dungi - contratar noti - tomar nota okupi - ocupar suferi - sufrir sustantivos propono - propuesta poezio - poesa cirklo - crculo doloro - dolor energio - energa fako - seccin, divisin koloro - color gusto - sabor odoro - olor adjetivos aparta - separado fama - famoso populara - popular

Su (de l) amante (futura, mujer) es muy bella. Su (de ella) amante (hombre) ser muy guapo. Su (de ella) amante (hombre, futuro) es muy guapo. Ella y l eran los-que-amaran (futuro).

Captulo 3 - el gerundio con terminacin a teora La terminacin -a tiene dos principales usos, ambos similares al participio (pasivo) con terminacin -a. La primera es como adjetivo: La ludanta viro prenas la reon. - El hombre quejuega toma el rey. Desde luego podemos usar cualquiera de los tres tiempos: ludanta ludinta ludonta - que-juega que-jug que-jugar. El otro uso es para los tiempos compuestos:Mi estis ludanta akon - Yo estaba jugando ajedrez. aplicable tambin en cualquiera de los tres tiempos. Recuerda que en esperanto preferimos los tiempos simples por lo que usualmente no decimos: Mi estas ludonta akon, si no que decimos: Mi ludos akon. Esto a menos que sea absolutamente necesario indicar justamente en que tiempo ocurre la accin. ejemplos Esperanto La instruanta viro kaj la instruita infano. La dormanta hundo estas via. Hiera la kato estis maninta. Morga la kato estos maninta. Espaol El hombre que-ensea y el nio que-esenseado. El perro que-duerme es tuyo. Ayer el gato ya haba comido Maana el gato ya habr comido

La dorminta hundo estas mia. La dormonta hundo estis ia. Al la krionta virino, akcidento okazos. Al la krionta virino, akcidento okazis. Al la krianta virino, akcidento okazas. Al la krianta virino, akcidento okazos. ejercicios

El perro que-durmi es mo. El perro que-dormir era (suyo) de ella. A la mujer que-gritar, le suceder un accidente. A la mujer que gritar, le sucedi un accidente. a la mujer que-grita, le sucede un accidente. A la mujer que-grita, le suceder un accidente.

Selecciona una oracin de la primera columna, y relacinala con la equivalente de la segunda columna. En esta ocasin tienes que responder el ejercicio seleccionando una oracin a la vez. Principio del formulario La batanta patro estas malbona. La batonta patro estos mabola. La batinta patro estis malbona. La batanta patro estis mabola. La batonta patro estas malbona. La batinta patro estos malbona. La batanta patro estos malbona. La batonta patro estis malbona. La batinta patro estas malbona. Final del formulario verbos anonci - anunciar bani - baar bati - golpear esplori - examinar opinii - opinar pluvi - llover preferi - preferir kai - esconder sustantivos arano - acomodo bedaro - pena, lastima oro - oro ovo - huevo rozo - rosa situacio - situacin nubo - nube momento - momento leo - ley El padre que-golpe es malo. El padre que-sera-golpeador era malo. El padre que-estar-golpeando ser malo. El padre que-ya-habr-golpeado ser malo. El padre que-ser-golpeador es malo. El padre que-estaba-golpeando era malo. El padre que-ya-haba-golpeado era malo. El padre que-ser-golpeador ser malo. El padre que-esta-golpeando es malo.

adjetivos stranga - extrao moderna - moderno preciza - preciso Leccin 10 Captulo 1 al 8 - Leccin de lectura "El Traje Nuevo del Emperador" En esta leccin, y a lo largo de sus 8 catulos, analizaremos mientras leemos la obra de Hans Christian Andersen "El Traje Nuevo del Emperador", traducida al esperanto por el creador del mismo, L. L. Zamenhoff. En la columna verde de la derecha, vers informacin til de como identificar palabras compuestas, tiempos verbales y oraciones en ordenes no habituales. Tambin podrs hacer click en las palabras cuyas races no fueron a lo largo de nuestras lecciones, y aparecer una nueva ventana con la definicin de diccionario en esperanto, para que adems te familiarices con el uso del diccionario en esperanto. Si necesitas ayuda con el uso del Reta Vortaro, haz click aqu para obtener informacin de como buscar. El traje nuevo del emperador. Anta multaj jaroj vivis unu reo, kiu tiel amis belajn novajn vestojn, ke li elspezadis sian tutan monon, por nur esti iam bele ornamita. Li nezorgadis pri siaj soldatoj, nek pri teatro kaj aso, esceptinte nur se ili donadis al li okazon montri siajn novajn vestojn. Por iu horo de la tago li havis apartan surtuton, kaj kiel pri iu alia reo oni ordinare diras: "Li estas en la konsilanejo", oni tie i iam diradis: "La reo estas en la vestejo." La granda urbo, en kiu li lois, estis tre gaja; iun tagon tien venadis multaj fremduloj. Unu tagon venis anka du trompantoj, kiuj diris, ke ili estas teksistoj kaj teksas la plej belan tofon. Ne sole la koloroj kaj desegnoj de tiu i tofo estas eksterordinare belaj, sed la vestoj, kiujn oni preparas el tiu i tofo, havas la mirindan econ, ke al iu, kiu ne tagas por sia ofico a estas tro malsaa, ili restas nevideblaj. Ayuda. el+spez+ad+i = gastar spez+i = cambiar de manos el dinero tut+a = todo, en su totalidad ornam+ita = adornado zorg+ad+i = preocuparse (continuamente) as+i = cazar as+o = cacera escept+int+e = con excepcin de don+ad+i = dar (continuamente) sur+tut+o = sobre todo, gabardina ordinar+e = comunmente, usualmente konsil+an+ej+o = lugar de concejeros vest+ej+o = lugar de ropa, vestidor gaj+a = alegre ven+ad+i = 'solan venir' fremd+ul+o = extranjero, de fuera tromp+ant+o = que hace trampas teks+ist+o = sastres teks+i = tejer tof+o = telo prezent+i = presentar, mostrar ekster+ordinar+e = extraordinariamente

mir+ind+a = digno de admirar ec+o = cualidad tag+i = ser adecuado ofic+o = oficio mal+sa+a = tonto ne+vid+ebl+a = invisible el traje nuevo del emperador 2. "Tio i estas ja bonegaj vestoj!" pensis la reo; "havante tian surtuton, mi ja povus sciii, kiu en mia regno ne tagas por la ofico, kiun li havas; mi povus diferencigi la saajn de la malsaaj! Jes, la tofo devas tuj esti teksita por mi!" Kaj li donis al la amba trompantoj grandansumon da mono antae, por ke ili komencu sian laboron. Ili starigis du teksilojn, faris mienojn kvaza ili laboras, sed havis nenion sur la teksiloj. Tamen en la postuloj ili estis tre fervoraj kajpostuladis la plej delikatan silkon kaj la plej bonan oron. Tion i ili metadis en siajn proprajn poojn kaj laboradis super la malplenaj teksiloj, kaj e is profunda nokto. "Mi volus scii, kiom de la tofo ili jam pretigis!" ekpensis la reo, sed kaptis lin kelka timo e la penso, ke tiu, kiu estas malsaa a ne bone tagas por sia ofico, ne povas vidi la tofon. Li estis kvankam konvinkita, ke li pro si ne devas timi, tamen li preferis antae sendi alianpersonon, por vidi, kiel la afero staras. iuj homoj en la tuta urbo sciis, kian mirindan forton la tofo havas, kaj iu kun senpacienco jam volis vidi, kiel malsaa lia najbaro estas. hav+ant+e = teniendo ja = (reafirma la afirmacin) sci+i+i = enterarse regn+o = reino diferenc+ig+i = hacer diferenciar tuj = inmediatamente amba = ambos sum+o = suma anta+e = con anterioridad star+ig+i = armar, parar mien+o = gesto teks+il+o = tejedora, telar neni+o = nada, ninguna cosa postul+o = demanda, exigencia fervor+a = con fervor, de fervor postul+ad+i = demandar, pedir (continuo) delikat+a = delicado silk+o = seda or+o = oro met+ad+i = poner (continuamente) propr+a = propio, de uno po+o = bolsillo labor+ad+i = trabajar (cont.) e = an, hasta, inclusive jam = ya pret+ig+i = alistar ek+pens+is =se le ocurrir konvenk+it+a = convencido prefer+i = preferir

person+o = persona star+i = estar, encontrarse fort+o = fuerza sen+pacienc+o = inpaciencia najbar+o = vecino el traje nuevo del emperador 3 "Mi sendos al la teksistoj mian maljunan honestan ministron!" pensis la reo, "li la plej bone vidos, kiel la tofo elrigardas, ar li estas homo saa kaj neniu pli bone tagas por sia ofico, ol li!" Tiel la maljuna bonkora ministro iris en la salonon, en kiu la amba trompantoj sidis anta la malplenaj teksiloj kaj laboris. "Dio, helpu al mi!" ekpensis la maljuna ministro, lare malfermante la okulojn, "mi nenion povas vidi!" Sed li tion i ne eldiris. La amba trompantoj petis lin alveni pli proksime kaj demandis, u i ne estas bela desegno kaj belegaj koloroj. e tio i ili montris la malplenan teksilon, kaj la malfelia ministro uzis iujn fortojn por malfermi bone la okulojn, sed li nenion povis vidi, ar nenio estis. "Mia Dio!" li pensis, "u mi estas malsaa? tion i mi neniam supozis kaj tion i neniu devas sciii! Cxu mi ne tagas por mia ofico? Ne, neniel mi povas rakonti, ke mi ne vidas la teksaon!" honest+a = honesto ministr+o = ministro el+rigard+as = se ve bon+kora = de buen corazn salon+o = saln lar+e = a todo lo largo mal+ferm+ant+e = abriendo el+dir+i = decir hacia afuera al+veni = viner hacia bel+eg+a = hermoso, muy bello neni+am = nunca sci+i+i = hacerse saber neni+el = de ninguna manera rakon+i = contar, relatar el traje nuevo del emperador 4. "Nu, vi ja nenion diras!" rimarkis unu el la teksantoj. -"Ho, i estas bonega, tre arma!" diris la maljuna ministro kaj rigardis tra siaj okulvitroj. "Tiu i desegno kaj tiuj i koloroj! Jes, mi raportos al la reo, ke i tre al mi plaas!" Tre agrable al ni!" diris la amba teksistoj kaj nomis la kolorojn kaj komprenigis la neordinaran desegnon. La maljuna ministro atenteaskultis; por povi diri tion saman, kiam li revenos al la reo; kaj tiel li anka faris. Nun la trompantoj postulis pli da mono, pli da silko kaj oro, kion ili iam ankora bezonis por la teksao. Ili ion metis an sian propran poon, en la teksilon ne venis e unu fadeno, sed ili, kiel antae, darigadis labori super la malplenaj teksiloj. La reo balda denove sendis alian bonkoran oficiston, por revidi, kiel iras la teksado kaj u la tofo balda estos preta. Estis kun li tiel same, kiel kun la ministro: li rigardadis kaj rigardadis, sed ar krom la malplena teksilo nenio estis, tial li anka nenion povis vidi. "Ne vere, i estas

bela peco da tofo?" diris la trompantoj kaj montris kaj klarigis la belan desegnon, kiu tute ne ekzistis rimark+i = hacer notar teks+ant+o = el que esta tejiendo ho = (interjeccin de sorpresa) okul+vitr+o = anteojos (vidrios de ojos) raport+i = reportar pla+i = complacer agrabl+e = agradable nom+i = nombrar kompren+ig+i = explicar (hacer comprender) atent+e = atentamente re+ven+i = regresar anka = tambin nun = ahora i+am = siempre ankora = todava faden+o = hilo dar+ig+ad+i = hacer durar (continuar) mal+plena = vaco balda = pronto alia = otro ofic+isto = encargado re+vid+i = volver a ver, revisar teks+ad+o = tejido (accin) rigard+ad+i = observar continuamente ti+al = por eso, por esa razn pec+o = pedazo klar+ig+i = aclarar, explicar. el traje nuevo del emperador 5. "Malsaa mi ja ne estas! pensis la sinjoro, tial sekve mi ne tagas por mia bona ofico. Tio i estas stranga, sed almena oni ne devas tion ilasi rimarki!" Tial li ladis la tofon, kiun li ne vidis, kaj certigis ilin pri sia ojo pro la belaj koloroj kaj la bonega desegno. "Jes, i estas rava!" li diris al la reo. iuj homoj en la urbo parolis nur pri la belega tofo. Nun la reo mem volis in vidi, dum i estas ankora sur la teksiloj. Kun tuta amaso daelektitaj homoj, inter kiuj sin trovis anka la amba maljunaj honestaj oficistoj, kiuj estis tie antae, li iris al la ruzaj trompantoj, kiuj nun teksis per iuj fortoj, sed sen fadenoj. "Nu, u tio i ne estas efektive belega? diris amba honestaj oficistoj. Via Rea Moto nur admiru, kia desegno, kiaj koloroj!" kaj e tio i ili montris sur la malplenan teksilon, ar ili pensis, ke la aliaj kredeble vidas la tofon. "Kio tio i estas!" pensis la reo, "mi ja nenion vidas! Tio i estas ja terura! u mi estas malsaa? u mi ne tagas kiel reo? tio i estus la plejterura, kio povus al mi okazi." "Ho, i estas tre bela", diris tiam la reo lauxte, "i havas mian plej altan aprobon!" Kaj li balancis kontente lakapon kaj observadis la malplenan teksilon; li ne volis konfesi, ke li nenion vidas. sinjor+o = seor sekv+e = seguidamente, por lo tanto las+i = dejar, permitir lad+i = alabar

cert+ig+i = asegurar rav+a = encantador mem = mismo, l mismo elek+it+a = elegido ruz+a = astuto, taimado atent+e = atentamente re+ven+i = regresar anka = tambin nu = Interjeccin, ahora, entonces mot+o = su alteza admir+i = admirar kred+ebl+e = creiblemente terur+a = de dar miedo, aterrorisante lat+e = en voz alta, volumen alto aprob+o = aprobacin kap+o = cabeza konfes+i = confesar el traje nuevo del emperador 6. La tuta sekvantaro, kiun li havis kun si, rigardadis kaj rigardadis, sed nenion pli rimarkis, ol iuj aliaj; tamen ili iam ripetadis post la reo: "Ho, i ja estas tre bela!" Kaj ili konsilis al li porti tiujn i belegajn vestojn el tiu i belega materialo la unuan fojon e la solena irado, kiu estis atendata. "Rava, belega, mirinda!" ripetadis iuj unu post la alia kaj iuj estis tre ojaj. La reo donacis al la amba trompantoj kavaliran krucon kaj la titolon de sekretaj teksistoj de la kortego. La tutan nokton anta la tago de la parado la trompantoj pasigis maldorme kaj ekbruligis pli ol dekses kandelojn. iuj povis vidi, kiel okupitaj ili estis je la pretigado de la novaj vestoj de la reo. Ili faris mienon, kvaza ili prenas la tofon de la teksiloj, tranadis per grandaj tondiloj en la aero, kudradis per kudriloj sen fadenoj kaj fine diris: "Nun la vestoj estas pretaj!" sekv+ant+ar+o = conjunto de segudores rigard+ad+i = observar (continuamente) ripet+ad+i = repetir (continuamente) solen+a = solemne ir+ad+o = paseo, caminada atend+at+a = esperada donac+i = dar, donar kavalir+a = relativo al caballero (noble) kruc+o = cruz titol+o = ttulo (noble) sekret+a = secreto kort+eg+o = corte (del rey) parad+o = desfile pas+ig+i =dejar pasar, hacer pasar mal+dorm+e = sin dormir ek+brul+ig+i = encender (fuego) dek+ses = 16

kandel+o = vela pret+ig+ad+o = preparacin tran+ad+i = cortar (continuamente) tond+il+o = tijeras kudr+ad+i = coser kudr+il+o = aguja el traje nuevo del emperador 7. La reo mem venis al ili kun siaj plej eminentaj korteganoj, kaj amba trompantoj levis unu manon supren, kvaza ili ion tenus, kaj diris: "Vidu,jen estas la pantalono! jen estas la surtuto! jen la mantelo! kaj tiel plu. i estas tiel malpeza, kiel araneao! oni povus pensi, ke oni nenion portas sur la korpo, sed tio i estas ja la plej grava eco!" . "Jes!" diris iuj korteganoj, sed nenion povis vidi, ar nenio estis. "Via Rea Moto nun volu plej afable demeti viajn plej altajn vestojn, diris la trompantoj, kaj ni al Via Rea Moto tie i anta la spegulo vestos la novajn." La reo demetis siajn vestojn, kaj la trompantoj faris, kvaza ili vestas al li iun pecon de la novaj vestoj, kiuj kvaza estis pretigitaj; kaj ili prenis lin per la kokso kaj faris kvaza ili ion alligas - tio i devis esti la trenao de la vesto - kaj la reo sin turnadis kaj returnadis anta la spegulo. "Kiel belege ili elrigardas, kiel bonege ili sidas!" iuj kriis, "Kia desegno, kiaj koloroj! i estas vesto de granda indo!" eminent+a = eminente kort+eg+an+o = miembro de la corte ten+i = tener (en las manos) jen = "he aqu" sur+tut+o = sobretodo, abrigo mantel+o = capa kaj tiel plu = y asi mas (etc.) mal+pez+a = ligero arane+a+o = telaraa ec+o = cualidad de+met+i = quitar spegul+o = espejo vest+i = vestir pec+o = pedazo, parte koks+o = cadera al+lig+as = unir amarrando tren+a+o = cola (de ropa) turn+ad+i = darse vueltas (continuamente) re+turn+ad+i = volver a voltearse el+rigard+i = verse "se ve" sid+i = estar sentado "asentarse" ind+o = valor, merecimiento el traje nuevo del emperador 8. Sur la strato oni staras kun la baldakeno, kiun oni portos super Via Rea Moto en la parada irado!" raportis la efa ceremoniestro. "Nu, mi estas en ordo!" diris la reo. "u i ne bone sidas?" Kaj ankora unu fojon li turnis sin anta la spegulo, ar li volis montri, ke li kvaza boneobservas sian ornamon.

La ambelanoj, kiuj devis porti la trenaon de la vesto, eltiris siajn manojn al la planko, kvaza ili levas la trenaon. Ili iris kaj tenis la manojneltirite en la aero; ili ne devis lasi rimarki, ke ili nenion vidas. Tiel la reo iris en parada marsxo sub la belega baldakeno, kaj iuj homoj sur la stratoj kaj en la fenestroj kriis: "Ho, ielo, kiel senkomparaj estas la novaj vestoj de la reo! Kian belegan trenaon li havas al la surtuto! kiel bonege io sidas!" Neniu volis lasi rimarki, ke li nenion vidas, ar alie li ja ne tagus por sia ofico a estus terure malsaa. Nenia el la vestoj de la reo is nun havis tian sukceson. "Sed li ja estas tute ne vestita!" subite ekkriis unu malgranda infano. "Ho ielo, adu la voon de la senkulpeco!" diris la patro; kaj unu al la alia murmuretis, kion la infano diri. "Li estas tute ne vestita; tie staras malgranda infano, kiu diras, ke li tute ne estas vestita! Li ja tute ne estas vestita!" kriis fine la tuta popolo. Tio i pikis la reon, ar al li jam mem ajnis, ke la popolo estas prava; sed li pensis: "Nun nenio helpos, oni devas nur kurae resti e sia opinio!" Li prenis tenion ankora pli fieran, kaj la ambelanoj iris kaj portis la trenaon, kiu tute ne ekzistis. star+i = estar parado baldaken+o = baldaqun (tapete) ceremoni+estr+o = maestro de ceremonias observ+i = observar ormam+o = adorno ambelan+o = chambelan, paje el+tir+i = jalas hacia plank+o = piso, suelo el+tir+it+e = sostenidas sen+kompar+a = sin comparacin pec+o = pedazo, parte koks+o = cadera al+lig+as = unir amarrando tren+a+o = cola (de ropa) turn+ad+i = darse vueltas (continuamente) re+turn+ad+i = volver a voltearse ek+kri+i = comenzar a gritar sen+kulp+ec+o = inocencia murmur+et+i = murmurar en voz baja pik+i = picar, herir kura+e = con valor, valerosamente rest+i = permanecer ten+i+o = porte, postura fier+a = soberbio, orgulloso. 1 (UNU) al a, al alta alto(a) angulo ngulo, esquina bela bello(a), lindo(a) blonda rubio demandas pregunto, preguntas, pregunta, preguntamos, preguntis, preguntan demando pregunta diras digo, dices, dice, decimos, decs, dicen ebla posible eble posiblemente, quizs en en

estas soy o estoy, eres o ests, es o est, ..... fakte en el hecho, en efecto fakto hecho (s.) granda grande ho oh! iras voy, vas, va, vamos, vais, van jen he aqu jes s juna joven (adj.) kaj y, e; kara querido, estimado(-a) kio que, lo que, la que, el que kiu que, quien, el que.... knabino muchacha knabo muchacho kun con la el, la, los, las laboras trabajo, trabajas, trabaja ... li l mi yo mondo mundo multaj muchos multe bastante, mucho ne no nenio nada nova nuevo nu bien... (por ejemplo: bien, en lo que me concierne...) nun ahora nur slo, solamente okazas ocurre, sucede plej el ms, la ms restoracio restaurante rigardas veo, ves, ve, vemos..... saluton hola! sed pero, sino, mas serioza serio(a), honesto(a) scias s, sabes, sabe, sabemos....... sidas me siento, te sientas, se sienta.... toma asiento.... sincera sincero(a) sola solo, sola, nico(a) speciala especial spegulo espejo studento estudiante universitario tiu ese, esa tro demasiado tuta todo, entero, total tute totalmente universitato universidad venas vengo, vienes, viene.... vera verdadero vere verdaderamente versxajna probable versxajne probablemente vi t virino mujer, hembra viro hombre -o indica a los sustantivos

vera, "verdadero" > la vero, "la verdad" ebla, "posible" > eblo, "posibilidad" li demandas, "l pregunta" > demando, "una pregunta" mi scias, "yo s" > scio, saber (s.), "conocimiento" -a adjetivos viro, "hombre" > vira "viril, masculino" angulo, "ngulo" > angula, "angular" -e adverbio bela, "bello" > bele, "bellamente" knabina, "de la muchacha" > knabine, "a la manera de una muchacha" vi demandas, "t preguntas/ Usted pregunta/Vosotros preguntsis" > demande, "como pregunta" -as verbo, tiempo presente serioza, "seria" > mi seriozas, "yo soy serio" kunsido(kun + sido), "una reunin" > vi kunsidas, "t te renes, participas en una reunin" -u verbo, imperativo iru!, "va!, anda!" venu!, "ven!" vi sidas, "T te sientas" > sidu! "Sintate!" malantnimo alta, "alto" > malalta, "bajo" vero, "verdad" > malvero, "mentira" -infemenino knabo, "muchacho" > knabino, "muchacha" Kiu estas Gerda?, "Quin es Gerda?" Kiu scias?, "Quin sabe?" Kiu knabo laboras?, "Cul (Qu) muchacho trabaja?" Al kiu knabino li iras?, "Hacia qu muchacha l va?" En kiu universitato sxi laboras?, "En cul universidad trabaja ella?" la viro, kiu rigardas, "el hombre que mira (ve)" la universitato, en kiu mi laboras, "la universidad en que trabajo" la knabo, al kiu vi rigardas, "el muchacho que t miras" ----------------------------------------------------------------------2 (DU) agas alia bona hago/acto, haces/actas.... otro bueno(a)

bone bien certa cierto certe ciertamente cxu partcula que indica interrogacin (?) diable! Maldicin! diablo diablo direkto direccin diskreta discreto(a) dum durante, mientras ej! hey! forta fuerte haltas me detengo, te detienes, se detiene..... igxas se convierte.... ili ellos, ellas inter entre io alguna cosa iom alguna cantidad iom post iom poco a poco iomete un poquito, un poco ke que (ejemplo: Yo s que ..., el dice que ...) kvazaux casi-, como si lia suyo, su (de l) mano mano mistera misterioso(a) mistere misteriosamente mistero misterio montras muestro, muestras, muestra, mostramos....... natura natural nature naturalmente naturo naturaleza ne plu no ms, nada ms ni nosotros(as) pala plido(a) parolas hablo, hablas, habla..... petas pido, pides, pide.... plu ms pordo puerta post despus, detrs prava correcto (con la razn correcta) pravas tengo razn, tienes razn, tiene razn... pravas es correcto proksima prximo(a) rapida rpido(a) revenas vuelvo, vuelves, vuelve.... o me devuelvo, te devuelves ... se si staras estoy de pi, ests de pi..... stranga extrao(a) strange extraamente sxi ella sxia suyo, su de ella taso taza tre muy turnas me dirijo, te diriges ulo tipo, individuo vidas veo, ves, ve, vemos..... volas deseo o quiero, deseas o quieres,.... cxu :

li venas, "l viene" > cxu li venas?, "viene l?" vi scias, "T sabes" > cxu vi scias?, "sabes t?" -igxparticula que indica que una cosa se convierte o cambia de estado... proksima, "prximo" > ili proksimigxas, "ellos se aproximan" stara, "de pi" > li starigxas, "l se pone de pi" viro, "hombre", "macho" > la knabo virigxas, "el muchacho se convierte en hombre" rapida, "rpida" > rapidigxo, aceleracin" rerepeticin, reiteracin sxi vidas, "ella v" > sxi revidas, "ella vuelve a mirar " ni venas, "nosotros venimos" > ni revenas, "nosotros volvemos" li fortigxas, "l se fortalece" > li refortigxas, "l vuelve a recuperar sus fuerzas" bela, "bella" > sxi rebeligxas, "ella se vuelve nuevamente hermosa" rebeligxo, "rehermosear" -ulo una persona juna, "joven" > junulo, un joven, una persona joven" forta, "fuerte" > fortulo, un hombre fuerte" -n indica el complemento u objeto directo de un verbo

li vidas vin, li vin vidas, vin li vidas, vidas li vin, vidas vin li, "el te ve" vi vidas lin, vi lin vidas, lin vi vidas, vidas vi lin, vidas lin vi, "t le ves" Mi ne vidas, cxu estas io inter mi kaj vi. "Yo no veo, si acaso hay algo entre yo y t." Mi ne vidas, se estas io inter mi kaj vi. No veo, si hay algo entre yo y t." ----------------------------------------------------------------------3 (TRI) ami amar amo amor ankaux tambin aspekti aparecer, parecerse a, aspectar aspekto aspecto, apariencia bonan tagon buenas tardes cxe a, en, al lado de, cerca de de de (posesin) deklari declarar deklaro declaracin esprimi expresar esprimo expresin, frase grava importante

gravi tener importancia gxi ello jam ya kiel como, cmo? kompreneble naturalmente kompreni comprender ne gravas no importa, no tiene importancia pardoni perdonar permesi permitir pli ms povas puedo, puedes, puede, podemos.... povi poder, ser capaz de preferi preferir pri acerca de, sobre saluti saludar simpla simple spiono espa sur sobre, arriba de tablo mesa tago da tamen no obstante, sin embargo tio ese, esa, eso tuj inmediatamente vizagxo cara, rostro tio ne gravas eso no tiene importancia ne tio gravas no es eso lo que importa li aspektas kiel studento l tiene el aspecto de un estudiante

sxi aspektas june ella parece joven (Tambin se usa "sxi aspektas juna", lo que los puristas desaprueban.) -j plural viro, "un hombre" > viroj, "unos hombres" virino, "una mujer" > virinoj, "unas mujeres" juna viro, "un hombre joven" > junaj viroj, "unos hombres jvenes" bela tago "una tarde hermosa" > belaj tagoj, "unas tardes hermosas" -i infinitivo kompreni estas pardoni, "comprender es perdonar" mi salutas lin, "yo lo saludo"; mi volas saluti lin, "yo deseo saludarlo" li komprenas, "l comprende"; li povas kompreni, "l puede comprender"; la povo kompreni, "la capacidad de comprender" -is verbo, en tiempo pasado mi estis, "yo era, fu, he sido ..." li venis, "l vino, ha venido" sxi amis vin, "ella te am", "ella te amaba" -eblposibilidad

kompreni, "comprender" > komprenebla, "comprensible" vidi, "ver" > videbla "visible" > nevidebla "invisible" ami, amar" > amebla amable", "que puede ser amable" malutilizado par obtener el sentido contrario o antnimo. ami, amar", ne ami, "no amar", malami, "odiar" forta, "fuerte" ne forta / neforta, "no fuerte" malforta, "dbil" amdeklaro = deklaro de amo = deklaro pri amo ----------------------------------------------------------------------4 (KVAR) afero ajxo antaux antauxe arto deziri do ekzisti fako affaire, asunto, cuestin, cosa cosa, objeto (sinnimo de "afero", pero ms concreto) ante, adelante, a delante (prep.) anteriormente (adv.) arte desear pues, bueno, mas existir especialidad, disciplina, departamento; compartimento, casilla ideo idea instrui ensear kiam cuando, cundo? komuniki comunicar koni conocer konsideri considerar konsenti consentir, estar de acuerdo kripta secreta kriptografio criptografa lerni aprender lingvo idioma, lengua lingvistiko lingstica malpli menos mesagxo mensaje neniam nunca nomo nombre oni se (impersonal, se dice....) por para profesoro profesor universitario respondi responder rilati relacionarse, tener relacin con alguien rilato relacin, liga scienco ciencia sekreta secreta (adj.) sekreto secreto (sust.) temas pri se trata de, a propsito de ... temo tema voli diri querer decir, significar ne tute no todo tute ne no en absoluto

-ajxo

cualquier cosa concreta que tenga la cualidad de ... nova, "nuevo" > novajxo, una noticia", "novedad" okazi, "ocurrir" > okazajxo, "acaecimiento, evento" arto, "arte" > artajxo, "un objeto de arte" kriptajxo = kripta afero, io kripta kriptajxoscienco = scienco pri kriptajxoj

----------------------------------------------------------------------5 (KVIN) absurda absurdo ankoraux todava ankoraux ne no todava atenti prestar atencin, estar atento atento atencin cetere adems, por lo dems cxi (indica la proximidad) cxi tie aqu cxi tio esto cxi tiu eso, aquello da de (en conjunto con una expresin de cantidad) dramo drama drogo droga evidenta evidente eta pequeo for lejos havi haber, tener que imagi imaginar imago imaginacin iu alguien kasxe ocultamente kasxi esconder, ocultar normala normal ofta frecuente, a menudo ofte frecuentemente paro pareja peco trozo, pedazo plena lleno, completo plene plenamente, completamente, enteramente posxo bolsillo promeni pasearse sekundo segundo (de tiempo) subita de pronto, sbito subite sbitamente substanco substancia sukcesi tener xito sukero azcar super por sobre de, por arriba de sxajni parecer tiam entonces, en este momento tie all tie cxi all tiel as, de esta manera tio cxi esto tiu cxi este(ante un sustantivo)

tio cxi = cxi tio tiu cxi = cxi tiu tie cxi = cxi tie tiu cxi viro estas juna, "este hombre es joven" tio cxi estas nekomprenebla, "esto incomprensible" -us forma el condicional del verbo se mi konus lin, mi irus, si lo conociera, ira" mi dezirus demandi vin, "quera preguntarte" -n terminacin del complemento u objecto directo mi konas tiun junan viron, "yo conozco a ese hombre joven" tiun junan viron mi konas, "a ese hombre joven lo conozco" tiun junan viron konas mi, "a ese hombre joven lo conozco" tiu juna viro konas min, "ese hombre joven me conoce" tiu juna viro min konas, "ese hombre joven me conoce" min konas tiu juna viro, "ese joven hombre me conoce" kiu vidis lin?, "quen lo vi?" kiun vidis li?, "a quin vi l?" la viro, kiun rigardis la knabino, "el hombre que la muchacha miraba" la viro, kiu rigardis la knabinon, "el hombre que miraba a la muchacha" ekindica el comienzo o inicio de, o el principio sbito de algo iri, ir" > ekiri, pornerse en marcha" sidi, "sentarse" > eksidi, comenzar a sentarse" -etindica una disminucin, una reduccin, diminutivo virino, "mujer" > virineto, "mujercita" bela, "bella" > beleta, "un poco hermosa" mi komprenas, "yo comprendo" > mi komprenetas, "comprendo ms o menos", "creo que comprendo" forindica alejamiento iri, ir" > foriri, alejarse, abandonar" esti, "estar" > foresti, "ausentarse" > foresto, ausencia" -ujo indica el contenedor sukero, azcar" > sukerujo, azucarero" ----------------------------------------------------------------------6 (SES) ambaux ambos auxdi oir bruo ruido

decidi decido devas devi devo diskuti diskuto fali falo kafo koridoro meti observi pensi perdi resti riski sama tempo timi trankvila

decidir decisin debo, debes, debe, debemos..... deber (verbo) el deber (sust.) discutir discusin caer, caerse cada caf corredor meter, colocar, poner observar pensar perder descanzar, permanecer, quedarse arriesgar el mismo, la misma, idntico, parecido tiempo temer tranquilo, calmado "se queda?" "se quedar ?" "se quedara?" "qu es lo que digo?" "que dir?"

cxu li restas? cxu li restu? cxu li restus? kion mi diras? kion mi diru?

la taso falis sur la tablo, "la taza cay sobre la mesa" la taso falis sur la tablon, "la taza cay en la mesa" li promenis en la gxardeno, "l pasea en el jardn" li promenis en la gxardenon, "l se pasea hacia el jardn" ----------------------------------------------------------------------7 (SEP) almenaux al menos apenaux apenas auxtoritato autoridad bati batir, golpear doktoro doctor dormi dormir fari hacer flegi cuidar enfermos flegisto enfermero flegistino enfermera gxis hasta gxusta correcto, exacto informi informar informo informacin kapo cabeza komforta confortable konscia consciente konscii ser consciente, tener conciencia konscio consciencia

koro kuraci kuracisto kusxi memori ol opinii opinio piedo pozicio semajno sendi unu unua unue vivi voki -os

corazn curar, sanar mdico acostarse, yacer, estar acostado recordar, memorar que (en una comparacin) opinar, pensar, creer opinin pie posicin semana enviar un(a) primero primeramente vivir llamar

forma el futuro del verbo mi estos, "yo ser o estar" cxu vi venos? "vendrs t ?" ili komprenos, "ellos comprendern"

-isto

indica la profesin, la ocupacin habitual instrui, "ensear" > instruisto, "profesor" labori, "trabajar" > laboristo, "trabajador"

Nota: En el plural, la terminacin -n es agregada a la terminacin -j: mi konas belajn knabinojn, "yo conozco a las muchachas bellas" grandajn manojn li havas, "el tiene unas manos grandes" la viroj, kiujn sxi amas, "los hombres que ella ama" la viroj, kiuj sxin amas, "los hombres que la aman (a ella)". La terminacin -n no es utilizada unicamente para indicar el complemento directo, o la direccin del movimiento, sino tambin en la expresin de un momento, de la duracin, de la medida, de la valor, cuando no hay preposicin: mi restis la tutan semajnon, "me qued toda la semana" en este caso la terminacin -n remplaza a la preposicin que entonces se subentiende; as, si Ud. utiliza una preposicin, no debe utilizar la terminacin -n, y Ud. puede expresar la misma idea por la frase: mi restis dum la tutan semajnon, "me qued durante toda la semana" li venis la postan tagon, "el lleg el da despus (posterior)" gxi estas unu metron alta, "ello tiene un metro de alto" -----------------------------------------------------------------------

8 (OK) atendi esperar, asistir aux o auxto auto, automvil auxtomato autmata baldaux pronto buso carro, bus, autocar, micro, guagua cxambro pieza, cuarto cxar porque cxiaokaze en todo caso destino destino ecx an, incluso, hasta ekster fuera de (preposicin) ekstere fuera de, al exterior (adverbio de lugar) eksteren hacia el exterior, hacia afuera (adverbio de direccin) el de (procedencia, material de...) helpi ayudar korpo cuerpo kruro pierna longa larga mem mismo memserva restoracio restaurant de autoservicio nokto noche pasxi marchar, dar pasos pasxo paso per por rugxa rojo sekvi seguir senti sentir servi servir si si(pronombre reflexivo) suspekti sospechar tien hacia all tomato tomate tra a travs de urbo ciudad vespero tarde -ejo indica el lugar apropiado segn la raz dormi, "dormir" > dormejo, "dormitorio" ("cuarto o pieza para dormir" se dice dormocxambro) lerni, "aprender" > lernejo, "escuela" li li li li auxtas auxtas auxtas auxtas en la urbo, "l va en auto en la ciudad" en la urbon, "l se dirige en auto a la ciudad" tie, "l va en auto all" tien, "l va en auto hacia all"

sxi mem diris gxin, "ella misma lo dijo" sxi diris gxin al si, "ella se lo dijo" ili komprenos tion mem, "ellos mismos comprendern eso" ili komprenos sin, "ellos se comprendern" ili komprenos unu la alian, "ellos se comprendern uno al otro"

ili komprenos ilin, "ellos los comprendern" li servis sxin, "l la sirvi" li servis lin, "l le sirvi a l" li servis sin, "l se sirvi" li amis sxian flegistinon, "l am a su enfermera de ella" li amis lian flegistinon, "l am a la enfermera de l" li amis sian flegistinon, "l am a su enfermera (la propia)" "yo ir en auto all (hacia all)": mi mi mi mi tien tien tien tien iros auxte (yo ir all "automovilmente") iros per auxto (yo ir all por el auto) iros en auxto (yo ir all en auto) auxtos (yo ir en auto all)

----------------------------------------------------------------------9 (NA~U) administra administrativo administri administrar ajn cualquier iu ajn cualquier persona io ajn cualquier cosa amiko amigo bani baar bani sin baarse blua azul dika grueso, gordo epoko poca generacio generacin grasa grasiento haro pelo homo hombre, ser humano kelkaj algunos, algo de kial por que kie donde kie ajn dondequiera kiu ajn quienquiera, cualquiera kiun ajn a quienquiera, a cualquiera klaso clase kompati tener compasin kompatinda digno de compasin kredi creer lasi dejar, permitir loko lugar meze de en medio de mezo mitad minuto minuto (tiempo) muro muro, pared neniu nadie ofico oficio, empleo oficejo oficina okulo ojo okupi ocupar okupigxi pri ocuparse de, preocuparse de okupi sin pri = okupigxi pri

provi ronda rondo sana sen sveni tradicio trovi tusxi urgxa vorto vortaro zorgi zorgo

probar, ensayar redonda, circular redondez, crculo sano, saludable sin desmallarse tradicin encontrar tocar, palpar urgente palabra diccionario preocuparse, tomar algo al cuidado preocupacin; atencin, solicitud

kien ajn vi iros, mi sekvos vin, "dndequiera que vayas, yo te seguir" mi faros kion ajn vi diros, "har cualquiercosa que me digas" li diras ion ajn, "l dice alguna cosa" iru ien ajn, "vaya a cualquier lugar", "anda dnde desee" -ita participio pasado pasivo fari, "hacer" > farita, "hecho" vidi, "ver" > vidita, "visto" perdita peco, "una trozo perdido" ni estas informitaj, "nosotros estamos informados" -adindica una accin particularmente prolongada o repetida paroli, "hablar" > paroladi, "hacer un discurso", "hablar largamente" la penso, "el pensamiento" > la pensado, "la reflexin " memoro, "memoria" > memorado "rememoracin, el hecho de ser recordado" la respondo estis longa, "la respuesta fue larga" la respondado estis longa, "el tiempo de respuesta fue largo" li rigardis, "l mir", li ekrigardis, "l comenz a mirar", li rigardadis, "l miraba largamente" -arindica el agrupamiento, la colectividad vorto, "palabra" > vortaro, "diccionario", "vocabulario" homo, "ser humano" > homaro, "humanidad" la studentaro, "el cuerpo de estudiantes (de una universidad)" la kuracistaro, "el cuerpo mdico", "todo los mdicos" -inda indica el valor, el mrito, ser digno de ami, "amar" > aminda, "digna de amarse" vidi, "ver" > vidinda, "digno de verse" havi, "tener" > havinda,"digno de tenerse" inda / ebla: havinda, "digno de tenerse", havebla, "obtenible, disponible"

aminda, "que merece ser amado", amebla, "que se puede amar, amable" sen sin, indica la privacin senkora, "sin corazn"; senforta, "sin fuerza"; senhelpa, "sin ayuda"; senkompate, "sin piedad" ----------------------------------------------------------------------10 (DEK) aventuro aventura dangxero peligro danki agradecer ege extremadamente ema que tiene la tendencia a emi inclinarse a facila fcil fidi tener confianza, tener fe fusxi hechar a perder, estropear reciproke recprocamente, mutuamente silenti estar en silencio, acallar silento silencio sinjoro seor sxati apreciar, amar, gustar unua primero -egaumentativo del carcter, la calidad bona, "bueno" > bonega, "excelente" bela, "bello" > belega, "esplndido, bellsimo" urbo, "ciudad" > urbego, "gran ciudad" labori, "trabajar" > laboregi, "trabajar enormemente" -emindica la tendencia, la disposicin paroli, "hablar" > parolema, "hablador" agi, "hacer" > agema, "activo", "emprendedor" timi, "temer" > timema, "temeroso", "tmido" misindica el error, la equivocacin kompreni, "comprender" > miskompreni, "comprender mal" pasxo, "un paso" > mispasxo, "un paso en falso" ----------------------------------------------------------------------11 (DEK UNU) afabla akcepti aldoni arangxi banala bonvoli cxiam afable aceptar aadir, agregar arrenglar banal hacer por favor siempre

dankon gracias ne dankinde de nada, no hay por qu entute en todo, totalmente, con todo fermi cerrar fini terminar funkcii funcionar, marchar gxeni molestar, inconfortar igi causar, convertir, hacer que algo cambie de estado, kontenta contento, satisfecho kiel eble plejas... lo que mas.... posible konsentite OK, de acuerdo malfermi abrir maniero manera manki hacer falta, echar de menos mekaniko mecnico, mecanismo miksi mezclar miri admirar, mirar motoro motor objekto objeto, cosa oportuna oportuno, adecuado ordo orden panei fallar, tener una panne paneo panne ripari reparar ripeti repetir sagxa sabio seka seca tia tal, de tal clase trovigxi encontrarse turni sin al dirigirse a, contactarse con, preguntar a -ante participio presente activo, forma adverbial laborante, li silentis, "trabajando, permanece en silencio" ni diskutis promenante, "discutimos pasendonos" vi lernos la lingvon parolante gxin, " aprenders el idioma hablndolo" -igconvertir, hacer que algo adopte la caracterstica expresada en la raz granda, "grande" > grandigi, "agrandar, engrandecer" (pli) forta, "(ms) fuerte" > (pli)fortigi, "fortalecer" facila, "fcil" > faciligi, "facilitar" scii, "saber" > sciigi, "informar" o "hacer conocer o saber" stari, "estar de pie" > starigi, "levantar, establecer" kontenta, "contenta" > kontentiga, "hacer algo satisfactorio, dejar contento" maltrankvila, "intranquilo", "angustiado" > maltrankviliga, "intranquilizante" "angustiante" -ilo instrumento, utencilio labori, "trabajar" > laborilo, "objeto para el trabajo" dormi, "dormir" > dormigi, "hacer dormir" > dormigilo, "somnfero" veturi, "andar en autor" > veturilo, "vehculo"

----------------------------------------------------------------------12 (DEK DU) acxeti comprar akvo agua apud al lado de, al costado de brando aguardiente, alcohol, brandy cxio todo, toda denove de nuevo doloro dolor doni donar, dar duone a la mitad eksplodi explotar frauxlino seorita glaso vaso gxemi gemir heziti hesitar, dudar ja ya, ciertamente, bien kiom cuanto, en qu cantidad klara claro, simple kvankam aunque largxa largo laux segn morti morir plezuro placer polico polica porti portar, llevar consigo pripensi reflexionar en, considerar, ricevi recibir segxo silla soifi tener sed soifo sed suficxa suficiente tiom tanto, tanto como trinki beber embriagndose alprximo, direccin hacia... veni, "venir" > alveni, "llegar" iri, "ir", > aliri, "acercarse" porti, "portar" > alporti, "traer" paroli, "hablar" > alparoli, "llamar" kapjesi = kap + jes + i = "decir s con la cabeza" ("cabeza" + "si" + terminacin verbal infinitivo) scivola = sci + vol + a = "curioso, a" ("saber" + "desear" + terminacin de adjetivos = "que desea saber") klarigi = klar + ig + i = "explicar" ("claro" + "hacer" + terminacin infinitivo) = "hacer claro") survizagxe = sur + vizagx + e = sobre su rostro" ( sobre" + "rostro" + terminacin adverbio = sur (la, lia, sxia) vizagxo) -a > -e:

facila laboro, "un trabajo fcil", facile labori, "trabajar facilmente" la laboro estas facila, "el trabajo es fcil" labori estas facile, "trabajar es fcil" estas facile labori, "es fcil de trabajar" estas bone lerni la lingvon, "es bueno aprender el idioma" ripari la auxton estas dezirinde, "es deseable reparar el auto" riparado de la auxto estas dezirinda, "la reparacin del auto es deseable" tiu demando estas nediskreta, "esa pregunta es indiscreta" tion demandi estas nediskrete, "es indiscreto preguntar eso" estis klare, ke la laboron faros li, "es claro que el trabajo lo har l" estis klara decido, ke la laboron faros li, "es una clara decisin, que el har el trabajo" estus bone, se vi povus veni, "sera bueno si pudieras venir" estus bona afero, se vi povus veni, "sera bueno si pudieras venir" "ja" se refiere a la causa de la frase precedente, pero tambin permite dejar presente un punto en particular: mi ne povas gxin porti, gxi ja estas tro granda, "yo no puedo llevarlo, es tan demasiado grande" li certe venos, li ja tre deziras vidi vin, "ciertamente vendr, l si desea mucho verlo" vi ja scias ..., "t ya sabes...", "seguramente tu sabes..." chu li ne venos? - jes ja!, "vendr el?" - Oh, s! seguramente" ----------------------------------------------------------------------13 (DEK TRI) absorbi absorber bedauxri lamentar centro centro dauxri durar dauxrigi continuar (alguna cosa) ekzemplo ejemplo felicxa feliz felicxe felizmente forgesi olvidar gxentila gentil, corts gxoja alegre gxojo alegra hotelo hotel ie el algn lugar interesa interesante interesi interesar internacia internacional komenci comenzar

konato conocido koncerni concerniente koncerne ...n concerniente a krome ademas kutimi acostumbrarse kutimo costumbre momento momento nacia nacional nacio nacin nekonato un desconocido perfekta perfecto persono persona peza pesado preciza preciso proponi proponer, sugerir rajti tener razn rajto el derecho (de hacer algo) rakonti contar ridi reir rideti sonreir rimarki remarcar, notar simila similar stulta tonto, estpido, idiota sxofori conducir sxoforo conductor, chofer teatro teatro vojo camino, va, ruta koncerne vian proponon, "en relacin a su propuesta" kiom koncernas min, "en cuanto a lo que me concierne" ----------------------------------------------------------------------14 (DEK KVAR) aero aire brako brazo domo casa du dos esperi esperar fantomo fantasma fenestro ventana fenestrokovrilo persiana horo hora humuro humor iam alguna vez, entonces infano infante, nio kampo campo kanti cantar kovri cubrir krii gritar kuri correr kuragxa valiente kuragxo coraje, valenta laca fatigado, cansado lauxta en voz alta

libera libre lito cama ludi jugar lumo luz malantaux detrs marsxi marchar, caminar monto montaa movi mover muskolo msculo nek... nek... ni... ni... nenie en ningn lugar patro padre patrino madre plendi quejarse plori llorar pura limpia roko roca, rock'n roll sinsekve consecutivamente situacio situacin soni sonar suno sol sxlosi cerrar sxlosilo llave sxtono piedra varma caliente veki despertar vocxo voz -ata participio presente pasivo konata, "que es conocido" rigardata, "que se le mira" participio pasado activo aminta, "habiendo amado" laborinta, "habiendo trabajo" -eco trmino abstracto de cualidad libera, "libre" > libereco, "libertad" viro, "hombre (macho)" > vireco, "virilidad" unu, "uno" > unueco, "unidad" accin, indicacin, de llegar a ser o convertirse en... mi vekas lin, "yo le despierto", li vekigxas, "l se despierta"; mi movas gxin, "yo lo muevo", gxi movigxas, "ello se desplaza"; li komencas la rakonton, "l comienza el cuento", la rakonto komencigxas, "el cuento comienza" ellitigxi = igxi el lito = "levantarse" (lit. "salir de la cama") -ata > -ita (comparar -as > -is)

-inta

-igx-

farata laboro, "un trabajo que se hace, en curso"; farita laboro, "un trabajo hecho, terminado" [comp.: mi faras la laboron, "yo hago el trabajo", mi faris la laboron, "yo hice el trabajo".]

vekata amiko, "un amigo que se despierta"; vekita amiko, "un amigo que se despert", "un amigo que se ha despertado" fenestrokovrilo, "persiana" < "un instrumento", "un utencilio que..." (ilo) "cubre" (kovr-) "una ventana" (fenestro) -ega (aumentativo), -iga (causalidad): lacega, "cansadsimo", "terriblemente fatigado" laciga, "fatigante" "que causa la fatiga" kuragxega, "extremamente valiente", "temerario","intrpido" kuragxiga, "que causa valenta" ----------------------------------------------------------------------### 15 (DEK KVIN) cent cien cxefa principal cxokolado chocolate dek diez dek kvar catorce dekstra derecha (lado) maldekstra izquierda (lado) dolcxa dulce flanko lado frue temprano hieraux ayer kvar cuatro kvardek cuarenta kvardek kvar cuarenta y cuatro magazeno almacn, boutique mateno maana meblo mueble nazo nariz pano pan papero papel plani planear plano plan plenplena completamente lleno posxto correo raporti reportar, anunciar sako saco speco especie, gnero sporto deporte strato calle sxanco chance, oportunidad tasko tarea, trabajo teo t vendi vender bonsxanca "de buena suerte, suertudo" devojigxi ( de + voj + igxi), "desviarse", "derivar" -----------------------------------------------------------------------

16 (DEK SES) acxa vil, de baja calidad moral, malo atmosfero atmsfera bonkora de buen corazn, caritativo bruna marrn, caf (color) biero cerveza finfine finalmente flugi volar fojo vez, ocasin (tri fojojn, tercera vez; unufoje, una vez) furioza furioso, a gratuli felicitar grupo grupo hundo perro je preposicin indefinida jxus al instante, justamente kato gato kelnero sirviente, garron de cafr o restaurant kia cual, tal clase koko gallina koloro color krom adems, excepto kuko pastel kune junto kvin cinco mangxi comer menuo menu mil mil milito guerra militservo servicio militar muziko msica naux nueve noti notar, tomar nota numero nmero ok ocho plafono piso plato plaque, planche pseuxdo- pseudoreala verdadero, real rompi romper, quebrar salato ensalada soldato soldado supo sopa telero plato tri tres turka turco vesti vestir -acxda un sentido de desprecio, de mala calidad domo, "casa" > domacxo, "casucha" hundo, "perro" > hundacxo, "perro callejero" ridi, "reir" > ridacxi, "burlarse" -ido descendencia de los animales koko, "gallina" > kokido, "polluelo" > kokidajxo, "carne de gallina", (kokino, "gallina hembra")

porko, "puerco" > porkido, "becerro" > porkajxo, "carne de puerco" (porkino, "cerdo hembra", virporko, cerdo macho") bovo, "res" > bovido, "ternero" > bovidajxo, "producto de los terneros"(bovajxo, "carne de ternero"; bovino, "vaca"; virbovo,"toro") cxevalo, "caballo" > cxevalido,"potrillo" (cxevalino, "yegua"; vircxevalo, "potro") mil nauxcent nauxdek du, "1992" dek du mil, "12,000" kvincent kvindek kvin, "555" kiu (identidad) / kia (cualidad): Kiu li estas? - Jozefo. "quin es l?" - "Jos." Kia li estas? - Bonkora. "cmo (qu clase de hombre) es l?" - "De buen corazn." Kio li estas? - Raportisto. "qu es l?" - "un reportero." Kiun libron vi legas? - Gerda malaperis. "Qu libro lees t ?" - "Gerda malaperis." Kian libron vi legas? - Lernolibron. "qu clase se libro lees t ?" - "un manual." Note que "okazo" se utiliza en tres sentidos: (1) eventualidad; (2) hecho; (3) ocasin, oportunidad ----------------------------------------------------------------------17 (DEK SEP) aperi deksepa dua edzo edzino frato fratino gardi sin gardi singarda historio honesta ia jaro jarcento kapti konduki kontroli krimo kvara lasta marko mono motivo placxi preskaux aparecer dcimo sptimo segundo esposo esposa hermano hermana guardar cuidarse, tener cuidado prudente historia honesto de una cierta especie, alguna clase ao siglo capturar conducir verificar, controlar crimen cuarto(a) ltimo(a) marco dinero motivo gustar, apreciar, agradar casi

pro a causa de, por problemo problema ricxa rico(a) rolo rol sep siete sercxi buscar solvi resolver suko jugo, zumo sxtele por hurto; por un robo; furtivamente sxteli robar, hurtar tipo tipo, individuo tria tercero uzi utilizar, usar -ano miembro de un grupo; habitante urbo, "ciudad" > urbano, "citadino" Parizo, "Paris" > Parizano, "habitante de Pars" polico, "police" > policano, "miembro de la polica" policisto, "polica (oficial)" lando, "pas" > samlandano, "compatriota" ambos sexos juntos, sin distincin frato, "hermano" > gefratoj, "hermanos y hermanas" patro, "padre" > gepatroj, "padres" sinjoro X (Ikso), "Sr X" > gesinjoroj X, "Sr et Sra. X".

ge-

"casarse": Jozefo edzigxis, "Jos se cas" (lit. "se ha convertido en marido") Marta edzinigxis, "Martha se cas" (lit. "se ha convertido en esposa") Jozefo kaj Marta geedzigxis, "Jos y Martha se casaron" (lit. se convirtieron en marido y mujer") ----------------------------------------------------------------------18 (DEK OK) antaux longe hace tiempo aparato aparato baki cocinar, hornear bezoni necesitar brakhorlogxo reloj de pulsera dokumento documento elporti llevar , sacar filo hijos filino hija frukto fruto hejmo casa hejme en casa hejmen hacia la casa, en direccin a la casa horlogxo reloj jxeti tirar, lanzar kasedo cassette legi leer letero carta malsata hambriento(a)

malsati estar hambriento obei obedecer obstina obstinado(a) orangxo naranja pasi pasar pasigi hacer pasar plumo lapicera; plumafuente pomo manzana preni tomar principo principio promesi prometer radio radio sata satisfecho(a) serpento serpiente skribi escribir suferi sufrir sxangxi cambiar (alguna cosa) sxangxigxi cambiar (llegar a ser algo distinto) sxiri destrozar, rajar terura terrible, horrible tial as, de ese modo senigi iun je io, "privar a alguien de algo" (senigi = igi sen) "hace tiempo" = antaux : li laboris cxi tie antaux du jaroj, "l trabaj aqu hace dos aos" sxi alvenis antaux unu horo, "ella lleg hace una hora" antaux kelkaj minutoj, "hace algunos minutos" "en" cuando se refiere a una poca futura = post : li revenos post du tagoj, "l volver en dos das" mi estos kun vi post du minutoj, "yo estar contigo en dos minutos" ----------------------------------------------------------------------19 (DEK NA~U) Todas las palabras y races del captulo 19 son ya conocidas. Ud. debe ser capaz de comprenderlas sin mayores dificultades. ----------------------------------------------------------------------20 (DUDEK) amatoro auxskulti bonvena celo cxiu digna diversa dubi emo esplori esploro kisi amateur escuchar bienvenido objetivo todos, cada uno; todo el mundo digno, venerable variado, diverso dudar inclinacin, tendencia examinar, estudiar, esplorar investigacin besar

kondicxo condicin malkovri descubrir necesa necesario nigra negro onklo to onklino ta prezenti presentar salti saltar savi salvar seruro serradura, seguro ses seis strecxi estrechar sub abajo, bajo de teni tener sin teni mantenerse,comportarse sinteno actitud, comportamiento traduki traducir trans ms all de, al otro lado de verda verde viziti visitar -anto una persona que... (en el presente, en el momento en que se habla) legi, "leer" > leganto, "lector" auxskulti, "escuchar" > auxskultanto, "auditor" una persona que ha ... (en el pasado, accin terminada) kapti, "capturar" > kaptinto, "captor", "una persona que ha capturado a alquien" savi, "salvar" > savinto, "salvador" (despus del savataje)

-into

----------------------------------------------------------------------21 (DUDEK UNU) adiaux adis ! alpreni tomar aresti arrestar aviadi volar (en avin) aviadilo avin bando banda, gang, bileto billete, ticket botelo botella Budho Buddha detalo detalle difini definir, determinar elito lite enamigxi enamorarse (en + am + igxi) filozofio filosofa firma firme flughaveno aeropuerto foto foto harmonio armona haveno puerto indiki indicar insulo isla islamo Islam jen... jen... ya... ya..., sea... sea... judo judo

katoliko catlico kaverno caverna kolbaso salchichn konstante constatemente kopio copia lakto leche lando pas libro libro lui arrendar, rentar membro miembro morala moral naski nacer naskigxi hacer nacer ortodoksa ortodoja (adj.) persekuti perseguir popolo pueblo protestanto Protestante regiono regin religio religin signalo seal sindonema caritativo (= ema doni sin) societo asociacin, sociedad sxtato Estado (pueblo o pas organizado polticamente) tendo tienda, carpa trezoro tesoro valori valorar, tener un (cierto) valor valoro valor ----------------------------------------------------------------------22 (DUDEK DU) danci danzar familio familia gardostari montar guardia hodiaux hoy kosti costar maro mar morgaux maana multekosta caro pagi pagar parto parte prepari preparar rimedo medio, recurso, remedio supre en lo alto, arriba supren hacia arriba (direccin) malsupre abajo malsupren hacia abajo sxipo barco, buque temperaturo temperatura tero tierra, suelo vetero tiempo (metereolgico) vojagxi viajar -eca relativo a ciertas cualidades expresadas en la raz infano, "infante, nio" > infaneca, "infantil" sola, "solo" > soleca, "solitario" rugxa, "rojo" > rugxeca, "rojizo"

----------------------------------------------------------------------23 (DUDEK TRI) angla ingls desegni dibujar desegno dibujo, diseo ilo instrumento, utencilio, kavo cavidad, fosa kies de quin? cuyo, cuyos, cuya, cuyas kofro cofre kontraux contra korko corcho literaturo literatura protekti proteger signo signo telefono telfono tiri tirar ----------------------------------------------------------------------24 (DUDEK KVAR) apliki aplicar biblioteko biblioteca cxesi cesar, renunciar defendi defender, proteger fundo fondo gxenerala general gxisfunde perfectamente, totalemente, hasta lo ms hondo hazarde por azar hazardo azar hospitalohospital influo influencia injekti inyectar institucioinstitucin justa justa, equitativo kirurgio ciruga koncerna concerniente, relativo a konsisti consistir en, estar compuesto de konstati constatar que materio materia metodo mtodo monato mes muzeo museo narkoanalizo anlisis de narcticos operacio operacin pagxo pgina praktiko prctico(a) privata privado(a) proksimume aproximadamente renkonti encontrar (a alguien) renkontigxi encontrarse, reunirse respekti respetar sankta santo, sagrado solena solemne

spirito espritu studi estudiar Vatikano Vaticano ----------------------------------------------------------------------25 (DUDEK KVIN) Dio estimi farti insisti inviti kadro kolego komenti kurso organizi paperujo pluraj rifuzi stato teksto Dios estimar estar bien de salud insistir invitar cuadro, estructura colega comentar curso organizar papelero varios rehusar, rechazar estado, condicin, manera de ser, posicin texto

Anda mungkin juga menyukai