n e t
Jesús Martín-Barbero
Introduction
(Traduit de l’espagnol par Georges Durand,
CNRS Éditions, Paris, 2002)
Ce qui se livre ici porte les traces d'un long trajet. Venu de
la philosophie, sur les chemins de la langue, je rencontre
l'aventure de la communication. Au sortir de l'heideggé-
rienne demeure de l'être, ma carcasse va se heurter à la
baraque-bidonville des hommes, faite d'argile et de roseaux,
mais équipée de transistors et d'antennes de télévision. De-
puis lors, c'est là que je travaille, dans le champ de la
médiation de masse, de ses dispositifs de production et de
ses rituels de consommation, de ses montages technologi-
ques et de ses mises en scène, de ses codes de création, de
perception et de reconnaissance.
www.mediaciones.net
4
www.mediaciones.net
6