Anda di halaman 1dari 7

EL MENSAJE MULTICULTURAL DE LA OBRA DE JOSE MARA ARGUEDAS El escritor y antroplogo Jos Mara Arguedas, andahuaylino de nacimiento, pretende de alguna

forma reflejar el pueblo quechua y mestizo en lengua castellana, a travs del mensaje que grit a los cuatro vientos alrededor de su vida en la mayora de sus obras, y que luego de tanto tiempo despus an no podemos comprender, ni mucho menos practicar. Conforme sabemos ste gran literato es bilinge, ya que en todo momento domino ambas lenguas (castellano y quechua); sin embargo el literato manifest durante su vida un afecto muy especial por la lengua indgena, considerada por l mismo como su lengua materna. Como todos sabemos en el pas en el que vivimos, el quechua es una lengua que se ha dejado de lado, y por encima de diferentes lenguas y dialectos se encuentra el castellano. Arguedas, reflexion en varias ocasiones sobre este conflicto lingstico que hay, pues si bien para nosotros que manejamos el castellano nos es difcil expresarnos, manifestar lo que sentimos, lo que opinamos Para los quechua hablantes qu?, nos hemos puesto a pensar Cmo se siente esa persona al no poder expresar su mundo interior en una lengua que no conoce? Por eso, para Arguedas lo ideal hubiese sido que se digan las cosas en lengua amerindia la cual ha sido minimizada por nosotros mismos pero a la vez era consciente de que eso no poda ser as porque el poder lingstico lo tiene el castellano, entonces su fin fue buscar la expresin en castellano que a su vez tenga como base el quechua. Es por eso que Arguedas pone de manifiesto en su obra Agua a un mestizo que por necesidad aprende el castellano, ya que no encontraba otra salida, para poder ser escuchado. Arguedas trata de alguna forma dar a conocer a los dems, que as como hay grandes libros que estn escritos en espaol o castellano, de esa misma forma (o quizs mejor) se puede dar libros en la lengua quechua, l trata que ya no sigamos viendo al quechua como a una rareza pues al fin y al cabo es nuestro idioma base empleado por nuestros antecesores: los incas, y ahora algunos hasta vergenza sienten de l, pero todo ha sido culpa de nosotros, ya que perteneciendo a una misma nacin existe la discriminacin entre nosotros. Por ejemplo, si va una persona de la sierra a la costa suelen burlarse de su forma de hablar, ya que un gran porcentaje de los costeos se creen los superiores y los que saben ms que esos cholitos como algunos los llaman, cuando en realidad son ellos los ignorantes al no saber que todos en este pas somos mestizos y que el haber nacido en un lugar diferente no nos hace mejores que otros. Bueno la discriminacin no solo se da entre peruanos, sino que algunos de nosotros dejamos pasar (aunque no debera ser as) que una persona extranjera discrimine a alguien de nuestro pas por ser quechua hablante, pero Entre nosotros mismos? Me parece que es algo absurdo, pues

en vez de que haya una unin entre los miembros de un mismo pas, hay una mayor distancia entre los integrantes que conforman las tres regiones peruanas. Si seguimos as, nunca habr un progreso en nuestro pas y an as nos seguimos quejando del porqu todo el tiempo seguimos en la misma situacin, pues la respuesta est delante de nosotros mismos. Ah tambin nos damos cuenta, como una cosa trae a la otra. Si bien es cierto, nosotros no somos los principales autores que hayan ocasionado que dejemos de lado nuestra lengua mater porque fue con la llegada de los espaoles quienes vinieron a imponer su idioma, y si no era por las buenas, entonces por las malas. Felizmente, hubo personas que a pesar de todo eso, siguieron usando a escondidas nuestro idioma original, porque si eso no hubiese sucedido, hoy en da el quechua estara extinto. Por otro lado, si continuamos con esa actitud arrogante de burlarnos del quechua o cualquier otro idioma que haya en el Per que sea diferente al castellano, con el pasar del tiempo esas personas van a querer aprender el castellano, y terminar olvidndose de su lengua mater porque no les queda de otra, y solo despus de ello nos daremos cuenta de lo que perdimos pues como se dice Uno solo se da cuenta de lo que tiene hasta que lo pierde, esperemos que este no sea el caso en nuestro pas. Debido a que el quechua es un idioma prcticamente ignorado por los peruanos, Arguedas quiso manifestar a travs del castellano la cultura indgena y los pensamientos de sus pobladores, para ello Arguedas emple palabras en quechua en la mayora de sus obras. l en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y esttico, sino que por encima de eso busca resquebrajar esos muros que han mantenido oprimidos a los indgenas por tanto tiempo. Es as como Arguedas lucha por la preservacin de la pluriculturalidad y multilingismo en el Per empleando en sus obras las dos lenguas de las cuales l tiene conocimiento y que no busca imponer una encima de la otra, sino que trata de que stas se complementen, pues si bien son lenguas distintas, ambas muestran una sola sensibilidad: la del peruano. A lo largo de toda la carrera literaria de Jos Mara Arguedas, l recogi fuentes orales indgenas (como cantos, mitos, cuentos populares, etc.) para ponerlas de manifiesto a travs de los gneros occidentales como la novela, el cuento y el ensayo. Sus textos estn caracterizados por la presencia de lenguas y culturas. A ste gran hombre se le considera como un traductor cultural, pues si bien trabajo con la diversidad de culturas que hay en nuestro pas, en ningn momento trato de que una est por encima de la otra, sino que de alguna forma traten de ser similares al ser traducidas a una de ellas. Es precisamente esa naturaleza bilinge y multicultural de Arguedas lo que lo lleva y lo certifica como traductor cultural, lo que da muchas probabilidades de que su mtodo sea el camino para acortar esa distancia grande que separa a las lenguas y culturas contrapuestas entre s mismas.

Jos Mara Arguedas opt por esa traduccin, y Por qu no por otra cosa? Pues simple, debido a que mediante ella pudo representar la lucha de los indgenas y mestizos por ser escuchados y que oigan sus protestas esos hombres que solo se ocupan y preocupan por la modernizacin de su pas. A la vez emplea sus propias vivencias como un pequeo puentecillo que permita unir el mundo quechua y espaol, y si no los puede unir del todo (hecho que es muy difcil que suceda) al menos que no permita su rompimiento. El mensaje de Arguedas era uno solo: el proyecto de su vida y de su obra en uno solo, lo primero que deseaba era la reivindicacin de la cultura quechua que por tanto tiempo haba sido aislada de las dems, y como segundo punto quera que haya un dilogo entre los distintos Pers que habitan un mismo Per, especialmente entre los de la clase criolla y la indgena, ya que entre ellos siempre ha habido una serie de acontecimientos que los ha mantenido distanciados, pues siempre la clase criolla estuvo por encima de la indgena a los cules los utilizaban para que les sirvieran, es decir como empleados, en tanto los indgenas reciban constante maltrato por parte de ellos, no los consideraban en nada, si gobernaban era en beneficio de ellos mismos y no de las clases pobres y bajas, se aprovechaban de ellos, los ignoraban, no los escuchaban, no lo consideraban como seres humanos sino como bestias que no sienten ni piensan, en fin durante todos esos aos de la historia peruana podemos evidenciar esas cosas, pues es raro que algn presidente (generalmente surgido de la clase media o alta) se haya preocupado por brindarle una mejor calidad de vida a los de la clase pobre, pues solo escuchaba las necesidades de la clase a la cual perteneca, y sin querer ese hecho hizo que exista un mayor resentimiento de los indgenas a esa clases, es que acaso Ellos no eran peruanos tambin? Y creo que como cualquier persona tenan derecho a hacerse escuchar y que les recuerden que el Per no solo es la costa, o Lima como casi siempre ha sido, sino que es la costa, la sierra y la selva que juntos forman este gran pas, y si bien hay un gobierno que representa al pueblo, pues que realmente represente a todos y no a determinado sector social. Ello tambin hizo que haya una amplia distancia entre dichas clases sociales. Lo que Arguedas deseaba no era obligatoriamente que ambas clases vengan y se den un enorme abrazo y olviden sus rivalidades como si nada, porque eso no va a suceder, pues algo que caracteriza a los peruanos es que somos resentidos, no olvidamos fcilmente lo que anteriormente sucedi o nos hicieron, sino veamos la friccin que tenemos con nuestros hermanos de Chile, si bien anteriormente hubo una fuerte rivalidad entre dichas naciones, eso se est resolviendo a travs de la justicia, as que ser mejor que se lo dejemos a ella. Dejando de lado ese punto regresemos a lo que quiso Jos Mara Arguedas, pues l anhelaba que ambas clases sociales al menos mantengan el debido respeto el uno por el otro. Qu bueno sera que eso suceda no? No ocurriran las cosas que hoy en da vemos.

Algo as sucede con las diversas lenguas y culturas que hay en nuestro pas, tal vez siempre velaron por ver quien se mantena por encima de las dems, y eso fue un gravsimo error. Es que no se dan cuenta que juntos podemos ser ms fuertes an. Qu ms podemos pedir! Vivimos en una nacin donde no solo predomina una sola cosas, sino que tenemos gran diversidad que ya quisieran otras naciones poseer, y nosotros que la tenemos no sabemos cuidarla, ni valorarla, ni conservarla. Y es por eso que otras naciones, al darse cuenta de Nuestro taln de Aquiles se aprovechan porque no sabemos cuidar aquello que poseemos y por eso algn da quien sabe nos tomen nuevamente bajo su poder, y tal vez solo as aprendamos a valorar nuestro maravilloso pas, pero si eso pasa ya ser tarde. Tal vez por un lado tengan razn, ya que debemos querer lo que tenemos en el Per, si pensamos que unos son mejores que otros no vamos a llegar a ningn lado, pensemos pues que sin la existencia de una cultura o una lengua, el Per simplemente no sera Per. Sabemos que Jos Mara Arguedas era una persona mestiza, que vivi en dos mundos diferentes, pero siempre le dio mayor inters al mundo andino debido a que era el ms desvalorizado. Sus obras narrativas seran una apuesta por el dilogo como ya lo mencion anteriormente, planteando directa o indirectamente el rol del indgena en aquella poca que el mismsimo Arguedas vivi. Pero Sabemos de dnde nace todo este inters de Arguedas? Pues simple. Ese proyecto le naci desde que era un nio pequeo, ya que estuvo bajo el cuidado de personas indgenas de la casa de su madrastra, y fueron ellos quienes le ensearon la lengua, la msica y las leyendas quechuas. Tal vez pensemos que la msica no tiene nada de importancia en todo esto; pero nos equivocamos porque para Arguedas la msica le sirvi de mucho debido a que mantuvo entrelazo aquello que estaba a punto o ya se encontraba desarticulado. Tambin los sirvientes le ensearon ese enorme amor por los Andes. Pero todo eso se acrecent an ms cuando ya mayor empez a viajar con sus padres y sus amigos por el interior del Per, recogiendo y estudiando el folklore andino. Bueno fuera que nosotros, as como l, nos interesemos por aquello que es nuestro y no que antes le tomemos mayor inters o preferencia a todo lo que proviene del extranjero con la tpica y ridcula excusa de que lo extranjero es mucho mejor que lo peruano. Est bien, habr cosas que s sern mejor que el producto nacional, tampoco se puede negar; pero no es para que se generalice de esa forma. Cuntas cosas tenemos que son mejores que lo importado y an as seguimos con esa absurda idea. Esa es otra de las razones por la cual estamos como estamos pues, de qu progreso podemos hablar si nosotros no contribuimos para que eso suceda. Igual con las noticias, algunos estn ms interesados e informados de lo que sucede fuera del pas, en vez de estar al tanto de lo que sucede dentro de su nacin, y si le preguntas sobre algn

hecho reciente, simplemente responden con un no s, que absurdo como no saber lo que pasa en el lugar en el que vivimos. Lo mismo con los viajes, muchos se van a Estados Unidos, Europa, Asia o prcticamente se recorren el mundo entero pero, Conocen su Per acaso? No, a las justas conocen el lugar en donde nacieron. Deben interesarse primero por saber su propia historia, conocer ms el lugar que nos acogi y nos vio nacer, conocer su pasado para aprender de l y rescatar lo bueno y evitar repetir lo malo, pero no tenemos ni el ms mnimo inters en ello y as Nos hacemos llamar peruanos?. Hubo una poca en la que se dio el indigenismo, donde muchos autores colocaron al indgena como personaje central de sus obras, donde daban a conocer la realidad que vivan. Pero todo eso se ocasion debido al levantamiento de los indgenas. Es as como surge esa corriente, entre esos autores podemos encontrar a Maritegui que tom algunas ideas de Manuel Gonzles Prada y su discurso en el Politeama, donde dijo una gran verdad, el de la clase alta no es el que conforma el Per, tampoco es el de la clase media, mucho menos los extranjeros el Per lo conforma la gran masa de la clase indgena que por tantos aos ha recibido constante maltrato por parte de los otros sectores sociales, y quien no ha dicho que esos sectores no pueden recibir el maltrato de los extranjeros, por ejemplo. Entonces bien dicen que no se le debe hacer al otro lo que no quieren que hagan con uno mismo. Por otro lado le dieron un mayor realce al indgena, y Arguedas tom las ideas de Maritegui. Sin embargo, cuando Arguedas se enter de lo que ocurra se molest debido a que nos estaban presentando una imagen irreal del indgena, y l dijo que dara a conocer a las personas lo que realmente vive el hombre andino, sin ninguna mentira ni falsedad, todo con veracidad. Ah nos damos cuenta como otros escritores si bien colocaban la imagen del indgena en sus obras como el personaje principal, mostraban al lector una forma de vida del indgena diferente a la realidad. Est bien que el cuento narre cosas que no son del todo reales, pero en esa poca se supone que manifestaban la condicin en la que viva el hombre andino para que la gente tenga una visin del ritmo de vida que llevaban, la explotacin que reciban, el maltrato de los que eran vctimas, entre otras cosas que la gente no toda desconoca. En su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que emplea ambas lenguas como parte de un dilogo. Eso lo podemos notar en su obra Ros profundos donde el personaje principal dialoga con un muro incaico y habla en castellano pero tambin introduce algunas frases en quechua. Que bonito sera que en estos das utilicen esa estrategia tambin, cosa que nos permitira tener ms conocimiento sobre dicho idioma. Pero creo que en la

actualidad recibira mayor rechazo por parte de la sociedad, pues usar esos trminos no est de moda, en cambio lo que sta en boga es hablar en ingls. Y ni quiera es un idioma que sea propio de nosotros sino que le pertenece a otro pas. O sea preferimos mil veces lo que viene de lejos porque lo de nosotros No esta de moda. Por qu queremos ocultar un idioma como el quechua? Por qu negamos de dnde provenimos? Cuantos hubiesen querido pertenecer a una gran civilizacin como la que nosotros tuvimos, donde prcticamente todo era perfecto. Cuantos quisieran haber tenido la dicha de tener una historia como la nuestra, de tener la diversidad que solo nosotros tenemos en el mundo entero, diversidad que ninguna otra potencia mundial tiene y que anhela tener. Y an as, nos avergenza? Al contrario, debemos agradecer la raza de la que venimos, la cultura que nos dejaron, sus costumbres que hasta el da de hoy permanece, sus lenguas, una que otra tradicin, sus leyendas tan maravillosas, sus hazaas, algunas virtudes, etc. Arguedas en algn instante dijo algo muy cierto: si se habla todo en castellano, no decimos absolutamente nada de nuestro mundo interior porque el mestizo an no ha logrado dominar el castellano como su idioma, y si se escribe en quechua se estara haciendo literatura estrecha y condenada con muchas probabilidades al olvido. Y ms an en estos tiempos donde todo ha cambiado, y bueno fuera que cambie para positivo; sino todo lo contrario. Jos Mara, posea un estilo antiguo y su obra trata de implicar lo potico, con lo social y cultural, proponiendo nuevos enfoques en una nacin donde hay mucha diversidad pero a la vez hay hostilidades y discriminaciones entre unos y otros. Tal vez el mestizaje para Arguedas estuvo por encima de todo porque buscaba que haya una igualdad entre todas las clases, culturas, lenguas del Per, y no que haya esa desigualdad que hasta nuestros das permanece donde unos salen ms beneficiados que otros a raz del sacrificio de la mayora. Lo que hoy en da Arguedas nos deja es algo que debemos valorar mucho. Ese problema no lo hemos resuelto hasta el da de hoy, y tampoco sabemos si podremos hacerlo. Ese encuentro entre lo hispano y lo indgena, lo viejo y lo nuevo. En realidad, el problema es que est en nosotros el deber de resolverlo. Podemos decir que Arguedas es el Guamn Poma de Ayala de ese entonces, que termino traduciendo y recreando el quechua y el castellano. Su obra crea sus propios precursores y define un modelo de novela transcultural. La atencin que da Arguedas al detalle etnolgico fue bastante intensa, su entendimiento y comprensin de las variaciones entre la gente andina fueron profundos. Si bien es cierto que por aquellas pocas se desarroll una rivalidad entre los escritores costeos y serranos, defendiendo lo hispano e indgena respectivamente, Arguedas no perteneci a ninguno de los dos extremos ya que l se encuentra posicionado entre ambos mundos, debido a que siempre estuvo al tanto del desarrollo de stas dos grandes culturas: la occidental y la indgena.

A consecuencia de los traumas que vivi durante su infancia y decepcionado del nivel poltico del Per, intenta suicidarse una primera vez; pero luego vuelve a intentarlo pegndose un tiro en la cabeza, falleciendo as cuatro das despus. Para finalizar podemos decir que Jos Mara Arguedas fue uno de los escritores andinos ms importantes de Amrica. Por encima de que haya sido profesor, escritor, poeta, narrador, ensayista, viajero, antroplogo quiso dejar como legado el mismo mensaje: la reivindicacin de la cultura andina o quechua, y que como buen mestizo que era, se pueda dar la articulacin entre esos dos mundos que haban en su pas (el hispano en unin al criollo contra el de origen indgena). Ahora est en nosotros que ese gran sueo de Arguedas se pueda cumplir.

Anda mungkin juga menyukai