Anda di halaman 1dari 11

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.

org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

Artigo Cientfico

O universalismo semntico cognitivo em um estudo sobre termos bsicos referentes a cores na lngua indgena Shanenawa (Pano)
The cognitive semantic universalism in an issue about color terms in the Shanenawa indigenous language (Pano) Lincoln Almir Amarante Ribeiroa,
a

e Glucia Vieira Cndidob

Grupo de Investigao Cientfica de Lnguas Indgenas (GICLI), Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil; b GICLI, Curso de Letras, Unidade Universitria de Cincias Socioeconmicas e Humanas (UnU CSEH), Universidade Estadual de Gois (UEG), Anpolis, Gois, Brasil Resumo
Neste artigo apresentaremos os resultados de um estudo sobre termos empregados para indicar cores na lngua indgena Shanenawa da famlia Pano. O objetivo do referido estudo tentar classificar esses termos de acordo com a escala evolutiva proposta por Berlin e Kay no contexto do universalismo semntico cognitivo. Na apresentao, descreveremos em linhas gerais as perspectivas tericas do problema, enfatizando-se a controvrsia relativismo lingstico/ universalismo semntico cognitivo e, na seqncia, ser dada previamente a nomenclatura usada no estudo. Os resultados mostraro que a lngua Shanenawa, bem como outras representantes da famlia Pano, no podem ser classificadas evolutivamente nesse esquema e que a evoluo proposta por Berlin e Kay no segue, pelo menos no concernente s lnguas dessa famlia, a mesma linha do tempo que a evoluo lingstica. Cincias & Cognio 2008; Vol. 13: 152-162.

Palvras-chave: relativismo; universalismo semntico cognitivo; termos de cores; lnguas indgenas; lngua Shanenawa. Abstract
In this paper we present and discuss the data referring to the color terms of the Shanenawa language of the Pano family, in an attempt to classify these therms in the evolutive scale proposed by Berlin and Kay in the context of the cognitive semantic universalism. We describe the main lines of the theoretical perspectives emphasizing the controversy between linguistic relativism and cognitive semantic universalism. Previously we present the appropiate nomenclature used in the development our analysis. We show that the Shanenawa language and other languages of same family cannot be classified in terms of color evolution and that the evolution proposed by Berlin and Kay is not valid at least where it concerns with the languages of Pano family with the same timeline linguistic evolution. Cincias & Cognio 2008; Vol. 13: 152-162.

Key words: relativism; cognitive semantic universalism; color terms; indigenous language; Shanenawa language. 1. Introduo A lngua Shanenawa representante da famlia de lnguas indgenas conhecida na

152

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

literatura como Pano. Esta famlia conta com aproximadamente 40.000 falantes distribudos em pelo menos 34 povos conhecidos. Estes ocupam juntamente com vrias etnias de outras famlias, uma vasta rea que possui a forma aproximada de um quadriltero cujos lados so limitados pelos paralelos 3 S e 14 S e pelos meridianos 72 W e 64 W. Esse quadriltero situa-se na regio amaznica boliviana, brasileira e peruana. De acordo com Amarante Ribeiro (2006), as lnguas Pano esto divididas em quatro grandes grupos. A lngua Shanenawa figura no chamado Grupo III, que est subdividido em dois outros grupos imediatos, sendo o maior deles o Subgrupo III-2 que, por sua vez, conta com vrias subdivises menores, dentre elas a que origina o Subgrupo III2-2-2, o qual inclui, alm do Shanenawa, outras lnguas ainda vivas como o Arara, o Sharanawa e o Yawanawa. Os falantes da lngua Shanenawa habitam a regio norte central do Estado do Acre, Brasil, margem esquerda do rio Envira, no Municpio de Feij, onde se distribuem em quatro comunidades assim denominadas: Paredo, Cardoso, Nova Vida e Morada Nova. Segundo a FUNAI (2002 apud Cndido, 2004), cada aldeia conta com os seguintes nmeros de habitantes: Morada Nova, 200; Paredo, 53; Cardoso, 54 e Nova Vida, 49. Nas aldeias, embora a maior proficincia seja dos mais idosos, todos falam a lngua. Todavia, entre os mais jovens e crianas, principalmente, enquanto cresce a preferncia pelo Portugus, nota-se que o uso da lngua indgena est se tornando cada vez mais limitado. Por isso, pode-se dizer que o Shanenawa, como tantas outras lnguas brasileiras, est situado no grupo das endangered languages, ou seja, as lnguas em perigo de extino (Krauss, 1992). Neste trabalho, apresentaremos e discutiremos os dados referentes a termos de cores no Shanenawa com o objetivo de classificar esta lngua de acordo com a tabela evolutiva dos termos de cores proposta por Berlin e Kay (1969). Para tanto, primeiramente, faremos uma breve descrio dos pressupostos a respeito das cores tanto do ponto de vista da

fsica quanto perceptual, seguida da introduo das definies pertinentes usadas no desenvolvimento do estudo e, ainda, uma discusso tambm sucinta sobre os dois pontos de vista a partir dos quais o tema deste trabalho pode ser analisado, a saber: o relativismo e o universalismo cognitivo semntico, enfatizando o trabalho de Berlin e Kay (1969). Na seqncia, descreveremos os termos de cores na lngua Shanenawa e, ainda, apresentaremos um quadro comparativo entre esta e outras lnguas da famlia Pano. Concluem o texto, a concluso e as referncias bibliogrficas. 2. Cores: fsica e percepo O conceito de cor bastante subjetivo. Do ponto de vista da fsica, o termo cor refere-se a uma propriedade da luz que, por sua vez, uma radiao eletromagntica caracterizada por um comprimento de onda bem definido, assim como em acstica fsica, um determinado som caracterizado pelo comprimento de onda das vibraes sonoras que o produzem. J sob o olhar cognitivo, a cor uma sensao visual assim como, por exemplo, um fone uma sensao auditiva. Nesse caso, a cor j no uma propriedade da luz, mas sim do crebro/mente, pois no preciso que haja luz para se perceber as cores. Basta-nos fechar os olhos e imaginar uma cena colorida qualquer para que vejamos as cores. Ainda no mbito da cognio, a sensao de cor causada por trs entidades: a luz, o objeto e o olho do observador. O olho possui um mecanismo constitudo de sensores que, quando excitados pela luz, enviam ao crebro informaes sobre as cores. O olho humano percebe as cores como sendo constituda de vrios comprimentos de onda que so absorvidos ou refletidos pelos objetos. Assim, ao observarmos uma ma luz do sol, notaremos que a luz brilha na ma e os comprimentos de onda da regio do vermelho so refletidos e chegam ao olho enquanto os demais comprimentos so absorvidos pela ma e no chegam ao olho. Os sensores do olho reagem luz refletida pela ma, enviando para o crebro uma mensagem que interpre-

153

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

tada como sendo a sensao de cor vermelha e, dessa forma, a fruta nos parece ser dessa cor. Isso equivale a dizer que a cor uma sensao psicolgica que possui trs componentes: qualidade (ou tom), quantidade (ou valor) e pureza (ou fator de saturao). A qualidade distingue as cores umas das outras (por exemplo, o azul do vermelho) atravs do matiz; pela quantidade, as cores distinguem-se pelo brilho (claro, escuro). Na verdade, o brilho uma propriedade mais do ambiente do que da cor propriamente dita. Objetos que refletem mais as cores so mais claros; j os que refletem menos, aparecem escuros. Quanto pureza, a propriedade que descreve este componente da cor a saturao. Trata-se do grau de pureza de uma cor com relao a uma mistura com o branco. Uma cor que desprovida de branco em sua composio uma cor totalmente saturada. Assim, como o rosa considerado o resultado de uma mistura de branco com vermelho numa certa proporo, podemos dizer que o rosa , na realidade, um vermelho menos saturado. preciso ressaltar que esse conceito de saturao est ligado a aos pigmentos aolicados na pintura de um corpo, ou seja, so propriedades da reflexo dos corpos e no da luz propriamente dita. Quanto ao nmero de cores que o ser humano pode perceber, estudiosos como Halsey e Chapanis (1951) e Kaiser e Boynton (1989) afirmam que h cerca de 1 milho de cores distinguveis por seu matiz, brilho e saturao. J Lenneberg (1967) afirma existir entre 4 a 10 milhes de tonalidades perceptveis aos olhos do ser humano. Ainda alguns outros conceitos so teis para o entendimento das cores. Quanto natureza das cores, elas podem ser cromticas ou acromticas. As cores acromticas so o branco (porque uma mistura de todas as cores), o preto (porque a ausncia de cores em conseqncia da falta de luz) e o cinza (porque intermedirio entre o branco e o preto). Em contrapartida, so cromticas todas as demais cores. No arco-ris ou na experincia de separao da luz por um prisma, vemos um contnuo de cores, as quais so denominadas cores espectrais. Todas essas cores so crom-

ticas. Uma cor monocromtica se a luz que a compe constituda de um s comprimento de onda. Nesse caso, essa cor possui saturao mxima. Caso contrrio, se houver mais de um comprimento de onda (ou uma mistura de cores causando menos saturao), a luz policromtica. Outra distino comum no mbito das cores aquela que ocorre entre as cores quentes e as frias. Chamamos de cores quentes, o vermelho, o laranja e o amarelo; as frias so o verde, o azul e o violeta. Esta nomenclatura tem origem no fenmeno fsico da radiao dos corpos aquecidos. Quando um corpo aquecido, quanto maior sua temperatura, mais vermelho ele parece aos nossos olhos. Basta examinar um cadinho de ferro fundido no estado lquido ou o aquecimento de um pedao de arame na chama do fogo e notaremos que eles se apresentam totalmente avermelhados. medida que a temperatura abaixa, os corpos vo irradiando cores mais azuladas. A temperatura das estrelas medida desta forma, ou seja, observando-se a cor da luz que elas emitem. Estrelas avermelhadas possuem temperaturas mais altas e, portanto, so denominadas mais quentes; j as mais azuladas tm temperaturas mais baixas, logo, so mais frias. Como afirmamos anteriormente, o nmero de tonalidades que o olho humano pode perceber da ordem dos milhes. Como praticamente certo que as lnguas naturais no contam com um nmero equivalente de lexemas para expressar cada uma dessas cores, necessria outra maneira de codificlas. Geralmente isto feito por meio do emprego de nomes de cores na lngua. Assim, o nome de uma cor um rtulo lingstico, expresso por um lexema, que os falantes do s cores. Esses nomes de cores so obviamente caractersticos de cada lngua, a qual possui seu vocabulrio bsico de cores que so aquelas que tm lexemas simples para especificar as cores do espectro. O Portugus, por exemplo, possui 11 palavras designadoras de cores simples: preto, branco, vermelho, verde, amarelo, azul, marrom, rosa, violeta, alaranjado e cinza. O Ingls, a exemplo do Portugus, tambm apresenta 11

154

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

nomeaes de cores. O Russo e o Turco, por outro lado, tm 12 palavras para cores, sendo duas dessas palavras usadas para designar a cor azul em Portugus; algo semelhante ocorre no Hngaro, em que duas palavras designam o vermelho. J lnguas como o Dani da famlia Trans-Nova Guin falada na Indonsia contam com apenas duas palavras que nomeiam o preto e o branco. Por outro lado, h a possibilidade de existncia de lnguas que sequer contam com palavras referentes a cores. o que parece ocorrer com a lngua indgena Pirah da famlia Mura que, segundo Everett (2005), no possui termos bsicos de cores1, mas somente palavras para designar as noes claro e escuro.2 3. Relativismo e universalismo Segundo a viso da Fsica, o arco-ris um contnuo de luzes variando entre os comprimentos de ondas menores e maiores do espectro visvel. Entretanto, o olhar humano para o arco-ris no visualiza um contnuo, mas sim bandas (ou categorias) de matizes separadas por fronteiras distintas. Cada uma dessas bandas corresponde aos nomes das cores numa lngua, tais como vermelho, verde, azul, entre outras no Portugus. Assim sendo, deparamo-nos com a seguinte questo fundamental: como possvel algum enxergar o arco-ris, tal como ns o vemos, se por acaso sua lngua materna no contiver nomes particulares para algumas cores? Uma tentativa de resposta a essa questo o cerne deste artigo. Vimos anteriormente que as lnguas diferem entre si nas partes do espectro de cores para as quais elas tm nomes. Algumas lnguas (dentre as quais, o Shanenawa, tal como veremos a posteriori) possuem um nico nome para designar mais de uma cor. Ou seja, se em Portugus reconhecemos e denominamos como cores distintas o azul e o verde, em tais lnguas, essa distino no existe, pois h apenas uma palavra para designar as duas cores. Dessa forma, supondo que fssemos falantes de uma lngua desse tipo, como nos pareceria o arco-ris? Na verdade, independentemente da ausncia de pa-

lavras especficas para cada cor, conforme ocorre em Portugus, continuaramos vendo uma banda azul e uma verde ou uma nica banda de acordo com a maneira como a lngua em suposio categoriza as cores. Sem dvida, essa resposta, maneira do questionamento que lhe d origem, tm intrigado ao longo dos anos muitos pesquisadores de cincias que estudam o pensamento humano e seu comportamento. Muitos estudiosos do tema acreditam que as cores so o domnio ideal para decidir sobre as hipteses correntes a respeito da relao entre linguagem e cognio. De fato, um estudo da maneira como as lnguas naturais codificam as cores, atravs dos nomes que lhes so atribudos, representa um campo semntico ideal para investigar hipteses. Isso porque existem modos cientficos e uma correspondente metalinguagem cientfica para precisar as sensaes de cores que so independentes de lnguas particulares. Dentre outras questes, o estudo do lxico das cores pode decidir sobre a validade de uma das duas teorias correntes sobre a lingstica cognitiva: o relativismo lingstico e o universalismo semntico cognitivo. O relativismo lingstico encontra sua explicitao no princpio de Sapir-Whorf, o qual estabelece a crena de que o pensamento e o comportamento dos seres humanos so determinados por sua lngua. A forma fraca deste princpio, atualmente mais pesquisada por se achar que seja mais plausvel, diz que a lngua meramente influencia o pensamento.3 Esse princpio pode ser apresentado da seguinte forma: 1 - as diferentes lnguas categorizam o mundo de maneiras diferentes; 2 - o modo de pensar e o comportamento de etnias diferentes so influenciados por estas diferenas de caracterizao. Em contrapartida, o universalismo semntico cognitivo estabelece que existem certos fenmenos lingsticos que so universais e, portanto, independem da cultura dos falantes. Considerando outro prisma, essas duas hipteses podem ser caracterizadas pelas res-

155

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

postas que cada uma d s seguintes perguntas: o nome das cores nas lnguas dado por convenes lingsticas arbitrrias? As diferenas de nomes de cor so causadas por distines nos fenmenos cognitivos referentes a cores? Um adepto do relativismo lingstico responder sim s duas questes; j um estudioso do universalismo semntico responder no. No mbito do relativismo lingstico, Brown e Lenneberg (1954) testaram a codificao das cores atravs da maneira como os falantes categorizam o espectro de cores e como esta categorizao afeta o reconhecimento dessas cores. Esses autores mostraram que os falantes da lngua inglesa reconhecem melhor os tons que so mais facilmente nomeados em sua lngua. Outros estudiosos, Lucy e Shweder (1979), aplicaram o chamado teste de memria de cor: se uma lngua tem termos para discriminar cores, logo a descrio/percepo dessas cores afetada. Kay e Kempton (1984) observaram que os falantes de Ingls apresentam distores na rea verde-azul em oposio aos falantes de Tarahumara da famlia Uto-Aztecana, que no possuem tal distino. Roberson e colaboradores (2000) mostraram que no Benimno, lngua da famlia Sepik-Ramu falada na Nova Guin, os falantes discriminam mais eficazmente duas cores se estas estiverem separadas do que se estiverem na mesma categoria. zgen (2004) realizou uma experincia para mostrar que possvel induzir efeitos de categorizao na percepo de cores atravs de treinamento em laboratrio. Isto sugere que as lnguas podem mudar semelhantemente a percepo de cores atravs de aprendizagem. J do lado do universalismo semntico cognitivo, Heider (1972), trabalhando com o idioma Dani, comparou a discriminao entre esta lngua e o Ingls americano. Este autor testou a memria de cor dos dois grupos de Estgio I II III IV V Cores Preto e branco Vermelho Verde ou amarelo Verde e amarelo Azul

falantes, mostrando-lhes primeiramente uma cor e, aps alguns minutos, pedindo-lhes que apontassem a referida cor em um grupo de cores semelhantes. A concluso foi a de que, apesar das diferenas de nomenclatura entre as lnguas, no havia diferenas entre os dois grupos quanto percepo de cores. Outro trabalho nessa linha de raciocnio que, dentre os estudiosos do tema considerado o mais relevante, foi realizado por Berlin e Kay (1969). Esses autores compararam os nomes de cores bsicas em 20 lnguas e, baseados no resultado dessa comparao, concluram que existem universais semnticos de cor, sendo o mais importante aquele que diz que os principais termos de cor de todas as lnguas naturais referem-se s cores que fazem parte do conjunto das chamadas cores fundamentais. Aps essa concluso, postularam uma seqncia evolucionria para o desenvolvimento do lxico de cores, segundo a qual o preto e o branco precedem o vermelho, que precede o verde ou o amarelo, que precedem o verde e o amarelo (ocorrendo conjuntamente), que precedem o azul, que precede o marrom que, finalmente, precede o rosa, o roxo, o laranja e o cinza. Ainda no entendimento desses estudiosos, existem sete nveis com os quais cada uma dentre as diversas culturas est relacionada. Assim, no estgio I, que contm somente as cores preta e branca, esto inseridas as lnguas que apenas possuem termos para essas duas cores; j no estgio final, o VII, esto as lnguas que possuem oito ou mais termos de cores bsicas. Para Berlin e Kay (1969), quando as lnguas evoluem, elas desenvolvem termos de cor em uma seqncia cronolgica estrita. Dessa forma, se um termo de cor encontrado na lngua, ento, os termos de cor de todos os estgios prvios estaro tambm presentes. Essa seqncia cronolgica pode ser vista na Tabela 1, a seguir: Nmero de Cores 2 3 4 5 6

156

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

VI Marrom 7 VII Alaranjado, rosa, violeta, cinza 8 ou mais Tabela 1 - Estgios e seqncia cronolgica de cores segundo Berlin e Kay (1969). Assim, podemos sumarizar as idias de Berlin e Kay (1969) em dois pontos: 1) as diferenas lxicas dos termos de cor das lnguas do mundo podem ser explicadas como diferentes combinaes de umas poucas cores fundamentais que se encontram provavelmente no universo perceptual dos homens; 2) as diferenas lxicas nos termos de cor das lnguas do mundo podem ser arranjadas numa progresso evolutiva. 4. Metodologia Uma das maiores dificuldades de se fazer testes que comprovem fatos cognitivos o uso adequado da linguagem. Afinal, se, como sugere a hiptese fraca de Sapir-Whorf, a linguagem influencia o pensamento, difcil ser a tarefa, em trabalhos de campo visando coleta de dados para os referidos testes, de aplicar questionrios que normalmente exigem o uso da linguagem. Notoriamente esta poder afetar os resultados dos experimentos. No mbito dessas preocupaes, ao coletar dados sobre cores entre os falantes nativos da lngua Shanenawa, buscamos evitar a linguagem oral na aplicao de questionrios sobre cores. Em lugar disso, apelamos para o artifcio de indicar a cada colaborador da pesquisa um conjunto de figuras geomtricas retangulares, preenchidas com as cores que espervamos que nos fossem elicitadas ou nomeadas em sua lngua materna. Dessa forma, foram evitadas, no questionrio, perguntas do tipo Como verde em Shanenawa?, o que nos resguardou, por exemplo, de receber respostas do tipo no maduro. Na verdade, uma resposta como esta s seria possvel se, na lngua em questo, o termo de cor bsico para verde correspondesse ao significado no maduro, mas nesse caso os dados no seriam falseados. Sobre as cores presentes nos retngulos expostos no questionrio, estas eram do padro de computadores digitais Red, Green e Blue (doravante RGB), com as dimenses apropriadas de tonalidade, saturao e intensidade. Quanto apresentao dos dados, devido s dificuldades de impresso das cores, optamos por usar neste artigo o cdigo RGB hexadecimal, que pode ser reproduzido em qualquer microcomputador.4 5. As cores na lngua Shanenawa Na lngua Shanenawa, para designar a cor branca, os falantes utilizam o monolexema ushe; j para a cor preta, usam o monolexema txeshe, sendo esta palavra, muitas vezes, tambm utilizada para referir-se a escuro como no exemplo jame hin txeshe, cuja glosa A noite escura. Ainda sobre os termos ushe, para branco, e txeshe, preto, algumas curiosidades chamam a ateno. Ao contrrio de muitas lnguas africanas e indgenas brasileiras, ushe no ocorre na expresso referente a homem branco. Para isto, os falantes utilizam a palavra nawajan, cuja segmentao morfolgica permite-nos depreender apenas o significado da forma nawa-, ou seja, homem estrangeiro (isto , que no pertence etnia ou ao ncleo indgena Shanenawa). Em contrapartida, a palavra txeshujan usada em referncia ao homem cuja pele negra. Alm do termo txshe, outro lexema, wisu, utilizado para nomear a cor preta, aparentemente sem nenhuma diferena semntica. Para o vermelho, os Shanenawa usam o termo uxin. Para o amarelo, paxin, embora, a exemplo do preto, tambm exista um outro termo, txaxna, usado com o mesmo significado. J as cores verde e azul so nomeadas por um mesmo e nico monolexema: shena. preciso ressaltar, entretanto, que os falantes tambm usam, respectivamente, as palavras shu cujo significado fruta verde, para designar o verde, e shane, que a cor de um pssaro de plumagem azul (do qual, alis, possivelmente se origina o nome da lngua e

157

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

da etnia Shanenawa), para nomear o azul. Esse processo, no entanto, pouco produtivo e parece-nos que no dessa maneira que a lngua vai evoluir para ter dois termos de cores para azul e verde, obviamente, se isto for possvel. Quanto cor marrom, os Shanenawa reservam para denomin-la a palavra etaki. Trata-se tambm de um monolexema que, s vezes, costuma ser usado para denominar uma outra cor: o violeta mais avermelhado. Para o rosa, a lngua utiliza o termo uximafa. Este, porm, no um monolexema, pois constitudo das formas uxin, referente a vermelho, e mafa, que significa claro. Assim, o nome que expressa rosa, nessa lngua, um termo de cor secundrio. O mesmo acontece com as cores alaranjada e violeta. O alaranjado chamado de shushara, sendo a forma shu referente ao significado fruta verde, enquanto shara significa escuro. Isso, alis, leva-nos a concluir que os Shanenawa tm Portugus Shanenawa

predileo por cores de menor saturao, haja vista que a palavra shara tambm pode significar bonito ou bom em sua lngua materna. J o violeta designado por uxinshara, uma palavra composta pelas razes uxin e shara, respectivamente, vermelho e escuro. interessante observar que, na lngua Shanenawa, no existe uma palavra que expresse a idia de cor. Quando um falante deseja dizer que uma cor a de um determinado objeto, por exemplo um que tenha a cor do urucum, ele usa o prprio objeto como referncia e emprega a expresso paxinti kuskara, cuja glosa parecido com o urucum ou da cor do urucum. Considerando todas essas informaes, podemos concluir que, em Shanenawa, existem oito termos de cores primrias, o que situa essa lngua no estgio VII da escala evolutiva proposta por Berlin e Kay (1969). Os dados obtidos so mostrados na Tabela 2 a seguir:

Tipo de RGB Porcentagens (%) cor hexadecimal Vermelho Verde Azul Preto Txeshu Primria #000000 0 0 0 Branco Ushe Primria #FFFFFF 100 100 100 Vermelho Uxin Primria #FF0000 100 0 0 Amarelo Paxin Primria #FFFF00 100 100 0 Verde Shenan Primria #00FF00 0 100 0 Azul Shenam Primria #0000FF 0 0 100 Marrom Etaki Primria #964B00 59 29 0 Rosa Uximafa Secundria #FFCBDB 100 75 80 Violeta Uxinshara Secundria #993399 89 0 89 Alaranjado Shuxhara Secundria #FFA500 100 65 0 Cinza Kuru Primria #808080 50 50 50 Tabela 2 - Cores na lngua Shanenawa, segundo a escala evolutiva de Berlin e Kay (1969). A configurao dos dados expostos na Tabela 2, contudo, coloca-nos diante de um problema, pois a referida escala prev que termos de cores para marrom, cinza, alaranjado, violeta, rosa e cinza s podem surgir aps o verde separar-se do azul. Sendo assim, na realidade, a lngua Shanenawa constitui um exemplo flagrante de lngua que viola a escala evolutiva de Berlin e Kay (1969).
Lnguas Amahuaca Kashibo Shipibo Kaxinawa Shabebawa Kaxaran Chcobo Matis Matss

6. Comparao Uma breve comparao entre os termos de cores do Shanenawa com os de outras lnguas representativas de vrios grupos e subgrupos genticos da famlia Pano5 pode ser feita a partir dos dados expostos na Tabela 3, a seguir.

158

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

Cores Preto Branco Vermelho Amarelo Verde Azul Marrom Laranja Rosa Violeta Cinza Chaho Joxo Vinshin Panshin Mao Nava Tunan Uxu Txexea Panxian Paxa Paxa Wiso Jsho Joshin Panshin Yancon Yancon Mexupa Juxupa Taxipa Paxinipa Nanke Nanke Tuxin Tuxin Axipa Kudupa Txeshu Ushe Uxin Paxin Shenan Shenan Etake Shushara Ximafa Xinshshara kuru
6

Txeshe Alosho Puxi Xini Yara yara

Txeke Hosho Xini Xini Beniaba Bibiaba

Wisu Wasa Ped Xin Meu Meu Kudu

Xx Uxu Piu Piu Umu Umu Piu

manxan

Tanun

Tabela 3 - Termos de cores em lnguas da famlia Pano. Conforme podemos ver na Tabela 3, acima, todas as lnguas, exceto o Amawaka, ainda no esto no estgio em que as cores azul e verde se separaram. Alm disso, as lnguas Matis, Matss e Kaxinaw apresentam o mesmo problema que o Shanenawa por contarem com termos de cores secundrios antes da separao do verde-azul, o que, portanto, no nos permite classific-las dentro da escala evolutiva de Berlin e Kay (1969). A lngua Amawaka encontra-se na fase VI, enquanto as parentas Shipibo, Chcobo e Kaxarari esto no estgio IV. interessante notar, ainda, que a evoluo dos termos de cores, de acordo com a escala de Berlin e Kay (1969), no segue a evoluo das lnguas, j que o Matss, o Matis, o Kashibo e o Kaxarari se separaram do Proto-Pano muito antes das lnguas restantes aqui mencionadas. Suspeitamos, com este indcio, de que o esquema proposto por Berlin e Kay (1969) no ocorre pelo menos para algumas das lnguas, pois a evoluo, no caso, significa a evoluo no tempo e os termos de cores devem aparecer sucessivamente no tempo a partir de algum estgio inicial que se supe ser o II. Assim, o Shanenawa deveria estar em um estgio muito mais avanado do que o Matss, por exemplo, j tendo separado as cores verde e azul, como ocorre com o Amawaka, que tambm uma lngua mais recente do que o Matss. 7. Concluso Aps fazermos uma breve descrio dos pressupostos a respeito das cores tanto do ponto de vista da fsica quanto perceptual e

introduzirmos as definies pertinentes que usamos no desenvolvimento do texto, discutimos tambm de maneira sucinta as linhas de raciocnio, relativismo e universalismo cognitivo semntico, enfatizando o trabalho de Berlin e Kay (1969). Em seguida, apresentamos e discutimos os dados de termos de cores da lngua Shanenawa da famlia Pano e conclumos que esta lngua apresenta oito termos de cores bsicos, sendo trs acromticos e cinco cromticos. Vimos que o Shanenawa uma lngua que neutraliza o lxico de palavras correspondentes ao verde-azul e conseqentemente categoriza as cores quentes separadamente e as frias como uma nica categoria. Entretanto, verificamos que essa lngua no obedece a escala evolutiva proposta por Berlin e Kay (1969) por apresentar termos de cores para o cinza e o marrom antes do verde se separar do azul. Apresentamos ainda um quadro comparativo dos termos de cores para o Shanenawa e outras lnguas da famlia Pano e as classificamos dentro da escala de Berlin e Kay (1969). A comparao mostrou que algumas lnguas podem ser classificadas com os dados disponveis, outras apresentam o mesmo problema do Shanenawa. Verificamos tambm que o esquema proposto por Berlin e Kay no segue a linha evolutiva das lnguas, pois as que se separaram previamente da proto-lngua Pano (isto , o Proto-Pano) tm escala evolutiva superior em termos de cores do que aquelas que se separaram mais modernamente. Isto acontece, por exemplo, com as lnguas Kaxarari e Amawaka. O Kaxarari se separou h 159

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

mais tempo do Proto-Pano do que o Amawaka e, portanto, deveria ser uma lngua mais evoluda em seu vocabulrio de cores por ter tido tempo para isto. O Matss, por exemplo, no separou nem o azul do verde e nem o vermelho do amarelo, embora tenha sido a primeira lngua a se afastar do Proto-Pano. O prximo passo em nossa pesquisa, ser aplicar a metodologia proposta por Berlin e Kay (1969), usando a carta de cores do Color World Survey, com os Shanenawa ao mesmo tempo em que examinaremos essa mesma etnia com relao memorizao e discriminao de cores para chegar a uma compreenso definitiva sobre o debate relativismo versus universalismo pelo menos no que concerne categorizao de cores. No momento, podemos afirmar somente que a lngua Shanenawa no evoluiu com relao aos termos de cores como proposto por Berlin e Kay (1969). 8. Referncias bibliogrficas Amarante Ribeiro, L.A. (2006). Uma proposta de classificao interna das lnguas da famlia Pano. Revista Investigaes. Lingstica e Teoria Literria, 19, 16-37. Amarante Ribeiro, L.A. e Cndido. G.V. (2004). Linguagem, pensamento e sociedade. Plurais, 1, 59-76. Ans, A.M. d' e Mondragon, M.C. (1976). Terminos de colores Cashinahua (Pano). Documento de Trabajo 16. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Berlin, B. e Kay, P. (1969). Basic color terms. Berkeley: University of California Press. Brown, R. e Lenneberg, E. (1954). A study in language and cognition. Journal of Abnormal & Social Psychology, 49, 454-466. Cndido, G.V. (1998). Aspectos fonolgicos da lngua Shanenawa (Pano). Dissertao de Mestrado. Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, SP. Cndido, G.V. (2004). Descrio morfossinttica da lngua Shanenawa (Pano). Tese de Doutorado. Instituto de Estudos da Lingua-

gem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, SP. Everett, D.L. (2005). Cultural constraints on grammar and cognition in Pirah: another look at the design features of human language. Current Anthropology, 46, 621646. Ferreira, R.V. (2001). Lngua Matis: aspectos descritivos da morfossintaxe. Dissertao de Mestrado, Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, SP. Ferreira, R.V. (2005) Lngua Matis (Pano): uma descrio gramatical. Tese de Doutorado, Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, SP. Fleck, D.W. (2003). A grammar of Matses. Tese de Doutorado, Departamento de Lingstica, Rice University, Houston, EUA. Halsey, R. e Chapanis, A. (1951) On the number of absolutely identifiable spectral hues. Journal of the Optical Society of America, 41, 1057-1058. Heider, E.R. (1972). Probabilities, sampling and the ethnographic method: the case of Dani colour names. Man, 7, 448-466. Hyde, S.Y. (1980). Diccionario Amahuaca. Serie Lingstica Peruana, 7. Yarinacocha: Instituto Lingstico de Verano. Kaiser, P. e Boynton, R. (1989). Color vision. Washington: Optical Society of America. Kay, P e Kempton, W. (1984). What is the Sapir-Whorf Hypothesis? American Anthropologist, 86, 65-79. Kay, P. (2005). Commentary on Everett. Current Anthropology, 46, 636637. Kneeland, H. (1979). Lecciones para el aprendizaje del idioma Mayoruna. Documento de Trabajo 14. Yarinacocha: Instituto Lingstico de Verano. Krauss, M. (1992). The worlds language in crisis. Language, 68, 4-10. Lanes E.J. (2000). Mudana fonolgica em lnguas da famlia Pano. Dissertao de Mestrado, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, RJ. Lenneberg, E.H. (1967). Biological foundations of language. New York: Wiley. Loriot, J.; Lauriault, E. e Day, D (1993). Diccionario Shipibo-Castellano-Shipibo. Serie

160

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

Lingstica Peruana, 31. Lima: Instituto Lingstico de Verano. Lucy, J. e Shweder, R. (1979). Whorf and his critics: linguistic and nonlinguistic influences on color memory. American Anthropologist, 81, 581-615. Montag, S. (1981). Diccionario Cashinahua. Tomo II. Lima: Instituto Lingstico de Verano. zgen, E. (2004). Language, learning and color perception. Current Directions in Psychological Science, 3, 94-98. Roberson, D.; Davies, I. e Davidoff, J. (2000). Color categories are not universal: replicaNotas

tions and new evidence in favor of linguistic relativity. Journal of Experimental Psychology: General, 129, 369-398. Shell, O. (1987). Vocabulario CashiboCacataibo. Serie Lingstica Peruana, 23. Yarinacocha: Instituto Lingstico de Verano. Souza, G.C. (2004). Aspectos da fonologia da lngua Kaxarari. Dissertao de Mestrado, Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, SP. Whorf, B.L. (1956). Language, thought and reality. Cambridge: MIT Press. Zingg, P. (1998). Diccionario Chcobo Castellano. La Paz: VAIPO.

(1) Mais rigorosamente podemos definir um termo bsico de cor da seguinte maneira: se for um monolexema, isto , quando seu significado no pode ser previsvel atravs de suas partes; se no se tratar de um hipnimo (eliminam-se assim cores como o carmim); se for aplicvel a qualquer objeto (isto elimina louro e baio); se for psicologicamente evidente (isto elimina termos como cor do caf com leite). Assim, os termos bsicos de cor so: os acromticos: preto e branco; os primrios: vermelho, amarelo, verde, azul; os secundrios: marrom, alaranjado, violeta, rosa e cinza. H, ainda, os chamados termos focais de cores, os quais so aqueles constitudos dos acromticos e primrios bsicos, ou seja, preto, branco, vermelho, amarelo, verde e azul. (2) preciso ressaltar, porm, que essa descrio passvel de questionamento (cf. Kay, 2005). (3) Uma descrio com uma discusso do princpio de Sapir-Whorf encontra-se em Amarante Ribeiro e Cndido (2004). (4) Infelizmente, no foi possvel utilizar o programa World Color Survey, pois na poca da pesquisa de campo, esse recurso no estava disponvel para ns. Trata-se de um conjunto de dados de 110 lnguas do International of Computer Science Institute, da Universidade da Califrnia, em Berkeley. A pesquisa obtida com uma carta padro que consiste em 330 cores. Estas encontram-se dispostas em uma matriz de 40 colunas de matizes igualmente espaados e 8 colunas de brilho. Alm disso, a matriz possui uma coluna de dez linhas com as cores acromticas. Esse recurso encontra-se disponvel no endereo eletrnico http://www.icsi.berkeley.edu/wcs/data.html. (5) Segundo as terminologias usadas na classificao das lnguas Pano proposta por Amarante Ribeiro (2006), todas as lnguas aqui comparadas pertencem aos seguintes grupos e subgrupos: Amawaka (Grupo I), Kashibo (Subgrupo II-1), Shipibo (Subgrupo II-2), Kaxinaw (Subgrupo III-1), Shanenawa (Subgrupo III-2-2), Kaxarari (III-2-3), Chcobo (Subgrupo IV-3), Matis (Subgrupo IV1) e Matss (Subgrupo IV-1). (6) A fontes bibliogrficas de onde foram retirados os dados so: Amawaka, Hyde (1980); Kashibo, Shell (1987); Shipibo, Loriot e colaboradores (1993); Kaxinawa, Montag (1981) e Ans e Mondragon (1976); Shanenawa, Cndido (1998, 2004); Kaxarari, Lanes (2000) e Souza (2004); Chcobo, Zingg (1998); Matis, Ferreira (2001, 2005); Matss, Kneeland (1979) e Fleck (2003).
- L. A. A. Ribeiro Doutor em Cincias (UFMG). professor aposentado do Departamento de Fsica, ICEx (UFMG). Atualmente pesquisador na rea de Lingstica Histrica e Lnguas Indgenas e co-lder do Grupo de Investigao Cientfica de Lnguas Indgenas (GICLI), sediado na Universidade Estadual de Gois (UEG). Endereo para correspondncia: Av. dos Colonizadores Qd. 16 Lt. 1, Vila Braslia, Aparecida de Goinia, Gois, Cep. 74905-270. Telefone: (62) 3280-9630. E-mail para correspondncia: almir.bh@terra.com.br. G. V. Cndido possui Graduao em

161

Cincias & Cognio 2008; Vol 13: 152-162 <http://www.cienciasecognicao.org> Submetido em 27/02/2008 | Aceito em 28/03/2008 | ISSN 1806-5821 Publicado on line

Cincias & Cognio em 31 de maro de 2008

Letras (UFG), Mestrado e Doutorado em Lingstica (UNICAMP). professora do Curso de Letras da UEG e co-lder do GICLI; world wide web: http://paginas.terra.com.br/educacao/GICLI..

162

Anda mungkin juga menyukai