FIRST AMANDMENT TO THE CONTRACT
FOR REFINEMENT OF SPENT CATALYST
RELATING TO PALLADIUM RECOVERY
This
‘st Amendment to the Contract for
Refinement of Spent Catalyst Relating to
Palladium Recovery (the “First Amendment”)
is made on September 5", 2022 by and hetween:
PT Chandra Asri Petrochemical Tbk, a
publicly listed company incorporated under the
laws of Republic of Indonesia, having its
registered address at Wisma Barito Pacific
‘Tower A, 7th Floor Jl Let. Jend. S. Parman Kav.
62 ~ 63, Jakarta 11410, Indonesia (hereinafter
referred to as “COMPANY"); and
Chimet SpA, a company incorporated under the
laws of Italy, having its registered address at
Civitella In Val Di Chiana (Ar) Via Dei Laghi
31/33, Badia Al Pino, 52041, Italy (hereinafter
referred to as “CONTRACTOR’),
Hereinafter COMPANY and CONTRACTOR shall
be individually referred to as the “Party” and
collectively as the "Parties".
The Parties in their capacity mentioned above,
hereby firstly declare as follows:
The Parties have signed the Contract for
Refinement of Spent Catalyst Relating to
Palladium Recovery dated November 20", 2020
(hereinafter referred to as the “Agreement’).
AMANDEMEN PERTAMA KONTRAK UNTUK
PEMURNIAN KATALIS BEKAS PAKAL
SEHUBUNGAN DENGAN PEMULIHAN
PALADIUM.
Amandemen Pertama —Kontrak Untuk
Pemurnian Katalis Bekas Pakal Sehubungan
Dengan Pemulihan Paladium (“Amandemen
Pertama’) ini dibuat pada 5 September 2022
oleh dan di antara:
PT Chandra Asri Petrochemical Tbk, suatu
perusahaan terbuka yang didirikan dan
berdasarkan hukum Republik Indonesia,
beralamat di Wisma Barito Pacific Tower A
lantai 7, Jl. Let. Jend. S. Parman Kav, 62 - 63,
Jakarta (selanjutnya disebut "PERUSAHAAN");
dan
Chimet SpA, suatu perseroan yang didirikan
berdasarkan peraturan_perundang-undangan
yang berlaku di Italia, beralamat di Civitella In
‘Val Di Chiana (Ar) Via Dei Laghi 31/33, Badia Al
Pino, 52041, Italy (selanjutnya disebut
“KONTRAKTOR"),
Selanjutnya PERUSAHAAN dan KONTRAKTOR
secara sendiri-sendiri disebut sebagai “Pihak”
dan secara bersama-sama disebut sebag
“Para Pihak".
Para Pihak bertindak dalam kapasitasnya
tersebut di atas, dengan ini terlebih dahulu
menerangkan sebagat berikut:
Para Pihak telah menandatangani Kontrak
Untuk Pemurnian Katalis Bekas Pakai
Sehubungan Dengan Pemulihan Paladium
tertanggal 20 November 2020 (selanjutnya
disebut "Perjanjian”),
RAHASIA/CONFIDENTIAL
££ +
4The Parties recognized the requirement to
prolong Period of Contract as stipulated in
Article 3, revise Article 9.1 on Expiration of the
Agreement and adding 2 provisions in Article 15
on Others by amending the Agreement,
In consideration of the aforesaid, the Parties
agree to amend the Agreement pursuant to the
following terms and conditions:
1. Period of Contract
‘The Parties agrees that Article 3 of the
‘Agreement shall be replaced entirely as follow;
Article 3
Contract Period
‘The Parties agree this Contract shall be effective
as of 1 October 2020 until 30 September 2025
and can be extended based on a mutual written
agreement between the Parties (“Period of
Contract’).
2. Expiration of the Agreement
‘The Parties agrees that Article 9.1 of the
Agreement shall be replaced entirely as follow;
Article 9
Termination of the Contract
9.1 Expiration of the Contract:
‘The termination of this Contract shall occur in
the event of expiration of the Period of Contract
as stipulated in Article 3 or if early termination,
as stipulated in Article 9.2 below, is occurred.
3. Additional Clause
‘The Parties agrees to add 2 additional provision
in Article 15.8 and 15.9 of the Agreement as
follow;
Para Pihak mengakui kebutuhan untuk
memperpanjang Periode Kontrak sebagaimana
diatur dalam Pasal 3, memperbaiki Pasal 9.1
tentang Berakhirnya —Perjanjian dan
menambahkan 2 ketentuan dalam Pasal 15
tentang Lain-lain dengan mengubah Perjanjian.
Dengan mempertimbangkan hal tersebut di
atas, Para Pihak setuju untuk mengubah
Perjanjian sesuai dengan syarat dan ketentuan
berikut:
1, Periode Perjanjian
Para Pihak setuju bahwa Pasal 3 dari Perjanjian
akan diganti seluruhnya sebagai berikut:
Pasal 3
Periode Kontrak
Para Pihak sepakat bahwa Kontrak ini akan
berlaku efektif sejak tanggal 1 Oktober 2020
sampai dengan 30 September 2025 dan dapat
diperpanjang berdasarkan kesepakatan tertulis
bersama Para Pihak ("Periode Kontrak").
2, Berakhirnya Perjanjian
Para Pihak setuju bahwa Pasal 9.1 Perjanjian
akan diganti seluruhnya sebagai berikut
Pasal 9
Pengakhiran Kontrak
9.1. Berakhirnya Kontrak:
Pengakhiran atas Kontrak ini akan terjadi dalam
hal berakhirnya Periode Kontrak sebagaimana
diatur dalam Pasal 3 Kontrak ini atau terjadinya
pengakhiran dini sebagaimana diatur dalam
Pasal 9.2 dibawah ini
3. Ketentuan Tambahan
Para Pihak setuju untuk menambahkan 2
ketentuan tambahan pada Pasal 15.8 dan 15.9
Perjanjian sebagai berikut:
RAHASIA/CONFIDENTIAL
4ae
Article 15,
Others
15.8, The Parties confirm that this Contract
is not exclusive, and the Company at its
option may perform and appoint other
parties to carry out same activities
within the scope of this Contract.
Nothing in this Contract shall be
construed as exclusivity or creating an
obligation for the Company to be
bound only with the Contractor.
15.9. The Parties agree and confirm that the
purified Palladium from the Spent
Catalyst will remain the property of the
Company which will then be processed
and will be returned to the Company's
premises in the form of catalyst
4, Miscellaneous
a. All other
terms and conditions of the
Agreement remain valid and unchanged.
b. This First Amendment is supplemental to
and shall be construed as an integral and
inseparable part of the Agreement.
c. This First Amendment is made in dual
language (Indonesian language and
English). For avoidance of doubt, the Parties
agree that in the event a conflict of
interpretation arises between the English
text and Indonesian text, therefore the
English text shall prevail.
z +
15.8. Para
1
b,
Pasal 15
Lain-lain
Pihak menegaskan —bahwa
Kontrak ini tidak bersifat ekslusif, dan
Perusahaan berdasarkan_pilihannya
dapat melakukan dan menunjuk pihak
lainnya untuk melakukan kegiatan
yang sama dengan ruang lingkup
Kontrak ini, Tidak ada di dalam
Kontrak ini hal-hal yang dapat
diartikan sebagai ekslusifitas atau yang
menimbulkan —_kewajiban bagi
Perusahaan untuk terikat hanya
dengan Kontraktor.
5.9 Para Pihak sepakat dan menegaskan
bahwa Paladium yang dimurnikan dari
Katalis Bekas Pakai akan tetap menjadi
milik Perusahaan yang selanjutnya
akan diproses dan dan akan kembali ke
lokasi Perusahaan dalam bentuk
katalis.
. Lain-lain
Semua syarat dan ketentuan lain pada
Perjanjian tetap berlaku dan tidak berubah,
Amandemen Pertama ini merupakan
pelengkap dan harus ditafsirkan sebagai
satu. kesatuan dan bagian yang tidak
terpisahkan dari Perjanjian,
Amandemen Pertama ini dibuat dalam dua
bahasa (bahasa Indonesia dan bahasa
Inggris). Untuk menghindarikeragu-
raguan, Para Pihak sepakat bahwa dalam
hal terjadi konflik penafsiran antara teks
bahasa Inggris dan teks bahasa Indonesia,
‘maka teks bahasa Inggris yang akan berlaku
RAHASIA/CONFIDENTIAL
4hak
q,
This First Amendment shall be in full force
and effect as of September 5", 2022.
‘The Parties agree that this First Amendment
may be executed (i) in one or more
counterparts, each of which when so
executed will be deemed an original, and
such counterparts together shall constitute
‘one and the same instrument and shall have
the same effect as if the signatures on the
counterparts were on a single copy of this,
Agreement, or (ii) in electronic signature in
accordance with below paragraph.
If the First Amendment is signed
electronically by the Parties, the Parties
agree that the First Amendment with
electronic signatures shall create a valid and
binding obligation to each Party and neither
Party shall challenge the validity,
enforceability nor declare that this First
Amendment is being null and void, nor will
raise nor file any objection to the other
Party in regard to the electronic signatures
of this First Amendment
[intentionally left blank]
+
a
e
Amandemen Pertama ini berlaku efektif
dan memiliki kekuatan mengikat sejak 5
September 2022.
Para Pihak setuju. bahwa Amandemen
Pertama ini dapat ditandatangant (1) dalam
satu. rangkap atau lebih, yang masing-
masing ketika telah ditandatangani akan
dianggap memiliki kekuatan hukum yang
sama, dan rangkap-rangkap tersebut
‘merupakan satu instrumen yang sama dan
akan memiliki keberlakuan yang sama
seolah-olah tanda tangan pada rangkap
merupakan tanda tangan pada satu salinan
tunggal Perjanjian ini,atau (i) dalam tanda-
tangan elektronik sesuai dengan ketentuan
paragraph di bawah.
Jika Amandemen —Pertama int
ditandatangani secara elektronik oleh Para
Pihak, Para Pihak sepakat bahwa
‘Amandemen Pertama dengan tanda tangan
elektronik akan menimbulkan kewajiban
yang mengikat dan sah kepada masing-
masing Pihak, tidak satu pun Pihak akan
mempertanyakan keabsahan, keberlakuan,
atau menyatakan bahwa Amandemen
Pertama ini batal demi hukum, atau
mengajukan keberatan kepada Pihak lain
sehubungan dengan tanda_—_tangan
elektronik Amandemen Pertama ini
[sengaja dikosongkan]
RAHASIA/CONFIDENTIAL
4y2
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have
executed
respective duly authorised representatives on
the day and year first set out above,
the First Amendment by their
COMPANY /PERUSAHAAN,
PT Chandra Asri Petrochemical Tbk.
=>
Fransiskus Ruly Aryawan
Director
STioor Wh Basnrcod
Somkoun Sriwattagaphong
Director
DEMIKIANLAH, —Para_—Pihak telah
‘menandatangani Amandemen Pertama melalui
masing-masing perwakilannya yang berwenang
pada hari dan tahun tersebut pertama kali di
atas,
CONTRACTOR/KONTRAKTOR,
CHIMET SpA
: SM vale
Stefano Mannélli
Director
RAHASIA/CONFIDENTIAL