Anda di halaman 1dari 85

Abreviaturas As abreviaes utilizadas na lngua revelam o ritmo acelerado da vida moderna, que faz com que se economizem palavras

e tempo, mediante uma comunicao mais rpida, que reduz frases, expresses e palavras. Veja os exemplos: cinematgrafo > cinema > cine pornogrfico > porn telefone > fone psicologia > psico pneumtico > pneu professor > profe portugus > portuga japons > japa Florianpolis > Floripa So Leopoldo > So Leo A abreviao que se apresenta nesta seo denomina-se de abreviatura. A abreviatura parte da palavra escrita que indica ou resume a palavra, por meio

da letra inicial: v. = veja das letras ou slabas iniciais: of. = ofcio de letras iniciais, mediais ou finais: pq. = porque

A abreviatura caracteriza-se

pelo ponto abreviativo: ed. = edio pela inicial maiscula ou minscula (conforme a norma ortogrfica): V. Exa. = Vossa Excelncia pela acentuao e flexo: cd. = cdigo - fs. = folhas

Lista Geral abreviatura = abr., abrev. academia = acad. acrdo = ac. ad valorem, pelo valor = ad val. advocacia = adv., advoc. agricultura = agr., agric. agronomia = agron.

aguarda deferimento = A.D. alqueire(s) = alq. altitude = alt., altit. alvar = alv. anno Christi, no ano de Cristo, na era crist = A.C. ante meridiem (antes do meio dia) = a.m. antes de Cristo = a.C. ao ano = a/a, a.a. ao ms = a/m ao(s) cuidado(s) de = a/c, A/C apartamento = ap., apart. apndice = ap., apnd. aritmtica = arit., aritm. arquitetura = arq., arquit. arroba(s) = A., arr. artigo, artigos = art., arts. assemblia = assem., assemb. associao = assoc. atenciosamente = at.te, (atte.) atestado, ateno de = at. autor, autores = A., AA. balano = bal. bateria = bat. caixa(s) = cx. captulo, captulos = cap., caps. catlogo = cat. cheque = ch. circular = circ. crculo = crc. citao, citado(s) = cit. classe(s) = cl. cdigo = cd. coleo, colees; coluna, colunas = col., cols. com, cada, conta = c/ companhia = C.ia, Cia. compare = cp. conforme = cfe., cfm., conf. confronte, confira, confere = cf., cfr. conselho = cons. construo = constr. conta aberta = c/a contabilidade = contab. conta-corrente, com cpia(s), combinado com = c/c contadoria = contad. co-seno = cos. crdito = crd. dbito = db. decreto = dec. departamento, departamentos = dep., deps. depois de Cristo = d.C., D.C.

desconto(s) = desc. despesa(s), desporto(s) = desp. deve = D. dicionrio = dic. diploma = dipl. diviso, divises = div. documento, documentos = doc., docs. dzia(s) = dz. edio = ed. edifcio = ed., edif. editor, editores = E., EE. educao = ed., educ. elemento(s) = el. eletronic mail (correio eletrnico) = e-mail em mo(s) = E.M. endereo = end. endereo telegrfico = end. tel. espera deferimento = E.D. estante(s); estabelecimento; estrada = est. et alii, e outros (em citaes) = et al. et cetera (lat.) = e outras coisas, e os outros, e assim por diante = etc. exemplar(es), exemplo(s) = ex. exempli gratia (lat.) = e. g. fac-smile = fs. fascculo = fasc. figura = fg., fig. folha; folhas = f., fl., fol., ff., fs., fols. ganhos e perdas = G/P gnero(s) = gn. gro (peso) = gr. grosa, grosas = gr., grs. habitantes = hab. haver (comercialmente) = H. homens = h. Honoris causa (por honra, honorariamente) = h.c. Ibidem (no mesmo lugar) = ib., ibid. id est (isto ) = i.e. idem ( o mesmo, do mesmo autor) = id. ndice = ind. inferior = inf. informao = inf., inform. isto = i.. jurdico = jur. lanado (comercialmente), letra(s) (comercialmente) = l. lgua, lguas = lg., lgs. limitada (comercialmente) = Lt.da, Ltda. livro = l., liv., l, lo. logaritmo = log., logar. manuscrito, manuscritos = ms., mss. medicina = med.

medicina do trabalho = med.trab. medicina legal = med. leg. mdico = md. mdico-veterinrio = md. -vet. memorando = memo., memor. ms, meses = m. meses de data = m/d meses de prazo = m/p meu cheque = m/ch. meu nmero = m/n meu saque = m/s meu(s), minhas(s) = m/ minha carta, minha conta = m/c minha comisso = m/com. minha conta-corrente = m/c/c minha ordem = m/o minha referncia = m/ref. minha remessa = m/rem. mister (ingls = senhor) = Mr. mistress (ingls = senhora) = Mrs. monsieur (francs = senhor) =M. municpio, municpios = M., MM., mun. nome prprio = n.p. nome, nmero(s) = n. nossa carta, nossa casa, nossa conta (comercialmente) = n/c nossa(s) letra(s) (comercialmente) = n/l nosso cheque = n/ch. nosso saque (comercialmente) = n/s nosso(s), nossa(s) (comercialmente) = n/ nota bene (latim = nota/note bem) = N.B. nota da editora = N. da E. nota da redao = N. da R. nota do autor = N. do A. nota do editor = N. do E. numeral = num. nmero (gramaticalmente, isto , nmero gramatical = singular, plural) =num. nmero = n obra(s) = ob. obra(s) citadas = ob. Cit. observao = obs. ofcio, oficial = of. opere citato (na obra citada), opus citatum (obra citada) = op. cit. ordem = o/ organizao = org., organiz. pacote(s) = pc. pagamento = pg.to, pgto. pgina(s) (ABNT) = p., pp., ps. pago (adjetivo), pagou = pg. palavra(s) = pal. palmo, palmos = p., ps.

para, por, prximo (comercialmente) = p., p/ parecer = par. passim (aqui e ali, em diversos lugares da obra citada), passado, passivo = pass. pea(s) = p. pede deferimento = P.D. pede justia = P.J. peso bruto = P.B. peso lquido = P.L. polegada(s) = pol. por conta = p/c por especial obsquio = P.E.O. por exemplo = p. ex. por ordem = P.O. por procurao; prximo passo = p.p. porque = pq. portaria = port. post meridiem (depois do meio-dia); post mortem(depois da morte) = p.m. post scriptum (depois de escrito, ps-escrito) = p.s. problema(s) = probl. processo, procurao = proc. prximo futuro = p.f. quantum satis (quanto baste, em receitas mdicas) = q.s. quilate(s) = ql. quod erat demonstrandum (o que devia ser demonstrado) = Q.E.D., Q.e.d. receita = rec. referncia, referente = ref. registro = rg., reg. relatrio = rel., relat. remetente = rem.te, Remte. reprovado (classificao escolar); ru (em linguagem forense) = R. residncia = res. revista = rev. rubrica = rubr. saco, sacos = sc., scs. salvo erro ou emisso = S.E.O. salvo melhor juzo = S.M.J., s.m.j. So, Sul = S. scilicet ( a saber, quer dizer) = sc. seo = se. secretaria, secretrio, secretria = sec., secr. sculo, sculos = sc., scs. seguinte, seguintes = seg., segs., ss. sem data = s.d., s/d sem gastos = s.g. semana(s), semelhante(s), semestre(s) = sem. seminrio = sem., semin. srie = ser. sine die (sem dia marcado, sem data marcada) = s.d. sociedade (comercialmente) = soc. Sociedade Annima = S.A., S/A

sua carta, sua conta (comercialmente) = s/c sua casa = S/C, s/c sucessor(es) (comercialmente) = suc. sucursal = suc. tambm = tb. telefone, telegrama = tel. termo, termos = t., tt. tesoureiro = tes. testamento = test, testo. testemunha = test. ttulo(s) = tt. tomo, tomos = t., ts., tt. tonel, tonis = ton. tratado, tratamento =trat. trimestral = trim., trimest., trimestr. trimestre(s) = trim. unidade, uniforme = un. universidade = univ., univers. usado, usada = us. uso externo = u.e. valor(es) = val. veja, vide (latim = veja) = v. verbi gratia (por exemplo) = v.g. volume, volumes = vol., vols.

Formas de Tratamento acadmico = Acad., Acadm. advogado = Adv., Advo. almirante = Alm. arcebispo = Arc., Arco. bacharel, bacharela, bacharis, bacharelas = B.el, Bel., B.ela, Bela., B.is, Bis., B.elas, Belas. bispo = B.po, Bpo. capito = Cap. cardeal = Card. comandante = Com., Com.te, Comte. comendador = Com., Comend., Com.or, Comor. cnego = Cn., Cno. conselheiro = Cons., Consel., Conselh., Cons., Conso. contador = Cont.dor, Contdor., Cont.or, Contor. contra-almirante = C.-alm. coronel = C.el, Cel. deputado = Dep. desembargador, desembargadora = Des., Des., Desa. dicono = Dic. Dignssimo = DD. Digno, Dom, Dona = D.

Dona = D., Da. doutor, doutores = D.r, Dr., D.rs, Drs. doutora, doutoras = D.ra, Dra. D.ras, Dras. editor, editores = E., EE. embaixador extraordinrio e plenipotencirio = E.E.P. Eminncia = Em., Ema. Eminentssimo = Em.mo, Emmo. enfermeiro, enfermeira = Enf., Enf., Enfa. engenheiro, engenheira = Eng., Eng., Engo. enviado extraordinrio e ministro plenipotencirio = E.E.M.P. Estado-Maior = E.M., E.-M. Excelncia = Ex., Exa. Excelentssimo, Excelentssima = Ex.mo, Exmo. Ex.ma, Exma. general = Gen., G.al, Gal. ilustrssimo, Ilustrssima = Il.mo, Ilmo., Il.ma, Ilma. madame (francs = senhora) = M.me, Mme. mademoiselle (francs = senhorita) = M.lle, Mlle. major = maj. major-brigadeiro = Maj.-Brig. marechal = Mar., M.al,Mal. mdico = Md. Meritssimo = MM. mestre, mestra = Me, Me., M, Ma. mister (ingls = senhor) = Mr. monsenhor = Mons. monsieur, messieurs (francs = senhor, senhores) = M., MM. Mui(to) Digno = M.D. Nossa Senhora = N.S, N.Sa. Nosso Senhor = N.S. padre = P., P.e, Pe. proco = Pr., paro. pastor = Pr. Philosophiae Doctor (latim = doutor de/ em filosofia) =Ph.D. prefeito = Pref. presbtero = Presb., Presbo. presidente = Pres., Presid. procurador = Proc. professor, professores = Prof., Profs. professora, professoras = Prof., Profa., Prof.as, Profas. promotor = Prom. provedor = Prov. rei = R. Reverendssimo, Revendssima = Rev.mo, Revmo., Rev.ma, Revma. Reverendo = Rev., Rev.do, Revdo., Rev., Revo. Reverendo Padre = R.P. sacerdote = Sac. Santa = S., S.ta, Sta. Santssimo = SS. Santo = S., S.to, Sto. Santo Padre = S.P.

So, Santo, Santa = S. sargento = Sarg. sargento-ajudante = Sarg.-aj.te,Sarg.-ajte. secretrio, secretria = Sec., Secr. senador = Sen. senhor, senhores = S.r, Sr., S.rs, Srs. senhora, senhoras = S.ra, Sra., S.ras, Sras. senhorita, senhoritas = Sr.ta, Srta., Sr.tas, Srtas. Snior = S.or, Sor. sror = Sr., S.or, Sor. Sua Alteza Real = S.A.R. Sua Alteza = S.A. Sua Eminncia = S.Em., S.Ema. Sua Excelncia = S..Ex., S.Exa. Sua Excelncia Reverendssima = S.Ex. Rev.ma, S. Exa. Revma. Sua Majestade = S.M. Sua Reverncia = S. Rev., S.Reva. Sua Reverendssima = S.Rev.ma, S. Revma. Sua Santidade = S.S. Sua Senhoria = S.S, S.Sa. tenente = Ten., T.te, Tte. tenente-coronel = Ten. -c.el, Ten.-cel., t.te - c.el, Tte. - cel. tesoureiro = Tes. testemunha = Test. vereador = Ver. veterinrio = Vet. vice-almirante = V. -alm. vigrio = Vig., Vig., Vigo. visconde = V.de, Vde. viscondessa = V.dessa, Vdessa. voc = V., v. Vossa Alteza = V.A. Vossa Eminncia, Vossas Eminncias = V.Em., V.Ema., V.Em.as, V.Emas. Vossa Excelncia Reverendssima, Vossas Excelncias Reverendssimas = V.Ex. Rev.ma, V. Exa. Revma., V.Ex.as Rev.mas, V. Exas. Revmas. Vossa Excelncia, Vossas Excelncias = V.Ex., V.Exa., V.Ex.as, V.Exas. Vossa Magnificncia, Vossas Magnificncias = V. Mag., V.Maga., V.Mag.as, V.Magas. Vossa Majestade = V.M. Vossa Revendssima, Vossas Reverendssimas = V. Ver.ma, V. Revma., V.Rev.mas, V. Revmas. Vossa Reverncia, Vossas Reverncias = V.Rev., V.Reva., V. Rev.as, V.Revas. Vossa Senhoria, Vossas Senhorias = V.S., V.Sa., V.S.as, V.Sas.

Nomes dos Meses janeiro = jan. fevereiro = fev. maro = mar.

abril = abr. maio = maio (De acordo com a Associao Brasileira de Normas Tcnicas (ABNT) maio = mai. (De acordo com a Academia Brasileira de Letras) junho = jun. julho = jul. agosto = ago. setembro = set. outubro = out. novembro = nov. dezembro = dez. Vias e Lugares Pblicos Segundo as normas ortogrficas, emprega-se inicial maiscula nos nomes de logradouros pblicos (avenida, rua, praa, etc.), o que explica a maiscula nas abreviaturas a seguir. Alameda = Al. Avenida = Av. Beco = B. Calada = Cal., Cal. Distrito = D., Dt. * Estrada = Est. Galeria = Gal. * Jardim = Jd.* Largo = L., Lg. * Praa = P., P. * Parada = Pda. * Parque = Pq., Prq. * Praia = Pr. * Rua = R. Rodoviria = Rdv. * Rodovia = Rod. * Retorno = Rtn. * Trevo = Trv. * Travessa = T., Tv. * Via = V. * Viaduto = Vd. * * Abreviaturas da Empresa Brasileira de Correios e Telgrafos (EBCT).

Livros, Captulos e Versculos da Bblia 1. Antigo Testamento O Pentateuco:

Livro da Gnese = Gn Livro do xodo = Ex Livro do Levtico = Lv Livro dos Nmeros = Nm Livro do Deuteronmio = Dt

Histricos: Livro de Josu = Js Livro dos Juzes = Jz Livro de Rute = Rt 1 Livro de Samuel = I Sm 2 Livro de Samuel = II Sm 1 Livro de Reis = I Rs 2 Livro de Reis = II Rs 1 Livro de Crnicas = I Cr 2 Livro de Crnicas = II Cr Livro de Esdras = Esd Livro de Neemias = Ne LIvro de Tobias = Tb Livro de Judite = Jud Livro de Ester = Est 1 Livro dos Macabeus = I Mc 2 Livro dos Macabeus = II Mc

Sapienciais: Livro de J = J Livro dos Salmos = Sl Livro dos Provrbios = Pr Livro do Eclesiaste = Ecl Cntico dos Cnticos = Ct Livro da Sabedoria = Sb Livro do Eclesistico = Eclo Profticos: Livro de Isaas = Is Livro de Jeremias = Jr LIvro das Lamentaes = Lm Livro de Baruc = Br Livro de Ezequiel = Ez Livro de Daniel = Dn Livro de Osias = Os

Livro de Joel = Jl Livro de Ams = Am Livro de Abdias = Ab Livro de Jonas = Jn Livro de Miquias = Mq Livro de Naum = Na Livro de Habacuc = Hab Livro de Sofonias = Sf Livro de Ageu = Ag Livro de Zacarias = Zc Livro de Malaquias = Ml 2. Novo Testamento Evangelhos: Evangelho segundo Mateus = Mt Evangelho segundo Marcos = Mc Evangelho segundo Lucas = Lc Evangelho segundo Joo = Jo Atos: Atos dos Apstolos = At Epstolas: Epstola dos Romanos = Rm 1 Epstola dos Corntios = I Cor 2 Epstola dos Corntios = II Cor Epstola aos Glatas = Gl Epstola aos Efsios = Ef Epstola Filipenses = Fl Epstola aos Colossenses = Cl 1 Epstola aos Tessalonicenses = I Ts 2 Epstola aos Tessalonicenses = II Ts 1 Epstola a Timteo = I Tm 2 Epstola a Timteo = II Tm Epstola a Tito = Tt Epstola a Filemon = Fm Epstola aos Hebreus = Hb Epstola de Tiago = Tg 1 Epstola de Pedro = I Pd 2 Epstola de Pedro = II Pd 1 Epstola de Joo = I Jo 2 Epstola de Joo = II Jo 3 Epstola de Joo = III Jo

Epstola de Judas = Jd Proftico: Apocalipse de Joo = Ap Para se fazerem citaes mais completas, usam-se os seguintes sinais de pontuao:

Vrgula: separa o captulo dos versculos. Ex.: II Ts2,2 = Segunda Epstola aos Tessalonicenses, captulo 2, versculo 2. Hfen: apresenta uma seqncia de captulos ou versculos. Ex.: Ex14,2-6 = Livro do xodo, captulo 14, vesculos 2 a 6. Ponto: apresenta captulos e/ou versculos citados isoladamente. Ex.: Jo3.4 = Evangelho segundo Joo, captulos 3 e 4. Jo3,1.2.4 = Evangelho segundo Joo, captulo 3, versculos 1, 2 e 4.

Ponto-e-vrgula: indica captulos e versculos isolados, pertencentes ao mesmo Livro. Ex.: Jo 3,22-25;6,1-3 = Evangelho segundo Joo, captulo 3, vesculos 22 a 25: e captulo 6, versculos 1 a 3.

Saiba mais Como abreviar palavras 1. Escreve-se a primeira slaba e a primeira letra da segunda slaba, seguida de ponto abreviativo. Exemplos: Gramtica: gram. Alemo: al. Numeral: num. 2. O acento presente na primeira slaba se mantm. Exemplos: Gnero: gn. Crdito: crd. Lgico: lg. 3. Se a segunda slaba iniciar por duas consoantes, escrevem-se as duas. Exemplos: Pessoa: pess. Construo: constr. Secretrio: secr. 4. Inmeras palavras no seguem essas regras. Exemplos: Antes de Cristo: a . C. Apartamento: apto.

Companhia: cia. Pgina: pg.

Como elaborar resumos

O resumo tem por objetivo apresentar com fidelidade idias ou fatos essenciais contidos num texto. Sua elaborao bastante complexa, j que envolve habilidades como leitura competente, anlise detalhada das idias do autor, discriminao e hierarquizao dessas idias e redao clara e objetiva do texto final. Em contrapartida, dominar a tcnica de fazer resumos de grande utilidade para qualquer atividade intelectual que envolva seleo e apresentao de fatos, processos, idias, etc. O resumo pode se apresentar de vrias formas, conforme o objetivo a que se destina. No sentido estrito, padro, deve reproduzir as opinies do autor do texto original, a ordem como essas so apresentadas e as articulaes lgicas do texto, sem emitir comentrios ou juzos de valor. Dito de outro modo, trata-se de reduzir o texto a uma frao da extenso original, mantendo sua estrutura e seus pontos essenciais. Quando no h a exigncia de um resumo formal, o texto pode igualmente ser sintetizado de forma mais livre, com variantes na estrutura. Uma maneira iniciar com uma frase do tipo: "No texto ....., de ......, publicado em......., o autor apresenta/ discute/ analisa/ critica/ questiona ....... tal tema, posicionando-se .....". Esta forma tem a vantagem de dar ao leitor uma viso prvia e geral, orientando, assim, a compreenso de que segue. Este tipo de sntese pode, se for pertinente, vir acompanhada de comentrios e julgamentos sobre a posio do autor do texto e at sobre o tema desenvolvido.1 Em qualquer tipo de resumo, entretanto, dois cuidados so indispensveis: buscar a essncia do texto e manter-se fiel s idias do autor. Copiar partes do texto e fazer uma "colagem", sob a alegao de buscar fidelidade s idias do autor no permitido, pois o resumo deve ser o resultado de um processo de "filtragem", uma (re)elaborao de quem resume. Se for conveniente utilizar excertos do original (para reforar algum ponto de vista, por exemplo), esses devem ser breves e estar identificados (autor e pgina). Uma seqncia de passos eficiente para fazer um bom resumo a seguinte: a. ler atentamente o texto a ser resumido, assinalando nele as idias que forem parecendo significativas primeira leitura; b. identificar o gnero a que pertence o texto (uma narrativa, um texto opinativo, uma receita, um discurso poltico, um relato cmico, um dilogo, etc. c. identificar a idia principal (s vezes, essa identificao demanda selees sucessivas, como nos concursos de beleza...);

d. identificar a organizao - articulaes e movimento - do texto (o modo como as idias secundrias se ligam logicamente principal); e. identificar as idias secundrias e agrup-las em subconjuntos (por exemplo: segundo sua ligao com a principal, quando houver diferentes nveis de importncia; segundo pontos em comum, quando se perceberem subtemas); f. identificar os principais recursos utilizados (exemplos, comparaes e outras vozes que ajudam a entender o texto, mas que no devem constar no resumo formal, apenas no livre, quando necessrio); g. esquematizar o resultado desse processamento; h. redigir o texto. Evidentemente, alguns resumos so mais fceis de fazer do que outros, dependendo especialmente da organizao e da extenso do texto original. Assim, um texto no muito longo e cuja estrutura seja perceptvel primeira leitura, apresentar poucas dificuldades a quem resume. De todo modo, quem domina a tcnica - e esse domnio s se adquire na prtica - no encontrar obstculos na tarefa de resumir, qualquer que seja o tipo de texto. 1. Resumos so, igualmente, ferramentas teis ao estudo e memorizao de textos escritos. Alm disso, textos falados tambm so passveis de resumir. Anotaes de idias significativas ouvidas no decorrer de uma palestra, por exemplo, podem vir a constituir uma verso resumida de um texto oral.

Concordncia Nominal 1. Substantivo + Substantivo... + Adjetivo Quando o adjetivo posposto se refere a dois ou mais substantivos, concorda com o ltimo ou vai facultativamente:

para o plural, no masculino, se pelo menos um deles for masculino; para o plural, no feminino, se todos eles estiverem no feminino.

Exemplos: Ternura e amor humano. Amor e ternura humana. Ternura e amor humanos. Carne ou peixe cru. Peixe ou carne crua.

Carne ou peixe crus. 2. Adjetivo + Substantivo + Substantivo + ... Quando o adjetivo anteposto se refere a dois ou mais substantivos, concorda com o mais prximo. Exemplos: Mau lugar e hora. M hora e lugar. 3. Substantivo + Adjetivo + Adjetivo + ... Quando dois ou mais adjetivos se referem a um substantivo, este vai para o singular ou plural. Exemplos: Estudo as lnguas inglesa e portuguesa. Estudo a lngua inglesa e (a) portuguesa. Os poderes temporal e espiritual. O poder temporal e (o) espiritual. 4. Ordinal + Ordinal + ... + Substantivo Quando dois ou mais ordinais vm antes de um substantivo, determinando-o, este concorda com o mais prximo ou vai para o plural. Exemplos: A primeira e segunda lio. A primeira e segunda lies. 5. Substantivo + Ordinal + Ordinal + ... Quando dois ou mais ordinais vm depois de um substantivo, determinando-o, este vai para o plural. Exemplo: As clusulas terceira, quarta e quinta. 6. Um e outro / Nem um nem outro + Substantivo Quando as expresses "um e outro", "nem um nem outro" so seguidas de um substantivo, este permanece no singular. Exemplos: Um e outro aspecto.

Nem um nem outro argumento. De um e outro lado. 7. Um e outro + Substantivo + Adjetivo Quando um substantivo e um adjetivo vm depois da expresso "um e outro", o substantivo vai para o singular e o adjetivo para o plural. Exemplos: Um e outro aspecto obscuros. Uma e outra causa juntas. 8. "O (a) mais ... possvel" - "Os (as) mais ... possveis" - "O (a) pior ... possvel" - "Os (as) piores ..." - "O (a) melhor ... possvel" - "Os (as) melhores ... possveis" O adjetivo "possvel", nas expresses "o mais ...", "o pior ...", "o melhor ..." permanece no singular. Com as expresses "os mais ...", "os piores ...", "os melhores ...", vai para o plural. Exemplos: Os dois autores defendem a melhor doutrina possvel. Estas frutas so as mais saborosas possveis. Eles foram os mais insolentes possveis. Comprei poucos livros, mas so os melhores possveis. 9. Particpio + Substantivo O particpio concorda com o substantivo a que se refere. Exemplos: Feitas as contas ... Vistas as condies ... Restabelecidas as amizades ... Postas as cartas na mesa ... Salvas as crianas ... Observao: "Salvo", "posto" e "visto" assumem tambm papel de conectivos, sendo, por isso, invariveis: Salvo honrosas excees. Posto ser tarde, irei. Visto ser longe, no irei. 10. Anexo / bastante / incluso / leso / mesmo / prprio + Substantivo Essas palavras concordam com o substantivo a que se referem.

Exemplos: Vo anexas as cpias. Recebi bastantes flores. Vo inclusos os documentos. Cometeu um crime de lesa-ptria. Cometeu um crime de leso-patriotismo. Ele mesmo falou aquilo. Ela mesma falou aquilo. Elas prprias falaram aquilo. 11. Meio (= metade) + Substantivo O adjetivo "meio" concorda com o substantivo a que se refere. Exemplos: Meias medidas. Meio litro. Meia garrafa. 12. Meio (= um tanto) + Adjetivo O advrbio "meio", que se refere a um adjetivo, permanece invarivel. Exemplos: Ela parecia meio encabulada. Janela meio aberta. Observaes: 1. Na fala, observam-se exemplos do advrbio "meio" flexionado. Tal fato pode ser explicado pelo fenmeno da "concordncia atrativa", ou por influncia do adjetivo a que se refere: "Ela est meia cansada". Dessa concordncia existem exemplos entre os clssicos: "Uns caem meios mortos". (Cames) 2. Em "meio-dia e meia", "meia" concorda com a palavra "hora", oculta na expresso "meio-dia e meia (hora)". Essa a construo recomendada pela maioria dos manuais de cultura idiomtica. A construo "meio-dia e meio" tambm ocorre na fala; a forma "meio" permanece no masculino, por atrao ou influncia da forma masculina "meio-dia". 3. A palavra "meio" funciona como elemento de justaposio em "meias-luas", "meios-termos", "meios-tons", "meia-idade", etc.

13. Verbo transobjetivo + predicativo do objeto + objeto + objeto ... Verbo transobjetivo + objeto + objeto ... + predicativo do objeto Verbo transobjetivo o verbo que pede, alm de um complemento-objeto, uma qualificao para esse complemento (= predicativo do objeto). Nesse caso, o predicativo concorda com o(s) objetos. Verbo transobjetivo + predicativo do objeto + objeto + objeto ... Julgou inocentes o pai e o filho Considerei oportunas a deciso e a sugesto Achei simpticos a irm e o irmo

Verbo transobjetivo + objeto + objeto ... + predicativo Julgou o pai e o filho inocentes Considerei a deciso e a sugesto oportunas Achei a irm e o irmo simpticos

14. Casa, pgina (+ nmero) + numeral Na enumerao de casas e pginas, o numeral concorda com a palavra oculta "nmero". Exemplos: Casa dois. Pgina dois. 15. Substantivo + bom / preciso / proibido Em construes desse tipo, quando o substantivo no est determindado, as expresses " bom", " preciso", " proibido" permanecem no singular. Exemplos: Ma bom para a sade. preciso cautela. proibido entrada. Observao: Quando h determinao do sujeito, a concordncia efetua-se normalmente: proibida a entrada de meninas. 16. Pronome de tratamento (referindo-se a uma pessoa de sexo masculino) + verbo de ligao + adjetivo masculino

Quando um adjetivo modifica um pronome de tratamento que se refere a pessoa do sexo masculino, vai para o masculino. Exemplos: Sua Santidade est esperanoso. Referindo-se ao Governador, disse que Sua Excelncia era generoso. 17. Ns / Vs + verbo + adjetivo Quando um adjetivo modifica os pronomes "ns / vs", empregados no lugar de "eu / tu", vai para singular. Exemplos: Vs (= tu) estais enganado. Ns (= eu) fomos acolhido muito bem. Sejamos (ns = eu) breve.

Concordncia Verbal

1. Sujeito Composto 1.1 Sujeito Anteposto 1.1.1 Regra Geral: Com elementos coordenados, todos de 3 pessoa = verbo plural. Exemplo: Telefone, passagem e luz custaro mais caro. Elementos coordenados de 3 pessoa Verbo no plural

1.1.2 Formado de palavras sinnimas Verbo no plural ou concordando com o ncleo mais prximo.

Exemplo: Descaso e desprezo marcou / marcaram sua administrao. Palavras sinnimas Verbo no singular ou plural

1.1.3 Formado de palavras em gradao ou enumerao Verbo no plural ou concordando com o ncleo mais prximo. Exemplo: de ditadura no

Um ms, um ano, uma dcada Palavras em gradao ou enumerao

calou / calaram Verbo concordando com o ncleo mais prximo ou no plural

o povo.

1.1.4 Formado por pessoas gramaticais diferentes.


{ eu + tu + ele } verbo na 1 p. p. { eu + tu } verbo na 1 p. p. { eu + ele } verbo na 1 p. p. { tu + ele } verbo na 2 ou 3 p. p.

Exemplos: Eu, tu e ele voltaremos logo Tu e ele voltareis/voltaro logo Sujeito composto de Sujeito composto de pessoas diferentes, com verbo na 1 p.p. pessoas diferentes sem verbo na 2 ou 3 p.p. a presena da 1 p. a presena da 1 p.

1.1.5 Seguido de "tudo", "nada", "ningum", "nenhum", "cada um" Aposto Resumidor = verbo no singular.

Exemplo: Desvios, fraudes, roubos, tudo acontecia naquele pas. Ncleo resumido por "tudo" verbo no singular.

1.2 Sujeito proposto 1.2.1 Regra geral Verbo no plural ou concordando com o ncleo mais prximo. Exemplo: Apertaram-lhe a garganta a apreenso e o pnico. Verbo no plural Sujeito composto proposto

Apertou-lhe a garganta a apreenso e o pnico. Verbo no singular concordando Sujeito composto proposto com o ncleo mais prximo

1.2.2 Quando a ao for reflexiva = verbo no plural. Exemplo: Deram-se as mos virtude e formosura. (Bocage) Verbo no plural Sujeito composto proposto ao reflexiva

2. Sujeitos Ligados por

2.1 "Com" a) Com (= e), atribuindo-se a ao verbal a todos os seus elementos = verbo plural; Exemplo: O diretor com os coordenadores do curso elaboraram as ementas. b) Com (= em companhia de), realando-se, mediante o verbo, a ao do antecedente = verbo concorda com o antecedente; O segmento introduzido por "com" fica, em geral, entre vrgulas. Exemplo: O diretor, com todos os professores, resolveu alterar as ementas.

2.2 "Nem" = verbo no plural (concordncia usual) Exemplo: Nem Ana nem Paula so bem-vindas.

2.3 "Ou" a) quando a ao verbal se referir a todos os elementos do sujeto = verbo no plural. Exemplo: Laranja ou mamo fazem bem sade. b) numa retificao = verbo concorda com o ltimo elemento. Exemplo: O ladro ou os ladres no deixaram vestgio. c) quando a ao verbal se aplicar a um dos elementos, com excluso dos demais = verbo no singular. Exemplo: Joo ou Antnio chegar em primeiro lugar.

d) quando os elementos forem sinnimos = verbo no singular. Exemplo: A Lingstica ou a Glotologia uma cincia recente.

2.4 "No s ..... mas tambm"; "Tanto ...... quanto"; "No s ..... como" = verbo no plural ou concordando com o ncleo mais prximo. Exemplo: Tanto Joo como Antnio participarm / participou do evento.

2.5 "Como"; "assim como"; "bem como" = verbo no plural; o segmento introduzido por "como" fica, em geral, entre vrgulas. Exemplo: A disciplina, assim como o arrojo, fizeram dele um profissional competente.

3. Sujeito representado por

3.1 "Um e Outro" = verbo no singular ou plural; se houver reciprocidade, o verbo vai no plural. Exemplos: Um e outro j veio / vieram. Um e outro deram-se as mos. (reciprocidade)

3.2 "Um ou outro" = verbo no singular. Exemplo:

Um ou outro assumir o cargo de gerente.

3.3 "Nem um, nem outro" = verbo no singular. Exemplo: Nem um, nem outro respondeu questo.

3.4 "Quem" = verbo na 3 pessoa do singular ou concordando com o antecedente. Exemplo: Fui eu quem escreveu. antecedente pronome verbo na 3 p.s.

Fui eu quem escrevi. antecedente pronome verbo concordando com o antecedente

3.5 "Que" = verbo concorda com o antecedente. Exemplo: Fui eu que escrevi. Foste tu que escreveste Foi ele que escreveu antecedente pronome verbo concordando com o antecedente

3.6 Coletivo = verbo no singular. Exemplo: A multido invadiu o campo depois do jogo.

3.7 "Um dos que" = verbo no plural (construo dominante) ou no singular. Exemplo: Ele foi um dos que mais trabalharam / trabalhou.

3.8 Artigo + Nome Prprio a) Artigo singular = verbo singular. b) Artigo plural = verbo plural. Exemplos: O Amazonas um grande rio. artigo singular verbo no singular

Os Andes percorrem a Amrica do Sul. artigo plural verbo no plural

Observao: Se forem ttulos de obras, pode ocorrer o singular ou plural. Exemplo: Os Sertes glorificou ou glorificaram a literatura brasileira.

3.9 "Alguns", "quantos", "muitos", "quais" + "de ns", "de vs"

= verbo concorda com "ns" e "vs" ou vai para a 3 p. p. Exemplos: Alguns de ns lemos o livro. verbo concordando com o pronome "ns"

Alguns de ns leram o livro. verbo vai para a 3 pessoa do plural.

3.10 "Algum", "qual" + "de ns", "de vs" = verbo concorda com "algum" e "qual". Exemplo: Algum de ns leu o livro. verbo concordando com "algum"

3.11 "A maioria de", "a maior parte de", "grande nmero de" + "nome no plural" = verbo no singular ou no plural. Exemplo: A maior parte dos presentes se retirou / se retiraram. nome no plural verbo no singular ou no plural

3.12 "Mais de", "menos de", "cerca de", "obra de" + numeral = verbo concordando com o numeral. Exemplos:

Mais de um aluno se retirou. Mais de dois alunos se retiraram. 3.13 "Mais de" repetido ou indicando reciprocidade = verbo no plural. Exemplos: Mais de um aluno, mais de um professor estavam presentes. Mais de um aluno se abraaram.

4. Com verbos 4.1 verbo + se 4.1.1 Verbo intransitivo + se (= ndice de indeterminao do sujeito) = verbo no singular. Exemplo: ? Riu-se muito. verbo intransitivo + se sujeito indeterminado (ndice de indeterminao do sujeito)

4.1.2 Verbo transitivo indireto + se (ndice de indeterminao do sujeito) = verbo no singular. Exemplo: ? Precisa-se de ferramentas. verbo transitivo indireto + se sujeito indeterminado objeto indireto (ndice de indeterminao do sujeito)

4.1.3 Verbo transitivo direto +se (pronome apassivador) = verbo concordando com o substantivo (=sujeito). Observao: A frase pode ser transformada na voz passiva analtica. Exemplos: Cometeram-se os mesmos erros. (Os mesmos erros foram cometidos).

4.2 Verbos impessoais 4.2.1 Verbos que indicam fenmenos da natureza (= chover, nevar, ventar, amanhecer, etc.) = verbo no singular. Exemplo: Choveu muito ontem.

4.2.2 Verbo haver (= existir) = verbo no singular. Exemplo: Havia muitas cadeiras vazias na sala. 4.2.3 Verbos que fazem referncia a tempo (haver, fazer, ir, estar, ser) = verbo no singular. Exemplos: H cinco meses que no aparece Faz cinco meses que no aparece tarde. Faz muito calor.

Far invernos rigorosos. Observao: Nas locues verbais, os verbos impessoais acima referidos transmitem sua impessoalidade ao verbo anterior, chamado de auxiliar. Exemplos: Vai fazer cinco anos que... Pode haver outras alternativas.

4.3 Verbos "dar", "soar" e "bater" + horas = verbo concorda com as horas (=sujeito). Exemplos: Deu uma hora. verbo singular sujeito singular

Bateram duas horas. verbo plural sujeito plural

Observao: Numa locuo verbal, o verbo auxiliar concorda com as horas. Exemplo: Iam dar duas horas. locuo verbal sujeito plural

4.4 Verbos "existir", "acontecer", "faltar", "sobrar", etc. (empregados normalmente com sujeito posposto) = verbo concorda com o sujeito posposto. Exemplo:

Existem Faltam Sobram verbo concorda com o sujeito

razes suficientes. razes. razes. sujeito posposto

Observao: Numa locuo verbal, com verbos dessa natureza, o verbo auxiliar concorda com o sujeito posposto. Exemplos: Devem existir razes. Podem faltar razes. Devem sobrar razes.

4.5 Verbo "parecer" + outro verbo a) = "parecer" concorda com o substantivo + outro verbo no infinitivo. Exemplo: As estrelas parecem brilhar no cu. b) = "parecer" na 3 pessoa do singular + verbo concordando com o substantivo. Exemplo: As estrelas parece brilharem no cu.

4.6 Com o verbo "ser" 4.6.1 Sujeito (= "quem", "tudo", "isso", "isto", "aquilo") + verbo ser + substantivo predicativo plural = verbo no singular ou plural. Exemplo: Tudo so sonhos dormidos ou dormentes (Ceclia

Meireles) verbo plural pronome concordando com o predicativo predicativo plural

Tudo

flores no presente verbo singular concordando pronome predicativo com o pronome

4.6.2 Sujeito (= pessoa) = verbo concorda com o sujeito. Exemplo: Tito era as delcias de Roma. (apud R. Lima) sujeito (pessoa) verbo singular predicativo

6.3 Sujeito ou predicativo (= pronome pessoal) = verbo concorda com o pronome. Exemplo: Todo eu era olhos e corao. (Machado de Assis)

4.6.4 Sujeito e predicativo (= substantivos comuns) = verbo concorda com o sujeito ou com o predicativo. Exemplos: O tema da aula de hoje foram as figuras femininas da Renascena. (Cyro dos Anjos) O pessoal da rua Nove era uns privilegiados, como os negros das senzalas. (J. L. do Rego)

4.6.5 " muito", " pouco", " mais de", " menos de", etc + preo, peso, quantidade = verbo no singular Exemplos: Duas horas muito. Dois bom, trs demais.

4.6.6 Na indicao de datas = existem trs possibilidades de construo: Hoje so 14 de abril. Hoje dia 14 de abril. Hoje 14 de abril. (em que o verbo concorda com a idia implcita de dia)

4.6.7 Na indicao de horas = verbo concorda com o predicativo (= horas). Exemplos: Que horas so? uma hora. So duas horas. So trs horas.

4.6.8 A locuo " que" = invarivel. Exemplos: Eu ( que) estudo. Tu ( que) estudas. Ele ( que) estuda.

4.7 Com o verbo no infinitivo

A sintetizao relativa ao emprego do infinitivo tem dado margem a muitas controvrsias. De acordo com Lima (1972, p. 380): "At hoje no foi possvel aos gramticos formular um conjunto de regras fizxas, pelas quais se regesse o emprego de uma e outra forma [flexionada e no-flexionada]. A cada passo infringem os escritores alguns preceitos tidos por definitivos; e isso porque, ao lado das razes de ordem gramatical, e interferindo nelas, alam-se ao primeiro plano certas condies reclamadas pela clareza, nfase e harmonia de expresso (Gramtica Normativa da Lngua Portuguesa, Rio de Janeiro, Jos Olympio Editora, 1972)

por essa razo que o autor fala de "alguns conselhos para o uso do infinitivo". Seguindo a lio das Gramticas, apresenta-se aqui um nico caso obrigatrio de emprego do infinitivo pessoal flexionado:

quando tem sujeito prprio, distinto do sujeito da orao principal.

Exemplo: Vi o melhor que pude, sem me faltarem amigos. (Machado de Assis) De acordo com a advertncia de Rocha Lima, essa regra no se aplica ao caso em que o sujeito do infinitivo um pronome pessoal tono, em uma orao introduzida por um dos cinco verbos: "ver", "ouvir", "deixar", "fazer" e "mandar". Exemplos: Viu-os chegar. (Ele viu que eles chegaram.) Deixei-os sair. (Eu deixei que eles sassem.)

O Acento Indicativo de Crase

Que Crase Observe o que acontece quando pronunciamos as palavras "casa amarela": o "a" final de "casa" e o "a" inicial de "amarela" contraem-se, e as duas palavras soam como uma s / casaamarela/. Essa contrao denomina-se de "crase". O mesmo acontece com:

este estudo: /estestudo/ ou /estistudo/ guri impossvel: /gurimpossvel/ todo ondulado: /todondulado/ ou /todundulado/

Crase , pois, a contrao de duas vogais idnticas.

Observe agora as frases 1. Dirijo-me a a sala. 2. Dirijo-me a aquela sala. 3. Aquela a sala a a qual me dirijo. 4. Esta sala idntica a a do prdio 7. onde

em 1., 2. e 3., o verbo "dirigir" requer a preposio "a": quem se dirige se dirige a algum lugar; em 1., a palavra "sala" aceita o artigo "a": A sala ampla; em 2., a palavra "aquela" inicia com "a"; em 3., o pronome relativo "a qual", "as quais", sempre acompanhado pela partcula "a". em 4., o adjetivo "idntico" requer a preposio "a": uma coisa idntica a outra. O segundo "a" o pronome demonstrativo "a", equivalente a "aquela".

Nesses casos, tambm ocorre a contrao de duas vogais: a + a. A contrao sinalizada pelo acento grave (`). Por isso as frases devem ser reescritas assim: 1. 2. 3. 4. Dirijo-me sala. Dirijo-me quela sala. Aquela a sala qual me dirijo. Esta sala idntica do prdio 7.

Os casos de crase assinalada na escrita com acento grave so, pois, os seguintes:

preposio "a" + artigo feminino "a(s)": "(s)"; preposio "a" + "a" do pronome demonstrativo "quele(s), "quela(s)" e "quilo"; "aquele(s)", "aquela(s)" e "aquilo": Preposio "a" + o "a(s)" de "a qual", "as quais": " qual", "s quais"; preposio "a" + "a(s)" (= pronome demonstrativo = "aquela(s)"): "s". Vamos analisar cada uma dessas quatro situaes.

Crase: contrao da preposio "a" + artigo feminino "a(s)". A correta utilizao do acento indicativo de crase uma questo de anlise do enunciado. Trata-se de averiguar se ocorre a preposio "a" e o artigo feminino "a(s)", antes, evidentemente, de uma palavra feminina. 2.1 A ocorrncia da preposio "a" Todo falante da lngua reconhece, normalmente, a ocorrncia (ou no) da preposio "a" nos enunciados, exigida por certos substantivos, adjetivos, advrbios e verbos. 2.1.1 A preposio "a" exigida por substantivos e adjetivos Substantivos e Adjetivos Atento Contrrio Devoo Anterior Desfavorvel Grato Idntico Nocivo Prximo Horror Indiferente Obediente Necessrio Posterior Pergunta que o falante pode fazer Quem atento atento a ... Quem contrrio contrrio a ... Quem tem devoo tem devoo a ... Algo anterior a ... Quem desfavorvel desfavorvel a ... Quem grato grato a ... Quem idntico idntico a ... Algo nocivo a ... Algo prximo a ... Quem tem horror tem horror a ... Quem indiferente indiferente a ... Quem obediente obediente a ... Algo necessrio a ... Algo posterior a ... Exemplo Atento aula. Contrrio guerra. Devoo santa. Anterior inveno da escrita. Desfavorvel doao. Grato comunidade. Idntico irm. Nocivo sade. Prximo sala. Horror guerra do Iraque. Indiferente guerra do Iraque. Obediente lei. Necessrio escola. Posterior inveno da escrita.

2.1.2 A preposio "a" exigida por verbos Verbos Aspirar (=desejar; regncia tradicional) Assistir (=presenciar; regncia tradicional) Perdoar Pergunta que o falante pode se fazer Quem aspira aspira a ... Quem assiste assiste a ... Quem perdoa perdoa alguma coisa a algum ... Quem obedece obedece a ... Exemplo Aspirar meta. Assistir cena. Perdoar a falta criana. Obedecer lei. Visar meta.

Obedecer (regncia tradicional) Visar (= ter em mente; regncia Quem visa visa a ... tradicional)

Alm de analisar a ocorrncia ou no da preposio "a", deve-se observar se a palavra feminina e se admite o artigo "a".

2.2 Ocorrncia do artigo feminino "a(s)" Todo falante tem competncia para saber se a palavra feminina aceita ou no o artigo "a(s)". Faa seu teste, colocando ou no o artigo antes das palavras: 1. ____ Maria Santssima 2. ____ Atenas 3. ____ Curitiba 4. ____ Roma 5. ____ Copacabana 6. ____ Bahia 7. ____ Roma Imperial 8. ____ Atenas de Pricles 9. ____ Vossa Senhoria 10. ____ Vossa Excelncia 11. ____ Ela Voc constata facilmente que apenas os itens 6., 7. e 8. admitem artigo: basta elaborar uma frase com os referidos itens: 6. A Bahia um estado prspero. 7. A Roma Imperial foi ... 8. A Atenas de Pricles foi ...

2.3 Concluso Como dissemos h pouco, o correto emprego do acento indicativo de crase depende da anlise do enunciado: trata-se de observar 1. se ocorre a preposio "a"; 2. se a palavra feminina; 3. se a palavra feminina aceita o artigo "a(s)". Dada, por exemplo, a frase: "Vou a Brasla." Trata-se de analisar se

ocorre a preposio. Para tanto, faa o seguinte raciocnio: quem vai vai a algum lugar, assim voc observa a presena da preposio "a"; a palavra feminina; a palavra admite artigo "a'. Faa uma outra frase e comprove: "Braslia muito linda" e no "A Braslia muito linda". Assim voc conclui que a palavra feminina no admite artigo. Concluso: no ocorrem dois "s" no enunciado, mas apenas um, que a preposio "a". Portanto,sem acento indicativo de crase. A no-ocorrncia de um dos "s" pode ser sinalizada mediante a seguinte visualizao: Vou a Braslia em que o smbolo indica a inexistncia do artigo "a". Siga o mesmo raciocnio para os exemplos a seguir:

Verbo Ocorre preposio? Ocorre artigo? Palavra feminina Resultado Irei a a Bahia Irei Bahia. Irei a Belm Irei a Belm. Vou Braslia Vou Fortaleza Dirijo-me Santa Catarina Dirijo-me Florianpolis Vou So Paulo Vou Santos Fui Itu Vou Mace Vou China Irei Alemanha Irei Portugal Irei Roma

Voc deve ter concludo que ocorre a crase antes de "Bahia", "China" e "Alemanha" Se voc analisar o enunciado e raciocinar, a maioria das regras torna-se dispensvel; ou voc mesmo pode formul-los. Observe o conjunto de exemplos abaixo:

Cludia ficou a ver navios. -> Cludia ficoi a ver navios. Continuamos a respirar ar impuro. -> Continuamos a respirar ar impuro. Estamos dispostos a resolver seu problema. -> Estamos dispostos a resolver seu problema.

Como voc pode constatar, no h acento indicativo de crase, porque ocorre apenas um "a", que a preposio, uma vez que os verbos no admitem artigo, fato assinalado pelo smbolo . Regra: No ocorre acento indicativo de crase antes de verbos, pois no admitem artigo.

Refiro-me a ti -> Refiro-me a ti. Dirigi-me a ela -> Dirigi-me a ela. Apresento-o a voc -> Apresento-o a voc. Venha a ns o Vosso Reino -> Venha a ns o Vosso Reino. Respondo a Vossa Senhoria -> Respondo a Vossa Senhoria. No me referi a esta carta -> No me referi a esta carta. Direi a qualquer pessoa -> Direi a qualquer pessoa. Refiro-me a uma pessoa educada -> Refiro-me a uma pessoa educada.

Regra: No ocorre acento indicativo de crase antes de pronomes pessoais, demontrativos, indefinidos, e expresses de tratamento, pois no admitem artigo. O "a", nos exemplos acima, meramente preposio, exigida pelos verbos, conforme sinalizao. <>

No assisto a cenas de guerra -> No assisto a cenas de guerra. Entregou-se a frteis cogitaes -> Entregou-se a frteis cogitaes. No prestaram ateno a verdades preciosas -> No prestaram ateno a verdades preciosas.

Regra: No ocorre acento indicativo de crase quando o "a" estiver no singular e a palavra feminina seguinte estiver no plural: o "a" apenas preposio, exigida pelas palavras que vm antes, conforme sinalizao.

Diferente seria a situao seguinte:


No assito s cenas de guerra -> No assisto a + as cenas de guerra. Entregou-se s frteis cogitaes -> Entregou-se a + as frteis cogitaes. No prestaram ateno s verdades preciosas -> No prestaram ateno a + as verdades preciosas.

em que temos a preposio "a" + o artigo "as", conforme indicao.


Andar a cavalo -> Andar a cavalo. Vir a p -> Vir a p. Vender a prazo -> Vender a prazo.

Regra: No ocorre acento indicativo de crase antes de palavras masculinas, pois no admitem artigo "a". O "a" dos exemplos meramente uma preposio.

Observe:

Cludia estudiosa. A Cludia estudiosa. Dbora aplicada. A Dbora aplicada. Jlia assdua. A Jlia assdua.

Como podemos constatar, facultativo o uso do artigo antes de nomes prprios femininos. Ento, podemos escrever as frases abaixo da seguinte forma:

Refiro-me Cludia. Respondo Dbora. Dirijo-me Jlia.

ou

Refiro-me a Cludia. Respondo a Dbora. Dirijo-me a Jlia.

que tm os seguintes desdobramentos: Para o primeiro conjunto:


Refiro-me a a Cludia. Respondo a a Dbora. Dirijo-me a a Jlia.

Para o segundo conjunto:


Refiro-me a Cludia. Respondo a Dbora. Dirijo-me a Jlia.

Regra: facultativo o emprego do acento indicativo de crase antes de nomes prprios femininos, porque facultativo o uso do artigo.

Observe:

Minha tia generosa. A minha tia generosa.

Nossa prima rica. A nossa prima rica. Tua me bondosa A tua me bondosa.

Como podemos constatar, facultativo o uso de artigo antes de pronomes possessivos no singular. Por isso podemos escrever assim:

Apresentei-o a minha tia. Apresentei-o minha tia. Dirigi a palavra nossa prima. Dirigi a palavra a nossa prima. Refiro-me tua me. Refiro-me a tua me.

Regra: facultativo o emprego do acento indicativo de crase antes de pronomes possessivos no feminino singular, porque facultativo o uso do artigo.

Voltamos a insistir na importncia de se analisar o enunciado, observando


se ocorre a preposio "a"; se a palavra feminina; se a palavra feminina aceita o artigo "a(s)".

Assim, dada a frase:

Levei uma rosa a professora.

Observe que

ocorre a preposio: quem leva leva algo a algum; "professora" palavra feminina; "professora" aceita o artigo "a"; basta fazer outra frase para observar: Aprofessora delicada.

Portanto, a frase acima deve ter acento:

Levei uma rosa professora.

Faa agora seu teste: analise os enunciados, raciocine e coloque acento indicativo de crase se for o caso:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Fez um pedido a me. Emprestou um livro a colega. Entregou o trabalho a professoara. Enviou uma reclamao a companhia. Dedicou-se a literatura infantil. Estava disposto a colaborar. Refiro-me a uma pessoa educada. Refiro-me a esta carta. Refiro-me a certa pessoa. Nada revelou a elas. Mostrou-se submisso a decises equivocadas. Mostrou-se submisso as decises equivocadas. Nunca ia a festas, nem a reunies. Nas prximas frias ireia a Lisboa. Todos devero comparecer a reunio.

3. Crase: contrao da preposio "a" + o primeiro "a" de "aquele(s)", "aqulela(s)" e "aquilo". Dada uma frase com esses pronomes, trata-se de analisar se tambm ocorre a preposio "a" Observe: Refiro-me aquilo. Quem se refere se refere "a": portanto, ocorre a preposio "a", que vai se contrair com o "a" de "aquilo". Logo, marcam os a contrao com acento indicativo de crase: Refiro-me quilo. Dada outra frase: Resolvi aquele problema.

Observa-se que o verbo "resolver" no exige preposio: quem resolve resolve algo. Logo, no h acento na frase: Resolvi aquele problema. Faa um teste: analise os enunciados, raciocine e colque acento indicativo de crase quando necessrio.
16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

Quero agradecer aquela moa a ateno dispensada. Fale aquela professora. Refiro-me aquele senhor. Telegrafei aquela senhora. Refiro-me aquilo. No dei importncia aquilo. Foi ele quem escreveu aquela carta. Dedicava aquela famlia grande afeio. A rua paralela aquela que leva a praia.

4. Crase: contrao da preposio "a" + o "a(s)" de "a qual", "as quais".

Na frase A cena qual aludiste foi desagradvel. ocorre acento indicativo de crase, pois

ocorre a preposio "a", exigida, nesse tipo de estrutura, por uma palavra que vem depois, no caso aludiste: quem alude alude "a"; o pronome "a qual", com a partcula "a" integrando o pronome.

Veja melhor: A cena a* a** qual aludiste foi desagradvel. * Preposio exigida por "aludiste". ** Pronome relativo com a partcula "a" integrando o pronome.

Portanto, contraem-se os dois "s", contrao sinalizada pelo acento grave: A cena qual aludiste foi desagradvel. Observe mais os seguintes exemplos:

So normas a as quais todos devem obedecer. So normas s quais todos devem obedecer. Esta foi a concluso a a qual chegamos. Esta foi a concluso qual chegamos. Esta a carreira a a qual aspiro. Esta a carreira qual aspiro. As sesses a as quais assisti estavam lotadas. As sesses s quais assisti estavam lotadas.

Observao: S o pronome relativo "a qual" tem a partcula "a" integrando-o. Os pronomes "que" e "quem" no se fazem acompanhar por essa partcula. Atente, pois, para a grafia nas frases:

Esta a pea qual assisti. Esta a pea a que assisti. Esta a empresa qual me dedico. Esta a empresa a que me dedico. Esta a concluso qual cheguei. Esta a concluso a que cheguei. Esta a cena qual aludi. Esta a cena a que aludi. Esta a ordem qual obedeo. Esta a ordem a que obedeo. Esta a mulher qual me referi. Esta a mulher a quem me referi. Esta a mulher a que me referi.

5. Crase: contrao da preposio "a" + o pronome demontrativo "a(s)", que equivale a "aquela(s)"

Na frase a seguir: Minha sorte ligada do meu pas. o "a" deve ser sinalizado com acento grave, porque resultante da contrao da

preposio "a" (uma coisa ligada "a" outra) + o pronome demonstrativo "a", equivalente a "aquela". Veja a demonstrao: Minha sorte ligada do meu pas. equivale frase Minha sorte ligada a (preposio) aquela (pronome demonstrativo) do meu pas. que corresponde frase Minha sorte ligada a (preposio) a (pronome demonstrativo "a") do meu pas. em que deve ocorrer a contrao dos dois "s", sinalizada pelo acento grave. Siga o modelo e compare. Modelo:

As frase so semelhantes a as de antes. As frases so semelhantes a aquelas de antes. As frases so semelhantes s de antes.

. . .

A rua tranversal a a que vai dar no colgio. Suas lutas se comparam a as de Bolvar. Suas respostas so superiores a as dele.

Saiba Mais

1.

De ... a De ... Quando se fizer referncia a dois elementos (substantivos ou numerais) ligados por "de ... a", no ocorrer acento grave antes do segundo elemento: De segunda a sbado ..... De hoje a domingo .... De 1 a 5 ...... De 1 a 4 srie .....

No entanto, quando se define o primeiro elemento mediante o emprego de "do" / "da", o segundo inicia com "" (ou "ao"). uma questo de paralelismo. Exemplos: As turmas da 1 quarta srie foram convidadas. Estivemos fora do ar da meia-noite s duas da manh. A sala ficar aberta desta tera sexta-feira.

2.

Substantivo feminino de uso indeterminado. No se emprega acento indicativo de crase diante de substantivo feminino usado em sentido geral, indeterminado, porque, nesse caso, no ocorre o artigo definido "a(s)". Exemplos: Ele tem averso a mulher (...a mulher em geral) Crdito sujeito a aprovao. Paciente submetido a interveno cirrgica. Presidente responde a denncia hoje. Denncia pode levar o presidente a condenao. As frases podem ser reescritas assim: Ele tem averso a (uma) mulher (qualquer). Crdito sujeito a (uma) aprovao (qualquer). Paciente submetido a (uma) interveno cirrgica (qualquer). Presidente responde a (uma) denncia (qualquer) hoje. Denncia pode levar o presidente a (uma) condenao (qualquer). Se, no entanto, a expresso vier determinada, ocorrer acento indicativo de crase. Observe: Ele tem averso a mulher. (Ele tem averso a (uma) mulher (qualquer). Ele tem averso mulher de Joo. ( uma mulher determinada, definida). Trfico em frente a escola. (Trfico em frente a (uma) escola (qualquer).

Trfico em frente escola Clementina. ( uma escola determinada, definida).

3.

A palavra "terra" 3.1 "Terra", significando planeta, substantivo prprio e admite artigo. Conseqentemente, quando houver tambm a preposio, ocorrer o fenmeno da crase: Os astronautas voltaram Terra.

3.2 Diante de "terra", significando "cho firme", "solo", sem especificao, no ocorre acento grave: Os marinheiros voltaram a terra.

3.3 Diante de "terra", significando "cho firme", "solo", com especificao, ocorre acento; Irei terra de meus pais.

4.

Expresses adverbiais 4.1 Masculinas. No se emprega acento grave com expresses adverbiais masculinas. Exemplos: Matou a sangue-frio. Navio a vapor. Ando a p. Ando a cavalo. Carro a gs. Escrever a lpis. Vendas a prazo. 4.2 Femininas. de tradio acentuar-se a "a" nas locues femininas. Exemplos:

Bater mquina. Escrever mo. Trancar chave. Colocar venda. Venda vista. Cortar espada. Justifica-se o acento indicativo da crase por motivo de clareza. Compare: Cortei a espada (A espada foi cortada). Cortei espada (Cortei com a espada). Pagou a prestao (A prestao foi paga). Pagou prestao (Pagou em prestao).

5.

A palavra "distncia" Se a palavra "distncia" estiver determinada, especificada, o "a" deve ser acentuado. Observe: A cidade fica distncia de 70 km daqui (determinada). A cidade fica a grande distncia daqui (no-determinada). A rigor, no se usa acento grave nestas locues adverbiais: Estudar a distncia. Ensino a distncia. Escrever a distncia. Curar a distncia. Fotografar a distncia. Por motivo de clareza, no entanto, pode-se usar acento. Por isso; Estudar distncia. Ensino distncia.

Grafia de Datas e Horas Datas Existem trs possibilidades para abreviar a grafia de datas:

com trao: 28-12-1945 com barra: 12/11/2002

com ponto: 21.10.2004

Observaes:

Os nmeros cardinais devem ser escritos sem ponto ou espao entre o milhar e a centena: 1999 (e no 1.999); 2002 (e no 2.002). O ano pode ser registrado com os dois ltimos dgitos: 12/11/02. - O primeiro dia do ms deve ser escrito assim: 1 (e no 1). Exemplo: 1/5/02 ou 1/05/02. O emprego de zero antes do dia ou do ms formado de um s algarismo no de rigor: 02/02/99 ou 2/2/99.

Atualmente, no entanto, a anteposio de um zero prtica corrente, pois atende a objetivos estticos. E sempre aconselhvel, quando se quer evitar fraude.

Horas

Hora redonda: 8 horas; 9 horas; etc. Ou 8h; 9h; etc. (sem "s" e sem ponto depois de "h"). Hora quebrada: 8h30min; 9h43min, etc. (sem dar espaos entre os elementos e sem usar ponto depois de "h" e "min"). Saiba Mais: 1. A grafia com dois pontos, como em 08:00 09:00 10:05 13:20 usada em reas especficas, como em anotaes de programao com horrios em seqncia, de passagens, competies, agendas, horrios anunciados pela televiso, etc. 2. Dias, horas, crase e paralelismo Escreva assim: De segunda a sexta-feira

De tera a quinta-feira ou Da segunda sexta-feira Da tera quinta-feira No escreva assim: De segunda sexta-feira De tera quinta-feira Escreva assim: De 9h a 11h De 8h30min a 11h30min ou Das 9h s 11h Das 8h30min s 11h30min No escreva assim:: De 9h 11h De 8h30min 11h30min 9h s 11h 8h30min s 11h30min

Formas de Tratamento e Endereamento Umas das caractersticas do estilo da correspondncia oficial e empresarial a polidez, entendida como o ajustamento da expresso s normas de educao ou cortesia. A polidez se manifesta no emprego de frmulas de cortesia ("Tenho a honra de encaminhar" e no, simplesmente, "Encaminho..."; "Tomo a liberdade de sugerir..." em vez de, simplesmente, "Sugiro..."); no cuidado de evitar frases agressivas ou speras (at uma carta de cobrana pode ter seu tom amenizado, fazendo-se meno, por exemplo, a um possvel esquecimento...); no emprego adequado das formas de tratamento, dispensando sempre ateno respeitosa a superiores, colegas e subalternos.

No que diz respeito utilizao das formas de tratamento e endereamento, deve-se considerar no apenas a rea de atuao da autoridade (universitria, judiciria, religiosa, etc.), mas tambm a posio hierrquica do cargo que ocupa. Veja o quadro a seguir, que

agrupa as autoridades em universitrias, judicirias, militares, eclesisticas, monrquicas e civis; apresenta os cargos e as respectivas frmulas de tratamento (por extenso, abreviatura singular e plural); indica o vocativo correspondente e a forma de endereamento.

Autoridades Universitrias Cargo ou Funo Por Extenso Abreviatura Abreviatura Singular Plural Vocativo Endereamento Ao Magnfico Reitor Vossa Magnificncia V. Mag. ou V. Maga. ou V. Exa. ou Vossa V. Ex. Excelncia V. Mag.asou Magnfico V. Magas. Reitor ou ou ou

Reitores

Vice-Reitores

Vossa Excelncia

V.Ex., ou V.Exa.

Ao Excelentssimo as V.Ex. ou Excelentssimo Senhor Reitor V.Exas. Senhor Reitor Nome Cargo Endereo Ao Excelentssimo Excelentssimo Senhor ViceV.Ex.as ou V. Senhor Vice- Reitor Exas. Reitor Nome Cargo Endereo Ao Senhor Nome Senhor + cargo Cargo Endereo

Assessores Pr-Reitores Diretores Coord. de Departamento Vossa Senhoria V.S. ou V.Sa. V.S.as ou V.Sas.

Autoridades Judicirias

Cargo ou Funo Auditores Curadores Defensores Pblicos Desembargadore s Membros de Tribunais Presidentes de Tribunais Procuradores Promotores

Por Extenso

Abreviatur Abreviatur a Singular a Plural

Vocativo

Endereament o

Vossa V.Ex. ou V. V.Ex.as ou Excelncia Exa. V. Exas.

Ao Excelentssimo Excelentssim Senhor o Senhor + Nome cargo Cargo Endereo

Meritssim o Juiz M.Juiz ou ou Juzes de Direito V.Ex., V. Exas. Vossa Excelncia

Meritssimo Senhor Juiz V.Ex.as ou

Ao Meritssimo Senhor Juiz ou

Ao Excelentssimo Excelentssim Senhor Juiz o Senhor Juiz Nome Cargo Endereo

Autoridades Militares Cargo ou Funo Oficiais Generais (at Coronis) Outras Patentes Por Extenso Abreviatura Abreviatura Singular Plural Vocativo Endereamento

Ao Excelentssimo Vossa V.Ex. ou V. V.Ex.as, ou V. Excelentssimo Senhor Excelncia Exa. Exas. Senhor Nome Cargo Endereo Ao Senhor as Vossa V.S. ou V. V.S. ou V. Senhor + Nome Senhoria Sa. Sas. patente Cargo Endereo

Autoridades Eclesisticas Cargo ou Funo Por Extenso Abreviatur Abreviatur a Singular a Plural Vocativo Excelentssimo Reverendssim o Endereament o A Sua Excelncia Reverendssima Nome Cargo Endereo A Sua Excelncia Reverendssima Nome Cargo Endereo

Arcebispos

Vossa V.Ex.as V.Ex. Excelncia Rev.mas ou Rev.ma ou V. Reverendssim V. Exas. Exa. Revma. a Revmas. Vossa V.Ex.as V.Ex. Excelncia Rev.mas ou Rev.ma ou V. Reverendssim V. Exas. Exa. Revma. a Revmas. V.Em., V. V.Em.as, V. Ema. Emas. ou V.Emas Rev.mas ou V. Emas. Revmas.

Bispos

Excelentssimo Reverendssim o

Cardeais

Vossa Eminncia ou ou Vossa Eminncia V.Em. Reverendssim Rev.ma, V. a Ema. Revma. Vossa V. Rev.ma Reverendssim ou V. a Revma.

A Sua Eminentssimo Eminncia Reverendssim Reverendssima o ou Nome Eminentssimo Cargo Senhor Cardeal Endereo Ao Reverendssimo Cnego Nome Cargo Endereo Ao Reverendssimo Frade Nome Cargo Endereo A Reverendssima Irm Nome Cargo Endereo Ao Reverendssimo Monsenhor

Cnegos

V. Rev.mas Reverendssim V. Revmas. o Cnego

Frades

Vossa V. Rev.ma Reverendssim ou V. a Revma.

V. Rev.mas ou V. Revmas.

Reverendssim o Frade

Freiras

Vossa V. Rev.ma Reverendssim ou V. a Revma.

V. Rev.mas ou V. Revmas. V. Rev.mas ou V. Revmas.

Reverendssim o Irm Reverendssim o Monsenhor

Monsenhore Vossa V. Rev.ma s Reverendssim ou V. a Revma.

Papa

Vossa Santidade

V.S.

Santssimo Padre

Nome Cargo Endereo A Sua Santidade o Papa Ao Reverendssimo Padre / Pastor ou Ao Reverendo Padre / Pastor Nome Cargo Endereo

Sacerdotes em geral e pastores

Vossa V. Rev.ma Reverendssim ou V. a Revma.

V. Rev.mas ou V. Revmas.

Reverendo Padre / Pastor

Autoridades Monrquicas Cargo ou Funo Arquiduques Por Extenso Vossa Alteza Abreviatura Abreviatura Singular Plural V.A. VV. AA. Vocativo Endereamento

Duques

Vossa Alteza

V.A.

VV. AA.

A Sua Alteza Real Serenssimo Nome + Ttulo Cargo Endereo A Sua Alteza Real Serenssimo Nome + Ttulo Cargo Endereo A Sua Majestade Majestade Nome Cargo Endereo A Sua Alteza Real Serenssimo Nome + Ttulo Cargo Endereo A Sua Majestade Nome Majestade Cargo Endereo

Imperadores

Vossa V.M. Majestade

VV. MM.

Prncipes

Vossa Alteza

V.A.

VV. AA.

Reis

Vossa V.M. Majestade

VV. MM.

Autoridades Civis Cargo ou Funo Chefe da Casa Civil e da Casa Militar Cnsules Deputados Embaixadores Governadores Ministros de Estado Prefeitos Presidentes da Repblica Secretrios de Estado Senadores VicePresidentes de Repblicas Demais autoridades no Vossa contempladas Senhoria com tratamento especfico Vossa V.Ex. ou Excelncia V. Exa. Ao Excelentssimo as V.Ex. Excelentssimo Senhor ou V. Exas. Senhor + Cargo Nome Cargo Endereo Por Abreviatura Abreviatura Extenso Singular Plural Vocativo Endereamento

V.S. ou V. Sa.

V.S.as ou V. Sas.

Ao Senhor Nome Senhor + Cargo Cargo Endereo

Saiba Mais

Concordncia com os pronomes de tratamento Concordncia de gnero Com as formas de tratamento, faz-se a concordncia com o sexo das pessoas a que se referem:

Vossa Senhoria est sendo convidado (homem) a assistir ao III Seminrio da FALE. Vossa Excelncia ser informada (mulher) a respeito das concluses do III Seminrio da FALE.

Concordncia de pessoa Embora tenham a palavra "Vossa" na expresso, as formas de tratamento exigem verbos e pronomes referentes a elas na terceira pessoa:

Vossa Excelncia solicitou... Vossa Senhoria informou... Temos a satisfao de convidar Vossa Senhoria e sua equipe para... Na oportunidade, teremos a honra de ouvi-los...

A pessoa do emissor O emissor da mensagem, referindo-se a si mesmo, poder utilizar a primeira pessoa do singular ou a primeira do plural (plural de modstia). No pode, no entanto, misturar as duas opes ao longo do texto:

Tenho a honra de comunicar a Vossa Excelncia... Temos a honra de comunicar a Vossa Excelncia... Cabe-me ainda esclarecer aVossa Excelncia... Cabe-nos ainda esclarecer a Vossa Excelncia...

Emprego de Vossa (Excelncia, Senhoria, etc.) Sua (Excelncia, Senhoria, etc.)

Vossa (Excelncia, Senhoria, etc.), tratamento direto - usa-se para dirigir-se a pessoa com quem se fala, ou a quem se dirige a correspondncia (equivale a voc): Na expectativa do atendimento do que acaba de ser solicitado, apresento a Vossa Senhoria nossas atenciosas saudaes.

Sua (Excelncia, Senhoria, etc.): em relao pessoa de quem se fala (equivale a ele fala): Na abertura do Seminrio, Sua Excelncia o Senhor Reitor da PUCRS falou sobre o Plano Estratgico.

Abreviatura das formas de tratamento A forma por extenso demonstra maior respeito, maior deferncia, sendo de rigor em correspondncia dirigida ao Presidente da Repblica. Fique claro, no entanto, que qualquer forma de tratamento pode ser escrita por extenso, independentemente do cargo ocupado pelo destinatrio. Vossa Magnificncia assim que manuais mais antigos de redao ensinam a tratar os reitores de universidades. Uma forma muito cerimoniosa, empolada, difcil de escrever e pronunciar, e em desuso. J no existe hoje em dia distanciamento to grande entre a pessoa do reitor e o corpo docente e discente. , pois, perfeitamente aceita hoje em dia a frmula >Vossa Excelncia (V. Exa.). A invocao pode ser simplesmente Senhor Reitor, Excelentssimo Senhor Reitor.

Formas Grficas Variantes Definio Formas grficas variantes so formas equivalentes que apresentam mais de uma grafia. O Pequeno Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa (PVOLP), para respeitar, provavelmente, usos de diversos nveis ou padres lingsticos, registra inmeras formas variantes.

Lista de formas grficas variantes abdome e abdmen aoitar, aoite e aoutar, aoute afeminado e efeminado afoito ou afouto aluguel ou aluguer antiguidade e antigidade aritmtica e arimtica

arrebitar e rebitar arremedar e remedar assoalho e soalho assobiar e assoviar assoprar e soprar azalea e azalia bbado e bbedo bilho e bilio blis e bile biscoito e biscouto bombo e bumbo bravo e brabo caatinga e catinga cibra e cimbra caque e caco clice e clix carroaria e carroceria catorze e quatorze catucar e cutucar chipanz e chimpanz cobarde e covarde cociente e quociente coisa e cousa cota e quota cotidiano e quotidiano cotizar e quotizar cuspe e cuspo degelar e desgelar demonstrar e demostrar dependurar e pendurar desenxavido e desenxabido elucubrao e lucubrao enfarte e infarto engambelar e engabelar entoao e entonao enumerar e numerar equivaler e eqivaler equivalente e eqivalente espuma e escuma estalar e estralar este e leste exorcizar e exorcismar fao e faco flauta e frauta flecha e frecha fleuma e flegma geringona e gerigona gorila e gorilha gueixa e guexa heem? e hein?

hemorridas e hemorrides homogeneizar e homogenizar hmus e humo impingem e impigem imundcia, imundcie e imundice intrincado e intricado lantejoula e lentejoula lnguido e lngido lide e lida limpar e alimpar liquidar e liqidar liquidificador e liqidificador lquido e lqido lisonjear e lisonjar ltus e loto loua e loia louro e loiro macaxeira e macaxera maom e mao maltrapilho e maltrapido maquiagem e maquilagem marimbondo e maribondo melanclico e merencrio menosprezo e menospreo mobiliar, mobilhar e mobilar neblina e nebrina nen, nenm e nenen olimpada e olimpade parnteses e parntesis percentagem e porcentagem pitoresco, pinturesco e pintoresco plancha e prancha plen e polem prespio e presepe quadrnio e quatrinio quatrilho e quatrilio rdio e radium radioatividade e radiatividade rastro e rasto registro e registo relampear e relampejar remoinho e redemoinho retorquir e retorqir salobra e salobre sanguinrio e sanginrio sanguneo e sangneo seo e seco selvageria e selvajaria squito e sqito sobressalente e sobresselente

sbdito e sdito subtil e sutil surripiar e surrupiar susceptvel e suscetvel taberna e taverna taramela e tramela televisar e televisionar tesoura e tesoira tesouro e tesoiro toicinho e toucinho transvestir e travestir treinar e trenar trade e trada trilho e trilio vasculhar e basculhar vrzea, vrgea vargem e varge volibol e voleibol xcara e chcara

Homnimos e Parnimos

1. Definies - Homnimos: vocbulos que se pronunciam da mesma forma, e que diferem no sentido. - Homnimos perfeitos: vocbulos com pronncia e grafia idnticas (homfonos e homgrafos). Ex.: So: 3 p. p. do verbo ser. - Eles so inteligentes. So: sadio. - O menino, felizmente, est so. So: forma reduzida de santo. - So Jos meu santo protetor. - Homnimos imperfeitos: vocbulos com pronncia igual (homfonos), mas com grafia diferente (hetergrafos). Ex.: Cesso: ato de ceder, cedncia Seo ou seco: corte, subdiviso, parte de um todo Sesso: espao de tempo em que se realiza uma reunio - Parnimos: vocbulos ou expresses que apresentam semelhana de grafia e pronncia, mas que diferem no sentido. Ex.: Cavaleiro: homem a cavalo Cavalheiro: homem gentil 2. Lista de Homnimos e Parnimos

Acender - pr fogo a Ascender - elevar-se, subir Acento - inflexo de voz, tom de voz, acento Assento - base, lugar de sentar-se Acessrio - pertences de qualquer instrumento ou mquina; que no principal Assessrio - diz respeito a assistente, adjunto ou assessor Ao - ferro temperado Asso - do v. assar Anticptico - contrrio ao cepticismo Antissptico - contrrio ao ptrido; desinfetante Asar - guarnecer de asas Azar - m sorte, ocasionar Brocha - tipo de prego Broxa - tipo de pincel Caado - apanhado na caa Cassado - anulado Cardeal - principal; prelado; ave; planta; ponto (cardeal) Cardial - relativo crdia Cartucho - carga de arma de fogo Cartuxo - frade de Cartuxa Cdula - documento Sdula - feminino de sdulo (cuidadoso) Cegar - tornar ou ficar cego Segar - ceifar Cela - aposento de religiosos; pequeno quarto de dormir Sela - arreio de cavalgadura Censo - recenseamento Senso - juzo Censual - relativo a censo Sensual - relativo aos sentidos Cerra - do verbo cerrar (fechar) Serra - instrumento cortante; montanha; do v. serrar (cortar)

Cerrao - nevoeiro denso Serrao - ato de serrar Cerrado - denso; terreno murado; part. do v. cerrar (fechado) Serrado - particpio de serrar (cortar) Cesso - ato de ceder Sesso - tempo que dura uma assemblia Seco ou seo - corte, diviso Cevar - nutrir, saciar Sevar - ralar Ch - infuso de folhas para bebidas X - ttulo do soberano da Prsia Cheque - ordem de pagamento Xeque - perigo; lance de jogo de xadrez; chefe de tribo rabe Cinta - tira de pano Sinta - do v. sentir Crio - vela de cera Srio - relativo Sria; natural desta Cvel - relativo ao Direito Civil Civil - polido; referente s relaes dos cidados entre si Cocho - tabuleiro Coxo - que manqueja Comprimento - extenso Cumprimento - ato de cumprir, saudao Concelho - municpio Conselho - parecer Concerto - sesso musical; harmonia Conserto - remendo, reparao Conclio - assemblia de prelados catlicos Conslio - conselho Conjetura - suposio Conjuntura - momento Coringa - pequena vela triangular usada proa das canoas de embono; moo de barcaa Curinga - carta de baralho

Corisa - inseto Coriza - secreo das fossas nasais Coser - costurar Cozer - cozinhar Decente - decoroso Descente - que desce Deferir - atender, conceder Diferir - distinguir-se; posicionar-se contrariamente; adiar (um compromisso marcado) Descargo - alvio Desencargo - desobrigao de um encargo Desconcertado - descomposto; disparato Desconsertado - desarranjado Descrio - ato de descrever Discrio - qualidade de discreto Descriminar - inocentar Discriminar - distinguir, diferenciar Despensa - copa Dispensa - ato de dispensar Despercebido - no notado Desapercebido - desprevenido dito - ordem judicial Edito - decreto, lei (do executivo ou legislativo) Elidir - eliminar Ilidir - refutar Emergir - sair de onde estava mergulhado Imergir - mergulhar Emerso - que emergiu Imerso - mergulhado Emigrao - ato de emigrar Imigrao - ato de imigrar Eminente - excelente Iminente - sobranceiro; que est por acontecer Emisso - ato de emitir, pr em circulao

Imisso - ato de imitir, fazer entrar Empossar - dar posse Empoar - formar poa Espectador - o que observa um ato Expectador - o que tem expectativa Espedir - despedir; estar moribundo Expedir - enviar Esperto - inteligente, vivo Experto - perito ("expert") Espiar - espreitar Expiar - sofrer pena ou castigo Esplanada - terreno plano Explanada (o) - part. do v. explanar Estasiado - ressequido Extasiado - arrebatado Esttico - firme Exttico - absorto Esterno - osso dianteiro do peito Externo - que est por fora Estirpe - raiz, linhagem Extirpe - flexo do v. extirpar Estofar - cobrir de estofo Estufar - meter em estufa Estrato - filas de nuvens Extrato - coisa que se extraiu de outra Estremado - demarcado Extremado - extraordinrio Flagrante - evidente Fragrante - perfumado Fluir - correr Fruir - desfrutar Fuzil - arma de fogo Fusvel - pea de instalao eltrica

Gs - fluido aeriforme Gaz - medida de extenso Incidente - acessrio, episdio Acidente - desastre; relevo geogrfico Infligir - aplicar castigo ou pena Infringir - transgredir Incipiente - que est em comeo, iniciante Insipiente - ignorante Inteno - propsito Intenso - intensidade; fora Intercesso - ato de interceder Interseo - ato de cortar Lao - n que se desata facilmente Lasso - fatigado Maa - clava; pilo Massa - mistura Maudo - maador; montono Massudo - que tem aspecto de massa Mandado - ordem judicial Mandato - perodo de permanncia em cargo Mesinha - diminutivo de mesa Mezinha - medicamento leo - lquido combustvel lio - espcie de aranha grande Pao - palcio real ou episcopal Passo - marcha Peo - indivduo que anda a p; pea de xadrez Pio - brinquedo Pleito - disputa Preito - homenagem Presar - aprisionar Prezar - estimar muito Proeminente - saliente no aspecto fsico Preeminente - nobre, distinto

Ratificar - confirmar Retificar - corrigir Recreao - recreio Recriao - ato de recriar Recrear - proporcionar recreio Recriar - criar de novo Ruo - grave, insustentvel Russo - da Rssia Serva - criada, escreva Cerva - fmea do cervo Sesta - hora do descanso Sexta - reduo de sexta-feira; hora cannica; intervalo musical Tacha - tipo de prego; defeito; mancha moral Taxa - imposto Tachar - censurar, notar defeito em; pr prego em Taxar - determinar a taxa de Trfego - trnsito Trfico - negcio ilcito Viagem - jornada Viajem - do verbo viajar Vultoso - volumoso Vultuoso - inchado

SAIBA MAIS Existem tambm expresses que apresentam semelhanas entre si, e tm significao diferente. Tal semelhana pode levar os utentes da lngua a usar uma expresso uma em vez de outra.

Acerca de: sobre, a respeito de. Fala acerca de alguma coisa. A cerca de: a uma distncia aproximada de. Mora a cerca de dez quadras do centro da cidade. H cerca de: faz aproximadamente. Trabalha h cerca de cinco anos.

Ao encontro de: a favor, para junto de. Ir ao encontro dos anseios do povo. Ir ao encontro dos familiares. De encontro a: contra. As medidas vm de encontro aos interesses do povo.

Ao invs de: ao contrrio de Em vez de: em lugar de. Usar uma expresso em vez de outra.

A par: ciente. Estou a par do assunto. Ao par: de acordo com a conveno legal, sem gio, sem abatimentos (cmbio, aes, ttulos, etc.).

-toa (adjetivo): ordinrio, imprestvel. Vida -toa. toa (advrbio): sem rumo. Andar toa.

Outras Formas Homnimas e Parnimas

Alm das palavras listadas no captulo anterior, existem outras formas parnimas e homnimas imperfeitas, com pronncia igual (homfonas) e grafia diferente (hetergrafas). evidente que essa semelhana causa hesitaes e induz a erros no ato de redigir. 1. PORQUS - Porque: conjuo subordinativa causal; equivale a pois . Ele no veio porque choveu. - Porqu: a mesma conjuno subordinativa causal substantivada; sinnimo de motivo, razo. No sei o porqu da ausncia dele. - Por que: a preposio por seguida de pronome interrogativo que; eqivale a por que motivo, pelo qual, pela qual, pelos quais, pelas quais. Por que ele no veio? Eis o motivo por que no veio. - Por qu: o mesmo por que anterior, quando em fim de frase. Voc no veio por qu? 2. ONDE/ AONDE - Onde: empregado em situaes estticas (com verbos de quietao). Onde

moras? - Aonde: empregado em situaes dinmicas (com verbos de movimento). Equivale para onde. Aonde vais? 3. -EM, -M, -M, -EM. - -EM (tnico): em vocbulos monossilbicos: bem, cem, trem. - -M: em vocbulos oxtonos com mais de uma slaba: armazm, ningum, ele mantm. - -M: em formas da 3 pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos ter e vir e seus derivados: eles tm, vm, provm, detm. - -EM: em formas da 3 pessoa do plural dos verbos dar, crer, ler e ver e de seus derivados: dem, vem, lem, vem, descrem, relem, prevem. OBSERVE: SINGULAR PLURAL

ELE TEM ELES TM ELE VEM ELES VM ELE CONTM ELES CONTM ELES DETM ELE DETM ELES RETM ELE RETM ELES SE ATM ELE SE ATM ELE PROVM ELES PROVM

SINGULAR

PLURAL

QUE ELE D QUE ELES DEM ELE CR ELES CREM ELE DESCR ELES DESCREM ELES LEM ELE L ELES VEM ELE V ELES PREVEM ELE PREV ELES RELEM ELE REL REVEM ELE REV

4. -S (-ESA)/ -EZ (-EZA)

- -S (-ESA): ANEXA-SE A SUBSTANTIVOS SUBSTANTIVO SUFIXO ADJETIVO DERIVADO MONTE CORTE BURGO MONTANHA CHINA +S +S +S +S +S MONTS CORTS BURGUS MONTANHS CHINS

OBSERVAES: - Terminam com o sufixo -s os gentlicos: francs, japons, ingls, marqus. - Tambm terminam com o sufixo -s ttulos nobilirquicos e outros. - O sufixo -esa o mesmo sufixo -s no feminino: portuguesa, marquesa. - EZ (-EZA): anexa-se a adjetivos ADJETIVO SUFIXO SUBSTANTIVO ABSTRATO* CIDO ALTIVO HONRADO CLARO TRISTE POBRE +EZ +EZ +EZ +EZA +EZA +EZA ACIDEZ ALTIVEZ HONRADEZ CLAREZA TRISTEZA POBREZA

* Indica qualidade, estado, condio.

5. -ISA/-IZ (-IZA) - -ISA: anexa-se a substantivos SUBSTANTIVO MASCULINO SUFIXO SUBSTANTIVO FEMININO DICONO PAPA POETA PROFETA +ISA +ISA +ISA +ISA DIACONISA PAPISA POETISA PROFETISA

SACERDOTE

+ISA

SACERDOTISA

- -IZA: a terminao feminina correspondente a substantivos masculinos em -iz: juiz/juza 6. -IZAR/-ISAR - -IZAR: anexa-se a substantivos ou a adjetivos que no tenham "s" no radical. SUBSTANTIVOS/ ADJETIVOS SUFIXO AGONIA AMENO IDEAL SUAVE +IZAR +IZAR +IZAR +IZAR VERBO >AGONIZAR AMENIZAR IDEALIZAR SUAVIZAR

SUBSTANTIVO COM RADICAL EM -IZ SUFIXO CICATRIZ RAIZ VERNIZ DESLIZ(E)

VERBO

+AR CICATRIZAR +(EN) +AR ENRAIZAR +(EN) +AR ENVERNIZAR +AR DESLIZAR

- -IS(AR): corresponde a palavras acabadas em -ISO, -ISA, -ISE, -IS. TERMINAES EM -ISO, -ISA, -ISE E -IS +AR ANLISE PESQUISA PISO AVISO RIS +AR +AR +AR +AR +AR VERBO ANALISAR PESQUISAR PISAR AVISAR IRISAR

7. -SINHO/-ZINHO -SINHO: corresponde a substantivos cujo radical termina com "s". SUBSTANTIVOS TERMINAO DIMINUTIVO ADEUS CHINS MS(A) PRINCES(A) +INHO +INHO +INHA +INHA ADEUSINHO CHINESINHO MESINHA PRINCESINHA

OBSERVAO: O sufixo , na verdade, -inho, que se acrescenta a substantivo com radical que termina em "s": ms(a) + inha = mesinha -ZINHO: anexa-se a palavras cujo radical no termina em "s". SEM S +(Z)INHO DIMINUTIVO ANEL CAF PAI S P +Z+INHO +Z+INHO +Z+INHO +Z+INHO +Z+INHO ANELZINHO CAFEZINHO PAIZINHO SOZINHO PEZINHO

OBSERVAO: O sufixo , na verdade, -INHO, que se liga ao radical mediante a consoante de ligao -Z: Anel + consoante de ligao -Z + sufixo -INHO = anelzinho. O diminutivo plural se forma de acordo com o seguinte processo: + SUBSTANTIV SUBTRA CONSOANT + SUFIXO PLURAL O O DE -S E DE -INHO(S) LIGAO -Z ANIS ANEIZINHOS ANEL ANEI ANEIZ CORAE CORAEZINHO CORAO CORAE CORAEZ S s

Simplificadamente: rei(s) + z + inhos = reizinhos 8. A FIM/AFIM - Afim: parente por afinidade; semelhante. No podem casar os afins. - A fim (de): para. Ele veio a fim de ajudar. 9. ENFIM/ EM FIM - ENFIM = finalmente. Enfim ss. - EM FIM = no final. Ele est em fim de carreira. 10. SE NO/ SENO - SE NO: caso no. Viajarei se no chover. - SENO : caso contrrio; a no ser; mas. V, seno eu vou.

Emprego dos Pronomes Demonstrativos Os pronomes demonstrativos so utilizados para explicitar a posio de uma certa palavra em relao a outras ou ao contexto. Essa relao pode-se dar em termos de espao, tempo ou discurso. Vamos abordar aqui as situaes em que o uso de demonstrativos produtivo ou problemtico para o falante, recomendando o uso dominante entre os falantes cultos. 1. Este, esse, aquele e suas flexes Utilizamos estas pr-formas para localizar os nomes no tempo, no espao e no prprio texto:

No espao: Vale para o uso dos demonstrativos a relao com as pessoas do discurso: este para prximo de quem fala (eu); esse para prximo de quem ouve(tu); aquele para distante dos dois (ele).

Exemplos: Este documento que eu estou entregando apresenta a sntese do projeto. Se tu no ests utilizando essa rgua, podes me emprestar por alguns minutos? Vs aquele relatrio sobre a mesa do Dr. Silva? o documento a que me referi. Em situaes de fala direta (tanto ao vivo quanto por meio de correspondncia, que uma modalidade escrita de fala), so particularmente importantes o este e o esse - o primeiro localiza os seres em relao ao emissor; o segundo, em relao ao destinatrio. Troc-los pode causar ambigidade. Exemplos: Dirijo-me a essa universidade com o objetivo de solicitar informaes sobre o concurso vestibular. (trata-se da universidade destinatria). Reafirmamos a disposio desta universidade em participar no prximo Encontro de Jovens. (trata-se da universidade que envia a mensagem). No tempo: Este e suas flexes referem-se ao tempo presente ou futuro. Exemplos: Nestas prximas semanas, estaro ocorrendo as inscries para o concurso vestibular.

No final desta semana, o Diretor de nossa Unidade ir a So Paulo. Este ano de 2002 est sendo marcado pela violncia no Oriente Mdio. Esse e suas flexes referem-se a tempo recentemente decorrido. Exemplo: Ningum esquecer os acontecimentos desse trgico 21 de setembro.

Aquele e suas flexes referem-se a um passado mais distante. Exemplo: Falvamos daquele perodo em que as mulheres obtiveram o direito ao voto. Evidentemente, no h limites precisos para o uso de esse e aquele, sendo a ltima palavra sempre determinada pela adequao ao contexto.

No discurso:

Quando bem utilizados, os demonstrativos so eficientes elementos de coeso entre o que se est falando e o que j se disse ou ir dizer adiante. Deve-se utilizar este e suas flexes em dois casos: para adiantar o que se vai dizer ou para remeter a algo recm dito, quando esse j-dito comportar mais de uma retomada. Exemplos: Nosso povo sofre com mutos problemas, dentre os quais estes: misria, fome e ignorncia. Admirao, respeito, amizade? Talvez, pensava ela, este (ltimo) seja o mais importante e perene dos sentimentos. Outra situao importante ocorre quando queremos retomar por demonstrativos mais de um elemento j mencionado. Exemplo: O velho, o ndio e o negro so discriminados por motivos diversos: aquele, por ser

improdutivo para a sociedade de consumo; esse, por ser considerado atrasado e preguioso; este, por no se ter libertado, ainda, do estigma da escravido. Quando se quer retomar apenas dois elementos, elimina-se a forma intermediria esse. Exemplo: As crianas da classe mdia tm um futuro mais promissor do que os filhos de pais das classes menos favorecidas, porque quelas se do oportunidades que se negam a estes. Veja a ilustrao para esses dois ltimos casos:

1. Emprego de este, esse e aquele em relao a trs termos

Este: indica o que se referiu por ltimo. Esse: se refere ao penltimo. Aquele: indica o que se mencionou em primeiro lugar. 2. Emprego de este e aquele em relao a dois termos citados anteriormente

Este: indica o que se referiu por ltimo. Aquele: indica o que se referiu em primeiro lugar.

2. Mesmo, prprio e suas flexes

Observe as frases:

(a) Ele mesmo digitar o texto final. (b) Eles mesmos digitaro o texto final. (c) Ele vai mesmo digitar o texto final? (d) Eles vo mesmo digitar o texto final?

Por que ser que na frase (b) a palavra mesmo flexionada no plural e na frase (d) no? A resposta lgica, e encontra-se na relao que esses termos estabelecem com outros elementos da frase. No caso de (a) e (b), mesmo/s se refere a ele/s, podendo ser substitudo por prprio/s; no caso de (c) e (d), mesmo se refere a vai digitar , podendo ser substitudo por realmente. Se quiser ir adiante, saiba que mesmo e prprio, no primeiro caso, so pronomes e, como tal, acompanham a flexo do nome; no segundo caso, mesmo advrbio, e como todos os advrbios so invariveis.

Definio de Regncia

Regncia em sentido amplo Dentro da estrutura frasal, as palavras so interdependentes, isto , umas dependem de outras. Podemos assim dizer que a frase uma seqncia de termos subordinantes e subordinados (termos que completam, modificam, esto na dependncia de subordinantes).

o predicado subordinado em relao ao sujeito, que subordinante:

os complementos verbais so subordinados ao verbo, que subordinante:

os complementos nominais so subordinados em relao ao nome, que subordinante:

os adjuntos so subordinados ao nome ou ao verbo:

Regncia, em sentido amplo, sinnimo de subordinao. Regncia em sentido estrito Trata das relaes de dependncia entre:

O verbo e seus complementos. Neste caso, diz-se que a regncia verbal. Exemplo:

Nos dois primeiros exemplos, a relao de dependncia entre os verbos e os complementos feita diretamente, isto , sem auxlio de preposies. Nos dois outros exemplos, com o auxlio de preposies.

O nome e seus complementos. Neste caso, diz-se que a regncia nominal.

As preposies desempenham papel relevante no captulo da regncia. O uso correto das preposies um indicador seguro do conhecimento da lngua.

Casos de Regncia So apresentados a seguir casos de regncia em que se verifica divergncia entre o que preceitua o ensino tradicional e a realidade lingstica atual. A abordagem que se faz desses casos diverge consideravelmente da realizada pela maioria dos manuais de cultura idiomtica, que privilegiam apenas as regncias primrias, originrias, no registrando, por isso, as fortes tendncias evolutivas nesta rea. D-se ateno, nesta apresentao, s inovaes sintticas observadas na realidade lingstica atual, tendo como base as pesquisas de Luiz Carlos Lessa e Raimundo Barbadinho Neto, amplamente aproveitadas por Celso Pedro Luft em seu "Dicionrio Prtico de Regncia Verbal". Na apresentao dos aspectos normativos da lngua, como em qualquer apreciao de fatos lingsticos, h que se observar o que prefervel, o que tolervel, o que admissvel, o que aceitvel, o que grosseiro, o que inadmissvel, deixando de lado a dicotomia elementar, o primitivismo lingstico que observa a lngua sob o prisma estreito de "certo" x "errado". 1 - Agradar (desagradar) Sentido: Causar agrado; ser agradvel. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposio: a Exemplo: O professor agradou aos alunos. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Emprega-se tambm como transitivo direto. Exemplo: O filho agradou a me. Observao: - Este uso j era encontrado entre os clssicos. - Esta regncia explica-se por analogia com "contentar", transitivo direto.

2 - Aspirar Sentido: Desejar; anelar. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposio: a Exemplo: Aspirar ao cargo. Observao: Esta a sintaxe originria. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Emprega-se tambm como transitivo direto. Exemplo: Aspiro o cargo. Observao: - uma inovao regencial sob a presso semntica de "desejar", "querer", "pretender" todos verbos transitivos diretos. - Em nvel culto formal, Luft recomenda a sintaxe originria. 3 - Assistir Sentido: Ajudar; auxiliar. De acordo com o ensino tradicional Verbo: Transitivo indireto Preposio: a Exemplo: O mdico assiste ao doente. Observao: Esta a regncia primitiva. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Emprega-se tambm como transitivo direto. Exemplo: O mdico assiste o doente. Observao: uma evoluo regencial sob a presso de "ajudar", "auxiliar" - verbos transitivos diretos. 4 - Assistir Sentido: Presenciar. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposio: a Exemplo: Assisti ao filme. Observao: Esta a regncia primria, original. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Emprega-se tambm como transitivo direto. Exemplo: Assisti o filme. Observaes: - uma evoluo regencial sob a presso de semntica de "ver" - verbo transitivo direto. - A forma passiva "o filme foi assistido" comprova a transitivao do verbo. - De acordo com luft, o mais que se pode aconselhar a sintaxe original, tradicional. 5 - Chegar

Sentido: Atingir o trmino do movimento de ida ou vinda. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposio: a Exemplo: Chegou cedo escola. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Transitivo indireto Preposio: em Exemplo: Chegou cedo na escola. Observaes: - A preposio "em" exclusiva diante da palavra "casa". Exemplo: Chegou em casa. - No Brasil, usa-se muito a construo com a preposio "em". , portanto, um brasileirismo. Exemplo: Quando ele chegou na porta da cozinha. - "J se tolera o "chegou em" na linguagem escrita". (Slvio Elia). - Luiz Carlos Lessa e R. Barbadinho Neto confirmam amplamente essa regncia entre os modernistas. - Mesmo assim, Luft entende que, em texto escrito culto formal, melhor se ajusta o "Chegar a". 6 - Ir Sentido: Deslocar-se de um lugar para outro. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposio: para, a Exemplos: - Para: Quando h inteno de permanecer, de fixar residncia. "Ir para Porto Alegre". - A: Quando h inteno de no se demorar, de no fixar residncia. "Ir a Porto Alegre". De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Transitivo indireto Preposio: em Exemplo: Ir no colgio. Observaes: - A regncia"ir em" tpica da fala brasileira, podendo at ser sobrevivncia da lngua arcaica. - "Os portugueses dizem ir cidade. Os brasileiros, na cidade. Eu sou brasileiro". (Mrio de Andrade). - Na fala brasileira, prevalece o emprego de "para", sobre o "a". Apesar disso, Luft recomenda o "ir a" / "ir para" na linguagem culta formal, sobretudo escrita. 7 - Morar Sentido: Ter habitao ou residncia; habitar. De acordo com o ensino tradicional: Preposio: "em", em todos os contextos Exemplos: - Moro em Porto Alegre.

- Moro na Rua da Saudade. De acordo com a realidade lingstica atual: Preposio: Emprega-se tambm com a preposio "a" com o substantivo "rua", e menos freqentemente, com outros femininos, como "avenida", "praa", "travessa", na linguagem escrita de jornal, tabelionato, etc. 8 - Namorar Sentido: Cortejar. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo direto Exemplos: - Namorar algum. - Namor-lo. Observao: Esta a regncia primitiva. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Transitivo indireto Preposio: com Exemplo: Namorar com algum. 9 - Obedecer (desobedecer) Sentido: Submeter-se vontade de algum. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposio: a Exemplo: Obedeo aos pais. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Emprega-se tambm como transitivo direto. Exemplo: Obedeo os pais. Observaes: - Entre os clssicos antigos, aparece como transitivo direto. - Os modernistas tambm empregam esta construo. - A passiva vista como normal. - Luft recomenda na linguagem culta formal a construo com objeto indireto. - A mesma descrio vale para o verbo "desobedecer". 10 - Pagar Sentido: Satisfazer dvida, encargo, etc. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo direto e indireto; objeto direto do que se paga e objeto indireto de pessoa (a quem se paga) Exemplos: - Paguei a consulta. - Paguei ao mdico. - Paguei a consulta ao mdico. Observao: Esta a sintaxe originria.

De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Emprega-se tambm como objeto direto de pessoa. Preposio: com Exemplo: Paguei o mdico. Observao: - Os puristas condenam esta construo. - Segundo Luft, quando muito, pode-se dizer que, na lngua escrita formal, a sintaxe "pagar a algum", "pagar-lhe" prefervel a "pagar algum". 11 - Pisar Sentido: Pr os ps sobre. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo direto Exemplo: No pise a grama. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Transitivo indireto Preposio: em Exemplo: - No pise na grama. - Pisar em ovos. - Pisar nos calos. 12 - Preferir Sentido: Dar primazia a. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo direto e indireto Preposio: a Exemplo: Prefiro o azul ao vermelho. Observao: Esta a sintaxe primria. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Tambm ocorrem as construes "preferir antes ou mais ((do) que)". Exemplos: - Prefiro mais a msica do que a pintura. - Prefiro antes a msica que a pintura. Observaes: - H abonaes literrias dessa regncia. - Segunto Nascentes, "no h erro nenhum nas expresses "preferir antes ou preferir do que"". - De acordo com Luft, "Mesmo assim, em lingua culta formal, cabe a sintaxe primria". 13 - Querer Sentido: Ter afeto; amar; estimar. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposio: a

Exemplo: - Quer a algum. - Querer-lhe. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Emprega-se tambm como verbo transitivo direto. Exemplo: - Quer algum. - Quer-lo. Observao: - inovao regencial por influncia de "amar" - verbo transitivo direto. - Para Luft, pode-se recomendar a variante com objeto indireto (querer a algum), na modalidade culta formal, sem, no entanto, condenar a outra (quer-la). 14 - Sentar Sentido: Tomar assento. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposio: a Exemplo: Sentar-se mesa. Observao: Esta a sintaxe originria. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Verbo transitivo indireto Preposio: Emprega-se tambm com a preposio "em" Exemplo: Sentar-se na mesa. Observao: - "Sentar em" um brasileirismo. - De acordo com Luft, "Em linguagem culta formal, mantenha-se a sintaxe primitiva". 15 - Visar Sentido: Ter em mira; ter em vista; objetivar. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposio: a Exemplo: Eles visam a fins nobres. Observao: Esta a regncia primria, originria. De acordo com a realidade lingstica atual: Verbo: Emprega-se tambm como verbo transitivo direto. Exemplo: Eles visam fins nobres. Observao: - uma inovao regencial sob a presso semntica de "pretender", "buscar" - verbos transitivos diretos. - Vrios gramticos e dicionaristas registram esta sintaxe. 16 - De + o/a + substantivo + infinitivo ou De + pronome + infinitivo

De acordo com o ensino tradicional: - No se contrai a preposio e o artigo neste tipo de construo. Exemplos: - H possibilidade de o chefe se atrasar. - Est na hora de o trem partir. - Apesar de ele se mostrar indiferente, muito solidrio. - Isso se deve ao fato de o portugus ser assim. De acordo com a realidade lingstica atual: - natural a contrao da preposio com o artigo ou com o pronome. Exemplo: Est na hora do trem partir. 17 - Entregar a domiclio/Em domiclio De acordo com o ensino tradicional (regra purista): A Domiclio: Com verbos que indicam movimento. - Exemplo: Ir a domiclio. Enviar encomendas a domiclio. Em Domiclio: Com verbos que no indicam movimento. - Exemplo: Dar aulas em domiclio. Fazer as unhas em domiclio. De acordo com a realidade lingstica atual: - Usa-se "a domiclio" em ambos os casos. Exemplo: Entrega a domiclio. 18 - Complemento comum a verbos de regncia diferente De acordo com o ensino tradicional (regra purista): Verbos com regncia diferente no podem reger um mesmo complemento. Estariam, pois, erradas as frases: - Entraram e saram da sala (entrar em/sair de). - Compreendeu e participou da alegria do marido (Compreender algo/participar de algo). - Fui e voltei a Porto Alegre (ir a/voltar de). O correto seria: - Entraram na sala e saram dela. - Compreendeu a alegria do marido e participou dela. - Fui a Porto Alegre e voltei (de Porto Alegre). De acordo com a realidade lingstica atual: - Prefere-se a construo simplificada. Exemplo: Entraram e saram da sala. Bibliografia BARBADINHO NETO, Raimundo. Sobre a norma literria do modernismo. Rio de Janeiro, Ao Livro Tcnico, 1977. LUFT, Celso Pedro. Dicionrio prtico de regncia Verbal. So Paulo, tica, 2003.

LESSA, Luiz Carlos. O modernismo brasileiro e a lngua portuguesa. Rio de Janeiro, Grifo, 1976.

Anda mungkin juga menyukai