Anda di halaman 1dari 6

Les statuts ont été conclus et signés cedeuxième jour de février 2007.

BETWEEN

Nom de l'organisation une société enregistrée en vertu de la loi sur les sociétés de 1956
et ayant son siège social à l'adresse postale, par sa désignation dûment autorisée Nom de
la personne âgée d'environ 45 ans, profession Service, hindou résidant sur place, ci-après
dénommée ou désignée comme la "société", ce qui signifie et inclut le nom de
l'organisation telle qu'elle est constituée aujourd'hui ou telle qu'elle peut être constituée
de temps à autre, pendant la durée du présent accord et/ou la période de son
fonctionnement.
......... de la première partie

ET

M. Nom de l'employé Adresse:. Aged 22 Years, Male, Occupation Service hereinafter


called and referred to as Mr. Name of Employee or as `TheEmployee ' as context may
require or permit.

......... de la deuxième partie

ET ATTENDU QUE M. Nom de l'employé travaille en tant que Désignation de


l'employé dans l'entreprise depuis le 2 février 2007

ET CONSIDÉRANT que l'employeur a jugé nécessaire de conclure un contrat de service


de deux ans (environ ou jusqu'à l'achèvement de la période de probation, la date la plus
tardive étant retenue) à compter du2 février 2007 avec l'employé , compte tenu des coûts
encourus par l'employeur en ce qui concerne le processus de sélection, de formation,
d'intégration, etc.

ET CONSIDÉRANT que l'employé a également accepté et s'est engagé à souscrire un


engagement de servicepour une période de deux ans (environ) avec la société à compter
du2 janvier 2007 , selon les termes et conditions énoncés et exprimés ci-dessous

EN CONSÉQUENCE, LES PARTIES CONVIENNENT MUTUELLEMENT DE CE


QUI SUIT : - LE PRÉSENT DOCUMENT EST LE FRUIT D'UNE COLLABORATION
ENTRE LES DEUX PARTIES.
1. L'employé accepte de servir et d'être employé dans cette entreprise, ou dans une
entreprise ou des entreprises associées auxquelles les services de l'employé
peuvent être transférés par cette entreprise, pour une période de deux ans
(Approx), du 02/02/2007 au 02/02/2009 , selon les termes et sous réserve des
conditions énoncées ci-après.

1
2. L'entreprise verse initialement le salaire suivant :
Donner un coup de frein au salaire
Le montant susmentionné comprend le coût de rétention de l'employé et, compte
tenu de ce coût, le salaire susmentionné est fixé conjointement par les deux
parties. Si l'employé achève avec succès la période de formation ou d'essai décidée
par l'entreprise, il est intégré dans un grade approprié conformément aux règles de
l'organisation.

3. Si, à un moment quelconque, au cours de la période de formation ou de probation,


l'employé n'obtient pas les résultats escomptés, s'absente sans autorisation
préalable ou se comporte mal, il peut être mis fin à ses fonctions moyennant un
préavis d'un jour ou le paiement d'un jour en lieu et place du préavis.

4. L'employé a droit à tous les avantages et/ou commodités dont peuvent bénéficier
les employés de la catégorie employée dans l'entreprise pendant la durée de ses
services dans cette entreprise ou dans l'entreprise ou la société ou l'affaire ou les
associés auxquels ses services peuvent être transférés de temps à autre.

5. Pendant la durée de son emploi, l'employé est tenu d'observer et de respecter toutes
les conditions et stipulations énoncées ci-après, ainsi que les autres règles et
réglementations que la société peut définir de temps à autre et qui doivent être
observées par les employés de sa catégorie ou qui leur sont applicables.

6. Pendant la durée de son emploi, l'employé doit être ponctuel et assidu dans son
travail et il doit consacrer tout son temps de travail et le meilleur de ses capacités
au profit exclusif de la société. L'employé accepte en outre d'obéir à tous les ordres
et de s'acquitter de toutes les tâches qui lui sont confiées par ses supérieurs.

7. La société est habilitée à transférer les services de l'employé à toute autre société
ou entreprise à laquelle la direction de la société juge nécessaire ou opportun de
transférer et, dans le cas où cette autre société ou entreprise est transférée,
l'employé a droit à la continuité de ses services en vertu des présentes et a droit à
tous les avantages ou bénéfices en vigueur dans la société, l'entreprise ou
l'entreprise à laquelle ses services peuvent être transférés. La société stipule par la
présente qu'en cas de transfert de l'employé à une autre société, entreprise ou
affaire comme indiqué ci-dessus, les émoluments auxquels il a droit en vertu des
présentes ne seront en aucun cas réduits ou diminués. Toutes les clauses du présent
accord s'appliquent "mutatis mutandis" et restent contraignantes pour l'employé,
même en cas de transfert dans une autre société ou entreprise, comme si son
accord actuel avait été conclu avec cette société ou entreprise.

8. L'employé accepte et s'engage par la présente à sauvegarder et à conserver en


fiducie toutes les notes, carnets, mémorandums, papiers, dessins, croquis,
diagrammes, formules, conceptions, livres, lettres, listes, CD, DVD, disquettes, y
compris ceux qui concernent les matières premières, les produits finis, les produits
en cours, les noms des fournisseurs, les noms des acheteurs ou des revendeurs,
ainsi que les listes de prix des produits de l'entreprise ou des choses dont

2
l'entreprise peut s'occuper ou qu'elle peut envisager de s'occuper.Les listes de prix
des produits de la société ou des produits dont la société fait le commerce ou
qu'elle envisage de faire le commerce, et tous les autres papiers et documents de
quelque nature que ce soit qui peuvent être entrés en possession de l'employé
pendant qu'il est au service de l'entreprise et de ne pas les remettre à une personne
non autorisée ou de ne pas permettre qu'ils soient remis à une personne non
autorisée et l'employé s'engage par la présente à remettre tous les papiers ou objets
susmentionnés aux cadres supérieurs chaque fois qu'on le lui demande et
l'employé accepte en outre de ne pas faire de copies ou d'extraits de tous les
papiers, documents, etc., appartenant à la société à des fins autres que celles de
l'emploi dans la société et s'engage en outre à ne pas transporter ces papiers,
documents ou copies d'extraits en dehors des locaux de la société et l'employé
s'engage en outre à remettre tous ces papiers, documents, etc., en sa possession à
ses supérieurs chaque fois qu'on le lui demandera et l'employé n'aura pas le droit,
dans une telle éventualité, de retenir des papiers ou documents de quelque nature
que ce soit au motif qu'ils se rapportent directement ou indirectement à son
emploi.

9. Si l'employé fait une découverte ou une invention relative à la fabrication, au


développement ou à la transformation d'un produit que l'entreprise a entrepris de
fabriquer ou d'expérimenter, cette découverte ou invention devient la propriété de
l'entreprise et si l'entreprise décide de demander un brevet ou une marque déposée
à ce sujet, l'employé s'associe à l'entreprise dans toutes les demandes adressées aux
autorités concernées pour obtenir et faire valoir les droits de brevet et/ou de
marque déposée en faveur de l'entreprise exclusivement.

10. Par la présente, l'employé accepte expressément et s'engage à ne jamais, pendant la


durée de son emploi et pendant une période de deux ans après la fin de son
emploi, pour quelque raison que ce soit, entreprendre ou exercer à long terme, en
partenariat ou en collaboration, ni être employé directement ou indirectement, à
quelque titre que ce soit, dans l'Union indienne, une fabrication qui est du même
type et de la même nature que les activités et la fabrication exercées par cette
société ou l'une de ses sociétés associées ou entreprises auxquelles ses services
peuvent être transférés, ou dans la fabrication de tous produits, articles ou objets
pour lesquels cette société ou cette autre société ou firme ou entreprise à laquelle
ses services peuvent être transférés ou dans la fabrication de tous produits, articles
ou objets pour lesquels cette société ou cette autre société ou firme ou entreprise
peut avoir fait des expériences et/ou avoir préparé des dessins pour la fabrication
de ces produits ou avoir fait des préparatifs pour la fabrication de ces produits, que
ces produits aient été effectivement fabriqués ou non, et pendant cette période, il
ne prêtera pas son assistance pour cette fabrication, etc., sous quelque forme ou de
quelque manière que ce soit, que ce soit en tant que consultant ou conseiller ou en
tant que fabricant effectif ou en tant qu'employé ou en toute autre qualité ou de
quelque manière que ce soit.

11. L'employé a accepté et s'engage par la présente à ne jamais divulguer, déplacer,


faire connaître ou permettre que soit connu, directement ou indirectement, aucun

3
des secrets relatifs aux conceptions, formules, processus, spécifications, détails de
fabrication ou exigences matérielles, ni aucun des instruments, équipements,
produits, articles ou objets que cette société ou l'une de ses sociétés ou entreprises
associées peut avoir entrepris d'expérimenter ou de fabriquer, de concevoir ou de
traiter, qu'ils soient effectivement fabriqués ou non, et qu'ils ne soient jamais
divulgués, déplacés ou divulgués, les matériaux utilisés ou tout instrument,
équipement, produit ou article ou chose que cette société ou l'une de ses sociétés
associées, entreprises ou entreprises peut avoir entrepris d'expérimenter ou de
fabriquer, concevoir ou traiter, que ceux-ci soient effectivement fabriqués, conçus,
traités, fabriqués ou expérimentés ou non, ainsi que de ne pas divulguer, révéler ou
communiquer toute information concernant les formules, les spécifications, les
informations techniques ou sur les brevets ou le "savoir-faire". ou l'utilisation de
processus, matériaux, instruments, outils ou autres exigences de la fabrication des
divers produits et autres choses fabriqués, manufacturés ou traités par la société ou
toute autre société ou entreprise à laquelle les services de l'employé peuvent être
transférés : ni aucun des secrets, connaissances ou informations concernant les
installations de l'usine, les machines, l'équipement, l'organisation, les lignes de
production ou le flux de production, ainsi que la méthode et la procédure de
production ou les transactions de l'entreprise ou des autres entreprises
susmentionnées, et l'employé accepte et s'engage par la présente à garder
strictement confidentielles toutes les informations de ce type qui ont pu lui être
communiquées en sa qualité d'"employé". ou pendant l'exercice de ses fonctions
ou la durée de son contrat, que ces informations ou connaissances aient été
acquises par lui comme secrètes ou non, et à ne pas les divulguer et/ou permettre
qu'elles soient divulguées ou portées à la connaissance de quiconque, à l'exception
d'un fonctionnaire dûment autorisé de la présente société.

12. Si l'employé se rend coupable d'une faute ou enfreint les dispositions du présent
accord, s'il s'absente sans excuse raisonnable ou s'il devient incapable de
s'acquitter de ses fonctions, la société est en droit de mettre immédiatement fin aux
services créés par le présent accord.

13. Dans le cas où l'employé quitterait les services de la société avant l'expiration de la
période du contrat, ainsi que dans le cas où l'employé rendrait obligatoire,
nécessaire ou opportun pour la société de mettre fin à ses services pour toute
raison de quelque nature que ce soit et pour les raisons mentionnées au
paragraphe (11) et / ou (12) ci-dessus, l'employé est tenu de payer et doit payer à la
Société ou à toute autre société ou entreprise à laquelle ses services peuvent être
transférés une somme équivalente à douze mois civils de salaire actuel (de base ) à
titre de dommages-intérêts conventionnels et l'employé accepte de payer cette
somme sans aucune preuve de dommages réels subis par la Société ou par les
autres sociétés ou entreprises concernées auxquelles ses services peuvent avoir été
transférés, Ces paiements seront toujours indépendants et ne remplaceront pas
toute autre compensation ou tout autre dommage que l'employé pourrait être tenu
de payer à la Société ou à l'une des sociétés ou entreprises susmentionnées, du fait
qu'il a enfreint l'une des conditions susmentionnées, qu'il a causé des dommages
ou des préjudices à la Société ou à l'entreprise à laquelle ses services auraient pu

4
être transférés, et que sa conduite ou ses omissions pendant qu'il était au service de
la Société ou de l'entreprise en question n'ont pas eu d'effet sur les résultats de son
travail, par sa conduite ou ses omissions dans l'exercice de ses fonctions, l'employé
accepte en outre que la Société ait un droit de rétention sur toutes les sommes
qu'elle lui doit au titre des dommages susmentionnés et que la Société ait le droit
d'exercer ce droit et d'imputer lesdites sommes sur ces dommages sans en référer à
l'employé.

14. Si la société souhaite mettre fin aux services de l'employé à tout moment pendant
la durée du présent accord sans en donner la raison, elle sera autorisée à le faire en
versant à l'employé une somme équivalente à un mois de salaire actuel (de base)
qu'il perçoit, en plus de tout ce qui peut lui être dû et payable en lieu et place de
ses congés acquis, mais non utilisés, et d'autres avantages accumulés, le cas
échéant.Toutefois, si l'entreprise met fin à ses services alors que la période non
écoulée du contrat est inférieure à six mois, l'employé n'a droit qu'au paiement du
salaire correspondant à la période non écoulée. En cas de mauvaise conduite d'un
employé, ses services peuvent être résiliés sans préavis ni indemnité de préavis
comme indiqué ci-dessus.

15. Dans l'éventualité où il quitterait les services de la Compagnie à tout moment


pendant la durée du présent accord, il devra donner un préavis d'un mois à la
Compagnie ou lui verser un mois de salaire actuel (de base ) en lieu et place du
préavis. Ceci s'ajoute aux dommages-intérêts prévus à la clause n° 13 ci-dessus.

16. En cas de litige concernant les conditions générales et l'interprétation des clauses
ci-dessus, l'arbitre sera saisi conformément à la loi de 1966 sur l'arbitrage et la
conciliation.

En foi de quoi, la société a apposé la signature de son vice-président autorisé - Opérations


en présence de et l'employé a apposé sa signature de sa propre main à la présente le2
février 2007.

Signature de la personne désignée Signature de l'employé

5
TÉMOINS : TÉMOINS :

Anda mungkin juga menyukai